Из-за того, что она стала помехой моим планам?
Девушка покраснела, но ее молчание могло означать только одно.
— Я очень любил твою бабушку, Марго. Но иногда, даже если люди любят друг друга, у них бывают разные мечты, разные цели. Жизнь твоей бабушки и моя жизнь… это плохо сочеталось друг с другом. Возможно, нам никогда не удалось бы поладить. Но я по-прежнему любил ее, даже когда она оставила меня. Марго широко раскрыла глаза.
— Она оставила тебя? Кит прочистил горло.
— Пусть я рискую повторить слова моей внучки, но мы не могли бы поговорить о чем-нибудь другом? Марго моргнула. Затем сказала:
— Наверное, у каждого есть такие вещи, о которых слишком больно говорить, а?
— Ага. Мне тоже так кажется. Она слегка улыбнулась ему:
— Ты когда-нибудь возвращался обратно в Джорджию?
— Нет. И, честно говоря, не вижу в этом большого смысла. А ты собираешься когда-нибудь вернуться домой? В Миннесоту?
Ее лицо застыло.
— Да, собираюсь. Но ненадолго.
— Неоконченные дела? Она фыркнула:
— Ну, вроде того. — Она немного встряхнулась. — Во всяком случае, в истории моей жизни. У меня был брат-близнец, но он погиб при страшных землетрясениях, вызванных Происшествием. Вот тогда-то мои предки уехали из Калифорнии и двинулись в Миннесоту. Я почти не помню этого. Тогда я была еще младенцем. — Она пожала плечами. — Я выросла, уехала из дома, прибыла сюда. Об остальном и рассказывать не стоит.
Кит подумал, что очень даже стоит, но ему не хотелось давить на нее. Он и так уже узнал больше, чем смел надеяться. Дочь, внук — оба уже потерянные для него — и внучка, которая не любит снега и считает бульварные газетки глупыми и к тому же принадлежит к тем людям, что желают вернуться домой, чтобы свести старые счеты. Или, может быть, вернуть долги. Хорошо бы знать, что это за незаконченные дела у нее остались и с кем? Вряд ли она достаточно взрослая, чтобы успеть нажить себе врагов вроде тех, что остались у него.
Дела сердечные, возможно, хотя она и отрицала, что ее кто-то обманул и бросил. Мужчине вовсе не обязательно бросать девушку, чтобы она захотела вернуться и свести с ним счеты. Порой для этого ему бывает достаточно не заметить ее. Или просто полениться проявить к ней внимание. А может, все было еще проще, и ей нужно расплатиться с кем-то, кто помог ей купить этот билет до Нью-Йорка. Или…
Может быть, когда-нибудь она станет достаточно доверять ему, чтобы рассказать все остальное.
Кит заметил Малькольма, спешащего к ним из жилой зоны. У него на локте болталась самая что ни на есть обычная корзинка для пикников, и Кит решил позволить своей внучке спокойно позавтракать на свежем воздухе без дедушкиного присмотра.
— А вот и твой кавалер. Пожалуй, мне лучше продолжить заниматься моими бумажками. Только, пожалуйста, пожалей рыбу, не швыряй Малькольма в пруд в перерыве между сандвичами и десертом.
Глаза Марго вновь заискрились.
— Ладно, так уж и быть. Впрочем, после того, что проделал со мною Свен, я не смогла бы бросить в этот чертов пруд и соломку для коктейлей.
Кит ласково взъерошил ей волосы.
— Отлично. Значит, ты позанималась так, как надо. Встретимся за ужином, чертенок.
От ее улыбки у него полегчало на душе.
— Годится.
Кит ответил Малькольму, помахавшему ему рукой, и поплелся назад в свой офис. Очень решительно Кит переключил камеру именно того экрана, на котором был виден рыбный пруд, чтобы его внучка могла провести время со своим новым приятелем без дедушкиного присмотра. Кроме того, ему было совершенно не о чем беспокоиться, пока его внучка находится рядом с таким добросовестным сопровождающим, как Малькольм. Кит усмехнулся, вспомнив до смерти перепуганное лицо Скитера Джексона, когда Малькольм как следует прижал этого хлыща и абсолютно недвусмысленно разъяснил ему ситуацию, и затем вернулся к своим счетам в таком хорошем настроении, какого у него не бывало давным-давно.
