Вы и впрямь прекрасны, как техасский закат.
На этот раз румянец Авы стал ярче, а взгляд метнулся в сторону Джареда.
— Тебе пора убираться отсюда, Донахью, — прорычал Джаред. — И поживее.
К счастью, именно в этот момент в их неловкий полукруг ворвалась Лили.
— А можно мне покататься на деревянной лошадке, Джаред? Можно? Можно?
Джаред посмотрел на Аву, и их взгляды встретились. Черт побери, к месту он прирос, что ли?
— Я проверю, чтобы палочка была надежно закреплена, — с усмешкой в голосе предложил Тим.
— Мы с мамулей и Джаредом будем играть целый день, — громко сообщила Лили, когда они пошли доделывать лошадку.
— Играть целый день? — Оглянувшись через плечо, Тим бросил долгий взгляд на Аву и сказал: Это может быть интересно.
Губы Джареда сложились в тонкую гневную линию. Не хватало еще, чтобы друг подзуживал насчет Авы. Тим знал все, что ему пришлось из-за нее пережить, сколько времени ему потребовалось, чтобы выбросить эту женщину из головы и сердца.
Черт подери, да если бы Тим не был таким надежным работником, он выставил бы его в два счета прямо после ужина. Надо же, передал Аве, что он о ней говорил! Проклятье! Это просто подло.
— Зря ты с ними не пошел, — сказала Ава, нарушив молчание. — Она так ждала встречи с тобой.
Джаред кивнул, пребывая в какой-то нерешительности, но тут же напомнил себе, что его интересует только общение с Лили.
— Что ж, чувствуй себя на ранчо как дома, не стесняйся…
— Ава, не хочешь ли чаю со льдом? — предложила Муна.
Ава почти с облегчением улыбнулась Джареду.
— Похоже, обо мне есть кому позаботиться.
Ава отпила глоток освежающего чая, потом подняла голову и улыбнулась Муне, сидевшей напротив.
— Мята и лимонная трава. Мой любимый. ;
— Я помню, — сказала пожилая женщина. Ее глаза лучились теплом. — Прошло не так уж; много времени.
Чувствуя какую-то тяжесть в груди, Ава тихо сказала:
— А мне кажется, будто целая вечность.
— Вдали от Парадиза или от Джареда?
Ава усмехнулась, покачала головой. Что тут поделаешь? Именно такой она знала, любила и помнила Муну. Никакого хождения вокруг да около, только прямой разговор, хотя свои «трудные» вопросы она всегда умела задавать необидно и дружелюбно.
— Мне не хватало обоих, — призналась Ава. Может быть, одного больше, чем другого.
Муна потянулась через дубовый стол и накрыла бледную руку Авы.
— Теперь ты здесь, девочка, а все остальное не важно.
Она проглотила стоявший в горле ком и тихо сказала:
— Я хочу сказать, как мне жаль, что…
Муна отрицательно замотала головой.
— Нет-нет, не будем говорить об этом. Ты выбрала тот путь, который казался тебе наиболее благоприятным — или наименее болезненным. Я знаю. Может, так оно и было. А может, и нет. — Ветерок, лениво впорхнувший в большое окно, шевельнул несколько волосков, выбившихся из ее черных с проседью кос. — Живи сейчас, этой вот минутой, и ни о чем не жалей, Nahtona.
— Nahtona? Что это значит?
Муна ласково улыбнулась.
— Скажу тебе как-нибудь в другой раз, дорогая.
Ава согласно кивнула и повернулась к окну.
Уголки ее губ тронула улыбка.
На большой лужайке, между цветами и красивейшими тенистыми деревьями, верхом на деревянной лошадке кругами носилась ее дочь, держась одной рукой за палку, а другой сжимая уздечку. Джаред лихо выкрикивал «йе-ха», длинные волосы Лили развевались на ветру, а личико сияло чистейшим восторгом.
Внезапно радость на лице Авы померкла, и она снова повернулась к Муне.
— Я должна сказать одну вещь.
— Ладно, говори.
— Я не горжусь тем, что выбрала этот путь.
Муна улыбнулась.
— Тогда выбери другой.
— Думаю, что уже выбрала. — Ава быстро взглянула в окно. — Во всяком случае, надеюсь на это.
— Оглядываться назад и находить сделанные в прошлом ошибки намного легче, чем видеть их в текущем времени. — Пожилая женщина налила Аве еще стакан душистого чая. — Это хорошо знает твой отец.
— Мой отец? — изумленно переспросила Ава.
— Он тоже выбрал другой путь.
— Да. — Она шумно выдохнула. — Рита мне тоже это говорила. Хотя не знаю, смогу ли я когда-нибудь в это поверить.
