– У вас есть здесь аптечка скорой помощи? – спросила она Нида, проверяя у пострадавшего реакцию зрачков на свет.
– Да, в сарае.
– Принесите ее.
Она уже проверила голову пострадавшего и стала ощупывать его ребра, затем пропальпировала его живот. В этот момент строитель начал стонать, открыл глаза и попытался сесть. Она положила ему на плечи руки, чтобы остановить его.
– Лежи тихо, – сказала она твердо. – Ты пострадал, и я сейчас уточняю, какие ты получил травмы. Как тебя зовут?
– Пит. Пит Зубер.
– Все будет о'кей, Пит, – сказала она, улыбаясь, чтобы приободрить его. – Что случилось?
Она продолжала ощупывать его тело.
– Споткнулся обо что-то и поскользнулся.
– Где болит?
– В основном нога.
– Сейчас мы посмотрим твою ногу.
Пит, которому судя по всему, было лет двадцать, был страшно напуган. Она улыбнулась и погладила его черные волосы, убрав их с его лба.
– Я постараюсь делать все очень осторожно. Но если тебе будет больно, кричи, не стесняйся.
– Да, мэм.
Она открыла аптечку, которую Нид положил рядом с ней.
– Она хорошо укомплектована, – сказала Кейт, с радостью обнаружив большое количество нужных вещей, включая несколько стерильных бинтов, солевой раствор, резиновые перчатки.
– Это все Сара, – сказал Нид. – Могу я чем-нибудь помочь?
– Принесите мне две доски, я попробую сделать шину. И нам надо на что-нибудь его положить, какую-нибудь широкую доску или дверь.
– Сейчас принесем, – сказал один из рабочих.
Надев резиновые перчатки, Кейт достала из аптечки ножницы и разрезала джинсы на ноге Пита. Она обнаружила то, что и предполагала: сложный перелом большеберцовой и малоберцовой костей. Нид, стоя рядом с ней на коленях, только присвистнул.
– Мне нужен лед, – сказала она ему.
– Сейчас принесем из холодильника, – сказал еще один рабочий.
Используя солевой раствор и большой бинт из аптечки, Кейт сделала влажный тампон и наложила его на обнаженную рану. Затем она осторожно отрезала остаток штанины и отдала ее с ножницами Ниду.
– Нарежь мне полосок, чтобы я могла привязать шины.
Нид быстро нарезал из материала длинные полоски, а рабочие уже принесли две палки. Она сжала Питу руку и улыбнулась.
– Ничего?
– Да, мэм. Только болит, как будто разорвал всю кожу на ноге.
– Я знаю, если хочешь, можешь даже ругаться. Я не возражаю. У тебя сломана нога. Сейчас мы собираемся закрепить ее, чтобы довезти тебя до больницы, а там уже взяться за дело как следует. В ближайшее время тебе придется обойтись без танцев, но потом все будет хорошо.
Пит слабо улыбнулся.
– Я всегда очень плохо танцевал.
С помощью Нида и еще одного строителя она наложила импровизированные шины, затем они осторожно переложили его на дверь, которую еще не успели поставить, затем подняли его и перенесли в кузов пикапа. Кейт наложила на травмированную ногу несколько пакетов со льдом, которые они сделали из полиэтиленовых пакетов из-под бутербродов и футболок. Кто-то раздобыл одеяло, и они подложили его под Пита.
– Я поеду в кузове вместе с Питом, – сказала она Ниду. – Кто-нибудь должен позвонить в больницу и предупредить их на случай, если там в составе дежурной бригады нет врача-травматолога.
– Я сделаю это, – сказал пожилой строитель.
– Позвони из моего бара, – сказал Нид и кинул ему связку ключей.
– Предупредите дежурную сестру, что мы везем им сложный перелом в дистальной части голени фибуля-тибиа с другими возможными повреждениями.
– Что? Еще разок.
– Скажите дежурной сестре, что Пит упал с крыши и у него сложный перелом нижней части ноги и, кроме того, могут быть еще какие-то повреждения.
– Понял.
Строитель вскочил в свою машину и помчался в сторону «Козыря».
– С Питом все будет о'кей? – спросил у нее Нид.
– Думаю, что да. Но такие травмы могут вызывать шок. Постарайся везти машину как можно скорее, но очень осторожно. Нам надо поскорее попасть в больницу.
– Я знаю. Меня часто возили в этих проклятых машинах «скорой», и я отлично представляю себе, каково трястись в такой зубодробилке после перелома или вывиха.
Нид помог Кейт залезть в кузов, а затем вместе с еще одним строителем вскочил в кабину, и они тронулись в путь.