Марго позанималась тренировкой с оружием дня два, когда до Кита начали доходить дурные вести. Сначала случилась стычка в Общем зале, когда к ней пристал какой-то пьяный турист. Она швырнула его прямо в рыбный пруд, словно нарочно припомнив совет Кита не кидать туда Малькольма. Булл Морган не пришел в восторг, когда этот пьяный кретин оказался миллиардером, угрожающим возбудить судебный иск. К счастью, у Марго оказалось достаточно свидетелей, чтобы Кит мог заявить встречный иск с обвинениями в сексуальных домогательствах. Миллиардер слинял в Нижнее Время со своей туристской группой, ворча в тщательно подстриженную бороду.
Кит сказал Марго:
— В следующий раз постарайся не вывихивать плечевых суставов и не топить наглых извращенцев. Его поведению нет оправданий, но есть такая штука, как превышение пределов необходимой обороны.
Она дулась несколько часов. Пожалуй, он не мог осуждать ее за это. Честно говоря, если бы он сам там оказался, этот типчик вряд ли отделался лишь вывихнутым плечом и публичным унижением — на глазах у всех быть брошенным в пруд с золотыми рыбками. Но в процессе тренировки на разведчицу прошлого она должна научиться самоконтролю и иным способам выпутываться из неприятных ситуаций.
Затем он проверил, как у нее идут дела с Энн и Свеном.
— У нее устойчивость внимания, как у двухгодовалого ребенка, — пожаловалась Энн Уин Малхэни. — Она или не хочет учиться, или боится оружия.
— Она хочет учиться, с этим все в порядке, — мрачно заметил Кит. — Но она ни за что не признается, что боится живой кобры в своей душевой кабинке, если будет думать, что из-за этого я перестану ее учить.
Энн нахмурилась:
— Это скверно.
— Я знаю.
Кит провел пятерней по волосам. После их задушевного разговора у рыбного пруда Кит знал, что все станет вдвое — нет, втрое труднее, если ему придется сказать Марго, что ее мечтам не суждено сбыться. У него до сих пор перехватывало дыхание при одной мысли о том, чтобы разрешить ей заниматься разведкой прошлого. Он также не знал, что он будет делать, если потеряет ее. Но он хотел не меньше любого дедушки на свете, чтобы его внучка была счастлива. Если после двух дней тренировок ему придется сказать ей, что это безнадежно…
— Есть хоть какая-то надежда?
Маленькая инструкторша по стрелковой подготовке заколебалась:
— Ну… может быть. У нее очень твердая рука и отличный глазомер. Когда она и в самом деле стреляет, у нее неплохо получается. Но она отлынивает от учебы. Она делает домашние задания?
Кит нахмурился:
— Домашние задания? Нет, если только она не занимается этим в библиотеке. Она доплетается до дома, как полудохлая кошка, проглатывает ужин и заваливается спать. Я не думал, что в восемнадцать лет можно так выматываться.
Энн не улыбнулась.
— Ей необходимо заниматься. Она то и дело забывает элементарные вещи: скажем, что с помповым ружьем нужно работать помпой. А потом злится на себя, когда оно не действует, как полуавтоматическое. С самовзводным револьвером у нее нет проблем, но самозарядный пистолет… — Энн лишь вздрогнула. — Я даже не пробовала еще давать ей стрелять из старинного оружия. Я просто не решаюсь.
— Отлично. Я начну гонять ее по основам оружейных механизмов, пока она ест.
— Прекрасно. Ей это необходимо.
Со Свеном получилась почти та же история. Коренастый инструктор по фехтованию и рукопашному бою увидел, как он, войдя в гимнастический зал из тира, явно собрался улизнуть через ближайший выход, но с видимым усилием взял себя в руки.
— Что, так плохо? — с ходу спросил Кит.
— Кит, — рявкнул Свен, — у тебя серьезная проблема с этим ребенком.
— Об этом ты мог бы мне и не говорить. В последнее время у меня только и есть, что сплошные проблемы. Ну-ка, попробую угадать. Ей неохота заниматься.
— О нет, — покачал Свен своей лохматой головой. — Она с жадностью старается усвоить материал, настолько быстро, насколько я могу ей его преподать. И для новичка у нее неплохо получается. Вся беда в том, что у нее никуда не годный подход.
— А что не так с ее подходом? — устало спросил Кит. — Только покороче, пожалуйста.
Злобная ухмылка Свена появилась на миг и исчезла.
— Вот невезуха, а? Подростки. Беда с ними. Если бы они не были такими милашками, мы бы просто топили их, как щенков.
