Если принимать во внимание ту игру, в которую они играли, в его просьбе, в принципе, не было ничего необычного, и если бы она начала спорить, это было бы с ее стороны проявлением дурного тона. Это Лиз понимала, Тем не менее Стив догадался, что ей не понравилось его предложение, хотя она послушно повернулась к нему спиной и позволила надеть на себя ожерелье.Идея купить ей еще и аксессуары к платью пришла под влиянием секундного порыва. Когда продавщица в бутике предложила ему в подарок к купленному платью колье из фальшивых бриллиантов, Стив решил, что Лиз должна надеть настоящие камни. Она это заслужила. А он мог позволить себе такую покупку.Застегнув колье, Стив чуть задержал руку возле шеи Лиз и поцеловал теплое, гладкое плечо. Он почувствовал, как дрожь прошла по ее телу. Она бросила взгляд через плечо, пытаясь вглядеться в его лицо, рассмотреть выражение, которое, как он надеялся, передавало все бушевавшие в нем чувства.– Это уж слишком, – возмутилась девушка шепотом.Это было далеко не «слишком», по крайней мере он еще не дал ей всего того, чего она заслуживала. Если бы только она пустила его в свое сердце.– Я сам разберусь.Лиз тяжело вздохнула и, не отрывая взгляда от любовника, задумчиво потрогала ожерелье, пытаясь нащупать места соединения бриллиантовых сердец. В глазах девушки Стив совершенно ясно увидел отблески любви. Он был уверен в этом, хотя, возможно, она пока и не готова была это признать.Что ж, на сегодняшний вечер этого открытия будет вполне достаточно.
Они окунулись в непринужденную атмосферу коктельной вечеринки. Лиз держала Стива под руку и старалась находиться возле него, чтобы дать понять девицам, присутствовавшим на вечеринке, что он пришел с ней. Она постоянно ловила на себе и Стиве заинтересованные взгляды. В этих взглядах содержались немые вопросы, предложения сексуальной близости, отчего становилось ясно, что сексуальные контакты и обмен партнерами будут самыми популярными развлечениями этой ночи.При этой мысли Лиз вздрогнула и, пытаясь унять нервную дрожь, сделала один глоток вина и еще крепче сжала руку Стива. Она не собирается ни с кем делить своего парня, и они уберутся отсюда сразу же, как только им удастся добыть интересующую их информацию.Кроме того, Лиз решила, что если эта вечеринка не принесет никакого результата в поисках Валери, то она позвонит дяде с тетей и, несмотря на то, что это будет нелегко, все им расскажет и предоставит возможность самим разбираться в сложившейся ситуации. Со своей стороны она сделала все что могла и не хотела больше скрывать отсутствие двоюродной сестры теперь, когда с момента ее исчезновения прошло столько времени.– Все в порядке? – спросил Стив, очевидно, почувствовав, что она ощущает некоторый дискомфорт. – Если ты чувствуешь себя здесь неловко, мы можем уйти.Лиз была признательна ему за заботу, за его нежное и покровительственное отношение к ней, но она должна была довести это дело до конца. Собираясь с силами, она сделала глубокий вдох и изобразила на лице чувственную улыбку, какими девушки из эскорта обычно одаривают своих клиентов.– Мы зашли уже слишком далеко. Назад пути нет.– Молодец. Я постараюсь увести тебя отсюда, как только появится такая возможность, – пообещал Стив и поцеловал ее.Поцелуй вышел длинным и страстным и должен был показать всем, кто его видел, что права на Лиз принадлежат только ему. Дав ей наконец возможность перевести дух, он предложил:– Может, пойдем осмотрим это модное место?Она медленно кивнула, поставила пустой бокал на поднос проходившего официанта и последовала за Стивом в ту часть величественного здания, которая была предназначена для «фантазий», где собравшиеся наблюдали за происходящим в специальных просмотровых комнатах и за дополнительную плату присоединялись к тем, кто им понравился. Складывалось впечатление, что если Стив был заинтригован всеми предлагавшимися развлечениями, то Лиз, наоборот, интересовали только украшения и оформление комнат, предназначавшихся для оргий; у нее не было ни малейшего намерения познакомиться с запретной стороной «Буйной фантазии».