— И почему мы так боимся прощать? — Вопрос Муны прозвучал скорее риторически. Потом она взглянула на Аву и улыбнулась. — Спасибо, что привезла Лили познакомиться с отцом. И с прабабушкой.
— Я не специально планировала… так уж получилось… Ритина свадьба…
Улыбка Муны стала еще шире.
— Вам всем пришла пора узнать правду друг о друге.
Джаред заметил, что Ава посмотрела на часы второй раз за последние полчаса. Было около половины девятого, уже стемнело и стало прохладнее, чем обычно. Ему не хотелось, чтобы Ава и Лили уезжали, но понимал, что этого не избежать.
Первый его полноценный день, проведенный с дочкой, оказался одним из лучших в его жизни, а потом, когда Ава вышла к ним на лужайку и, растянувшись на траве, стала наблюдать за бегущими по небу облаками, Джаред почувствовал, что почти счастлив.
Муна приготовила восхитительный обед, потом Джаред развел в камине огонь, и они сидели вчетвером в гостиной, рассказывали анекдоты и загадывали загадки. В эти спокойные часы они все забыли о прошлом, особенно когда Муна принялась рассказывать, как еще совсем молоденькой девушкой жила в резервации. Лили сидела словно завороженная у ног прабабушки, впитывая каждое ее слово.
Время пролетело незаметно. Джаред заметил, что глаза девочки медленно закрылись, и она мирно задремала, положив головку на колени матери.
Им пора ехать, подумал Джаред. Ведь у них не семья, хотя этот вечер очень походил на семейный.
И чем скорее он поймет это, тем лучше.
Ава взяла Лили на руки, и мужчина невольно представил себе картину, как Лили в младенческом возрасте сосет грудь Авы и что-то воркует себе под нос. Он так много всего пропустил.
Ава встретилась с ним взглядом, прошептала:
— Мне надо отвезти ее домой.
— Лили может остаться. — Слова вылетели у него прежде, чем он успел остановиться. — Для нее есть комната. — И, немного помолчав, добавил:
— И для тебя тоже.
Как проведет эти ночные часы до рассвета, он не представлял и уговаривал себя держаться подальше от Авы. Ему нужна и важна только Лили.
— Наверное, не стоит, — начала Ава. — Это незнакомый дом, и…
— Она заснула. — Муна поднялась со своего кресла возле камина, подошла к Аве и тронула ее плечо. — Позволь ей остаться.
— Ладно. — Перед пожилой женщиной невозможно было устоять.
— Вот и хорошо, — улыбнулась Муна. — Мне надо закончить несколько корзинок. Спокойной ночи, Ава, Джаред. — Она наклонилась, поцеловала Лили в раскрасневшуюся щечку. — Спокойной ночи, Звездочка.
Крепко спящая девочка не шелохнулась.
— Позволь мне уложить Лили, — попросил Джаред. — А потом я покажу тебе, где ты будешь спать, — Хорошо.
Он опустился на колени возле Авы и нежно коснулся ребенка. На одно короткое мгновение они все составили одно целое, и Джаред испытал такое мощное чувство притяжения, перед которым с трудом устоял. Нежный аромат духов Авы проник в его легкие. Она все еще пользуется этими духами. Зачем? И почему их физическое влечение не умерло — и даже не уменьшилось — за четыре года? Даже сейчас, когда он узнал, что Ава все это время обманывала его, скрывая от него дочь, Джаред страстно желал ее.
Их взгляды встретились и зацепились. Единственными звуками, нарушавшими тишину, были неумолимое тиканье часов, потрескивание огня и глубокое, ровное дыхание Лили.
Потом Ава отвела глаза и отдала ему дочку.
— Пожалуй, я пойду посмотрю, не надо ли что-нибудь сделать на кухне. Муна после обеда все время была с нами.
— Я уверен, что все в порядке. У нас в доме есть помощница.
— Правда? Я ее не видела.
Джаред бережно прижал дочку к себе и прошептал:
— Она старается не попадаться бабушке на глаза. Я нанял эту женщину помогать по хозяйству, чтобы Муна наконец-то отдохнула, но моя упрямая бабушка, вместо того чтобы быть благодарной, обиделась.
Ава тихонько засмеялась.
— Лили тоже бывает упрямой, когда хочет что-то сделать сама. Должно быть, она унаследовала это от Муны.
Сказав это, она побледнела. Ей стало опять стыдно и грустно оттого, что она прятала Лили и от доброй Муны. Но теперь этого уже не исправить. Что сделано, то сделано.
— А ты с нами не поднимешься? — с надеждой спросил Джаред. — Ты ведь верно сказала — незнакомый дом, незнакомая постель.
Она покачала головой.
— Я посижу пока здесь. Хочу, чтобы ты побыл с ней это время.
