Я, правда, познакомилась с новым парнем, но он в некоторой степени виноват в том, что меня уволили, и возможно, встречается со мной из жалости. Нас определенно влечет друг к другу, и я ему вроде бы нравлюсь… но разве он может любить меня, если я сама себя не люблю?
Он адвокат. Вы говорили, что у всех людей есть чувство собственного достоинства. Но вы уверены, что это относится к адвокатам?
Разве могут у меня быть близкие отношения – а я уже не могу выбросить его из головы, и это сводит меня с ума – с человеком, из-за которого меня уволили и который из общественных защитников перешел в разряд юристов крупных корпораций? И еще: я познакомилась с двумя его близкими родственниками. Одна оказалась очень милой. А вот другой? – такая гадость! В общем, все так запуталось. И не только потому что я позволила ему запустить руку мне под рубашку.
Ну вот, теперь нельзя отсылать Вам это письмо.
Хотя нет, можно, потому что мне кажется, Вы поймете. Вы же рассказывали нам, как Ваша жена схватила ключи от машины и сбежала. Я искренне надеюсь, что у Вас с ней все наладилось.
Ну ладно, профессор, мне надо идти – пришла горничная Долли менять постель, на которой я лежу.
Пожалуйста, если у Вас будет возможность, черкните мне пару строчек, я буду Вам очень признательна. Мне больше не к кому обратиться.
Спасибо.
Кейт Макензи
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Джен Сэдлер
Тим Грабовски
От; Митчел Герцог
Тема: Сегодняшний вечер
Ну что, ребята, вы готовы?
Митч
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Митчел Герцог
От: Тим Грабовски
Тема: Сегодняшний вечер
Буревестники гордо реют.
Тим
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Митчел Герцог
От: Джен Сэдлер Jennifer sadler@thenyjournal com>
Тема: Сегодняшний вечер
Шутите? Не могу дождаться!
Дж
………………………………………………………………………………………………..
Доставка для Кейт Макензи
Апартаменты Долли Варгас
610 Ист-Энд-авеню, пентхаус А
Дорогая Кати!
Я узнала от своего адвоката, что тебя тоже уволили из-за меня. Мне так жаль! Поэтому я приготовила для тебя твое любимое печенье. Надеюсь, это хоть немного поднимет тебе настроение. A еще я отправила печенье тому адвокату, из-за которого тебя уволили. Брату того урода. Он хороший человек, этот брат, хоть и подвел тебя под увольнение. Думаю, он будет хорошо с тобой обращаться, не то, что тот бестолковый твой дружок, с которым я тебя видела.
Вот рецепт моего печенья, советую приготовить его для этого мужчины, и тогда он будет любить тебя.
Имбирное печенье Иды Лопес
1 1/2 пачки несоленого сливочного масла (размягченного)
1 1/3 стакана сахарного песка
1 яйцо
1/2 стакана черной патоки
2 стакана муки
2 чайных ложки молотого имбиря
1 чайная ложка соды
1 чайная ложка корицы
1/4 чайной ложки молотой гвоздики
1/4 чайной ложки соли
Прогреть духовку до 180 °C. Взбить масло с 1 стаканом сахара до состояния однородности. Вбить в массу 1 яйцо и патоку до образования пены. Смешать имбирь, корицу, гвоздику и соль с мукой. Добавить мучную смесь в массу масла с сахаром и медленно размешивать.
Чайной ложкой разделить тесто на шарики. Обвалять шарики в оставшемся сахаре. Разложить их на расстоянии 3 см друг от друга на хорошо смазанном противне.
Кончиком пальца нанести по капельке воды на каждое печенье. Ни в коем случае не давить на тесто!
Выпекать 12 – 15 минут, пока тесто не расплющится или не сморщится. Остудить 2 минуты па противне, затем переложить на решетку.
Примечание. 12 минут – для тянучего печенья, 15 – для хрустящего.
………………………………………………………………………………………………..
Привет, вы позвонили Джен и Крейгу! Мы не можем сейчас подойти к телефону, но если Вы оставите сообщение, мы обязательно перезвоним. Обещаем!
(Бип)
Привет, это я, Кейт. Где вы, ребята? Ах да, сегодня же баскетбольный вечер. Ну, это объясняет, где Крейг. А вот где тебя носит, Джен? В общем, я тебя потеряла. Тут миссис Лопес прислала мне корзинку печенья – она узнала о моем увольнении. Я уже штук пятьдесят съела. Знаменитое имбирное печенье Иды Лопес! Но похоже, тебе ничего не достанется. Очень жаль, очень жаль. Я съем их ВСЕ.