— Чем они симпатичнее, тем сильнее порой хочется подержать их головы под водой. Так в чем проблема с Марго?
— Никакого терпения, никакого желания проникнуться духом айкидо. Ей просто хочется поскорее проделать все приемы, как автомат, и заняться чем-то еще. Кит, это дитя ужасно торопится сделать нечто, и я не уверен, что будет хорошо, когда она это сделает.
Ну вот, приехали. Свен разводит тут философские разглагольствования насчет его единственной внучки, которая как одержимая торопится поскорее умереть. Он не мог понять, была ли ее нетерпеливость чертой характера или это связано с таинственными неоконченными делами, которые она упомянула, или же она просто стремилась поскорее разделаться с учебой и заняться чем-то, что она могла бы счесть приключениями?
— Может, ей просто хочется отправиться в Нижнее Время, — вздохнул Кит. — Мне бы на ее месте этого хотелось. Здесь, на ВВ-86, она то и дело видит туристов, отправляющихся в разные экзотические места, куда она не может попасть, а все, что я позволяю ей делать, — это читать книжки и получать шишки от тебя и Энн.
Свен надул губы и стал немного похож на задумчивого бульдога.
— Может, так и есть, пожалуй что. Она молода, жаждет приключений. Почему бы тебе не дать ей это? Отправь ее вниз.
— Дать ей приключения? — недоуменно повторил Кит. — Ты хочешь сказать, отправить ее в Нижнее Время? Прежде, чем она будет готова?
Свен пожал плечами:
— Ну да. Почему бы нет? Я ведь говорю не о разведывательной экспедиции. Пошли ее в туристский маршрут. Скоро должны открыться Британские Врата. Снаряди ее для туристской экскурсии и отправь девчонку в Лондон на несколько дней. Может, у нее немного зуд пройдет, она хоть узнает вкус того, к чему себя готовит.
— Я не могу отправиться вместе с ней, — сокрушенно заметил Кит.
От сочувственного взгляда Свена ему легче не стало.
— Скверно, — согласился тот. — Ну, так пошли Малькольма. Он все равно задолжал ей экскурсию с гидом.
Кит прищурился:
— Что ты сказал?
Свен удивленно вытаращил глаза, затем ухмыльнулся:
— Ну что же, значит, дедушка не обо всем осведомлен. Я расстроен и удивлен, что ты об этом еще не слышал. Они заключили пари. Малькольм думал, что ей в конце концов понравится стрелять, а она сказала, что ничего подобного. Они об этом поспорили.
— На что же, Бога ради, они могли поспорить? У Марго нет ни цента. Я это знаю. Я не предоставлю ей доступа к моим счетам, пока она этого не заслужит.
Кит доверял Малькольму настолько, насколько можно доверять всякому мужчине, если девушка выглядит и ведет себя так, как Марго; но он не мог представить себе, что она могла предложить в случае проигрыша, — и если учесть, какое впечатление она производила на мужчин, а он достаточно хорошо представлял себе, что такое мужское половое влечение, — то можно было ожидать худшего даже от Малькольма.
Свен потрепал его по плечу:
— Не волнуйся. Говорят, что она поставила историю своей жизни против экскурсии с гидом.
— Историю своей жизни? Ха! — Чтобы услышать ту часть биографии Марго, о которой она умолчала, Кит и сам бы отдал целое состояние. — Какая жалость, что Малькольм проспорил.
Свен улыбнулся:
— Ты сам это сказал. Будут и другие пари. Я думаю начать заниматься с ней холодным оружием, но мне бы хотелось, чтоб она сначала немножко успокоилась. Подумай о Британских Вратах. Это может пойти ей на пользу.
— Ага, — саркастически заметил Кит, вспомнив о миллиардере и рыбном пруде. — Но пойдет ли это на пользу нам?
Свен лишь рассмеялся:
— У тебя появились стариковские замашки. Как насчет того, чтобы поразмяться?
Кит обдумал это и покачал головой.
— Нет, пожалуй, я воспользуюсь твоим советом. А это значит, что мне бы лучше отловить Малькольма до того, как он наймется проводником в Монголию или в какое-нибудь еще столь же идиотское место. Спасибо, Свен.
— Да чего уж там.
Кит нашел независимого гида обрабатывающим новоприбывших, собирающихся отправиться на экскурсию в Лондон. Он подождал, пока того не отшила некая фигуристая молодая особа, затем подошел к нему в тот момент, когда Малькольм выглядел зеленее хорошо выдержанного круга сыра «Рокфор».