— Если передумаешь, ее комната наверху, вторая дверь справа. — Джаред шагнул к лестнице.
— Ой, подожди-ка, — окликнула Ава и вытащила из своей синей спортивной сумки какую-то книгу. Лили иногда ненадолго просыпается, когда я ее укладываю, и любит, чтобы ей немножко почитали. Ава подошла и протянула ему книгу «Дающее дерево». — Это ее любимая.
Черный бархат ночного неба был усыпан сверкающими алмазами звезд. Опершись на перила просторного балкона своей комнаты, Ава окинула взглядом владения Джареда. Прохладный воздух ласкал кожу; она закрыла глаза и вдохнула аромат роз и… сена.
— Тебе нужно что-нибудь еще?
Ава вздрогнула от звука желанного голоса и увидела на соседнем балконе Джареда. У нее перехватило дыхание. Значит, их комнаты рядом? Разумно ли это с его стороны?
Пятнадцать минут назад он казался гораздо мягче и нежнее, когда укладывал Лили в кроватку.
Сейчас перед ней стоял сильный мужчина, одетый в трикотажную рубашку и джинсы, который занимал почти все пространство балкона. Мягкий свет из комнаты окружал туманным ореолом его высокую, хорошо сложенную фигуру. Джаред на самом деле являлся самым сексуальным из всех ныне живущих мужчин, а их кровати разделяла лишь стена.
Четыре года назад она стояла бы рядом с ним, обнимала его, целовала бы эти соблазнительные губы, когда и сколько захочет. Но теперь…
— Подушки, может, еще одно одеяло? — Джаред запустил пальцы в свои густые черные волосы.
Как бы Ава хотела сделать то же самое.
— Нет, все отлично. Утром ты от нас избавишься. Спасибо за… гостеприимство.
Он скрестил руки на груди, прислонился к перилам.
— Звучит так, словно у нас здесь загородный пансионат.
— В таком случае, дай мне ключ от мини-бара.
— Что, необходимо принять дозу «Милки-Уэй»?
— Просто умираю. — Ава покачала головой и тихо засмеялась. — Не могу поверить, что ты все еще помнишь.
Мужчина оттолкнулся от перил и улыбнулся.
— Дело ведь было нешуточное. Не будет «Милки-Уэй» — не будет поцелуя. Не будет поцелуя — не будет… — Он резко замолчал и сунул руки в карманы джинсов.
Аве стало жарко, хотя дул прохладный ветерок.
Она отдалась сугубо личным воспоминаниям, которые до сих пор хранила глубоко в сердце. Каждый вечер у нее на тумбочке появлялся батончик «Милки-Уэй». И каждую ночь, когда ей удавалось выбраться, чтобы встретиться с ним, она долго благодарила Джареда. Потом они вместе съедали батончик.
— Послушай, я тут подумал, — прервал ее воспоминания Джаред, — что ожесточение между родителями — это плохо для ребенка. Я готов вести себя корректно, если ты тоже согласна.
В этот момент Ава согласилась бы с чем угодно ради него. Она с трудом сглотнула.
— Корректность меня устраивает.
Вдруг его взгляд остановился на ее волосах. Он подошел к краю балкона.
— Не шевелись.
Джаред протянул руку, легко коснувшись ее лица. От ощущения его теплой ладони Ава чуть не растаяла. Мужчина отстранился, держа двумя пальцами белую ночную бабочку. Он подкинул ее в воздух, проводил взглядом и произнес;
— Пленница Парадиза.
Ава перестала дышать. Точнее не скажешь, он попал в самую точку.
Их глаза встретились на мгновение, но и этого оказалось достаточно, чтобы женщина вся затрепетала. Джаред отвернулся и ушел в свою комнату, бросив через плечо:
— Спокойной ночи, Ава.
Она смотрела ему вслед, полная благодарности тому, кто все это слышал там, наверху, за этими безупречной красоты звездами: ведь Джаред сказал «спокойной ночи», а не «прощай».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Ава лежала рядом, прижимаясь к нему обнаженным телом; ее волосы разметались на подушке, а глаза молили о продолжении.
— Джаред… — Она шептала его имя, руки ласкали его плечи. — Джаред, пожалуйста…
Когда она так просила, он никогда не мог ей отказать. Перекатившись быстрым грациозным движением, он оказался сверху, а она — под ним. Он уже был готов слиться с ней в одно целое…
— Джаред! Проснись!
Он резко открыл глаза, сердце колотилось как бешеное. Потоки солнечного света заливали комнату, а Ава лежала под ним, придавленная тяжестью его тела. На мгновение Джаред подумал, что это продолжение его сна. Но нет. Ава была полностью одета, и у нее в глазах он не заметил желания, которое видел минуту назад. Темно-зеленые глаза глядели обеспокоенной — Что ты здесь делаешь? — спросил он охрипшим от сна и вожделения голосом.