Она знала, что Нид делает все возможное, чтобы вести машину осторожно, и все же до основной дороги машину сильно раскачивало. Но Пит держался молодцом, и единственное, что можно было от него услышать, это шумные вздохи и выдохи, которые он делал время от времени.
Больница находилась в двенадцати милях от места происшествия, и когда они туда попали, рука Кейт, которую сжимал Пит, совсем занемела.
Больница была маленькой, сельской, но оказалась полностью готовой к срочной операции. Когда они подъехали и просигналили, двери сразу же отворились и к ним навстречу выбежали медсестра и медработник с носилками. Нид и строитель стали помогать, и Пита быстро перенесли в здание. Кейт пришлось семенить рядом, так как Пит не выпускал ее руки.
Медсестрой была спокойная, обстоятельная женщина средних лет. Она сказала:
– Доктор Валенса сейчас прибудет. Вы все, ребята, идите в комнату для посетителей, а я займусь здесь больным.
Нид и строитель послушно удалились, но Кейт не смогла уйти, так как Пит не хотел отпускать ее руку.
– Она так мне помогла. Если можно, пусть она побудет здесь, – сказал он.
– Меня зовут Кейт Миллер. Я – медсестра, – шепнула она.
Она не стала добавлять, что несколько лет работала и в операционном отделении, и в реанимационном.
– Элли Олдридж. Оставайтесь, поможете нам. Мне надо подготовить систему для переливания и рентген для доктора.
Кейт осталась, но делать ей ничего не пришлось. Она сидела рядом с Питом и успокаивала его, пока шла подготовка к операции. Знакомые запахи больницы, обстановка и действия персонала, такие привычные для нее, приоткрыли какую-то дверь, и на нее обрушился поток воспоминаний из ее прошлой жизни. Сколько раз она вот так же готовила больных к операции, делала все то же самое, чем занималась медсестра. Конечно, это была маленькая сельская больница, а Кейт всегда приходилось работать в больших столичных клиниках и медицинских центрах, но атмосфера больницы была везде одной и той же. И Кейт скучала по ней.
После того, как Пита увезли в операционную, она прошла в комнату для посетителей к Ниду и строителю, которым оказался дядя Пита Генри Зубер.
– С ним все будет хорошо. Его сейчас будут оперировать.
Генри пошел позвонить семье Пита, и тогда Нид сказал ей:
– У меня несколько вопросов к тебе, но я задам их позже. Ты не против, если мы побудем здесь до конца операции?
– Конечно. Мне и самой хотелось бы побыть здесь.
Нид обнял ее за плечи.
– Кейт, ты была бесподобна.
Вскоре после двенадцати часов в предоперационной появился доктор и объявил им, что операция закончилась успешно. К этому времени уже приехали мать и жена Пита, поэтому Кейт и Нид оставили больного с его семьей и пошли перекусить в кафе.
Кейт знала, какие вопросы задаст ей Нид, и была готова к этому. Когда подали холодный чай, Нид улыбнулся:
– Я сказал тебе, что ты потрясающе хорошо оказывала помощь Питу.
– Да, ты говорил об этом.
– Судя по всему, у тебя более солидная медицинская подготовка, чем просто курсы по обучению первой медицинской помощи.
Она сконцентрировала свое внимание на лимоне и сахаре, которые собиралась положить в чай, затем стала размешивать чай в стакане, радуясь хотя бы такой секундной задержке.
– Ты сейчас дырку проделаешь в своем стакане, – сказал Нид.
Рука Кейт замерла, она вынула ложку, стряхнула с нее капли в стакан и отложила ее в сторону.
Затем Кейт сделала большой глоток и наконец сказала:
– Отличный чай, очень освежает. Ты так не думаешь?
– Очень освежает, – ответил он, хотя даже и не притрагивался к своему стакану.
– Надо будет узнать, какой сорт чая они используют. Когда я сама делаю холодный чай, он всегда пахнет, как шелуха от арахисовых орехов. Как ты думаешь, может быть это потому, что я использую…
– Кейт, пожалуйста, скажи, кто ты.
– Кто я? Ну, я – женщина. Американка, «рыба». Кстати, я не знаю твоего дня рождения. Наверное, «скорпион».
– Ошиблась. Но мой день рождения не имеет никакого отношения к тому, что я спрашиваю. И твой тоже. Я хочу знать, кто ты по профессии.
– Бармен.
Он был разочарован.
– Ты никак не хочешь помочь мне понять тебя.
Она подумала, что может еще некоторое время ходить вокруг да около, но он был упрямым, как целое стадо ослов. С другой стороны, она боялась, что начни она отвечать на его вопросы – и он вытащит из нее абсолютно все ее секреты, как фокусник, который вытаскивает из своего волшебного ящика шарфы. Наконец она сказала:
– Я работала медсестрой. Очень давно.