— Ну что, не везет?
Малькольм скорчил кислую мину:
— Не-а. «Путешествия во времени» совсем обнаглели, не желают даже крохами делиться с независимыми гидами.
Кит сделал себе мысленную заметку немного нажать на Грэнвилла Бакстера. Прибылей от туризма было достаточно, чтобы хватило на всех. Частный бизнес Малькольма ничуть не угрожал умалить доходы «Путешествий во времени».
— Вот что я тебе скажу. Я хочу тебя нанять.
Малькольм лишь глаза вытаращил:
— Ты? Бога ради, зачем?
Кит рассмеялся:
— Давай-ка промочим глотки где-нибудь и поговорим о деле.
— Ну конечно, — с готовностью согласился Малькольм. — Всякий раз, когда ты хочешь угостить меня, Кит, тебе стоит только свистнуть.
Паб «Принц Альберт» был самым подходящим местом, чтобы посидеть и утолить жажду. Внутри было гораздо чище, чем в большинстве настоящих викторианских пабов, цены для Ла-ла-ландии умеренные, и сейчас, когда время ленча прошло, народу здесь почти не было. Они нашли столик у окна и уселись.
— Ты сегодня уже завтракал? — спросил Кит, просматривая меню. — Я все утро работал. — Он сконфуженно улыбнулся. — Ты удачно подвернулся в качестве предлога. Я отлыниваю сейчас от писанины.
— Охо-хо, — вздохнул Малькольм, беря со стола свое меню. — Лучше б тебе утаить это от Большого Брата.
Кит скорчил недовольную гримасу.
— Эта писанина все силы высасывает, — выразительно заявил он, почти повторив высказывание Марго. — Хмм… уже много лет я не ел копченой селедки.
— Всегда терпеть ее не мог.
— Гид по викторианской эпохе и к тому же настоящий англичанин, и ты говоришь, что терпеть не можешь копченой селедки? И куда только катится мир?
— Будем надеяться, к лучшему пониманию того, что съедобно, а что нет.
Кит рассмеялся:
— Тогда, Бога ради, не заказывай завтрак в средневековом Эдо.
— Одного раза оказалось достаточно, чтобы убедить меня в этом, спасибо. Я уж скорее готов каждый день есть на завтрак стейк и почки.
— Это лучше многого из того, что мне приходилось пробовать, — согласился Кит. Он положил на стол меню и подозвал официантку. Они заказали завтрак и начали опустошать стаканы с темным элем.
— Итак, что у тебя на уме? — спросил Малькольм.
— Марго. Чему же еще быть?
Молодой приятель Кита лишь улыбнулся:
— Что-то конкретное насчет нее или все вообще? Или и то, и другое?
— На самом деле и то, и другое, — признал Кит, — но особенно отсутствие у нее успехов в учебе. Улыбка Малькольма погасла.
— Она ведь неглупа, Кит. В чем же дело?
— Свен полагает, что она слишком одержима идеей поскорее попасть в Нижнее Время и это мешает ей сосредоточиться на учебе.
Гид по прошлому откинулся назад и стал играть своим стаканом с элем, оставив на деревянной столешнице мокрые круги.
— Может, он и прав, — задумчиво сказал Малькольм. — Дело, наверное, не только в этом, но кое-что он верно подметил. Она лишь о том и говорит, как бы отправиться в Нижнее Время.
— Как много времени ты с ней проводишь?
Малькольм покраснел.
— Не так много, чтобы заслужить от тебя подобный тон, Кит. Но я тревожусь за нее. Я рассудил, что, пока она будет находиться рядом со мной, ей не грозит стать жертвой кого-нибудь вроде Скитера Джексона. А ты прекрасно знаешь, что мошенники проникают сюда с каждой новой партией туристов.
Кит это действительно знал. Он успокоился.
— Да, мы ведь с тобой начистоту, верно? Ты хоть немного представляешь, как она относится к своим занятиям? Энн и Свен никак в толк не возьмут, что происходит.
Малькольм покачал головой:
— Нет, мы редко говорим о ее занятиях, во всяком случае, о занятиях в библиотеке. Чаще всего она расспрашивает меня о моих впечатлениях от посещения Нижнего Времени или о том, что мне известно о твоих похождениях там. Она… — Он запнулся, подыскивая слова.
— Что она?
— Не пойму толком. Насторожена, пожалуй. Она лишь изредка и ненадолго убирает свои колючки, если ты понимаешь, о чем я.
