Ты ведь этого хотел, разве нет?
—Да в чем вообще дело? — раздраженно спросил Хармон.
— Все очень просто. — Джейк прошел к холодильнику. — Но мы должны поговорить о более важных вещах. Как продвигается расследование Килмора? Есть прогресс?
— Он роет землю…
Джейк вытащил упаковку ледяного апельсинового сока и открыл пакет.
— Килмор роет землю уже три недели, а результатов нет. Если в ближайшие дни он не откопает чего-то серьезного, в дело вступаю я. — Джейк налил себе полный стакан и сделал огромный глоток.
Хармон выругался.
— Ты влюбился, что ли? Дурак! Ты такой же, как Фрэнк и Рэнди!
Сок показался Джейку нестерпимо горьким. С трудом проглотив его, он прошипел в трубку:
— Не смей меня с ними сравнивать! Здесь совсем другой случай.
— Нет, не другой. Все дело в мягком характере Афии. Она так беззащитна, что вызывает желание помочь и защитить. Каждый мужчина на ее пути хотел подставить ей свое сильное плечо. Даже я ношусь с ее проблемами, потому что чувствую это.
Джейк покачал головой.
— Афия может и сама управлять своей жизнью, Хармон. Адвокат насмешливо фыркнул.
— Ты просто плохо ее знаешь, — настойчиво продолжал Джейк.
— Уверен, что знаю ее лучше, чем ты. Джейк допил сок и отставил стакан в сторону.
— Я скажу иначе, — процедил он. — Ты не знаешь, на что она способна.
— Неужели? — зло рассмеялся Хармон. — Я прекрасно знаю, на что она способна. Она способна пережить двоих мужей и в одночасье лишиться целого состояния.
Джейк поблагодарил Бога, что они говорят по телефону. Если бы Хармон позволил себе подобное высказывание в личной беседе, получил бы по физиономии.
— Это низко, Хармон.
— Но ведь это факты. Такова жизнь Афии — нелепая череда бед и несчастий. Ты хотя бы представляешь себе, во что ввязался?
Джейк представлял себе только одно — счастливую семейную жизнь с любимой женщиной. Остальное его не заботило.
— Ты не больше моего веришь в то, что на Афии лежит проклятие, — сказал он.
Хармон вздохнул.
— Послушай, Джейк. Я люблю свою крестницу всем сердцем. Конечно, я не думаю, что на ней лежит проклятие, нет! Но она таинственным образом притягивает к себе неприятности. Ты готов к этому?
— Уверен, что справлюсь.
— Господи, Джейк, да ты всерьез на нее запал! — Хармон немного помолчал. — Ладно, пусть будет так. Что будешь делать?
— Для начала я хотел бы обсудить это с Афией.
— Тогда еще одно, Джейк. Ты мне нравишься, и я всерьез считаю тебя хорошим парнем. Но если ты обидишь мою девочку, если ты разобьешь ей сердце…
— Ты наймешь Мерфи, чтобы он переломал мне ноги? — усмехнулся Джейк. — Я не обижу ее, Хармон. Просто дай нам время.
— Хорошо. Договорились. По крайней мере я знаю теперь, что Афия в надежных руках. — Неожиданно Хармон расхохотался. — Кстати, Джейк, через несколько недель у тебя появится еще одна крупная проблема. Возможно, самая крупная за последнее время. Скоро вернется Гизелла, и ты должен быть к этому готов. Смею заверить, ты не тот зять, о котором мечтает эта сумасшедшая акула. Ты даже близко не стоишь.
Одно упоминание об этой женщине вызвало в Джейке приступ злости.
«Я должен защитить Афию от влияния ее безумной мамаши!»
— С Гизеллой я справлюсь.
— Уверен? — Хармон невесело усмехнулся. — Тогда ты будешь первым.
Кто-то смотрел на нее. Смотрел настойчиво и прямо в лицо. Афия с трудом подняла тяжелые веки и встретилась взглядом с парой желтых глаз. Несмотря на то что глаза эти ее напугали, она не вскрикнула и даже не шелохнулась. В светлых глазах с узкими черными щелочками зрачков было что-то гипнотизирующее, черная треугольная морда, покрытая шерстью, была совершенно неподвижной.
Кот. Черный кот.
Он сидел примерно в полуметре от Афии и сверлил ее взглядом. Девушка проглотила неожиданный комок в горле, но не смела даже моргнуть. Если черный кот спрыгнет с кровати от ее неловкого движения, неудачи утроятся. Если же кот подойдет ближе, это будет хорошим знаком.
— Ты кто? — тихо спросила Афия. — Посланник высших сил? Добрый или злой?
Она осторожно коснулась пальцами защитного браслета. Все одиннадцать амулетов, включая черного кота, были на месте.