(Клик)
………………………………………………………………………………………………..
«НЬЮ-ЙОРК ДЖОРНАЛ»
Ведущая нью-йоркская иллюстрированная газета
Журнал посещений
Имя:
К кому
Время
Время
пришел:
прихода:
ухода:
Митчел
Джен
21:30
22:17
Герцог
Сэдлер/отдел персонала, Зэтаж
Эдди
Джен
21:30
22:17
Барофски
Сэдлер/отдел персонала Зэтаж
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Син
От: Стейси Трент
Тема: Ты
Привет! Слушай, я знаю, тебе сейчас тяжело. И я хочу, чтобы ты знала: я на твоей стороне. Что до меня, так люби, кого пожелает твое сердечко (только не женатого мужчину. К сожалению, этого я одобрить не смогу).
Наша мама из другого поколения, и ее трудно винить. В конце концов, она всем нам желает добра.
Если честно, вообще-то маме наплевать на то, что для нас хорошо, а что плохо. Ее заботит только то, как она выглядит в глазах Античного общества.
В общем, мы с Джейсоном поговорили и решили, что тебе лучше пожить немного у нас. Я знаю, Митч пока приютил тебя, но у нас места больше, и мы можем отдать в твое распоряжение гостевой домик. Ты можешь готовить свои любимые вегетарианские смеси. И Джейсон сказал, что ты можешь пользоваться нашей «ауди», пока живешь у нас.
Знаю, в Гринвиче особо нечем заняться, но все же мы могли бы славно провести время. Девочки просто умирают от желания увидеть свою «тетушку Син», а Митч обучил Джона нескольким новым словечкам, и ему не терпится опробовать их на ком-нибудь.
Подумай об этом, ладно? Просто я знаю, что Митч много работает, и меня беспокоит, что ты все время будешь оставаться одна в квартире. Приезжай в Гринвич. Не пожалеешь. У нас есть щенки… вернее, один. Джейсон наконец сдался, и аллергия Хейли не должна разгуляться, если, конечно, она не будет спать со щенком в обнимку.
Позвони мне.
Люблю.
Старшая сестра
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Син
От: Стейси Трент
Тема: Я
Привет! Спасибо за приглашение. Я бы с удовольствием приехала повидать вас, ребята, но у меня немного другие планы. Обо мне не волнуйся, со мной все в порядке. Я знаю, Митчу не терпится сплавить меня отсюда, чтобы встречаться тут со своей девушкой (она очень милая, кстати). Но все даже к лучшему… у меня есть план.
И не бойся, это не план самоубийства. И вообще, почему бы вам всем не успокоиться? (Хотя я уверена, Стюарт предпочел бы иметь мертвую сестру, чем сестру-лесбиянку.)
Скоро поговорим.
Люблю.
Син
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Митчел Герцог
От: Стейси Трент
Тема: Син
Ты где? Я звонила тебе в офис, домой, на сотовый… приходится опять прибегать к электронной почте.
Я просто хотела сказать, что пригласила Син пожить у нас. Но она сказала, что у нее «другие планы». Не очень понятно, что она имела в виду. Хотя она сказала, что убивать себя не собирается. Почему-то меня это не очень успокаивает. Все же я беспокоюсь.
Позвони мне. Я действительно очень за нее тревожусь.
Стейси
P.S. Мне пришлось пообещать Джейсону всевозможные утехи, чтобы он разрешил ей пожить у нас. Если она не приедет, мне все равно придется исполнить обещанное, как думаешь? Хочу знать мужскую точку зрения.
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Эми Дженкинс
От: Стюарт Герцог
Тема: Тест
Прости, что пишу тебе, знаю, что ты еще на работе. К тому же, боюсь, мне бы не хватило сил сказать то, что я должен сказать, глядя тебе в глаза. Но я должен. Должен. Так что уж позволь мне воспользоваться этой трусливой уловкой.
Дорогая, даже… я не знаю, что сказать. Надо было поговорить с тобой в генетической клинике, но я был так ошарашен. Постарайся взглянуть на это с моей точки зрения. Я, как ты, наверное, заметила, ждал, что у меня обнаружатся какие-нибудь аномалии. Любой, кто знаком с Митчелом, уж не говорю о Джанис, да даже Стейси иногда бывает просто невозможной, ты же помнишь тот инцидент с «мерседесом», о котором я тебе рассказывал, – естественно, предположил бы, что в семействе Герцогов есть КАКИЕ-ТО генетические проблемы. Но я думал, это будет что-нибудь вроде склонности к маниакально-депрессивному психозу или, может, аутизм. Но это… такого я никак не ожидал.