— Расскажи мне об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Девушка покраснела, но ее молчание могло означать только одно.
— Я очень любил твою бабушку, Марго. Но иногда, даже если люди любят друг друга, у них бывают разные мечты, разные цели. Жизнь твоей бабушки и моя жизнь… это плохо сочеталось друг с другом. Возможно, нам никогда не удалось бы поладить. Но я по-прежнему любил ее, даже когда она оставила меня. Марго широко раскрыла глаза.
— Она оставила тебя? Кит прочистил горло.
— Пусть я рискую повторить слова моей внучки, но мы не могли бы поговорить о чем-нибудь другом? Марго моргнула. Затем сказала:
— Наверное, у каждого есть такие вещи, о которых слишком больно говорить, а?
— Ага. Мне тоже так кажется. Она слегка улыбнулась ему:
— Ты когда-нибудь возвращался обратно в Джорджию?
— Нет. И, честно говоря, не вижу в этом большого смысла. А ты собираешься когда-нибудь вернуться домой? В Миннесоту?
Ее лицо застыло.
— Да, собираюсь. Но ненадолго.
— Неоконченные дела? Она фыркнула:
— Ну, вроде того. — Она немного встряхнулась. — Во всяком случае, в истории моей жизни. У меня был брат-близнец, но он погиб при страшных землетрясениях, вызванных Происшествием. Вот тогда-то мои предки уехали из Калифорнии и двинулись в Миннесоту. Я почти не помню этого. Тогда я была еще младенцем. — Она пожала плечами. — Я выросла, уехала из дома, прибыла сюда. Об остальном и рассказывать не стоит.
Кит подумал, что очень даже стоит, но ему не хотелось давить на нее. Он и так уже узнал больше, чем смел надеяться. Дочь, внук — оба уже потерянные для него — и внучка, которая не любит снега и считает бульварные газетки глупыми и к тому же принадлежит к тем людям, что желают вернуться домой, чтобы свести старые счеты. Или, может быть, вернуть долги. Хорошо бы знать, что это за незаконченные дела у нее остались и с кем? Вряд ли она достаточно взрослая, чтобы успеть нажить себе врагов вроде тех, что остались у него.
Дела сердечные, возможно, хотя она и отрицала, что ее кто-то обманул и бросил. Мужчине вовсе не обязательно бросать девушку, чтобы она захотела вернуться и свести с ним счеты. Порой для этого ему бывает достаточно не заметить ее. Или просто полениться проявить к ней внимание. А может, все было еще проще, и ей нужно расплатиться с кем-то, кто помог ей купить этот билет до Нью-Йорка. Или…
Может быть, когда-нибудь она станет достаточно доверять ему, чтобы рассказать все остальное.
Кит заметил Малькольма, спешащего к ним из жилой зоны. У него на локте болталась самая что ни на есть обычная корзинка для пикников, и Кит решил позволить своей внучке спокойно позавтракать на свежем воздухе без дедушкиного присмотра.
— А вот и твой кавалер. Пожалуй, мне лучше продолжить заниматься моими бумажками. Только, пожалуйста, пожалей рыбу, не швыряй Малькольма в пруд в перерыве между сандвичами и десертом.
Глаза Марго вновь заискрились.
— Ладно, так уж и быть. Впрочем, после того, что проделал со мною Свен, я не смогла бы бросить в этот чертов пруд и соломку для коктейлей.
Кит ласково взъерошил ей волосы.
— Отлично. Значит, ты позанималась так, как надо. Встретимся за ужином, чертенок.
От ее улыбки у него полегчало на душе.
— Годится.
Кит ответил Малькольму, помахавшему ему рукой, и поплелся назад в свой офис. Очень решительно Кит переключил камеру именно того экрана, на котором был виден рыбный пруд, чтобы его внучка могла провести время со своим новым приятелем без дедушкиного присмотра. Кроме того, ему было совершенно не о чем беспокоиться, пока его внучка находится рядом с таким добросовестным сопровождающим, как Малькольм. Кит усмехнулся, вспомнив до смерти перепуганное лицо Скитера Джексона, когда Малькольм как следует прижал этого хлыща и абсолютно недвусмысленно разъяснил ему ситуацию, и затем вернулся к своим счетам в таком хорошем настроении, какого у него не бывало давным-давно.