Особняк представлял собой большое, богато украшенное здание, состоявшее из пяти надземных этажей и двух, находившихся ниже уровня земли. Каждая комната, казалось, была пропитана пороком, а в оформлении присутствовали мотивы, отражавшие всевозможные фетиши и извращения – вуайеризм, садомазохизм, групповой секс. Все это должно было еще сильнее возбуждать плотские желания и порочные фантазии. В большинстве залов были установлены огромные зеркала, занимавшие все пространство от пола до потолка, и большие плюшевые диваны, на которых любовники могли предаваться утехам. Кроме того, все желающие могли запастись разнообразными приспособлениями в лавке, которая торговала секс-продукцией. Для обеспечения безопасности секса повсюду были расставлены большие вазы с презервативами. Проходя мимо, гости без всякого стеснения брали их пригоршнями.Среди присутствующих Лиз узнала нескольких девушек со своей работы. Одеты они были довольно недорого, но настолько вызывающе, что Лиз не могла вспомнить, чтобы раньше ей доводилось видеть такие наряды. Она в сравнении с ними казалась скромной барышней. Некоторые из присутствовавших женщин были настолько непосредственны, что прямо на ее глазах начинали откровенно флиртовать со Стивом, давая таким образом понять, что готовы на все. Лиз испытывала приступы ревности, и ей приходилось осаживать этих хищниц, в то время как Стив сверкал обворожительной улыбкой и, пользуясь расположением девиц, пытался выяснить, где можно найти Трикси Лейн.Довольно быстро выяснилось, что Трикси была очень известной тусовщицей, которая порхает то здесь, то там.По мере того как вечеринка набирала ход, комнаты быстро наполнялись изнывающими от похоти гостями, а непринужденная атмосфера в особняке сменилась общим ожиданием и предвкушением плотских наслаждений. Многие присутствующие уже не обременяли себя выбором места для секса. Лиз со Стивом стояли у бара, рядом с которым находился заполненный под завязку танцпол. Чувственный ритм располагал к движениям, откровенно имитирующим половой акт.Напитки текли рекой, отчего стеснение уходило прочь, и по мере того как гости становились все более и более раскованными, Лиз не раз довелось почувствовать касание чьих-то рук на своих ногах и ягодицах, хотя все видели, что она пришла с кавалером. Давка на танцполе все возрастала, и когда она сказала Стиву, что ей нужно на свежий воздух, он немедленно вывел ее на примыкавший к этому помещению балкон. К несчастью, на балконе они оказались не одни, очевидно, многим пришла в голову та же самая мысль.Стив прислонился к кованым перилам и подтянул ее к себе так, что она оказалась между его расставленных ног, а их животы и бедра соприкоснулись. Он провел рукой по ее обнаженной спине, нежно погладил ягодицы и прижался губами к шее.– Ты очень взвинчена, – сказал он, чувствуя ее напряжение. – Хочешь уйти?Когда губы Стива оказались так близко от ее шеи, Лиз негромко застонала. Ей не хотелось сдаваться слишком быстро, однако они находились на вечеринке «Буйная фантазия» уже больше двух часов, и Лиз уже начинала подумывать, что поиски Трикси окажутся безрезультатными. Кроме того, она чувствовала себя очень неловко среди пар, которые все активнее занимались плотскими утехами. Всего в полуметре от них на кресле холла две женщины и мужчина, сбросив одежду, предавались страстным и откровенным ласкам, и у Лиз не было ни капли сомнения, чем это все в результате закончится.– Повезло парню, – весело сказал Стив, тоже наблюдавший за эротической сценой, разворачивавшейся рядом с ними.Одна из женщин оседлала партнера и склонилась над ним, предлагая ему ртом ласкать обнаженную грудь, вторая в это время расстегнула молнию на его брюках, достала член и принялась делать ему минет.