— Что я здесь… — Ава буквально задохнулась от гнева и испепелила его взглядом. — Ты схватил меня и подмял под себя!
— Да не подо мной, черт возьми! Что ты делаешь в моей комнате?
— Лили заболела, Джаред, — взволнованно сказала она, пытаясь встать. — Похоже, у нее жар.
В следующую секунду он был уже на ногах.
— Что случилось?!
— Может, что-то съела вчера. — Ава поднялась наконец с кровати. — У нее болит живот и…
Она замолчала, потому что ее взгляду предстало совершенно обнаженное тело Джареда, к тому же физиология предательски выдавала его возбуждение.
Пробормотав проклятие, он сдернул с постели простыню и завернулся в нее.
Щеки Авы запылали ярким румянцем.
— Я пошла бы к Муне, но не знала, где ее комната.
— Зачем тебе ходить к Муне? — спросил Джаред напряженным голосом. — Я же отец Лили. Ты пришла ко мне.
— Да, пришла, а ты практически… — она кивнула в сторону кровати.
— Я же спал, Ава, и не знал, черт возьми, что делаю! — Он вопросительно приподнял одну бровь. Ты можешь отвернуться на минуту?
Глубоко вздохнув, она сделала, как он просил.
— Послушай, я собиралась пойти к Муне за градусником. Ведь он у вас есть?
— Не знаю. Сомневаюсь в этом. — Джаред натянул джинсы. Заболел его ребенок, а у него, по всей вероятности, нет даже такой обычной вещи, как градусник. Но я не собираюсь тратить время на его поиски.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я собираюсь звонить доктору.
— Я думала об этом, но сейчас еще слишком рано, прием еще не начался.
— Доктор Уорд — мой друг. Он будет здесь через десять минут. — Он натянул футболку. — Возвращайся к Лили. Я буду через минуту.
— Джаред…
— Что?
— Не волнуйся так сильно. Каждый ребенок иногда заболевает. Это нормально.
— Нормально? — Он скрипнул зубами. — Я этого не знаю.
— Ей нужно побольше пить и лежать в кровати.
Через пару дней она снова будет бегать.
Ава внимательно смотрела на доктора. Этот начинающий лысеть человек с приветливым взглядом и мягкой улыбкой тщательно осмотрел Лили и сказал, что боли в животе и небольшая температура — это симптомы слабой формы гриппа. Впрочем, она так и думала. Но Джареду нужен был врачебный диагноз. Кроме того, доктор скорее всего являлся очень близким другом, которому Джаред доверял, потому что рассказал ему правду о ней и Лили и взял слово, что тот будет хранить их тайну.
— Может, какую-нибудь травку, док? Муна знает…
— Это просто вирус, Джаред, — заверил его доктор, вставая и беря свою сумку. — Давайте ей тайленол каждые четыре часа, и пусть побольше спит.
Даю слово: через три дня она будет скакать как зайчик.
— Я закутаю ее как следует, доктор, когда повезу обратно в дом сестры, — пообещала Ава с благодарной улыбкой.
— Она останется здесь, — не терпящим возражений тоном заявил Джаред.
— Джаред, минуточку… — начала Ава, но он пронзил ее таким свирепым взглядом, что она невольно отступила.
— Я буду ухаживать за дочкой.
Нахмурившись, Ава покачала головой.
— Грипп заразен. Ты и Муна…
— А ее обязательно перевозить, Ава? — вмешался в их спор доктор. — Было бы лучше, если;..
— Нет, перевозить ее вовсе не обязательно. Лили останется здесь. — Джаред сказал это тихим, но решительным голосом и вызывающе посмотрел на женщину. В дверь позвонили, и он махнул в сторону холла. — Это Рита. Я позвонил и попросил ее привезти для вас с Лили кое-какие вещи.
— Что?! — Ава вскочила на ноги. Мысли вихрем проносились в голове, гнев будоражил кровь. — Вы нас извините, доктор?
Доктор Уорд понимающе улыбнулся.
— Разумеется.
Ава схватила Джареда за руку и вытащила его из комнаты.
— Я понимаю, что ты хозяин в своих владениях, но мне ты не хозяин. Ты не имеешь права принимать решения за меня или мою… — Она осеклась, заметив, как потемнели его серые глаза, а одна бровь многозначительно приподнялась, и поправилась:
— Решения, касающиеся нашей дочери, должны приниматься нами обоими.
Сделав шаг вперед, он покрыл расстояние, разделявшее их…
— За последние четыре года у тебя были все возможности заботиться о Лили. — Его глаза буквально сверлили ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
На этот раз румянец Авы стал ярче, а взгляд метнулся в сторону Джареда.
