– Вам не о чем беспокоиться, господин премьер-министр, – резко ответил Кирк. – Наше силовое поле защитит станцию.
Лицо Колдрена на секунду застыло.
– Оно все еще функционирует?
– Конечно.
Премьер-министр немного помолчал.
– Я так понимаю, – наконец произнес он – что вы категорически отказываетесь открыть огонь по приближающемуся кораблю террористов?
– Пока мы не разберемся в некоторых.., противоречиях.
– Противоречиях? Как это понимать, капитан? Или по терминологии Звездного Флота это означает "неисправности"?
– В данном случае, возможно, – как бы вынужденно ответил Кирк. – Но все равно у вас нет причины волноваться, пока...
– Какие противоречия, капитан? Какие неисправности? Я хочу знать! Это не игра! Речь идет о жизни девяти сотен людей! Что вы скрываете?
Кирк посмотрел на Причарда, который вместе с Ухурой, Зулу, Чеховым и десятком других членов экипажа не присутствовал на секретном совещании в инженерном отсеке.
– Есть что-нибудь новое относительно аномальных показаний сенсоров, лейтенант?
– Ничего, сэр.
– Вы уверены в том, что видели в первый раз?
– Да, капитан.
Кирк вновь повернулся к экрану.
– У нас есть основания полагать, – медленно произнес он, – что на борту приближающегося корабля могут находиться пассажиры.
– Вы сказали, что сенсоры никого не обнаружили! Или это и есть то самое "противоречие", которое необходимо устранить?
– Дело в том, господин премьер-министр, что первоначально сенсоры обнаружили на борту корабля несколько десятков живых существ. Последующая проверка этого не подтвердила, но...
– Капитан! На орбитальной станции, которую собирается расстрелять этот корабль, находятся тысячи живых существ! Если на судне кто-либо и есть, то только террористы. Или даже клингоны, скрытые неизвестным вам полем! Вы видели, что они сделали с нашими патрульными кораблями – все уничтожены! А ваши люди – они убили ваших людей!
– Я все понимаю, но пока мы не разберемся в этих противоречиях...
– Вы просто не собираетесь защищать обреченных на гибель людей! Я вас правильно понял, Кирк?
– Конечно, нет. Мы будем держать вашу станцию под защитой силовых полей столько, сколько это потребуется.
Колдрен опять надолго умолк.
– Вы утверждаете, капитан, – наконец сказал он, – что защитное поле в данный момент включено?
– Я уже говорил вам об этом, – холодно ответил Кирк.
Опять воцарилось молчание. Затем внезапно хмурое выражение исчезло с лица Колдрена. Премьер-министр рассмеялся.
– Ладно, Кирк, – произнес он. – Вы знаете больше, чем хотите показать.
– Прошу прощения?
– Давайте закончим наши игры, Кирк.
– Вы только что сами заявили – и достаточно эмоционально, – что это не игра, и на карту поставлены жизни сотен ваших людей.
– Совершенно верно. Я скажу это другими словами, – глаза Колдрена сощурились в снисходительной улыбке. – Защитное поле неисправно, капитан Кирк. Оно отключилось уже довольно давно. Вы знаете это. Я тоже знаю это. Но есть еще кое-что, о чем вы не догадываетесь. Оно не заработает, что бы ни предпринимал ваш начальник инженерной службы со своими неуклюжими подчиненными.
Кирк изобразил изумление.
– О чем вы, черт побери, говорите, господин премьер-министр? Откуда у вас такая информация о состоянии защитного поля?
– Пожалуйста, Кирк, не разыгрывайте из себя идиота. Мы оба понимаем, что это вам не идет. Трудно сказать, о многом ли вы догадались, но вы знаете гораздо больше, чем стараетесь показать. Только этого все равно недостаточно для спасения.
– Для спасения? От чего?
– Во-первых, от позора. И, конечно, от смерти.
– Вы угрожаете нам? Хочу напомнить, что вы имеете дело со звездолетом Федерации.
– Я хорошо знаю, с чем и с кем имею дело, Кирк. Другое дело – вы, хотя мы беседуем уже довольно давно. Позвольте представиться: Джейсон Кармоди, бывший офицер Звездного Флота, находящийся сейчас на службе у более могущественной организации. У клингонов, если быть точным.
Кармоди! Кирк с трудом сдержал свои чувства. До этого момента он считал Колдрена местным жителем, действующим заодно с клингонами. Внезапное открытие того факта, что премьер-министр оказался предателем – бывшим офицером Звездного Флота, – заставило мысль капитана работать быстрее. Вряд ли клингоны сами смогли бы найти способ так повредить компьютер "Энтерпрайза". А вот для Кармоди... Внезапно до него дошел извращенный смысл этой невероятной и тщательно спланированной акции. Кармоди с помощью клингонов хотел отомстить Федерации за свой арест и планируемый трибунал. Он мстил, пытаясь заставить капитана звездолета тоже нарушить Основополагающую Директиву, только в еще большем масштабе. Надеясь, что лицо не выдало его мысли, Кирк как бы в изумлении широко раскрыл глаза.