Может, это тот же таинственный кот, что помог Джейку справиться с пьяным дебоширом?
Впрочем, Афия немедленно оборвала себя. Она становилась чересчур суеверной и начинала искать таинственное в повседневном. Скорее всего появление черного кота на постели Джейка имело вполне логичное объяснение.
— Уж не Скэмп ли ты?
Услышав это имя, кот даже не шевельнулся. Никакого приветственного мяуканья или подергивания кончика хвоста. Кот продолжал таращить желтые глазищи на девушку.
Если перед ней сидел Скэмп, то он должен быть самым тощим из любимцев Джейка. Детектив вскользь упоминал об этом в первый визит Афии. Однако к столь изящному и грациозному животному едва ли подходил эпитет «тощий». Его гладкая шерсть отливала едва ли не синим, а сам кот в своей странной неподвижности напомнил Афии египетскую эбонитовую статуэтку, стоявшую на камине в доме матери.
— Ты знаешь, что в Египте почитали черных котов?
«Только не убегай, только не спрыгивай с постели!» Афия так боялась, что после чудесной ночи с Джейком реальность повернет к ней свое неприглядное лицо! Она последовала совету Руди и совершила то, что подсказывало ей сердце, наплевала на все запреты и моральные устои, которыми ее с детства пичкала мать. Она ни о чем не жалела, но боялась, что расплата за своенравие будет жестокой.
Афия чувствовала себя обновленной. Ей совсем не было стыдно за свою доступность. Она ждала, что наутро ее будут терзать угрызения совести и уверенность в своей порочности, но вместо этого она испытывала лишь безмерное счастье, какого не испытывала за всю жизнь. Ей хотелось продлить это ощущение. Хотя бы на день или два. Ее так измучила жизнь в страхе перед лицом расплаты!
— Ты напоминаешь мне одну египетскую богиню, — сказала девушка коту. — У нее были голова кошки и тело человека. Богиня восходящего солнца, луны и, кто знает, чего еще. — Афия позволила себе улыбку. — Кажется, она заведовала сексуальностью, плодовитостью и материнством…
Будто понимая, о чем она говорит, черный кот едва заметно наклонил голову, а затем снова выпрямился. Словно кивнул.
— Она защищала детей и их матерей, помогала тем, кто отчаялся завести ребенка. Несчастные обращались к богине с молитвами. — Афия медленно облизнула губу. В животе словно что-то сжалось и осторожно расправилось. — Это я пробудила тебя?
Последнюю фразу девушка шепнула еле слышно, но кот понял вопрос. Он сделал крохотный шажок вперед, затем другой… вот он вскочил на живот Афии и чуть потоптался мягкими круглыми лапами. Девушка замерла, опасаясь даже вдохнуть воздух. Черный кот на секунду зажмурился, словно чему-то радуясь, а затем издал самое невозможное мурчание из всех существующих.
— Будь я проклят!
Афия испуганно глянула в сторону. На пороге спальни стоял Джейк с двумя стаканами в руке. Лицо его было растерянным. Он был выбрит и свеж, бедра скрывала белая простыня. Он был ужасно похож на накачанного тренера фитнес-клуба, готового показать, на что способно его сильное тело.
Покраснев, Афия снова взглянула на кота.
— Только не спугни, — попросила она тихо.
— Милая, Скэмп совершенно меня не боится. Это весьма нахальная кошка.
— Кошка? Я думала, это мужское имя.
— То, что Скэмп — кошка, выяснилось слишком поздно, чтобы менять прозвище. — Джейк поставил стаканы на тумбочку. — Как я уже сказал, это очень нахальная особа. Правда, она не выносит женщин. — Джейк удивленно приподнял брови. — Не понимаю, что происходит. Может, она чувствует то же, что и я?
— И что же это? — осторожно спросила Афия, заметив, что Скэмп продолжает топтаться по ее животу.
Джейк подошел к кровати и почесал кошку за ухом.
— То, что ты особенная.
— Как меня только не называли, — улыбнулась Афия. — А вот особенной — ни разу.
Потоптавшись, кошка прогулялась по груди девушки и устроилась рядом с ее головой на подушке.
Словно богиня сексуального наслаждения и материнства.
Афия вспомнила, как Джейк отзывался о детях. Кажется, он сказал, что не против двоих ребятишек.
У нее запершило в горле, перед глазами на минуту все задрожало, словно она была близка к слезам.
— Я хочу пить. Подашь мне стакан? — спросила она Джейка, надеясь, что он не заметил странного выражения ее лица.
— Воды или апельсинового сока? — Все же он что-то заметил, потому что настойчиво разглядывал Афию.