Именно поэтому я пишу. Там, в клинике, я не смог выразить своих чувств. Но теперь, поразмыслив обо всем этом, я пришел к единственно верному выводу – тому, которого больше всего боялся.
Я чувствую моральный долг, Эми, сказать тебе, что, если ты решишь разорвать помолвку, я пойму тебя. Конечно, я буду просто раздавлен. Жизнь моя утратит всякий смысл и превратится в жалкое существование. Но я пойму, потому что ни за что не хотел бы опустить тебя, такую молодую и красивую, до своего уровня. У тебя есть право, Эми, выйти замуж за такого человека, который тебе нужен – такого, каким я считал себя… до сегодняшнего дня. А все мои надежды грубо растоптаны.
Но тебе не стоит губить себя, дорогая. Ты еще можешь устроить свадьбу… и жизнь… о какой мечтала. Однако, как ни грустно, боюсь, это будет с кем-нибудь другим.
Твой навеки, Стюарт
Стюарт Герцог, старший партнер
«Герцог Веббер и Дойль», адвокаты и поверенные
Мэдисон-авеню, 444, офис 1505
Нью-Йорк, НИ 10022
212-555-7900
P.S. Согласно закону штата Нью-Йорк обручальное кольцо считается платой за исполнение контракта (в данном случае, брачного), и, если по какой-либо причине помолвка расторгается, кольцо должно быть возвращено дарителю. Я могу прислать посыльного за ним утром, если ты решишь расторгнуть нашу помолвку.
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Стюарт Герцог
От: Эми Дженкинс
Тема: Тест
Стюарт, ну разве можно быть таким ГЛУПЫМ? Ну конечно же, я не собираюсь расторгать нашу помолвку. Из-за такой ЕРУНДЫ? Ты, должно быть, наклюкался этим своим виски тридцатилетней выдержки, которым так гордился.
Дорогой, генетики сказали, что наши дети будут в порядке – ты не понял? Если бы и я была носителем, тогда другое дело. Неужели ты думаешь, что я расстанусь с тобой из-за этого? Это все в прошлом, дорогой, и не имеет никакого отношения к нашему будущему. Твое кольцо останется на моем пальце, где ему и место.
А теперь, если ты не против, мне надо еще полчаса позаниматься на тренажере перед сном. Целую! Сладких снов, Стюарт.
Эмми
Эми Дениз Дженкинс,
директор по персоналу
«Нью-Йоркджорнал»
57-я Восточная улица,
216 Нью-Йорк, НИ 10019
212-555-6890
amy.jenkins@thenyjournal.com
Данное сообщение предназначено только для адресата, указанного в письме, и может содержать конфиденциальную информацию. Если Вы не являетесь адресатом письма, то настоящим уведомляем, что Вы получили его по ошибке. Просмотр, распространение и копирование данного сообщения запрещены. Если вы получили письмо по ошибке, просим сообщить об этом отправителю и удалить его и все приложения.
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Эми Дженкинс
От: Стюарт Герцог
Тема: Тест
Дорогая! Ты даже не представляешь, какой камень свалился у меня с души, когда я прочел твое письмо. Ты действительно ангел, как я всегда и подозревал. Ангел, сошедший с небес, чтобы жить среди нас, простых смертных.
Ты подняла меня с глубин отчаяния до вершин головокружительного восторга. Я – счастливейший человек на свете.
Я люблю тебя так, что словами этого и не выразить. Спокойной ночи, моя дорогая.
Стюарт
Стюарт Герцог, старший партнер
«Герцог Веббер и Дойль, адвокаты и поверенные»
Мэдисон-авеню, 444, офис 1505
Нью-Йорк, НИ 10022
212-555-7900
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Кортни Алингтон
От: Эми Дженкинс
Тема: Стюарт
Нет, ну ты подумай: мы сходили на генетическую экспертизу и выяснили, что не так с этой безумной семейкой. Все их беды от генетики. Угадай, что? Он – носитель болезни Тея Сакса. Слышала когда-нибудь о такой? Вряд ли. Потому что она бывает только у жителей Восточной Европы, также известных как ашкенази, они же евреи.
Вот именно. Стюарт – еврей. Кто-то из его предков когда-то перешел в протестантство. Герцоги пошли от казаков из какой-нибудь богом забытой русской деревни.
Такая фамилия – как Герцог, конечно, наводит на размышления.