Про себя она добавила: «Три жизни тому назад».
Он улыбнулся:
– Вот видишь, не так страшно, как ты думала.
В это время им подали еду. Когда официантка отошла, Нид продолжал:
– Почему ты бросила эту работу? Глядя на тебя сегодня, я понял, что ты прирожденный медик.
– Я ушла потому что… Потому что… У меня было сильное нервное потрясение, которое я не хотела бы обсуждать сейчас. Давай есть.
– Слушаюсь, мэм.
Они молчали все оставшееся время. После обеда как бы между прочим Нид сказал:
– Здесь очень нужны медсестры. Я уверен, что тебя взяли бы с распростертыми объятиями в нашу больницу.
– Ты хочешь сказать, что я плохо работаю в баре?
– Ты – великолепный бармен, но я видел, как ты действовала сегодня. Ты ведь совсем преобразилась.
– Я сказала уже, что не хочу обсуждать этот вопрос. Я ведь не лезу в твои дела.
– Лезь, пожалуйста. Моя жизнь – как открытая книга перед тобой.
– О'кей. Тогда почему ты решил стать шерифом, если хочешь быть фермером?
– Из-за Мета Диллона и дома.
– Объясни, пожалуйста.
– Я хорошо заработал за последние несколько лет, участвуя в родео. Я даже согласился поучаствовать в рекламных роликах для компании, продающей шляпы. Поэтому я накопил немного деньжат. Но покупка быка и строительство дома чертовски много стоят. У меня почти ничего не осталось. Даже получив страховку за быка, я все равно не смогу купить такого же хорошего быка, как Мет Диллон. К тому же я потерял доход, который мог бы получать, сдавая Мета в аренду местным фермерам.
– А Мет откинул копыта.
– Да, и мне нужен теперь другой источник постоянного дохода для текущих расходов. Одного «Козыря» не хватит.
– Так, значит, ты хочешь стать шерифом из-за денег?
– Не совсем. Если бы дело было только в деньгах, я бы стал юристом. Юристы получают намного больше денег, защищая бандитов, чем шерифы, ловя их.
Он сделал знак официантке.
– Хочешь персикового напитка со льдом?
Она кивнула.
После десерта она облокотилась на стол и, глядя на Нида, спросила:
– Так почему же тогда ты решил стать шерифом?
– Две причины. Я, кажется, не говорил тебе, что мой прадедушка Нид тоже был шерифом в молодости.
– Понятно. Наследственность. А еще какая причина?
Он улыбнулся и наклонился к ней.
– Ты секреты умеешь хранить?
– Как в могиле.
– Когда я был подростком, я не пропустил ни одного вестерна с Джоном Вейном. Я мечтал, что когда вырасту большим, то буду, как он, ловить воров и защищать какой-нибудь город от бандитов. Он был моим героем.
Кейт улыбнулась:
– Если ты хотел стать полицейским, почему же пошел в ковбои родео?
– Потому что даже я знал, что слишком молод и горяч, чтобы взять в руки оружие. Мне надо было выбить еще много дури из головы. А для родео я как раз подходил. Лэрри Махам был моим вторым любимым героем.
– А кто это?
– Один из самых сильных ковбоев родео на свете. Профессиональная ассоциация ковбоев родео признавала его лучшим ковбоем года множество раз. Такие ребята, как Махам, Джим Шолдерс, Том Фергюсон, были моими идолами. Эти ребята насобирали целую гору трофеев и трофейных ременных блях.
– У тебя у самого приличная коллекция.
– Да, но не столько, сколько у тех ребят. Надо добавить, что у меня много сломанных костей и шрамов. Так что пришло время осесть. Надо было это сделать в прошлом году.
Она вздохнула.
– Задним числом все умны.
– Да, все.
В пятницу вечером Нид пришел в бар немного раньше, чем обычно. Он подошел к ней сзади, обнял ее и сказал:
– У меня для тебя есть сюрприз.
– Сюрприз, какой?
– Ты была когда-нибудь на родео?
– На настоящем – нет. Видела отрывки по телевизору.
– Тогда самое время посмотреть. Стелла устроила мне мероприятие на школьном родео. Я там должен вручать главные награды. Мы будем сидеть в ложе для почетных гостей и все такое… Идешь?
– Конечно. Когда?
– Сегодня.
– Сегодня? А кто будет работать в баре? Я знаю, что Ида работает за двоих, но все равно она одна не справится.
Нид усмехнулся.