Марго позанималась тренировкой с оружием дня два, когда до Кита начали доходить дурные вести. Сначала случилась стычка в Общем зале, когда к ней пристал какой-то пьяный турист. Она швырнула его прямо в рыбный пруд, словно нарочно припомнив совет Кита не кидать туда Малькольма. Булл Морган не пришел в восторг, когда этот пьяный кретин оказался миллиардером, угрожающим возбудить судебный иск. К счастью, у Марго оказалось достаточно свидетелей, чтобы Кит мог заявить встречный иск с обвинениями в сексуальных домогательствах. Миллиардер слинял в Нижнее Время со своей туристской группой, ворча в тщательно подстриженную бороду.
Кит сказал Марго:
— В следующий раз постарайся не вывихивать плечевых суставов и не топить наглых извращенцев. Его поведению нет оправданий, но есть такая штука, как превышение пределов необходимой обороны.
Она дулась несколько часов. Пожалуй, он не мог осуждать ее за это. Честно говоря, если бы он сам там оказался, этот типчик вряд ли отделался лишь вывихнутым плечом и публичным унижением — на глазах у всех быть брошенным в пруд с золотыми рыбками. Но в процессе тренировки на разведчицу прошлого она должна научиться самоконтролю и иным способам выпутываться из неприятных ситуаций.
Затем он проверил, как у нее идут дела с Энн и Свеном.
— У нее устойчивость внимания, как у двухгодовалого ребенка, — пожаловалась Энн Уин Малхэни. — Она или не хочет учиться, или боится оружия.
— Она хочет учиться, с этим все в порядке, — мрачно заметил Кит. — Но она ни за что не признается, что боится живой кобры в своей душевой кабинке, если будет думать, что из-за этого я перестану ее учить.
Энн нахмурилась:
— Это скверно.
— Я знаю.
Кит провел пятерней по волосам. После их задушевного разговора у рыбного пруда Кит знал, что все станет вдвое — нет, втрое труднее, если ему придется сказать Марго, что ее мечтам не суждено сбыться. У него до сих пор перехватывало дыхание при одной мысли о том, чтобы разрешить ей заниматься разведкой прошлого. Он также не знал, что он будет делать, если потеряет ее. Но он хотел не меньше любого дедушки на свете, чтобы его внучка была счастлива. Если после двух дней тренировок ему придется сказать ей, что это безнадежно…
— Есть хоть какая-то надежда?
Маленькая инструкторша по стрелковой подготовке заколебалась:
— Ну… может быть. У нее очень твердая рука и отличный глазомер. Когда она и в самом деле стреляет, у нее неплохо получается. Но она отлынивает от учебы. Она делает домашние задания?
Кит нахмурился:
— Домашние задания? Нет, если только она не занимается этим в библиотеке. Она доплетается до дома, как полудохлая кошка, проглатывает ужин и заваливается спать. Я не думал, что в восемнадцать лет можно так выматываться.
Энн не улыбнулась.
— Ей необходимо заниматься. Она то и дело забывает элементарные вещи: скажем, что с помповым ружьем нужно работать помпой. А потом злится на себя, когда оно не действует, как полуавтоматическое. С самовзводным револьвером у нее нет проблем, но самозарядный пистолет… — Энн лишь вздрогнула. — Я даже не пробовала еще давать ей стрелять из старинного оружия. Я просто не решаюсь.
— Отлично. Я начну гонять ее по основам оружейных механизмов, пока она ест.
— Прекрасно. Ей это необходимо.
Со Свеном получилась почти та же история. Коренастый инструктор по фехтованию и рукопашному бою увидел, как он, войдя в гимнастический зал из тира, явно собрался улизнуть через ближайший выход, но с видимым усилием взял себя в руки.
— Что, так плохо? — с ходу спросил Кит.
— Кит, — рявкнул Свен, — у тебя серьезная проблема с этим ребенком.
— Об этом ты мог бы мне и не говорить. В последнее время у меня только и есть, что сплошные проблемы. Ну-ка, попробую угадать. Ей неохота заниматься.
— О нет, — покачал Свен своей лохматой головой. — Она с жадностью старается усвоить материал, настолько быстро, насколько я могу ей его преподать. И для новичка у нее неплохо получается. Вся беда в том, что у нее никуда не годный подход.
— А что не так с ее подходом? — устало спросил Кит. — Только покороче, пожалуйста.
Злобная ухмылка Свена появилась на миг и исчезла.
— Вот невезуха, а? Подростки. Беда с ними. Если бы они не были такими милашками, мы бы просто топили их, как щенков.
— Чем они симпатичнее, тем сильнее порой хочется подержать их головы под водой. Так в чем проблема с Марго?