— Тебе пора убираться отсюда, Донахью, — прорычал Джаред. — И поживее.
К счастью, именно в этот момент в их неловкий полукруг ворвалась Лили.
— А можно мне покататься на деревянной лошадке, Джаред? Можно? Можно?
Джаред посмотрел на Аву, и их взгляды встретились. Черт побери, к месту он прирос, что ли?
— Я проверю, чтобы палочка была надежно закреплена, — с усмешкой в голосе предложил Тим.
— Мы с мамулей и Джаредом будем играть целый день, — громко сообщила Лили, когда они пошли доделывать лошадку.
— Играть целый день? — Оглянувшись через плечо, Тим бросил долгий взгляд на Аву и сказал: Это может быть интересно.
Губы Джареда сложились в тонкую гневную линию. Не хватало еще, чтобы друг подзуживал насчет Авы. Тим знал все, что ему пришлось из-за нее пережить, сколько времени ему потребовалось, чтобы выбросить эту женщину из головы и сердца.
Черт подери, да если бы Тим не был таким надежным работником, он выставил бы его в два счета прямо после ужина. Надо же, передал Аве, что он о ней говорил! Проклятье! Это просто подло.
— Зря ты с ними не пошел, — сказала Ава, нарушив молчание. — Она так ждала встречи с тобой.
Джаред кивнул, пребывая в какой-то нерешительности, но тут же напомнил себе, что его интересует только общение с Лили.
— Что ж, чувствуй себя на ранчо как дома, не стесняйся…
— Ава, не хочешь ли чаю со льдом? — предложила Муна.
Ава почти с облегчением улыбнулась Джареду.
— Похоже, обо мне есть кому позаботиться.
Ава отпила глоток освежающего чая, потом подняла голову и улыбнулась Муне, сидевшей напротив.
— Мята и лимонная трава. Мой любимый. ;
— Я помню, — сказала пожилая женщина. Ее глаза лучились теплом. — Прошло не так уж; много времени.
Чувствуя какую-то тяжесть в груди, Ава тихо сказала:
— А мне кажется, будто целая вечность.
— Вдали от Парадиза или от Джареда?
Ава усмехнулась, покачала головой. Что тут поделаешь? Именно такой она знала, любила и помнила Муну. Никакого хождения вокруг да около, только прямой разговор, хотя свои «трудные» вопросы она всегда умела задавать необидно и дружелюбно.
— Мне не хватало обоих, — призналась Ава. Может быть, одного больше, чем другого.
Муна потянулась через дубовый стол и накрыла бледную руку Авы.
— Теперь ты здесь, девочка, а все остальное не важно.
Она проглотила стоявший в горле ком и тихо сказала:
— Я хочу сказать, как мне жаль, что…
Муна отрицательно замотала головой.
— Нет-нет, не будем говорить об этом. Ты выбрала тот путь, который казался тебе наиболее благоприятным — или наименее болезненным. Я знаю. Может, так оно и было. А может, и нет. — Ветерок, лениво впорхнувший в большое окно, шевельнул несколько волосков, выбившихся из ее черных с проседью кос. — Живи сейчас, этой вот минутой, и ни о чем не жалей, Nahtona.
— Nahtona? Что это значит?
Муна ласково улыбнулась.
— Скажу тебе как-нибудь в другой раз, дорогая.
Ава согласно кивнула и повернулась к окну.
Уголки ее губ тронула улыбка.
На большой лужайке, между цветами и красивейшими тенистыми деревьями, верхом на деревянной лошадке кругами носилась ее дочь, держась одной рукой за палку, а другой сжимая уздечку. Джаред лихо выкрикивал «йе-ха», длинные волосы Лили развевались на ветру, а личико сияло чистейшим восторгом.
Внезапно радость на лице Авы померкла, и она снова повернулась к Муне.
— Я должна сказать одну вещь.
— Ладно, говори.
— Я не горжусь тем, что выбрала этот путь.
Муна улыбнулась.
— Тогда выбери другой.
— Думаю, что уже выбрала. — Ава быстро взглянула в окно. — Во всяком случае, надеюсь на это.
— Оглядываться назад и находить сделанные в прошлом ошибки намного легче, чем видеть их в текущем времени. — Пожилая женщина налила Аве еще стакан душистого чая. — Это хорошо знает твой отец.
— Мой отец? — изумленно переспросила Ава.
— Он тоже выбрал другой путь.
— Да. — Она шумно выдохнула. — Рита мне тоже это говорила. Хотя не знаю, смогу ли я когда-нибудь в это поверить.