— Лучше воды. Он протянул ей огромный стакан, и девушка осушила его до дна.
— Спасибо.
Джейк присел на кровать и взял ее руку. Некоторое время он разглядывал ее пальцы и ладонь, а затем спросил напрямик:
— Раскаиваешься?
По его взгляду Афия прочла, что он надеется на отрицательный ответ. Она приподнялась и села.
— Ничуть. Ни на грамм! — «Я получила благословение египетской богини, но разве объяснишь это Джейку? Я счастлива до безумия!» — А ты? Не жалеешь?
Джейк погладил открывшуюся грудь Афии.
— Жалею, и еще как! — игриво сказал он. — Прошлая ночь была настоящей пыткой. Я измучен.
Афия засмеялась. Джейк осторожно пососал ее мизинчик, толкнул девушку обратно на подушку и наклонился над ней. Она затрепетала, ожидая продолжения.
«Куда нас все это приведет? Что происходит между мной и Джейком? Страстные выходные? Короткий яркий роман? Или это уже начало отношений? Интересно, при чем здесь материнство?»
Засмеявшись своим мыслям, Афия притянула Джейка к себе и зашептала ему на ухо:
— Кстати, о пытках. — Она на секунду взглянула ему в глаза и загадочно усмехнулась. — Кажется, я задолжала тебе… пару оргазмов.
Он прищурился, глаза весело блеснули.
— Ты уверена? Что ж, решать тебе…
— О чем думаешь, зайчик?
Руди торопливо натянул на себя простыню и повернул голову.
«Теперь я стал зайчиком!»
Жан-Пьер лежал на боку, ладонью подпирая голову, и улыбался. Он выглядел возмутительно свежим после каких-то двух часов сна.
— Ни о чем я не думаю, — огрызнулся Руди. Накануне он последовал собственному совету, который дал Афии: верить зову сердца и все такое.
И вот к чему это привело!
Жан-Пьер пришел во втором часу ночи, злой и раздраженный. Он пожаловался, что одна из танцовщиц беременна, а это сулит в будущем проблемы.
Руди обещал себе, что просто посочувствует другу, когда достал из шкафа бутылку вина. Но то, что началось как невинная пирушка, закончилось бурным, сумасшедшим сексом. Когда же француз заснул, Руди почувствовал себя очень несчастным и счастливым одновременно.
— Да брось! — Жан-Пьер усмехнулся и приподнял красивую темную бровь. —Ты о чем-то напряженно думал. Иначе чего ради двадцать минут пялиться в потолок?
Руди смущенно хмыкнул. Он уже чувствовал небывалое возбуждение, и это здорово мешало.
— Ты что, наблюдал за мной двадцать минут?
— За тобой приятно наблюдать, mon amour. — Жан-Пьер выдал одну из своих сексуальных улыбок, отчего Руди еще сильнее натянул простыню на свои чресла.
— Я бы попросил тебя не использовать это слово.
— Какое именно?
Руди вздохнул, повернулся к французу и тоже оперся на локоть.
— Любовь. Для меня это слишком серьезное слово.
— Для меня тоже.
— Тогда прекрати его употреблять без дела. Жан-Пьер удивленно почесал подбородок.
— Без дела?
— Ночью я пропустил его мимо ушей, потому что ты был пьян.
— Пьян? Я?
— Да, ты выпил почти всю бутылку. Жан-Пьер рассмеялся и легко коснулся щеки Руди.
— Милый, ведь я родился во Франции. В моих венах течет вино. Я вовсе не был пьян, разве что от твоих объятий. Когда я сказал «любовь моя», я говорил всерьез.
Сердце Руди забилось медленно и очень тяжело. Ему стало страшно. Что, если тот человек, прожить с которым он хотел бы целую жизнь, сейчас лежал рядом, в его постели, и смотрел на него этим насмешливым, все понимающим взглядом?
«Могу ли я верить его словам? Осмелюсь ли открыться? Или спрячусь вновь в свою раковину, словно улитка? Может, тот, кто никогда не рискует, в конечном счете рискует сильнее прочих?»
— Так о чем ты думал, глядя в потолок?
— О Вермонте, — признался Руди и почувствовал небывалое облегчение. — Я хотел бы поехать туда на Рождество. С тобой.
Жан-Пьер кивнул.
— А весной я покажу тебе Париж, — сказал он таким тоном, словно это само собой разумелось.
Руди рассмеялся. На душе у него стало светло и беззаботно. Беспокоила только одна мысль, но она почти не касалась Жан-Пьера. Он снова лег на спину и заложил руки за голову, уставившись в потолок.
— Черт, — негромко сказал он.