Стоны партнеров разносились по всему балкону. Лиз покраснела, ее дыхание стало прерывистым. Стив прижал свои бедра к ее бедрам так, что эрегированный член оказался в ложбинке между ее ног, и Лиз была шокирована, почувствовав, как сильно она возбуждена. Это походило на просмотр порнофильма, но действие разворачивалось прямо перед ними.Лиз попыталась отвернуться, но Стив не позволил.– Если они занимаются этим на глазах у всех присутствующих, значит, нет ничего зазорного в том, что мы смотрим и возбуждаемся, – произнес он, и его горячее дыхание дразнило ее ухо, в то время как пальцы ласкали бедра, отчего ее ноги раздвигались все шире, так, что он смог еще плотнее прижаться к ее изнемогающей в ожидании секса плоти.Трио сменило позу: теперь мужчина лег на спину. Одна из женщин ввела в себя его член и начала энергично двигаться, вторая раздвинула ноги над его ртом.Лиз решила, что с нее уже довольно впечатлений, и когда она уже собиралась заявить Стиву, чтo хочет уйти и завершить вечер где-нибудь в ротном местечке, вдвоем, их разговор прервали.– Не хотелось нарушать ваше уединение, любовнички, – промурлыкал хриплый женский голос за спиной у Лиз, – но я слышала, что вы спрашивали Трикси Лейн.Стив собрался, выпрямился и отодвинул Лиз так, что она оказалась сбоку от него, но продолжал держать ее за руку.Шикарная, чувственная рыжеволосая женщина, одетая в прозрачное черное платье, коснулась руки Стива своей большой грудью и улыбнулась ему отработанной улыбкой обольстительницы, в предназначении которой не могли ошибиться ни мужчины, ни женщины.Кто бы ни была эта женщина, она желала Стива.– А вы?.. – любезно поинтересовался Стив, растягивая слова.– Очевидно, та, кого вы ищете. – Трикси не обращала внимания на присутствие Лиз и бросила на Стива еще один оценивающий взгляд, в котором читался явный интерес. Видимо, удовлетворившись увиденным, она предложила: – Пошли со мной, обсудим, что я могу для тебя сделать.Такого бесстыдства Лиз еще не доводилось видеть. Самое ужасное, что эта женщина была им нужна – она могла сообщить столь нужную им информацию!Трикси повернулась, изящно и соблазнительно тряхнув рыжими локонами, и пошла к застекленной створчатой двери, на балкон, покачивая стройными бедрами. Она была уверена в эффекте, который производила на мужчин, поскольку большинство присутствовавших оборачивались и глазели на нее, пока она шла к выходу. Красотка бросила последний взгляд через плечо и поманила Стива пальчиком, приглашая его последовать за собой.Он скрипнул зубами и бросил на Лиз огорченный взгляд, говорящий о том, что он разрывается между необходимостью уйти и желанием остаться. Это была та ниточка, ради которой они и пришли сюда, и, хотя Лиз не могла заставить себя сказать «да», которого, как казалось, он ждал от нее, они оба понимали, как ему надо поступить.– Черт, – сказал Стив, расстроенный тем, какой поворот приняли события. – Я скоро вернусь.Он двинулся вслед за Трикси, стараясь не потерять ее в толпе, собравшейся в помещении, где находились бар и танцевальная площадка.Лиз последовала за ним, держась на почтительном расстоянии, заметив издали, что Трикси направилась на третий этаж, где располагались комнаты для игр. Она остановилась на лестничной площадке и ждала, пока Стив догонит ее. Когда он подошел, губы женщины тронула порочная улыбка. Трикси наклонилась к Стиву, слишком близко, по мнению Лиз, и что-то сказала ему на ухо, а затем зашагала по коридору.Стив постоял в нерешительности несколько мгновений и последовал за ней, а Лиз почувствовала, как внутри у нее все сжимается. Определенно, ей не хотелось знать, ни каким образом Стив планирует заполучить требуемую информацию от Трикси Лейн, ни что эта женщина рассчитывает получить взамен.О боже, ей так захотелось выпить!– Похоже, тебе необходимо выпить.Оцепенев от фразы, которая дословно озвучила ее собственные мысли, Лиз бросила взгляд на симпатичного светловолосого парня и подумала, отразилось ли на ее лице царившее внутри смятение и отчаяние.Решив, что ничего страшного в том, что она примет его предложение, не будет, Лиз изобразила улыбку и произнесла достаточно громко, чтобы не мешала музыка:– Я бы с удовольствием выпила бокал шардоне.