И что мне ТЕПЕРЬ делать? Мало мне того, что его сестрица оказалась лесбиянкой.
Ну почему такое происходит именно СО МНОЙ? В «Пи Дельте» все единодушно признавали, что у меня больше всех шансов удачно выйти замуж.
Он предложил мне освободить меня (от помолвки), но я отказалась. Кондо в Аспене и Скоттсдейле, не говоря уже о доме в Оджае – мне трудно расстаться с мыслью о том, что когда-нибудь я буду там хозяйкой.
Но сейчас я уже сомневаюсь, правильное ли я приняла решение. Ведь многие наши друзья просто умрут, если узнают, что я вышла замуж за еврея. Конечно, Мириам и Руф к этому отнесутся нормально. Но они сами еврейки.
Кортни, как ты думаешь, что мне делать? Может, мне стоило отказаться? Может, я найду кого-то получше? Конечно, я ведь не молодею – мне уже пришлось перейти с интенсивно увлажняющего крема на крем против старения. И потом, я ужасно устала от всех этих свиданий. Они отнимают столько времени от работы.
Сообщи мне, что ты думаешь. Любые мысли – за и против – приветствуются.
Эмми
Эми Дениз Дженкинс,
директор по персоналу
«Нью-Йорк джорнал»
57-я Восточная улица,
216 Нью-Йорк, НИ 10019
212-555-6890
amy.jenkins@thenyjoumal.com
Данное сообщение предназначено только для адресата указанного в письме, и может содержать конфиденциальную информацию. Если Вы не являетесь адресатом письма, то настоящим уведомляем, что Вы получили его по ошибке. Просмотр, распространение и копирование данного сообщения запрещены. Если вы получили письмо по ошибке, просим сообщить об этом отправителю и удалить его и все приложения.
………………………………………………………………………………………………..
Дневник Кейт Макензи
Я сижу, смотрю себе МТВ, и тут вдруг вваливаются совершенно пьяные Долли с Лыжником и начинают заниматься сексом прямо у меня на глазах, я не имею ничего против секса. Я и сама люблю это дело.
Но неужели так уж необходимо делать это на диване РЯДОМ со мной?
Именно этим они и занимаются в данный момент, и это уж слишком. Долли вполне могла бы удалиться в свою спальню и зажиматься там со своим дружком. У меня такое подозрение, что им обоим было бы гораздо удобнее.
Так ведь НЕЕЕЕЕЕТ, им надо целоваться именно тут, прямо передо мной, практически заслоняя от меня особняк Марии Кери…
……………………………………………………………………………………………….
Дневник Кейт Макензи
Извините, просто в тот момент, когда я писала последнюю строчку, распахнулась входная дверь, и вошел Питер Харгрейв. Да-да, Питер Харгрейв, владелец и исполнительный директор «Нью-Йорк джорнал», любовник Долли Варгас, который, собственно, и поселил ее в эти замечательные апартаменты.
У него лицо пошло багровыми пятнами, когда он увидел Долли верхом на Лыжнике!
Я, конечно, не одобряю вранья – даже если вы не состоите в браке, – но я многим обязана Долли. Она ведь пустила меня пожить к себе совершенно бесплатно, разрешает сколько угодно есть ее ржаные сухарики и пить любые таблетки. А это очень щедро.
Поэтому, когда я увидела лицо Питера и как у него на шее взбухли вены, я закричала: «Ладно, ладно, Долли, ты выиграла. Ты целуешься лучше меня. А теперь верни мне моего парня. Привет, Питер!»
Услышав имя Питер, Долли отскочила от Лыжника, словно тот был раскаленным до бела камнем, и с криком «Дорогой!» кинулась на шею Питеру, словно тот вернулся с войны.
А я притянула Лыжника к себе и обняла его, чтобы было похоже, что мы пара.
Питер все еще смотрел на Лыжника, как на Усама бен Ладена, объявившегося вдруг во плоти в его гостиной.
«Играетесь в свои игры, дамы?», – спросил он хрипло.
«Да, – ответила я. – Долли показывала мне, что я неправильно целуюсь, правда, Долли?»
«Абсолютно верно, – сказала Долли. Потом обратила к Питеру свое взмокшее, обколотое ботоксом лицо и добавила: – Кейт недостаточно работает языком».
Похоже, ничто так не заводит директора крупнейшей газеты, как слово «язык», потому что он тут же обнял Долли, сказал: «я так по тебе соскучился».
И тут Лыжник – клянусь, у него дар к актерству – тоже потянулся ко мне.