— Теперь ты беспокоишься за Афию, — понимающе сказал француз. — Боишься признаться ей в том, что между нами все серьезно? Разумеется, она поспешит собрать вещички, чтобы не мешать нашим отношениям.
— Когда это ты научился читать мои мысли?
Жан-Пьер наклонился на Руди, губы его изогнулись в хитрой улыбке.
— Не волнуйся, зайчик. Прошлой ночью я видел в казино Афию и Джейка. Они танцевали. Думаю, наша девочка сама будет рада поскорее переехать.
Глава 18
— Мне нравится твоя кровать, — сказала Афия. — Очень нравится.
Джейк ухмыльнулся, наблюдая затем, как, потягиваясь, девушка по-кошачьи изогнулась. Простыни были смяты, подушки сброшены на пол.
— Я рад, — откликнулся он, застегивая молнию джинсов. Интересно, что ей нравится больше: матрац королевских размеров или то, что мы на нем только что вытворяли?
Джейк задумчиво посмотрел на девушку. Афия сидела на кровати, завернувшись в огромное банное полотенце цвета бургундского, и встряхивала мокрыми после душа волосами, чтобы они быстрее просохли. Она наполнила его дом светом и радостью, какой-то детской непосредственностью и желанием познавать новое.
Только что между ними случился великолепный секс, при воспоминании о котором у Джека начинали ныть мышцы. Афия буквально изводила его почти целый час, целуя там и тут, гладя, покусывая и сжимая. Она терзала его, казалось, бесконечно, затем забралась сверху и приступила к делу. Джейк мог поклясться, что она настоящая ведьма — до такой степени был околдован.
Затем Афия пробралась к нему в душ, намылила и помогла вымыться. Разумеется, столь неосторожный поступок кончился тем, что они снова занялись любовью.
И вот теперь Афия вновь бросала на него многозначительные взгляды.
Ненасытная женщина…
— Я пойду приготовлю завтрак, — сказал Джейк сурово. — А ты пока оденься!
Афия упрямо улеглась на постель и размотала полотенце. Она перевернулась на живот и укрыла спину, оставив на обозрение Джейку аппетитный зад. Оглянувшись через плечо, Афия заманчиво улыбнулась.
Вилма и Скэмп развалились в ее ногах, вид у них был осоловевший. Джейк гадал, почему его кошки так быстро приняли Афию. Впрочем, он и сам влюбился меньше чем за неделю.
— Мне придется одолжить одежду у тебя, — капризно сказала Афия, заметив, что Джейк старается игнорировать ее заигрывания. — Мое вечернее платье едва ли подходит для завтрака на кухне, а остальные вещи находятся в квартире Руди.
— Это ненадолго, — пробормотал Джейк, натягивая через голову майку.
— Что ты сказал?
— Ничего. Поговорим за завтраком. Ты любишь вафли? Афия нахмурилась, словно всерьез размышляла над вопросом.
— Хм… С клубникой?
— Клубники нет. Могу предложить вафли с бананом. Афия хихикнула и задвигала бровями.
— Только ничего не говори! Я говорю о другом банане. — Он засмеялся. — Потерпи немного. Хотя бы пару часов.
Афия спрыгнула с постели и медленно направилась к Джейку, почти прилично качая бедрами. Джейк закатил глаза, чувствуя, как в штанах настойчиво шевельнулось.
— Руки прочь, женщина! — воскликнул он, с хохотом отпрыгивая назад.
Афия хихикнула.
— Боже, что случилось с моим супергероем?
— Ему нужно набраться сил перед следующим рывком. Раздался звонок мобильного.
— Меня спасли высшие силы, — сообщил Джейк, беря с тумбочки телефон.
— Да?
Афия вздохнула и принялась рыться в ящиках.
— Это и есть Джейк Блейн, — сказал детектив в трубку, услышав незнакомый женский голос. Он следил затем, как Афия нахмурилась, обнаружив беспорядок в его ящиках, и принялась создавать из вещей аккуратные стопочки. — Неужели? Отличная новость! Где и когда?
Он подошел к Афии со спины, открыл средний ящик, откуда достал шорты и футболку. Не отрываясь от телефона, он погрозил девушке.
— Прекрати рыться в моих шмотках, — прошипел он Афии на ухо.
— Но ведь…
— Да, спасибо. — Джейк нажал отбой. — Я сказал, прекрати. У меня новость: мы выиграли торги на картину. Она наша.
— Правда? — Лицо девушки озарилось, словно она только что узнала, что Санта-Клаус все же существует.
Джейку захотелось обнять ее, но он поборол порыв, зная, что это чревато.
— Звонила женщина, которая ответственна за выдачу…
— Салли Кларксон, — вставила Афия, натягивая линялую голубую футболку.