— Никакого терпения, никакого желания проникнуться духом айкидо. Ей просто хочется поскорее проделать все приемы, как автомат, и заняться чем-то еще. Кит, это дитя ужасно торопится сделать нечто, и я не уверен, что будет хорошо, когда она это сделает.
Ну вот, приехали. Свен разводит тут философские разглагольствования насчет его единственной внучки, которая как одержимая торопится поскорее умереть. Он не мог понять, была ли ее нетерпеливость чертой характера или это связано с таинственными неоконченными делами, которые она упомянула, или же она просто стремилась поскорее разделаться с учебой и заняться чем-то, что она могла бы счесть приключениями?
— Может, ей просто хочется отправиться в Нижнее Время, — вздохнул Кит. — Мне бы на ее месте этого хотелось. Здесь, на ВВ-86, она то и дело видит туристов, отправляющихся в разные экзотические места, куда она не может попасть, а все, что я позволяю ей делать, — это читать книжки и получать шишки от тебя и Энн.
Свен надул губы и стал немного похож на задумчивого бульдога.
— Может, так и есть, пожалуй что. Она молода, жаждет приключений. Почему бы тебе не дать ей это? Отправь ее вниз.
— Дать ей приключения? — недоуменно повторил Кит. — Ты хочешь сказать, отправить ее в Нижнее Время? Прежде, чем она будет готова?
Свен пожал плечами:
— Ну да. Почему бы нет? Я ведь говорю не о разведывательной экспедиции. Пошли ее в туристский маршрут. Скоро должны открыться Британские Врата. Снаряди ее для туристской экскурсии и отправь девчонку в Лондон на несколько дней. Может, у нее немного зуд пройдет, она хоть узнает вкус того, к чему себя готовит.
— Я не могу отправиться вместе с ней, — сокрушенно заметил Кит.
От сочувственного взгляда Свена ему легче не стало.
— Скверно, — согласился тот. — Ну, так пошли Малькольма. Он все равно задолжал ей экскурсию с гидом.
Кит прищурился:
— Что ты сказал?
Свен удивленно вытаращил глаза, затем ухмыльнулся:
— Ну что же, значит, дедушка не обо всем осведомлен. Я расстроен и удивлен, что ты об этом еще не слышал. Они заключили пари. Малькольм думал, что ей в конце концов понравится стрелять, а она сказала, что ничего подобного. Они об этом поспорили.
— На что же, Бога ради, они могли поспорить? У Марго нет ни цента. Я это знаю. Я не предоставлю ей доступа к моим счетам, пока она этого не заслужит.
Кит доверял Малькольму настолько, насколько можно доверять всякому мужчине, если девушка выглядит и ведет себя так, как Марго; но он не мог представить себе, что она могла предложить в случае проигрыша, — и если учесть, какое впечатление она производила на мужчин, а он достаточно хорошо представлял себе, что такое мужское половое влечение, — то можно было ожидать худшего даже от Малькольма.
Свен потрепал его по плечу:
— Не волнуйся. Говорят, что она поставила историю своей жизни против экскурсии с гидом.
— Историю своей жизни? Ха! — Чтобы услышать ту часть биографии Марго, о которой она умолчала, Кит и сам бы отдал целое состояние. — Какая жалость, что Малькольм проспорил.
Свен улыбнулся:
— Ты сам это сказал. Будут и другие пари. Я думаю начать заниматься с ней холодным оружием, но мне бы хотелось, чтоб она сначала немножко успокоилась. Подумай о Британских Вратах. Это может пойти ей на пользу.
— Ага, — саркастически заметил Кит, вспомнив о миллиардере и рыбном пруде. — Но пойдет ли это на пользу нам?
Свен лишь рассмеялся:
— У тебя появились стариковские замашки. Как насчет того, чтобы поразмяться?
Кит обдумал это и покачал головой.
— Нет, пожалуй, я воспользуюсь твоим советом. А это значит, что мне бы лучше отловить Малькольма до того, как он наймется проводником в Монголию или в какое-нибудь еще столь же идиотское место. Спасибо, Свен.
— Да чего уж там.
Кит нашел независимого гида обрабатывающим новоприбывших, собирающихся отправиться на экскурсию в Лондон. Он подождал, пока того не отшила некая фигуристая молодая особа, затем подошел к нему в тот момент, когда Малькольм выглядел зеленее хорошо выдержанного круга сыра «Рокфор».
— Ну что, не везет?