Через несколько минут он вернулся с бокалом вина. Лиз сделала большой глоток, а затем еще один.– Спасибо, – сказала она, сразу же почувствовав согревающее и успокаивающее действие вина.– Пожалуйста. Меня зовут Джон. Может, потанцуем? – Он махнул рукой в сторону переполненного танцпола.Лиз понемногу успокоилась и решила, что ничего особенного не произойдет, если она потанцует с этим Джоном под энергичную музыку. По крайней мере это отвлечет ее от мыслей о том, чем занимаются Стив и Трикси там, наверху. Она переживала не за Стива. Больше всего ее волновала Трикси Лейн, ее женские штучки и то, как она собирается ими распорядиться.– Конечно, почему нет?Лиз допила шардоне и позволила Джону увлечь себя в гущу движущихся тел.По мере того как она двигалась в такт музыке, ее тело становилось все горячее, а кожа все чувствительнее. В сосках покалывало и пульсировало внизу живота, между бедер, а общее напряжение возрастало с каждой секундой. Она почувствовала себя сексуально одержимой, охваченной лихорадочным состоянием, вожделеющей так сильно, что, казалось, была не в силах себя контролировать.Джон понимающе улыбнулся и неожиданно с пылающими от похоти глазами придвинулся к ней, притянул ее к себе и начал гладить груди. Одна в океане тел, с затуманенным сознанием, двигаясь в такт чувственной музыке и вспышкам света, Лиз, казалось, была не в состоянии сопротивляться, не в состоянии обуздать внезапно возникшее чувство голода, которое все продолжало увеличиваться, увеличиваться, увеличиваться…Стыд и стойкое предчувствие того, что должно произойти, заставили ее сердце бешено колотиться в груди. О боже, что с ней? Постепенно она начала понимать, что-то было в ее бокале. Должно быть, туда что-то подмешали.Кто-то пристроился у нее за спиной, и ее одурманенному мозгу потребовалось немалое время, чтобы осознать, что она зажата между двумя мужскими телами с явными признаками эрекции. Эти двое терлись об нее, гладили ее бедра и ягодицы. Чей-то язык коснулся ее плеча, и она вздрогнула от отвращения. Дурман стал медленно проходить, и она почувствовала себя ужасно. Она услышала, как Джон сказал второму мужчине: «Давай отведем ее наверх, в какую-нибудь из игровых комнат» – и затрясла головой, пытаясь выговорить «нет». Однако ее тихий голос затерялся среди грохочущей музыки.Ее потащили сквозь толпу танцующих. Лиз охватили страх и мрачные предчувствия, когда она поняла, что собираются сделать эти двое. Она попыталась вырваться из их объятий, но знала, что справиться с ними, находясь в заторможенном состоянии, не хватит ни физических, ни душевных сил.Они пробрались через бар и нос к носу столкнулись со Стивом, который спускался по лестнице с верхнего этажа. Лиз позволила себе с облегчением разрыдаться… но вдруг заметила рыжеволосую красавицу, которая стояла рядом с ним с очень довольным и удовлетворенным выражением лица. У Лиз в сознании успел промелькнуть вопрос: что хуже – видеть Стива вместе с Трикси и воображать себе все, чем они занимались, или страдать от цепенеть от страха, зная, что эти незнакомцы хотят трахнуть ее. Взгляд Стива сфокусировался на мужчинах, которые расположились по бокам от Лиз и держали ее за руки, каждый со своей стороны.– Куда вы ее ведете? – спросил Стив.– Не твое дело, – ответил Джон и двинулся мимо него.Стив положил руку ему на плечо, останавливая на полушаге. Его улыбка не предвещала ничего хорошего.– Это мое дело, приятель, – произнес он таким тихим, угрожающим тоном, что мужчина немедленно отпустил руку Лиз. – Я заплатил за то, чтобы провести эту ночь с ней, и если только она сама не захочет пойти с вами, то она – моя.Стив перевел взгляд на Лиз, и под властной, агрессивной маской она разглядела раскаяние в том, что он оставил ее одну, такую уязвимую и слабую.Лиз энергично покачала головой, отчего ее головокружение усилилось.– Нет, нет, я не хочу никуда ни с кем идти, – прохрипела она, чувствуя, что во рту у нее все пересохло.