— Да, именно она. Так вот, мы можем забрать картину в любой момент в течение недели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
—Да в чем вообще дело? — раздраженно спросил Хармон.
— Все очень просто. — Джейк прошел к холодильнику. — Но мы должны поговорить о более важных вещах. Как продвигается расследование Килмора? Есть прогресс?
— Он роет землю…
Джейк вытащил упаковку ледяного апельсинового сока и открыл пакет.
— Килмор роет землю уже три недели, а результатов нет. Если в ближайшие дни он не откопает чего-то серьезного, в дело вступаю я. — Джейк налил себе полный стакан и сделал огромный глоток.
Хармон выругался.
— Ты влюбился, что ли? Дурак! Ты такой же, как Фрэнк и Рэнди!
Сок показался Джейку нестерпимо горьким. С трудом проглотив его, он прошипел в трубку:
— Не смей меня с ними сравнивать! Здесь совсем другой случай.
— Нет, не другой. Все дело в мягком характере Афии. Она так беззащитна, что вызывает желание помочь и защитить. Каждый мужчина на ее пути хотел подставить ей свое сильное плечо. Даже я ношусь с ее проблемами, потому что чувствую это.
Джейк покачал головой.
— Афия может и сама управлять своей жизнью, Хармон. Адвокат насмешливо фыркнул.
— Ты просто плохо ее знаешь, — настойчиво продолжал Джейк.
— Уверен, что знаю ее лучше, чем ты. Джейк допил сок и отставил стакан в сторону.
— Я скажу иначе, — процедил он. — Ты не знаешь, на что она способна.
— Неужели? — зло рассмеялся Хармон. — Я прекрасно знаю, на что она способна. Она способна пережить двоих мужей и в одночасье лишиться целого состояния.
Джейк поблагодарил Бога, что они говорят по телефону. Если бы Хармон позволил себе подобное высказывание в личной беседе, получил бы по физиономии.
— Это низко, Хармон.
— Но ведь это факты. Такова жизнь Афии — нелепая череда бед и несчастий. Ты хотя бы представляешь себе, во что ввязался?
Джейк представлял себе только одно — счастливую семейную жизнь с любимой женщиной. Остальное его не заботило.
— Ты не больше моего веришь в то, что на Афии лежит проклятие, — сказал он.
Хармон вздохнул.
— Послушай, Джейк. Я люблю свою крестницу всем сердцем. Конечно, я не думаю, что на ней лежит проклятие, нет! Но она таинственным образом притягивает к себе неприятности. Ты готов к этому?
— Уверен, что справлюсь.
— Господи, Джейк, да ты всерьез на нее запал! — Хармон немного помолчал. — Ладно, пусть будет так. Что будешь делать?
— Для начала я хотел бы обсудить это с Афией.
— Тогда еще одно, Джейк. Ты мне нравишься, и я всерьез считаю тебя хорошим парнем. Но если ты обидишь мою девочку, если ты разобьешь ей сердце…
— Ты наймешь Мерфи, чтобы он переломал мне ноги? — усмехнулся Джейк. — Я не обижу ее, Хармон. Просто дай нам время.
— Хорошо. Договорились. По крайней мере я знаю теперь, что Афия в надежных руках. — Неожиданно Хармон расхохотался. — Кстати, Джейк, через несколько недель у тебя появится еще одна крупная проблема. Возможно, самая крупная за последнее время. Скоро вернется Гизелла, и ты должен быть к этому готов. Смею заверить, ты не тот зять, о котором мечтает эта сумасшедшая акула. Ты даже близко не стоишь.
Одно упоминание об этой женщине вызвало в Джейке приступ злости.
«Я должен защитить Афию от влияния ее безумной мамаши!»
— С Гизеллой я справлюсь.
— Уверен? — Хармон невесело усмехнулся. — Тогда ты будешь первым.
Кто-то смотрел на нее. Смотрел настойчиво и прямо в лицо. Афия с трудом подняла тяжелые веки и встретилась взглядом с парой желтых глаз. Несмотря на то что глаза эти ее напугали, она не вскрикнула и даже не шелохнулась. В светлых глазах с узкими черными щелочками зрачков было что-то гипнотизирующее, черная треугольная морда, покрытая шерстью, была совершенно неподвижной.
Кот. Черный кот.
Он сидел примерно в полуметре от Афии и сверлил ее взглядом. Девушка проглотила неожиданный комок в горле, но не смела даже моргнуть. Если черный кот спрыгнет с кровати от ее неловкого движения, неудачи утроятся. Если же кот подойдет ближе, это будет хорошим знаком.
— Ты кто? — тихо спросила Афия. — Посланник высших сил? Добрый или злой?
Она осторожно коснулась пальцами защитного браслета. Все одиннадцать амулетов, включая черного кота, были на месте.