И вот мы вчетвером – я, Лыжник, Долли и Питер – сидим в гостиной, пьем кампари и смотрим телек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Он адвокат. Вы говорили, что у всех людей есть чувство собственного достоинства. Но вы уверены, что это относится к адвокатам?
Разве могут у меня быть близкие отношения – а я уже не могу выбросить его из головы, и это сводит меня с ума – с человеком, из-за которого меня уволили и который из общественных защитников перешел в разряд юристов крупных корпораций? И еще: я познакомилась с двумя его близкими родственниками. Одна оказалась очень милой. А вот другой? – такая гадость! В общем, все так запуталось. И не только потому что я позволила ему запустить руку мне под рубашку.
Ну вот, теперь нельзя отсылать Вам это письмо.
Хотя нет, можно, потому что мне кажется, Вы поймете. Вы же рассказывали нам, как Ваша жена схватила ключи от машины и сбежала. Я искренне надеюсь, что у Вас с ней все наладилось.
Ну ладно, профессор, мне надо идти – пришла горничная Долли менять постель, на которой я лежу.
Пожалуйста, если у Вас будет возможность, черкните мне пару строчек, я буду Вам очень признательна. Мне больше не к кому обратиться.
Спасибо.
Кейт Макензи
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Джен Сэдлер
Тим Грабовски
От; Митчел Герцог
Тема: Сегодняшний вечер
Ну что, ребята, вы готовы?
Митч
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Митчел Герцог
От: Тим Грабовски
Тема: Сегодняшний вечер
Буревестники гордо реют.
Тим
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Митчел Герцог
От: Джен Сэдлер Jennifer sadler@thenyjournal com>
Тема: Сегодняшний вечер
Шутите? Не могу дождаться!
Дж
………………………………………………………………………………………………..
Доставка для Кейт Макензи
Апартаменты Долли Варгас
610 Ист-Энд-авеню, пентхаус А
Дорогая Кати!
Я узнала от своего адвоката, что тебя тоже уволили из-за меня. Мне так жаль! Поэтому я приготовила для тебя твое любимое печенье. Надеюсь, это хоть немного поднимет тебе настроение. A еще я отправила печенье тому адвокату, из-за которого тебя уволили. Брату того урода. Он хороший человек, этот брат, хоть и подвел тебя под увольнение. Думаю, он будет хорошо с тобой обращаться, не то, что тот бестолковый твой дружок, с которым я тебя видела.
Вот рецепт моего печенья, советую приготовить его для этого мужчины, и тогда он будет любить тебя.
Имбирное печенье Иды Лопес
1 1/2 пачки несоленого сливочного масла (размягченного)
1 1/3 стакана сахарного песка
1 яйцо
1/2 стакана черной патоки
2 стакана муки
2 чайных ложки молотого имбиря
1 чайная ложка соды
1 чайная ложка корицы
1/4 чайной ложки молотой гвоздики
1/4 чайной ложки соли
Прогреть духовку до 180 °C. Взбить масло с 1 стаканом сахара до состояния однородности. Вбить в массу 1 яйцо и патоку до образования пены. Смешать имбирь, корицу, гвоздику и соль с мукой. Добавить мучную смесь в массу масла с сахаром и медленно размешивать.
Чайной ложкой разделить тесто на шарики. Обвалять шарики в оставшемся сахаре. Разложить их на расстоянии 3 см друг от друга на хорошо смазанном противне.
Кончиком пальца нанести по капельке воды на каждое печенье. Ни в коем случае не давить на тесто!
Выпекать 12 – 15 минут, пока тесто не расплющится или не сморщится. Остудить 2 минуты па противне, затем переложить на решетку.
Примечание. 12 минут – для тянучего печенья, 15 – для хрустящего.
………………………………………………………………………………………………..
Привет, вы позвонили Джен и Крейгу! Мы не можем сейчас подойти к телефону, но если Вы оставите сообщение, мы обязательно перезвоним. Обещаем!
(Бип)
Привет, это я, Кейт. Где вы, ребята? Ах да, сегодня же баскетбольный вечер. Ну, это объясняет, где Крейг. А вот где тебя носит, Джен? В общем, я тебя потеряла. Тут миссис Лопес прислала мне корзинку печенья – она узнала о моем увольнении. Я уже штук пятьдесят съела. Знаменитое имбирное печенье Иды Лопес! Но похоже, тебе ничего не достанется. Очень жаль, очень жаль. Я съем их ВСЕ.
(Клик)
………………………………………………………………………………………………..