– Парни, найдите себе другую девушку, с которой можно позабавиться, – сказал Стив, и те отпустили ее.Они ушли, недовольные тем, как все повернулось, но, с другой стороны, проверять терпение Стива они явно не хотели. Через несколько мгновений они скрылись в баре, очевидно, чтобы подобрать себе другую женщину для утех.Стив молча оглядывал Лиз. В глазах его был вопрос: все ли с ней в порядке? Но прежде чем он успел спросить, его вниманием завладела Трикси.– Сладкий, давно уже мне так легко не доставались деньги, – соблазнительно прошептала Трикси и провела рукой по груди Стива, дойдя до самого пояса его брюк. – Так приятно иметь с тобой дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Они окунулись в непринужденную атмосферу коктельной вечеринки. Лиз держала Стива под руку и старалась находиться возле него, чтобы дать понять девицам, присутствовавшим на вечеринке, что он пришел с ней. Она постоянно ловила на себе и Стиве заинтересованные взгляды. В этих взглядах содержались немые вопросы, предложения сексуальной близости, отчего становилось ясно, что сексуальные контакты и обмен партнерами будут самыми популярными развлечениями этой ночи.При этой мысли Лиз вздрогнула и, пытаясь унять нервную дрожь, сделала один глоток вина и еще крепче сжала руку Стива. Она не собирается ни с кем делить своего парня, и они уберутся отсюда сразу же, как только им удастся добыть интересующую их информацию.Кроме того, Лиз решила, что если эта вечеринка не принесет никакого результата в поисках Валери, то она позвонит дяде с тетей и, несмотря на то, что это будет нелегко, все им расскажет и предоставит возможность самим разбираться в сложившейся ситуации. Со своей стороны она сделала все что могла и не хотела больше скрывать отсутствие двоюродной сестры теперь, когда с момента ее исчезновения прошло столько времени.– Все в порядке? – спросил Стив, очевидно, почувствовав, что она ощущает некоторый дискомфорт. – Если ты чувствуешь себя здесь неловко, мы можем уйти.Лиз была признательна ему за заботу, за его нежное и покровительственное отношение к ней, но она должна была довести это дело до конца. Собираясь с силами, она сделала глубокий вдох и изобразила на лице чувственную улыбку, какими девушки из эскорта обычно одаривают своих клиентов.– Мы зашли уже слишком далеко. Назад пути нет.– Молодец. Я постараюсь увести тебя отсюда, как только появится такая возможность, – пообещал Стив и поцеловал ее.Поцелуй вышел длинным и страстным и должен был показать всем, кто его видел, что права на Лиз принадлежат только ему. Дав ей наконец возможность перевести дух, он предложил:– Может, пойдем осмотрим это модное место?Она медленно кивнула, поставила пустой бокал на поднос проходившего официанта и последовала за Стивом в ту часть величественного здания, которая была предназначена для «фантазий», где собравшиеся наблюдали за происходящим в специальных просмотровых комнатах и за дополнительную плату присоединялись к тем, кто им понравился. Складывалось впечатление, что если Стив был заинтригован всеми предлагавшимися развлечениями, то Лиз, наоборот, интересовали только украшения и оформление комнат, предназначавшихся для оргий; у нее не было ни малейшего намерения познакомиться с запретной стороной «Буйной фантазии».Особняк представлял собой большое, богато украшенное здание, состоявшее из пяти надземных этажей и двух, находившихся ниже уровня земли. Каждая комната, казалось, была пропитана пороком, а в оформлении присутствовали мотивы, отражавшие всевозможные фетиши и извращения – вуайеризм, садомазохизм, групповой секс. Все это должно было еще сильнее возбуждать плотские желания и порочные фантазии. В большинстве залов были установлены огромные зеркала, занимавшие все пространство от пола до потолка, и большие плюшевые диваны, на которых любовники могли предаваться утехам. Кроме того, все желающие могли запастись разнообразными приспособлениями в лавке, которая торговала секс-продукцией. Для обеспечения безопасности секса повсюду были расставлены большие вазы с презервативами. Проходя мимо, гости без всякого стеснения брали их пригоршнями.