Может, это тот же таинственный кот, что помог Джейку справиться с пьяным дебоширом?
Впрочем, Афия немедленно оборвала себя. Она становилась чересчур суеверной и начинала искать таинственное в повседневном. Скорее всего появление черного кота на постели Джейка имело вполне логичное объяснение.
— Уж не Скэмп ли ты?
Услышав это имя, кот даже не шевельнулся. Никакого приветственного мяуканья или подергивания кончика хвоста. Кот продолжал таращить желтые глазищи на девушку.
Если перед ней сидел Скэмп, то он должен быть самым тощим из любимцев Джейка. Детектив вскользь упоминал об этом в первый визит Афии. Однако к столь изящному и грациозному животному едва ли подходил эпитет «тощий». Его гладкая шерсть отливала едва ли не синим, а сам кот в своей странной неподвижности напомнил Афии египетскую эбонитовую статуэтку, стоявшую на камине в доме матери.
— Ты знаешь, что в Египте почитали черных котов?
«Только не убегай, только не спрыгивай с постели!» Афия так боялась, что после чудесной ночи с Джейком реальность повернет к ней свое неприглядное лицо! Она последовала совету Руди и совершила то, что подсказывало ей сердце, наплевала на все запреты и моральные устои, которыми ее с детства пичкала мать. Она ни о чем не жалела, но боялась, что расплата за своенравие будет жестокой.
Афия чувствовала себя обновленной. Ей совсем не было стыдно за свою доступность. Она ждала, что наутро ее будут терзать угрызения совести и уверенность в своей порочности, но вместо этого она испытывала лишь безмерное счастье, какого не испытывала за всю жизнь. Ей хотелось продлить это ощущение. Хотя бы на день или два. Ее так измучила жизнь в страхе перед лицом расплаты!
— Ты напоминаешь мне одну египетскую богиню, — сказала девушка коту. — У нее были голова кошки и тело человека. Богиня восходящего солнца, луны и, кто знает, чего еще. — Афия позволила себе улыбку. — Кажется, она заведовала сексуальностью, плодовитостью и материнством…
Будто понимая, о чем она говорит, черный кот едва заметно наклонил голову, а затем снова выпрямился. Словно кивнул.
— Она защищала детей и их матерей, помогала тем, кто отчаялся завести ребенка. Несчастные обращались к богине с молитвами. — Афия медленно облизнула губу. В животе словно что-то сжалось и осторожно расправилось. — Это я пробудила тебя?
Последнюю фразу девушка шепнула еле слышно, но кот понял вопрос. Он сделал крохотный шажок вперед, затем другой… вот он вскочил на живот Афии и чуть потоптался мягкими круглыми лапами. Девушка замерла, опасаясь даже вдохнуть воздух. Черный кот на секунду зажмурился, словно чему-то радуясь, а затем издал самое невозможное мурчание из всех существующих.
— Будь я проклят!
Афия испуганно глянула в сторону. На пороге спальни стоял Джейк с двумя стаканами в руке. Лицо его было растерянным. Он был выбрит и свеж, бедра скрывала белая простыня. Он был ужасно похож на накачанного тренера фитнес-клуба, готового показать, на что способно его сильное тело.
Покраснев, Афия снова взглянула на кота.
— Только не спугни, — попросила она тихо.
— Милая, Скэмп совершенно меня не боится. Это весьма нахальная кошка.
— Кошка? Я думала, это мужское имя.
— То, что Скэмп — кошка, выяснилось слишком поздно, чтобы менять прозвище. — Джейк поставил стаканы на тумбочку. — Как я уже сказал, это очень нахальная особа. Правда, она не выносит женщин. — Джейк удивленно приподнял брови. — Не понимаю, что происходит. Может, она чувствует то же, что и я?
— И что же это? — осторожно спросила Афия, заметив, что Скэмп продолжает топтаться по ее животу.
Джейк подошел к кровати и почесал кошку за ухом.
— То, что ты особенная.
— Как меня только не называли, — улыбнулась Афия. — А вот особенной — ни разу.
Потоптавшись, кошка прогулялась по груди девушки и устроилась рядом с ее головой на подушке.
Словно богиня сексуального наслаждения и материнства.
Афия вспомнила, как Джейк отзывался о детях. Кажется, он сказал, что не против двоих ребятишек.
У нее запершило в горле, перед глазами на минуту все задрожало, словно она была близка к слезам.
— Я хочу пить. Подашь мне стакан? — спросила она Джейка, надеясь, что он не заметил странного выражения ее лица.
— Воды или апельсинового сока? — Все же он что-то заметил, потому что настойчиво разглядывал Афию.
— Лучше воды. Он протянул ей огромный стакан, и девушка осушила его до дна.