– Разве вы не карелланец?
– Вы продолжаете валять дурака, Кирк. Я разочарован. Мистер Спок предупреждал, что я могу недооценить вас, но глупые попытки притворяться делают это крайне затруднительным.
На этот раз Кирк и не пытался скрыть свои настоящие чувства.
– Спок? Когда вы видели Спока?
– Я не видел его, а только разговаривал с ним, – Кармоди выдержал паузу. – Это было сразу же после того, как он и доктор Маккой вступили на борт того самого корабля, что я принуждал вас уничтожить и который вы обязательно собьете через несколько минут.
Взяв себя в руки, Кирк нахмурился.
– Теперь я знаю, что вы сумасшедший, Колдрен – или как там ваше настоящее имя! Старший офицер Спок и лейтенант Маккой погибли...
– Таков был замысел, – прервал его Кармоди, – но они оказались слишком осторожными. Хотя это и не спасет их надолго. По правде говоря, я даже обрадовался, когда им удалось уйти, особенно после того, как они оказались – с моей небольшой помощью – на борту этого корабля. И еще большее удовольствие мне доставляет мысль, что именно вы – или на худой конец ваш "Энтерпрайз" – убьете их.
Спок и Маккой живы! Кирк с трудом удержался от улыбки. Но он скрыл свои чувства, чтобы иметь шанс спасти их.
– Скажите мне, Колдрен, – насмешливо спросил капитан, – неужели вы думаете, что после этого сообщения сможете уговорить меня открыть огонь по ванкадийскому кораблю?
– Конечно нет, Кирк, и вы знаете это. В самом деле, ваша притворная тупость уже начинает надоедать мне.
"Так же, как и мне, – подумал Кирк. – Но я должен дать Зулу как можно больше времени и извлечь максимум информации из этого разговора".
– Тогда просветите меня, – продолжал Кирк скептическим тоном. – Я бы очень хотел знать, как вы собираетесь заставить меня убить своих лучших друзей?
Кармоди насмешливо улыбнулся.
– Это и есть ваша игра? Вы думаете, что если я открою свои планы, то сможете придумать что-либо неожиданное и остановить меня. Отлично, я сообщу вам то, о чем вы еще не догадались. Я убью их так же, как выключил защитное поле, как помешал транспортировать людей с орбитальной станции. Короче говоря, капитан Кирк, я управляю вашим компьютером, а значит, и всем звездолетом, и вы абсолютно ничего не можете с этим сделать.
– И не надейтесь! Мистер Скотт! Выключайте!
– Слушаюсь, капитан, – немедленно отозвался Скотт, и в ту же секунду моргнули все экраны в рубке управления. А затем снова засветились.
Раздался громкий смех Кармоди.
После того как его потоком воздуха выбросило из ангара, лейтенант Зулу проверил все системы своего челнока и просканировал пространство вокруг "Энтерпрайза", Защитное поле отсутствовало. И еще...
В тени огромной карелланской орбитальной станции, своими размерами во много раз превосходящей "Энтерпрайз", парил небольшой объект. Он был меньше одноместного челнока и прикреплялся к звездолету при помощи тонкого буксировочного троса. Не эта ли штука управляет компьютером? Точно!
Сканеры челнока зарегистрировали непрерывные потоки данных, которыми он обменивался с "Энтерпрайзом", Сначала Зулу хотел просто протаранить этот объект, даже если это приведет к повреждению челнока. Аварийный костюм с силовым полем защитит его самого, пока "Энтерпрайз", восстановив нормальную работу компьютера, не подберет его. А если и нет, то одна жизнь – совсем небольшая цена за...
Но вдруг приборы зафиксировали еще один поток сообщений, направленный куда-то в сторону, заграницу действия сканеров челнока. Этот крошечный объект представлял собой обычный ретранслятор. Возможно, он был необходим, но скорее всего так оказалось просто удобнее. И даже если удастся уничтожить его, тот, кому предназначалась информация, узнает об этом. И просто подойдет ближе, чтобы передавать команды напрямую, исключая ретранслятор. Тогда Зулу в поврежденном челноке ничем не сможет помочь "Энтерпрайзу". Нет, таран ретранслятора надо приберечь на крайний случай, а сейчас необходимо заняться сбором информации. Корабль, который хотел уничтожить Колдрен, находился в двадцати минутах пути, и следующей задачей было его исследование. Кирк уже знает, что защитное поле "Энтерпрайза" выключено, поскольку лейтенант Шанти не получила соответствующего условного сигнала.