Среди присутствующих Лиз узнала нескольких девушек со своей работы. Одеты они были довольно недорого, но настолько вызывающе, что Лиз не могла вспомнить, чтобы раньше ей доводилось видеть такие наряды. Она в сравнении с ними казалась скромной барышней. Некоторые из присутствовавших женщин были настолько непосредственны, что прямо на ее глазах начинали откровенно флиртовать со Стивом, давая таким образом понять, что готовы на все. Лиз испытывала приступы ревности, и ей приходилось осаживать этих хищниц, в то время как Стив сверкал обворожительной улыбкой и, пользуясь расположением девиц, пытался выяснить, где можно найти Трикси Лейн.Довольно быстро выяснилось, что Трикси была очень известной тусовщицей, которая порхает то здесь, то там.По мере того как вечеринка набирала ход, комнаты быстро наполнялись изнывающими от похоти гостями, а непринужденная атмосфера в особняке сменилась общим ожиданием и предвкушением плотских наслаждений. Многие присутствующие уже не обременяли себя выбором места для секса. Лиз со Стивом стояли у бара, рядом с которым находился заполненный под завязку танцпол. Чувственный ритм располагал к движениям, откровенно имитирующим половой акт.Напитки текли рекой, отчего стеснение уходило прочь, и по мере того как гости становились все более и более раскованными, Лиз не раз довелось почувствовать касание чьих-то рук на своих ногах и ягодицах, хотя все видели, что она пришла с кавалером. Давка на танцполе все возрастала, и когда она сказала Стиву, что ей нужно на свежий воздух, он немедленно вывел ее на примыкавший к этому помещению балкон. К несчастью, на балконе они оказались не одни, очевидно, многим пришла в голову та же самая мысль.Стив прислонился к кованым перилам и подтянул ее к себе так, что она оказалась между его расставленных ног, а их животы и бедра соприкоснулись. Он провел рукой по ее обнаженной спине, нежно погладил ягодицы и прижался губами к шее.– Ты очень взвинчена, – сказал он, чувствуя ее напряжение. – Хочешь уйти?Когда губы Стива оказались так близко от ее шеи, Лиз негромко застонала. Ей не хотелось сдаваться слишком быстро, однако они находились на вечеринке «Буйная фантазия» уже больше двух часов, и Лиз уже начинала подумывать, что поиски Трикси окажутся безрезультатными. Кроме того, она чувствовала себя очень неловко среди пар, которые все активнее занимались плотскими утехами. Всего в полуметре от них на кресле холла две женщины и мужчина, сбросив одежду, предавались страстным и откровенным ласкам, и у Лиз не было ни капли сомнения, чем это все в результате закончится.– Повезло парню, – весело сказал Стив, тоже наблюдавший за эротической сценой, разворачивавшейся рядом с ними.Одна из женщин оседлала партнера и склонилась над ним, предлагая ему ртом ласкать обнаженную грудь, вторая в это время расстегнула молнию на его брюках, достала член и принялась делать ему минет.Стоны партнеров разносились по всему балкону. Лиз покраснела, ее дыхание стало прерывистым. Стив прижал свои бедра к ее бедрам так, что эрегированный член оказался в ложбинке между ее ног, и Лиз была шокирована, почувствовав, как сильно она возбуждена. Это походило на просмотр порнофильма, но действие разворачивалось прямо перед ними.Лиз попыталась отвернуться, но Стив не позволил.– Если они занимаются этим на глазах у всех присутствующих, значит, нет ничего зазорного в том, что мы смотрим и возбуждаемся, – произнес он, и его горячее дыхание дразнило ее ухо, в то время как пальцы ласкали бедра, отчего ее ноги раздвигались все шире, так, что он смог еще плотнее прижаться к ее изнемогающей в ожидании секса плоти.Трио сменило позу: теперь мужчина лег на спину. Одна из женщин ввела в себя его член и начала энергично двигаться, вторая раздвинула ноги над его ртом.