— Спасибо.
Джейк присел на кровать и взял ее руку. Некоторое время он разглядывал ее пальцы и ладонь, а затем спросил напрямик:
— Раскаиваешься?
По его взгляду Афия прочла, что он надеется на отрицательный ответ. Она приподнялась и села.
— Ничуть. Ни на грамм! — «Я получила благословение египетской богини, но разве объяснишь это Джейку? Я счастлива до безумия!» — А ты? Не жалеешь?
Джейк погладил открывшуюся грудь Афии.
— Жалею, и еще как! — игриво сказал он. — Прошлая ночь была настоящей пыткой. Я измучен.
Афия засмеялась. Джейк осторожно пососал ее мизинчик, толкнул девушку обратно на подушку и наклонился над ней. Она затрепетала, ожидая продолжения.
«Куда нас все это приведет? Что происходит между мной и Джейком? Страстные выходные? Короткий яркий роман? Или это уже начало отношений? Интересно, при чем здесь материнство?»
Засмеявшись своим мыслям, Афия притянула Джейка к себе и зашептала ему на ухо:
— Кстати, о пытках. — Она на секунду взглянула ему в глаза и загадочно усмехнулась. — Кажется, я задолжала тебе… пару оргазмов.
Он прищурился, глаза весело блеснули.
— Ты уверена? Что ж, решать тебе…
— О чем думаешь, зайчик?
Руди торопливо натянул на себя простыню и повернул голову.
«Теперь я стал зайчиком!»
Жан-Пьер лежал на боку, ладонью подпирая голову, и улыбался. Он выглядел возмутительно свежим после каких-то двух часов сна.
— Ни о чем я не думаю, — огрызнулся Руди. Накануне он последовал собственному совету, который дал Афии: верить зову сердца и все такое.
И вот к чему это привело!
Жан-Пьер пришел во втором часу ночи, злой и раздраженный. Он пожаловался, что одна из танцовщиц беременна, а это сулит в будущем проблемы.
Руди обещал себе, что просто посочувствует другу, когда достал из шкафа бутылку вина. Но то, что началось как невинная пирушка, закончилось бурным, сумасшедшим сексом. Когда же француз заснул, Руди почувствовал себя очень несчастным и счастливым одновременно.
— Да брось! — Жан-Пьер усмехнулся и приподнял красивую темную бровь. —Ты о чем-то напряженно думал. Иначе чего ради двадцать минут пялиться в потолок?
Руди смущенно хмыкнул. Он уже чувствовал небывалое возбуждение, и это здорово мешало.
— Ты что, наблюдал за мной двадцать минут?
— За тобой приятно наблюдать, mon amour. — Жан-Пьер выдал одну из своих сексуальных улыбок, отчего Руди еще сильнее натянул простыню на свои чресла.
— Я бы попросил тебя не использовать это слово.
— Какое именно?
Руди вздохнул, повернулся к французу и тоже оперся на локоть.
— Любовь. Для меня это слишком серьезное слово.
— Для меня тоже.
— Тогда прекрати его употреблять без дела. Жан-Пьер удивленно почесал подбородок.
— Без дела?
— Ночью я пропустил его мимо ушей, потому что ты был пьян.
— Пьян? Я?
— Да, ты выпил почти всю бутылку. Жан-Пьер рассмеялся и легко коснулся щеки Руди.
— Милый, ведь я родился во Франции. В моих венах течет вино. Я вовсе не был пьян, разве что от твоих объятий. Когда я сказал «любовь моя», я говорил всерьез.
Сердце Руди забилось медленно и очень тяжело. Ему стало страшно. Что, если тот человек, прожить с которым он хотел бы целую жизнь, сейчас лежал рядом, в его постели, и смотрел на него этим насмешливым, все понимающим взглядом?
«Могу ли я верить его словам? Осмелюсь ли открыться? Или спрячусь вновь в свою раковину, словно улитка? Может, тот, кто никогда не рискует, в конечном счете рискует сильнее прочих?»
— Так о чем ты думал, глядя в потолок?
— О Вермонте, — признался Руди и почувствовал небывалое облегчение. — Я хотел бы поехать туда на Рождество. С тобой.
Жан-Пьер кивнул.
— А весной я покажу тебе Париж, — сказал он таким тоном, словно это само собой разумелось.
Руди рассмеялся. На душе у него стало светло и беззаботно. Беспокоила только одна мысль, но она почти не касалась Жан-Пьера. Он снова лег на спину и заложил руки за голову, уставившись в потолок.
— Черт, — негромко сказал он.
— Теперь ты беспокоишься за Афию, — понимающе сказал француз. — Боишься признаться ей в том, что между нами все серьезно? Разумеется, она поспешит собрать вещички, чтобы не мешать нашим отношениям.