Малькольм скорчил кислую мину:
— Не-а. «Путешествия во времени» совсем обнаглели, не желают даже крохами делиться с независимыми гидами.
Кит сделал себе мысленную заметку немного нажать на Грэнвилла Бакстера. Прибылей от туризма было достаточно, чтобы хватило на всех. Частный бизнес Малькольма ничуть не угрожал умалить доходы «Путешествий во времени».
— Вот что я тебе скажу. Я хочу тебя нанять.
Малькольм лишь глаза вытаращил:
— Ты? Бога ради, зачем?
Кит рассмеялся:
— Давай-ка промочим глотки где-нибудь и поговорим о деле.
— Ну конечно, — с готовностью согласился Малькольм. — Всякий раз, когда ты хочешь угостить меня, Кит, тебе стоит только свистнуть.
Паб «Принц Альберт» был самым подходящим местом, чтобы посидеть и утолить жажду. Внутри было гораздо чище, чем в большинстве настоящих викторианских пабов, цены для Ла-ла-ландии умеренные, и сейчас, когда время ленча прошло, народу здесь почти не было. Они нашли столик у окна и уселись.
— Ты сегодня уже завтракал? — спросил Кит, просматривая меню. — Я все утро работал. — Он сконфуженно улыбнулся. — Ты удачно подвернулся в качестве предлога. Я отлыниваю сейчас от писанины.
— Охо-хо, — вздохнул Малькольм, беря со стола свое меню. — Лучше б тебе утаить это от Большого Брата.
Кит скорчил недовольную гримасу.
— Эта писанина все силы высасывает, — выразительно заявил он, почти повторив высказывание Марго. — Хмм… уже много лет я не ел копченой селедки.
— Всегда терпеть ее не мог.
— Гид по викторианской эпохе и к тому же настоящий англичанин, и ты говоришь, что терпеть не можешь копченой селедки? И куда только катится мир?
— Будем надеяться, к лучшему пониманию того, что съедобно, а что нет.
Кит рассмеялся:
— Тогда, Бога ради, не заказывай завтрак в средневековом Эдо.
— Одного раза оказалось достаточно, чтобы убедить меня в этом, спасибо. Я уж скорее готов каждый день есть на завтрак стейк и почки.
— Это лучше многого из того, что мне приходилось пробовать, — согласился Кит. Он положил на стол меню и подозвал официантку. Они заказали завтрак и начали опустошать стаканы с темным элем.
— Итак, что у тебя на уме? — спросил Малькольм.
— Марго. Чему же еще быть?
Молодой приятель Кита лишь улыбнулся:
— Что-то конкретное насчет нее или все вообще? Или и то, и другое?
— На самом деле и то, и другое, — признал Кит, — но особенно отсутствие у нее успехов в учебе. Улыбка Малькольма погасла.
— Она ведь неглупа, Кит. В чем же дело?
— Свен полагает, что она слишком одержима идеей поскорее попасть в Нижнее Время и это мешает ей сосредоточиться на учебе.
Гид по прошлому откинулся назад и стал играть своим стаканом с элем, оставив на деревянной столешнице мокрые круги.
— Может, он и прав, — задумчиво сказал Малькольм. — Дело, наверное, не только в этом, но кое-что он верно подметил. Она лишь о том и говорит, как бы отправиться в Нижнее Время.
— Как много времени ты с ней проводишь?
Малькольм покраснел.
— Не так много, чтобы заслужить от тебя подобный тон, Кит. Но я тревожусь за нее. Я рассудил, что, пока она будет находиться рядом со мной, ей не грозит стать жертвой кого-нибудь вроде Скитера Джексона. А ты прекрасно знаешь, что мошенники проникают сюда с каждой новой партией туристов.
Кит это действительно знал. Он успокоился.
— Да, мы ведь с тобой начистоту, верно? Ты хоть немного представляешь, как она относится к своим занятиям? Энн и Свен никак в толк не возьмут, что происходит.
Малькольм покачал головой:
— Нет, мы редко говорим о ее занятиях, во всяком случае, о занятиях в библиотеке. Чаще всего она расспрашивает меня о моих впечатлениях от посещения Нижнего Времени или о том, что мне известно о твоих похождениях там. Она… — Он запнулся, подыскивая слова.
— Что она?
— Не пойму толком. Насторожена, пожалуй. Она лишь изредка и ненадолго убирает свои колючки, если ты понимаешь, о чем я.
— Расскажи мне об этом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55