Лиз решила, что с нее уже довольно впечатлений, и когда она уже собиралась заявить Стиву, чтo хочет уйти и завершить вечер где-нибудь в ротном местечке, вдвоем, их разговор прервали.– Не хотелось нарушать ваше уединение, любовнички, – промурлыкал хриплый женский голос за спиной у Лиз, – но я слышала, что вы спрашивали Трикси Лейн.Стив собрался, выпрямился и отодвинул Лиз так, что она оказалась сбоку от него, но продолжал держать ее за руку.Шикарная, чувственная рыжеволосая женщина, одетая в прозрачное черное платье, коснулась руки Стива своей большой грудью и улыбнулась ему отработанной улыбкой обольстительницы, в предназначении которой не могли ошибиться ни мужчины, ни женщины.Кто бы ни была эта женщина, она желала Стива.– А вы?.. – любезно поинтересовался Стив, растягивая слова.– Очевидно, та, кого вы ищете. – Трикси не обращала внимания на присутствие Лиз и бросила на Стива еще один оценивающий взгляд, в котором читался явный интерес. Видимо, удовлетворившись увиденным, она предложила: – Пошли со мной, обсудим, что я могу для тебя сделать.Такого бесстыдства Лиз еще не доводилось видеть. Самое ужасное, что эта женщина была им нужна – она могла сообщить столь нужную им информацию!Трикси повернулась, изящно и соблазнительно тряхнув рыжими локонами, и пошла к застекленной створчатой двери, на балкон, покачивая стройными бедрами. Она была уверена в эффекте, который производила на мужчин, поскольку большинство присутствовавших оборачивались и глазели на нее, пока она шла к выходу. Красотка бросила последний взгляд через плечо и поманила Стива пальчиком, приглашая его последовать за собой.Он скрипнул зубами и бросил на Лиз огорченный взгляд, говорящий о том, что он разрывается между необходимостью уйти и желанием остаться. Это была та ниточка, ради которой они и пришли сюда, и, хотя Лиз не могла заставить себя сказать «да», которого, как казалось, он ждал от нее, они оба понимали, как ему надо поступить.– Черт, – сказал Стив, расстроенный тем, какой поворот приняли события. – Я скоро вернусь.Он двинулся вслед за Трикси, стараясь не потерять ее в толпе, собравшейся в помещении, где находились бар и танцевальная площадка.Лиз последовала за ним, держась на почтительном расстоянии, заметив издали, что Трикси направилась на третий этаж, где располагались комнаты для игр. Она остановилась на лестничной площадке и ждала, пока Стив догонит ее. Когда он подошел, губы женщины тронула порочная улыбка. Трикси наклонилась к Стиву, слишком близко, по мнению Лиз, и что-то сказала ему на ухо, а затем зашагала по коридору.Стив постоял в нерешительности несколько мгновений и последовал за ней, а Лиз почувствовала, как внутри у нее все сжимается. Определенно, ей не хотелось знать, ни каким образом Стив планирует заполучить требуемую информацию от Трикси Лейн, ни что эта женщина рассчитывает получить взамен.О боже, ей так захотелось выпить!– Похоже, тебе необходимо выпить.Оцепенев от фразы, которая дословно озвучила ее собственные мысли, Лиз бросила взгляд на симпатичного светловолосого парня и подумала, отразилось ли на ее лице царившее внутри смятение и отчаяние.Решив, что ничего страшного в том, что она примет его предложение, не будет, Лиз изобразила улыбку и произнесла достаточно громко, чтобы не мешала музыка:– Я бы с удовольствием выпила бокал шардоне.Через несколько минут он вернулся с бокалом вина. Лиз сделала большой глоток, а затем еще один.– Спасибо, – сказала она, сразу же почувствовав согревающее и успокаивающее действие вина.– Пожалуйста. Меня зовут Джон. Может, потанцуем? – Он махнул рукой в сторону переполненного танцпола.Лиз понемногу успокоилась и решила, что ничего особенного не произойдет, если она потанцует с этим Джоном под энергичную музыку. По крайней мере это отвлечет ее от мыслей о том, чем занимаются Стив и Трикси там, наверху. Она переживала не за Стива. Больше всего ее волновала Трикси Лейн, ее женские штучки и то, как она собирается ими распорядиться.– Конечно, почему нет?