— Когда это ты научился читать мои мысли?
Жан-Пьер наклонился на Руди, губы его изогнулись в хитрой улыбке.
— Не волнуйся, зайчик. Прошлой ночью я видел в казино Афию и Джейка. Они танцевали. Думаю, наша девочка сама будет рада поскорее переехать.
Глава 18
— Мне нравится твоя кровать, — сказала Афия. — Очень нравится.
Джейк ухмыльнулся, наблюдая затем, как, потягиваясь, девушка по-кошачьи изогнулась. Простыни были смяты, подушки сброшены на пол.
— Я рад, — откликнулся он, застегивая молнию джинсов. Интересно, что ей нравится больше: матрац королевских размеров или то, что мы на нем только что вытворяли?
Джейк задумчиво посмотрел на девушку. Афия сидела на кровати, завернувшись в огромное банное полотенце цвета бургундского, и встряхивала мокрыми после душа волосами, чтобы они быстрее просохли. Она наполнила его дом светом и радостью, какой-то детской непосредственностью и желанием познавать новое.
Только что между ними случился великолепный секс, при воспоминании о котором у Джека начинали ныть мышцы. Афия буквально изводила его почти целый час, целуя там и тут, гладя, покусывая и сжимая. Она терзала его, казалось, бесконечно, затем забралась сверху и приступила к делу. Джейк мог поклясться, что она настоящая ведьма — до такой степени был околдован.
Затем Афия пробралась к нему в душ, намылила и помогла вымыться. Разумеется, столь неосторожный поступок кончился тем, что они снова занялись любовью.
И вот теперь Афия вновь бросала на него многозначительные взгляды.
Ненасытная женщина…
— Я пойду приготовлю завтрак, — сказал Джейк сурово. — А ты пока оденься!
Афия упрямо улеглась на постель и размотала полотенце. Она перевернулась на живот и укрыла спину, оставив на обозрение Джейку аппетитный зад. Оглянувшись через плечо, Афия заманчиво улыбнулась.
Вилма и Скэмп развалились в ее ногах, вид у них был осоловевший. Джейк гадал, почему его кошки так быстро приняли Афию. Впрочем, он и сам влюбился меньше чем за неделю.
— Мне придется одолжить одежду у тебя, — капризно сказала Афия, заметив, что Джейк старается игнорировать ее заигрывания. — Мое вечернее платье едва ли подходит для завтрака на кухне, а остальные вещи находятся в квартире Руди.
— Это ненадолго, — пробормотал Джейк, натягивая через голову майку.
— Что ты сказал?
— Ничего. Поговорим за завтраком. Ты любишь вафли? Афия нахмурилась, словно всерьез размышляла над вопросом.
— Хм… С клубникой?
— Клубники нет. Могу предложить вафли с бананом. Афия хихикнула и задвигала бровями.
— Только ничего не говори! Я говорю о другом банане. — Он засмеялся. — Потерпи немного. Хотя бы пару часов.
Афия спрыгнула с постели и медленно направилась к Джейку, почти прилично качая бедрами. Джейк закатил глаза, чувствуя, как в штанах настойчиво шевельнулось.
— Руки прочь, женщина! — воскликнул он, с хохотом отпрыгивая назад.
Афия хихикнула.
— Боже, что случилось с моим супергероем?
— Ему нужно набраться сил перед следующим рывком. Раздался звонок мобильного.
— Меня спасли высшие силы, — сообщил Джейк, беря с тумбочки телефон.
— Да?
Афия вздохнула и принялась рыться в ящиках.
— Это и есть Джейк Блейн, — сказал детектив в трубку, услышав незнакомый женский голос. Он следил затем, как Афия нахмурилась, обнаружив беспорядок в его ящиках, и принялась создавать из вещей аккуратные стопочки. — Неужели? Отличная новость! Где и когда?
Он подошел к Афии со спины, открыл средний ящик, откуда достал шорты и футболку. Не отрываясь от телефона, он погрозил девушке.
— Прекрати рыться в моих шмотках, — прошипел он Афии на ухо.
— Но ведь…
— Да, спасибо. — Джейк нажал отбой. — Я сказал, прекрати. У меня новость: мы выиграли торги на картину. Она наша.
— Правда? — Лицо девушки озарилось, словно она только что узнала, что Санта-Клаус все же существует.
Джейку захотелось обнять ее, но он поборол порыв, зная, что это чревато.
— Звонила женщина, которая ответственна за выдачу…
— Салли Кларксон, — вставила Афия, натягивая линялую голубую футболку.
— Да, именно она. Так вот, мы можем забрать картину в любой момент в течение недели.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29