«НЬЮ-ЙОРК ДЖОРНАЛ»
Ведущая нью-йоркская иллюстрированная газета
Журнал посещений
Имя:
К кому
Время
Время
пришел:
прихода:
ухода:
Митчел
Джен
21:30
22:17
Герцог
Сэдлер/отдел персонала, Зэтаж
Эдди
Джен
21:30
22:17
Барофски
Сэдлер/отдел персонала Зэтаж
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Син
От: Стейси Трент
Тема: Ты
Привет! Слушай, я знаю, тебе сейчас тяжело. И я хочу, чтобы ты знала: я на твоей стороне. Что до меня, так люби, кого пожелает твое сердечко (только не женатого мужчину. К сожалению, этого я одобрить не смогу).
Наша мама из другого поколения, и ее трудно винить. В конце концов, она всем нам желает добра.
Если честно, вообще-то маме наплевать на то, что для нас хорошо, а что плохо. Ее заботит только то, как она выглядит в глазах Античного общества.
В общем, мы с Джейсоном поговорили и решили, что тебе лучше пожить немного у нас. Я знаю, Митч пока приютил тебя, но у нас места больше, и мы можем отдать в твое распоряжение гостевой домик. Ты можешь готовить свои любимые вегетарианские смеси. И Джейсон сказал, что ты можешь пользоваться нашей «ауди», пока живешь у нас.
Знаю, в Гринвиче особо нечем заняться, но все же мы могли бы славно провести время. Девочки просто умирают от желания увидеть свою «тетушку Син», а Митч обучил Джона нескольким новым словечкам, и ему не терпится опробовать их на ком-нибудь.
Подумай об этом, ладно? Просто я знаю, что Митч много работает, и меня беспокоит, что ты все время будешь оставаться одна в квартире. Приезжай в Гринвич. Не пожалеешь. У нас есть щенки… вернее, один. Джейсон наконец сдался, и аллергия Хейли не должна разгуляться, если, конечно, она не будет спать со щенком в обнимку.
Позвони мне.
Люблю.
Старшая сестра
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Син
От: Стейси Трент
Тема: Я
Привет! Спасибо за приглашение. Я бы с удовольствием приехала повидать вас, ребята, но у меня немного другие планы. Обо мне не волнуйся, со мной все в порядке. Я знаю, Митчу не терпится сплавить меня отсюда, чтобы встречаться тут со своей девушкой (она очень милая, кстати). Но все даже к лучшему… у меня есть план.
И не бойся, это не план самоубийства. И вообще, почему бы вам всем не успокоиться? (Хотя я уверена, Стюарт предпочел бы иметь мертвую сестру, чем сестру-лесбиянку.)
Скоро поговорим.
Люблю.
Син
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Митчел Герцог
От: Стейси Трент
Тема: Син
Ты где? Я звонила тебе в офис, домой, на сотовый… приходится опять прибегать к электронной почте.
Я просто хотела сказать, что пригласила Син пожить у нас. Но она сказала, что у нее «другие планы». Не очень понятно, что она имела в виду. Хотя она сказала, что убивать себя не собирается. Почему-то меня это не очень успокаивает. Все же я беспокоюсь.
Позвони мне. Я действительно очень за нее тревожусь.
Стейси
P.S. Мне пришлось пообещать Джейсону всевозможные утехи, чтобы он разрешил ей пожить у нас. Если она не приедет, мне все равно придется исполнить обещанное, как думаешь? Хочу знать мужскую точку зрения.
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Эми Дженкинс
От: Стюарт Герцог
Тема: Тест
Прости, что пишу тебе, знаю, что ты еще на работе. К тому же, боюсь, мне бы не хватило сил сказать то, что я должен сказать, глядя тебе в глаза. Но я должен. Должен. Так что уж позволь мне воспользоваться этой трусливой уловкой.
Дорогая, даже… я не знаю, что сказать. Надо было поговорить с тобой в генетической клинике, но я был так ошарашен. Постарайся взглянуть на это с моей точки зрения. Я, как ты, наверное, заметила, ждал, что у меня обнаружатся какие-нибудь аномалии. Любой, кто знаком с Митчелом, уж не говорю о Джанис, да даже Стейси иногда бывает просто невозможной, ты же помнишь тот инцидент с «мерседесом», о котором я тебе рассказывал, – естественно, предположил бы, что в семействе Герцогов есть КАКИЕ-ТО генетические проблемы. Но я думал, это будет что-нибудь вроде склонности к маниакально-депрессивному психозу или, может, аутизм. Но это… такого я никак не ожидал.