Лиз допила шардоне и позволила Джону увлечь себя в гущу движущихся тел.По мере того как она двигалась в такт музыке, ее тело становилось все горячее, а кожа все чувствительнее. В сосках покалывало и пульсировало внизу живота, между бедер, а общее напряжение возрастало с каждой секундой. Она почувствовала себя сексуально одержимой, охваченной лихорадочным состоянием, вожделеющей так сильно, что, казалось, была не в силах себя контролировать.Джон понимающе улыбнулся и неожиданно с пылающими от похоти глазами придвинулся к ней, притянул ее к себе и начал гладить груди. Одна в океане тел, с затуманенным сознанием, двигаясь в такт чувственной музыке и вспышкам света, Лиз, казалось, была не в состоянии сопротивляться, не в состоянии обуздать внезапно возникшее чувство голода, которое все продолжало увеличиваться, увеличиваться, увеличиваться…Стыд и стойкое предчувствие того, что должно произойти, заставили ее сердце бешено колотиться в груди. О боже, что с ней? Постепенно она начала понимать, что-то было в ее бокале. Должно быть, туда что-то подмешали.Кто-то пристроился у нее за спиной, и ее одурманенному мозгу потребовалось немалое время, чтобы осознать, что она зажата между двумя мужскими телами с явными признаками эрекции. Эти двое терлись об нее, гладили ее бедра и ягодицы. Чей-то язык коснулся ее плеча, и она вздрогнула от отвращения. Дурман стал медленно проходить, и она почувствовала себя ужасно. Она услышала, как Джон сказал второму мужчине: «Давай отведем ее наверх, в какую-нибудь из игровых комнат» – и затрясла головой, пытаясь выговорить «нет». Однако ее тихий голос затерялся среди грохочущей музыки.Ее потащили сквозь толпу танцующих. Лиз охватили страх и мрачные предчувствия, когда она поняла, что собираются сделать эти двое. Она попыталась вырваться из их объятий, но знала, что справиться с ними, находясь в заторможенном состоянии, не хватит ни физических, ни душевных сил.Они пробрались через бар и нос к носу столкнулись со Стивом, который спускался по лестнице с верхнего этажа. Лиз позволила себе с облегчением разрыдаться… но вдруг заметила рыжеволосую красавицу, которая стояла рядом с ним с очень довольным и удовлетворенным выражением лица. У Лиз в сознании успел промелькнуть вопрос: что хуже – видеть Стива вместе с Трикси и воображать себе все, чем они занимались, или страдать от цепенеть от страха, зная, что эти незнакомцы хотят трахнуть ее. Взгляд Стива сфокусировался на мужчинах, которые расположились по бокам от Лиз и держали ее за руки, каждый со своей стороны.– Куда вы ее ведете? – спросил Стив.– Не твое дело, – ответил Джон и двинулся мимо него.Стив положил руку ему на плечо, останавливая на полушаге. Его улыбка не предвещала ничего хорошего.– Это мое дело, приятель, – произнес он таким тихим, угрожающим тоном, что мужчина немедленно отпустил руку Лиз. – Я заплатил за то, чтобы провести эту ночь с ней, и если только она сама не захочет пойти с вами, то она – моя.Стив перевел взгляд на Лиз, и под властной, агрессивной маской она разглядела раскаяние в том, что он оставил ее одну, такую уязвимую и слабую.Лиз энергично покачала головой, отчего ее головокружение усилилось.– Нет, нет, я не хочу никуда ни с кем идти, – прохрипела она, чувствуя, что во рту у нее все пересохло.– Парни, найдите себе другую девушку, с которой можно позабавиться, – сказал Стив, и те отпустили ее.Они ушли, недовольные тем, как все повернулось, но, с другой стороны, проверять терпение Стива они явно не хотели. Через несколько мгновений они скрылись в баре, очевидно, чтобы подобрать себе другую женщину для утех.Стив молча оглядывал Лиз. В глазах его был вопрос: все ли с ней в порядке? Но прежде чем он успел спросить, его вниманием завладела Трикси.– Сладкий, давно уже мне так легко не доставались деньги, – соблазнительно прошептала Трикси и провела рукой по груди Стива, дойдя до самого пояса его брюк. – Так приятно иметь с тобой дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27