— И почему мы так боимся прощать? — Вопрос Муны прозвучал скорее риторически. Потом она взглянула на Аву и улыбнулась. — Спасибо, что привезла Лили познакомиться с отцом. И с прабабушкой.
— Я не специально планировала… так уж получилось… Ритина свадьба…
Улыбка Муны стала еще шире.
— Вам всем пришла пора узнать правду друг о друге.
Джаред заметил, что Ава посмотрела на часы второй раз за последние полчаса. Было около половины девятого, уже стемнело и стало прохладнее, чем обычно. Ему не хотелось, чтобы Ава и Лили уезжали, но понимал, что этого не избежать.
Первый его полноценный день, проведенный с дочкой, оказался одним из лучших в его жизни, а потом, когда Ава вышла к ним на лужайку и, растянувшись на траве, стала наблюдать за бегущими по небу облаками, Джаред почувствовал, что почти счастлив.
Муна приготовила восхитительный обед, потом Джаред развел в камине огонь, и они сидели вчетвером в гостиной, рассказывали анекдоты и загадывали загадки. В эти спокойные часы они все забыли о прошлом, особенно когда Муна принялась рассказывать, как еще совсем молоденькой девушкой жила в резервации. Лили сидела словно завороженная у ног прабабушки, впитывая каждое ее слово.
Время пролетело незаметно. Джаред заметил, что глаза девочки медленно закрылись, и она мирно задремала, положив головку на колени матери.
Им пора ехать, подумал Джаред. Ведь у них не семья, хотя этот вечер очень походил на семейный.
И чем скорее он поймет это, тем лучше.
Ава взяла Лили на руки, и мужчина невольно представил себе картину, как Лили в младенческом возрасте сосет грудь Авы и что-то воркует себе под нос. Он так много всего пропустил.
Ава встретилась с ним взглядом, прошептала:
— Мне надо отвезти ее домой.
— Лили может остаться. — Слова вылетели у него прежде, чем он успел остановиться. — Для нее есть комната. — И, немного помолчав, добавил:
— И для тебя тоже.
Как проведет эти ночные часы до рассвета, он не представлял и уговаривал себя держаться подальше от Авы. Ему нужна и важна только Лили.
— Наверное, не стоит, — начала Ава. — Это незнакомый дом, и…
— Она заснула. — Муна поднялась со своего кресла возле камина, подошла к Аве и тронула ее плечо. — Позволь ей остаться.
— Ладно. — Перед пожилой женщиной невозможно было устоять.
— Вот и хорошо, — улыбнулась Муна. — Мне надо закончить несколько корзинок. Спокойной ночи, Ава, Джаред. — Она наклонилась, поцеловала Лили в раскрасневшуюся щечку. — Спокойной ночи, Звездочка.
Крепко спящая девочка не шелохнулась.
— Позволь мне уложить Лили, — попросил Джаред. — А потом я покажу тебе, где ты будешь спать, — Хорошо.
Он опустился на колени возле Авы и нежно коснулся ребенка. На одно короткое мгновение они все составили одно целое, и Джаред испытал такое мощное чувство притяжения, перед которым с трудом устоял. Нежный аромат духов Авы проник в его легкие. Она все еще пользуется этими духами. Зачем? И почему их физическое влечение не умерло — и даже не уменьшилось — за четыре года? Даже сейчас, когда он узнал, что Ава все это время обманывала его, скрывая от него дочь, Джаред страстно желал ее.
Их взгляды встретились и зацепились. Единственными звуками, нарушавшими тишину, были неумолимое тиканье часов, потрескивание огня и глубокое, ровное дыхание Лили.
Потом Ава отвела глаза и отдала ему дочку.
— Пожалуй, я пойду посмотрю, не надо ли что-нибудь сделать на кухне. Муна после обеда все время была с нами.
— Я уверен, что все в порядке. У нас в доме есть помощница.
— Правда? Я ее не видела.
Джаред бережно прижал дочку к себе и прошептал:
— Она старается не попадаться бабушке на глаза. Я нанял эту женщину помогать по хозяйству, чтобы Муна наконец-то отдохнула, но моя упрямая бабушка, вместо того чтобы быть благодарной, обиделась.
Ава тихонько засмеялась.
— Лили тоже бывает упрямой, когда хочет что-то сделать сама. Должно быть, она унаследовала это от Муны.
Сказав это, она побледнела. Ей стало опять стыдно и грустно оттого, что она прятала Лили и от доброй Муны. Но теперь этого уже не исправить. Что сделано, то сделано.
— А ты с нами не поднимешься? — с надеждой спросил Джаред. — Ты ведь верно сказала — незнакомый дом, незнакомая постель.
Она покачала головой.
— Я посижу пока здесь. Хочу, чтобы ты побыл с ней это время.