Именно поэтому я пишу. Там, в клинике, я не смог выразить своих чувств. Но теперь, поразмыслив обо всем этом, я пришел к единственно верному выводу – тому, которого больше всего боялся.
Я чувствую моральный долг, Эми, сказать тебе, что, если ты решишь разорвать помолвку, я пойму тебя. Конечно, я буду просто раздавлен. Жизнь моя утратит всякий смысл и превратится в жалкое существование. Но я пойму, потому что ни за что не хотел бы опустить тебя, такую молодую и красивую, до своего уровня. У тебя есть право, Эми, выйти замуж за такого человека, который тебе нужен – такого, каким я считал себя… до сегодняшнего дня. А все мои надежды грубо растоптаны.
Но тебе не стоит губить себя, дорогая. Ты еще можешь устроить свадьбу… и жизнь… о какой мечтала. Однако, как ни грустно, боюсь, это будет с кем-нибудь другим.
Твой навеки, Стюарт
Стюарт Герцог, старший партнер
«Герцог Веббер и Дойль», адвокаты и поверенные
Мэдисон-авеню, 444, офис 1505
Нью-Йорк, НИ 10022
212-555-7900
P.S. Согласно закону штата Нью-Йорк обручальное кольцо считается платой за исполнение контракта (в данном случае, брачного), и, если по какой-либо причине помолвка расторгается, кольцо должно быть возвращено дарителю. Я могу прислать посыльного за ним утром, если ты решишь расторгнуть нашу помолвку.
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Стюарт Герцог
От: Эми Дженкинс
Тема: Тест
Стюарт, ну разве можно быть таким ГЛУПЫМ? Ну конечно же, я не собираюсь расторгать нашу помолвку. Из-за такой ЕРУНДЫ? Ты, должно быть, наклюкался этим своим виски тридцатилетней выдержки, которым так гордился.
Дорогой, генетики сказали, что наши дети будут в порядке – ты не понял? Если бы и я была носителем, тогда другое дело. Неужели ты думаешь, что я расстанусь с тобой из-за этого? Это все в прошлом, дорогой, и не имеет никакого отношения к нашему будущему. Твое кольцо останется на моем пальце, где ему и место.
А теперь, если ты не против, мне надо еще полчаса позаниматься на тренажере перед сном. Целую! Сладких снов, Стюарт.
Эмми
Эми Дениз Дженкинс,
директор по персоналу
«Нью-Йоркджорнал»
57-я Восточная улица,
216 Нью-Йорк, НИ 10019
212-555-6890
amy.jenkins@thenyjournal.com
Данное сообщение предназначено только для адресата, указанного в письме, и может содержать конфиденциальную информацию. Если Вы не являетесь адресатом письма, то настоящим уведомляем, что Вы получили его по ошибке. Просмотр, распространение и копирование данного сообщения запрещены. Если вы получили письмо по ошибке, просим сообщить об этом отправителю и удалить его и все приложения.
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Эми Дженкинс
От: Стюарт Герцог
Тема: Тест
Дорогая! Ты даже не представляешь, какой камень свалился у меня с души, когда я прочел твое письмо. Ты действительно ангел, как я всегда и подозревал. Ангел, сошедший с небес, чтобы жить среди нас, простых смертных.
Ты подняла меня с глубин отчаяния до вершин головокружительного восторга. Я – счастливейший человек на свете.
Я люблю тебя так, что словами этого и не выразить. Спокойной ночи, моя дорогая.
Стюарт
Стюарт Герцог, старший партнер
«Герцог Веббер и Дойль, адвокаты и поверенные»
Мэдисон-авеню, 444, офис 1505
Нью-Йорк, НИ 10022
212-555-7900
………………………………………………………………………………………………..
Кому: Кортни Алингтон
От: Эми Дженкинс
Тема: Стюарт
Нет, ну ты подумай: мы сходили на генетическую экспертизу и выяснили, что не так с этой безумной семейкой. Все их беды от генетики. Угадай, что? Он – носитель болезни Тея Сакса. Слышала когда-нибудь о такой? Вряд ли. Потому что она бывает только у жителей Восточной Европы, также известных как ашкенази, они же евреи.
Вот именно. Стюарт – еврей. Кто-то из его предков когда-то перешел в протестантство. Герцоги пошли от казаков из какой-нибудь богом забытой русской деревни.
Такая фамилия – как Герцог, конечно, наводит на размышления.
И что мне ТЕПЕРЬ делать? Мало мне того, что его сестрица оказалась лесбиянкой.