– Инез собирается прийти сегодня на один вечер. Клифф поправляется и может быть дома один. И, по правде говоря, мне кажется, что ей самой хочется выбраться куда-нибудь.
Он игриво шлепнул ее.
– Иди посмотри на свою новую одежду девушки-ковбоя. А поедим мы на ярмарке.
Кейт отправилась переодеваться. На своей кровати она обнаружила рубашку в синюю и белую клетку, совершенно такую же, в какой был сегодня Нид. Ремень, который предназначался для нее, имел золотую трофейную бляху.
Она улыбнулась и быстро переоделась.
Когда Нид посмотрел на нее в баре, его лицо просветлело, и он широко улыбнулся.
– Теперь мы близнецы, – сказала она. – Это что, правило хорошего тона?
– О да, это традиция.
Она засмеялась и дотронулась до золотой бляхи на своем ремне.
– А это что значит, что у нас с тобой хорошие отношения?
– Как минимум.
Он нагнулся к коробке, в которой лежали большие предвыборные значки, привезенные сюда Стеллой, и нацепил по одному на их рубашки. На значке было написано: «Нам нужен шериф Чишолм». Он подмигнул ей, а затем сказал:
– А вот и Инез. Давайте я познакомлю вас, и мы трогаемся в путь. Может быть, мы еще успеем покататься на чертовом колесе. Ты любишь чертово колесо?
– Обожаю. Но не каталась на нем целую вечность.
– Ну, вот видишь, а если будешь вести себя паинькой, то я, может быть, куплю тебе алую сахарную вату, а то и покатаю на картингах.
Небольшая передвижная ярмарка была в полном разгаре. Слышалось гудение моторов, какофония звуков. Запахи жарящихся арахисовых орехов, поп-корна, перченых жаровен заполняли воздух. Кейт и Нид вначале покатались на чертовом колесе, затем съели массу сосисок с горчицей и стручковым перцем.
Они шли, взяв друг друга за руки. Зазывалы с разных сторон прельщали народ своими красочными описаниями чудес, которые они предлагали. Толпа мальчишек восхищенно ухала, глядя на факира, заглатывающего шпаги и рапиры. Танцоры исполняли дикие танцы живота.
Кейт оторвала кусок сахарной ваты из пакета, который она держала, и дала его Ниду.
– Хочешь выиграть одно из этих чучел? – спросил он, показывая на тир, на полках которого были выставлены замечательные призы.
– Я? Ты шутишь. Я никогда в своей жизни не стреляла. А кроме того у них там все подстроено.
Его лицо расплылось в улыбке.
– У меня свой подход. Сейчас увидишь.
Они подошли к тиру, и. Нид, поприветствовав мощного служащего тира с жуткой татуировкой на руках, сказал:
– Я – Нид Чишолм, будущий шериф округа.
Служащий с уважением посмотрел на него и улыбнулся, обнажив беззубый рот.
– Хотите попытать удачи? Есть хорошенькие призы.
– Да, я как раз об этом и думал. Я – отличный стрелок, но моя дама думает, что у вас здесь все подстроено. Доказывал ей, что в тире все всегда честно. Теперь хочу показать в деле.
Нид дал человеку деньги и сказал:
– Выберите винтовку получше для меня.
– Конечно.
Служащий даже не посмотрел на винтовки, которые были разложены на прилавке. Он нырнул под прилавок и вытащил винтовку оттуда.
– Попробуйте эту. Пару выстрелов для пристрелки.
Нид приложил винтовку к плечу, прицелился и нажал курок. Первый раз он промахнулся, второй попал. Вокруг стала собираться толпа. Сделав паузу, он стал стрелять и попал в цель десять раз подряд. Вокруг зааплодировали. Тирщик широко улыбался.
– Отличная стрельба, шериф. Выбирайте приз. Заходите ребята, проверьте верность руки и меткость глаза, – сказал он, поворачиваясь к собравшимся.
Нид подмигнул Кейт.
– Что ты хочешь: зеленого жирафа или пурпурную корову?
– Конечно, корову.
Через минуту она уже прижимала корову к своей груди, а он говорил ей:
– Хочешь опять покататься на чертовом колесе или же пойдем на арену.
– Сколько времени?
Он посмотрел на часы.
– Да уже много. Надо идти. Надо идти на родео.
Они двинулись к арене, вокруг которой трибуны уже заполнялись людьми. Нид провел ее в разукрашенную ложу, где сидели ведущий, судьи соревнования и различные высокопоставленные особы. Нид представил Кейт сидящим в ложе. Они обменялись любезностями, и Ред Никс, ведущий шоу, сказал:
– Нид, много же воды утекло с тех пор, как ты боролся здесь со своим первым теленком.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16