— Если передумаешь, ее комната наверху, вторая дверь справа. — Джаред шагнул к лестнице.
— Ой, подожди-ка, — окликнула Ава и вытащила из своей синей спортивной сумки какую-то книгу. Лили иногда ненадолго просыпается, когда я ее укладываю, и любит, чтобы ей немножко почитали. Ава подошла и протянула ему книгу «Дающее дерево». — Это ее любимая.
Черный бархат ночного неба был усыпан сверкающими алмазами звезд. Опершись на перила просторного балкона своей комнаты, Ава окинула взглядом владения Джареда. Прохладный воздух ласкал кожу; она закрыла глаза и вдохнула аромат роз и… сена.
— Тебе нужно что-нибудь еще?
Ава вздрогнула от звука желанного голоса и увидела на соседнем балконе Джареда. У нее перехватило дыхание. Значит, их комнаты рядом? Разумно ли это с его стороны?
Пятнадцать минут назад он казался гораздо мягче и нежнее, когда укладывал Лили в кроватку.
Сейчас перед ней стоял сильный мужчина, одетый в трикотажную рубашку и джинсы, который занимал почти все пространство балкона. Мягкий свет из комнаты окружал туманным ореолом его высокую, хорошо сложенную фигуру. Джаред на самом деле являлся самым сексуальным из всех ныне живущих мужчин, а их кровати разделяла лишь стена.
Четыре года назад она стояла бы рядом с ним, обнимала его, целовала бы эти соблазнительные губы, когда и сколько захочет. Но теперь…
— Подушки, может, еще одно одеяло? — Джаред запустил пальцы в свои густые черные волосы.
Как бы Ава хотела сделать то же самое.
— Нет, все отлично. Утром ты от нас избавишься. Спасибо за… гостеприимство.
Он скрестил руки на груди, прислонился к перилам.
— Звучит так, словно у нас здесь загородный пансионат.
— В таком случае, дай мне ключ от мини-бара.
— Что, необходимо принять дозу «Милки-Уэй»?
— Просто умираю. — Ава покачала головой и тихо засмеялась. — Не могу поверить, что ты все еще помнишь.
Мужчина оттолкнулся от перил и улыбнулся.
— Дело ведь было нешуточное. Не будет «Милки-Уэй» — не будет поцелуя. Не будет поцелуя — не будет… — Он резко замолчал и сунул руки в карманы джинсов.
Аве стало жарко, хотя дул прохладный ветерок.
Она отдалась сугубо личным воспоминаниям, которые до сих пор хранила глубоко в сердце. Каждый вечер у нее на тумбочке появлялся батончик «Милки-Уэй». И каждую ночь, когда ей удавалось выбраться, чтобы встретиться с ним, она долго благодарила Джареда. Потом они вместе съедали батончик.
— Послушай, я тут подумал, — прервал ее воспоминания Джаред, — что ожесточение между родителями — это плохо для ребенка. Я готов вести себя корректно, если ты тоже согласна.
В этот момент Ава согласилась бы с чем угодно ради него. Она с трудом сглотнула.
— Корректность меня устраивает.
Вдруг его взгляд остановился на ее волосах. Он подошел к краю балкона.
— Не шевелись.
Джаред протянул руку, легко коснувшись ее лица. От ощущения его теплой ладони Ава чуть не растаяла. Мужчина отстранился, держа двумя пальцами белую ночную бабочку. Он подкинул ее в воздух, проводил взглядом и произнес;
— Пленница Парадиза.
Ава перестала дышать. Точнее не скажешь, он попал в самую точку.
Их глаза встретились на мгновение, но и этого оказалось достаточно, чтобы женщина вся затрепетала. Джаред отвернулся и ушел в свою комнату, бросив через плечо:
— Спокойной ночи, Ава.
Она смотрела ему вслед, полная благодарности тому, кто все это слышал там, наверху, за этими безупречной красоты звездами: ведь Джаред сказал «спокойной ночи», а не «прощай».
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Ава лежала рядом, прижимаясь к нему обнаженным телом; ее волосы разметались на подушке, а глаза молили о продолжении.
— Джаред… — Она шептала его имя, руки ласкали его плечи. — Джаред, пожалуйста…
Когда она так просила, он никогда не мог ей отказать. Перекатившись быстрым грациозным движением, он оказался сверху, а она — под ним. Он уже был готов слиться с ней в одно целое…
— Джаред! Проснись!
Он резко открыл глаза, сердце колотилось как бешеное. Потоки солнечного света заливали комнату, а Ава лежала под ним, придавленная тяжестью его тела. На мгновение Джаред подумал, что это продолжение его сна. Но нет. Ава была полностью одета, и у нее в глазах он не заметил желания, которое видел минуту назад. Темно-зеленые глаза глядели обеспокоенной — Что ты здесь делаешь? — спросил он охрипшим от сна и вожделения голосом.