Ну почему такое происходит именно СО МНОЙ? В «Пи Дельте» все единодушно признавали, что у меня больше всех шансов удачно выйти замуж.
Он предложил мне освободить меня (от помолвки), но я отказалась. Кондо в Аспене и Скоттсдейле, не говоря уже о доме в Оджае – мне трудно расстаться с мыслью о том, что когда-нибудь я буду там хозяйкой.
Но сейчас я уже сомневаюсь, правильное ли я приняла решение. Ведь многие наши друзья просто умрут, если узнают, что я вышла замуж за еврея. Конечно, Мириам и Руф к этому отнесутся нормально. Но они сами еврейки.
Кортни, как ты думаешь, что мне делать? Может, мне стоило отказаться? Может, я найду кого-то получше? Конечно, я ведь не молодею – мне уже пришлось перейти с интенсивно увлажняющего крема на крем против старения. И потом, я ужасно устала от всех этих свиданий. Они отнимают столько времени от работы.
Сообщи мне, что ты думаешь. Любые мысли – за и против – приветствуются.
Эмми
Эми Дениз Дженкинс,
директор по персоналу
«Нью-Йорк джорнал»
57-я Восточная улица,
216 Нью-Йорк, НИ 10019
212-555-6890
amy.jenkins@thenyjoumal.com
Данное сообщение предназначено только для адресата указанного в письме, и может содержать конфиденциальную информацию. Если Вы не являетесь адресатом письма, то настоящим уведомляем, что Вы получили его по ошибке. Просмотр, распространение и копирование данного сообщения запрещены. Если вы получили письмо по ошибке, просим сообщить об этом отправителю и удалить его и все приложения.
………………………………………………………………………………………………..
Дневник Кейт Макензи
Я сижу, смотрю себе МТВ, и тут вдруг вваливаются совершенно пьяные Долли с Лыжником и начинают заниматься сексом прямо у меня на глазах, я не имею ничего против секса. Я и сама люблю это дело.
Но неужели так уж необходимо делать это на диване РЯДОМ со мной?
Именно этим они и занимаются в данный момент, и это уж слишком. Долли вполне могла бы удалиться в свою спальню и зажиматься там со своим дружком. У меня такое подозрение, что им обоим было бы гораздо удобнее.
Так ведь НЕЕЕЕЕЕТ, им надо целоваться именно тут, прямо передо мной, практически заслоняя от меня особняк Марии Кери…
……………………………………………………………………………………………….
Дневник Кейт Макензи
Извините, просто в тот момент, когда я писала последнюю строчку, распахнулась входная дверь, и вошел Питер Харгрейв. Да-да, Питер Харгрейв, владелец и исполнительный директор «Нью-Йорк джорнал», любовник Долли Варгас, который, собственно, и поселил ее в эти замечательные апартаменты.
У него лицо пошло багровыми пятнами, когда он увидел Долли верхом на Лыжнике!
Я, конечно, не одобряю вранья – даже если вы не состоите в браке, – но я многим обязана Долли. Она ведь пустила меня пожить к себе совершенно бесплатно, разрешает сколько угодно есть ее ржаные сухарики и пить любые таблетки. А это очень щедро.
Поэтому, когда я увидела лицо Питера и как у него на шее взбухли вены, я закричала: «Ладно, ладно, Долли, ты выиграла. Ты целуешься лучше меня. А теперь верни мне моего парня. Привет, Питер!»
Услышав имя Питер, Долли отскочила от Лыжника, словно тот был раскаленным до бела камнем, и с криком «Дорогой!» кинулась на шею Питеру, словно тот вернулся с войны.
А я притянула Лыжника к себе и обняла его, чтобы было похоже, что мы пара.
Питер все еще смотрел на Лыжника, как на Усама бен Ладена, объявившегося вдруг во плоти в его гостиной.
«Играетесь в свои игры, дамы?», – спросил он хрипло.
«Да, – ответила я. – Долли показывала мне, что я неправильно целуюсь, правда, Долли?»
«Абсолютно верно, – сказала Долли. Потом обратила к Питеру свое взмокшее, обколотое ботоксом лицо и добавила: – Кейт недостаточно работает языком».
Похоже, ничто так не заводит директора крупнейшей газеты, как слово «язык», потому что он тут же обнял Долли, сказал: «я так по тебе соскучился».
И тут Лыжник – клянусь, у него дар к актерству – тоже потянулся ко мне.
И вот мы вчетвером – я, Лыжник, Долли и Питер – сидим в гостиной, пьем кампари и смотрим телек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25