— Что я здесь… — Ава буквально задохнулась от гнева и испепелила его взглядом. — Ты схватил меня и подмял под себя!
— Да не подо мной, черт возьми! Что ты делаешь в моей комнате?
— Лили заболела, Джаред, — взволнованно сказала она, пытаясь встать. — Похоже, у нее жар.
В следующую секунду он был уже на ногах.
— Что случилось?!
— Может, что-то съела вчера. — Ава поднялась наконец с кровати. — У нее болит живот и…
Она замолчала, потому что ее взгляду предстало совершенно обнаженное тело Джареда, к тому же физиология предательски выдавала его возбуждение.
Пробормотав проклятие, он сдернул с постели простыню и завернулся в нее.
Щеки Авы запылали ярким румянцем.
— Я пошла бы к Муне, но не знала, где ее комната.
— Зачем тебе ходить к Муне? — спросил Джаред напряженным голосом. — Я же отец Лили. Ты пришла ко мне.
— Да, пришла, а ты практически… — она кивнула в сторону кровати.
— Я же спал, Ава, и не знал, черт возьми, что делаю! — Он вопросительно приподнял одну бровь. Ты можешь отвернуться на минуту?
Глубоко вздохнув, она сделала, как он просил.
— Послушай, я собиралась пойти к Муне за градусником. Ведь он у вас есть?
— Не знаю. Сомневаюсь в этом. — Джаред натянул джинсы. Заболел его ребенок, а у него, по всей вероятности, нет даже такой обычной вещи, как градусник. Но я не собираюсь тратить время на его поиски.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я собираюсь звонить доктору.
— Я думала об этом, но сейчас еще слишком рано, прием еще не начался.
— Доктор Уорд — мой друг. Он будет здесь через десять минут. — Он натянул футболку. — Возвращайся к Лили. Я буду через минуту.
— Джаред…
— Что?
— Не волнуйся так сильно. Каждый ребенок иногда заболевает. Это нормально.
— Нормально? — Он скрипнул зубами. — Я этого не знаю.
— Ей нужно побольше пить и лежать в кровати.
Через пару дней она снова будет бегать.
Ава внимательно смотрела на доктора. Этот начинающий лысеть человек с приветливым взглядом и мягкой улыбкой тщательно осмотрел Лили и сказал, что боли в животе и небольшая температура — это симптомы слабой формы гриппа. Впрочем, она так и думала. Но Джареду нужен был врачебный диагноз. Кроме того, доктор скорее всего являлся очень близким другом, которому Джаред доверял, потому что рассказал ему правду о ней и Лили и взял слово, что тот будет хранить их тайну.
— Может, какую-нибудь травку, док? Муна знает…
— Это просто вирус, Джаред, — заверил его доктор, вставая и беря свою сумку. — Давайте ей тайленол каждые четыре часа, и пусть побольше спит.
Даю слово: через три дня она будет скакать как зайчик.
— Я закутаю ее как следует, доктор, когда повезу обратно в дом сестры, — пообещала Ава с благодарной улыбкой.
— Она останется здесь, — не терпящим возражений тоном заявил Джаред.
— Джаред, минуточку… — начала Ава, но он пронзил ее таким свирепым взглядом, что она невольно отступила.
— Я буду ухаживать за дочкой.
Нахмурившись, Ава покачала головой.
— Грипп заразен. Ты и Муна…
— А ее обязательно перевозить, Ава? — вмешался в их спор доктор. — Было бы лучше, если;..
— Нет, перевозить ее вовсе не обязательно. Лили останется здесь. — Джаред сказал это тихим, но решительным голосом и вызывающе посмотрел на женщину. В дверь позвонили, и он махнул в сторону холла. — Это Рита. Я позвонил и попросил ее привезти для вас с Лили кое-какие вещи.
— Что?! — Ава вскочила на ноги. Мысли вихрем проносились в голове, гнев будоражил кровь. — Вы нас извините, доктор?
Доктор Уорд понимающе улыбнулся.
— Разумеется.
Ава схватила Джареда за руку и вытащила его из комнаты.
— Я понимаю, что ты хозяин в своих владениях, но мне ты не хозяин. Ты не имеешь права принимать решения за меня или мою… — Она осеклась, заметив, как потемнели его серые глаза, а одна бровь многозначительно приподнялась, и поправилась:
— Решения, касающиеся нашей дочери, должны приниматься нами обоими.
Сделав шаг вперед, он покрыл расстояние, разделявшее их…
— За последние четыре года у тебя были все возможности заботиться о Лили. — Его глаза буквально сверлили ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12