Сначала он должен приблизиться к кораблю, а затем, в зависимости от того, что он там обнаружит, либо вернуться к "Энтерпрайзу", либо проследовать туда, куда направлен сигнал от ретранслятора.
Сориентировав челнок, Зулу включил двигатели на полную мощность.
Глава 20
– У вас в запасе есть еще какие-нибудь трюки, капитан? – спросил Кармоди, высокомерно улыбаясь.
– Уверяю, – огрызнулся Кирк, – вы будете первым, кто об этом узнает.
– Я не сомневаюсь. Но не хотите ли еще что-нибудь узнать? Всего минуту назад у вас была масса вопросов. Не пытайтесь убедить меня, что любопытство так быстро иссякло.
– Вам, очевидно, нравится издеваться над противником? Продолжайте, пока можете. – Кармоди пожал плечами.
– В сущности, да, да и кому бы не понравилось, имей он такую возможность? Единственное, о чем я сожалею, узнав вас получше за последние несколько часов, что у вас осталось так мало времени для оценки ситуации. Но у остального Звездного Флота, уверяю вас, времени будет гораздо больше: возможно, около двух лет. Примерно столько потребуется, чтобы взять под контроль все компьютеры Звездного Флота. И все эти годы о вас будут вспоминать, как о капитане, который опозорил Федерацию, нарушив Основополагающую Директиву еще более грубо, чем я. Вы обстреляете и уничтожите безоружный корабль с посланцами мира.
Кирк перебил его:
– Вы собираетесь проделать это со всем Звездным Флотом? Неужели вы думаете, что эта программа не будет обнаружена и исправлена за такое время и на таком количестве кораблей!
– Конечно, капитан. Ведь это была просто проверка, и она прошла исключительно успешно, не считая нескольких несущественных деталей, которые обязательно будут скорректированы. В будущем даже программы вроде той, что разработал мистер Спок, не обнаружат никаких аномалий. И тогда... – Кармоди сделал паузу, улыбаясь еще шире. – Как говорят на старушке Земле, это будет проще пареной репы.
– Если вы думаете, что выиграете...
– Я знаю это, капитан. Вы сами сможете убедиться буквально через три минуты, когда ваши фазеры откроют огонь. А сейчас прошу извинить – у меня еще масса дел.
Внезапно изображение Кармоди пропало, и вместо него на экране появился приближающийся ванкадийский корабль с хорошо различимыми лазерными орудиями в носовой части. Но уже через несколько секунд лазерные орудия исчезли, и нос судна стал гладким, а затем очертания корабля изменились. Он уменьшился в размерах до примерно четверти своей первоначальной величины. Кирк с трудом верил своим глазам, хотя и Предполагал увидеть нечто подобное. Капитан напрягся, ожидая дальнейшего развития событий. Он не имел права торопиться и раньте времени открывать последнюю оставшуюся у него карту.
– Капитан! – окликнула его мичман Спарер, заменившая Зулу у штурвала. – Фазеры захватывают цель – приближающийся корабль – на автоматическое сопровождение. Я ничего не могу поделать!
– Хорошо, – сказал Кирк и его губы тронула легкая улыбка. – Начинайте, мистер Скотт!
Подтверждения не последовало, но через мгновение, когда Скотти и десяток его людей одновременно начали действовать в различных отсеках корабля все экраны погасли. И на этот раз больше не включались.
Спок, прервав телепатический контакт, снял руку со лба Финнея и покачнулся. Финней с трудом дышал и непременно упал бы, если бы не руки Маккоя, лежавшие на его плечах.
– Информация, Спок – вы добыли ее? – спросил доктор, не отводя взгляда от Финнея.
– Думаю, да.
Вулканец снял коммуникатор с ремня и раскрыл его, пока Маккой опускал Финнея на пол.
– Хорошо, если компьютер не запрограммирован на распознавание определенного голоса при получении пароля, – произнес Спок.
Затем он начал медленно диктовать в коммуникатор цифры извлеченного из памяти Финнея кода. Маккой и остальные замерли в напряженном ожидании. В центре экрана над креслом пилота яркое пятно превратилось в маленький цилиндр – игрушечное изображение карелланской орбитальной станции. Рядом светилась еще одна едва различимая, точка. Все понимали, что это "Энтерпрайз". Наконец Спок, произнеся более двух десятков цифр, умолк. На минуту наступила полная тишина. Слышно было только дыхание пятидесяти человек и поскрипывание переборок корабля, который не был рассчитан на перегрузки, возникающие при работе недавно установленных импульсных двигателей.
– Что-то не так, Спок? – наконец спросил Маккой.
– Компьютер "Энтерпрайза" не отвечает.
– Об этом я уже догадался. А ты можешь сказать, почему он не отвечает? Ты назвал не правильную цифру? Может быть, мы находимся еще слишком далеко?
Спок немного помолчал, глядя на экран с постепенно увеличивающимся изображением.
– Возможно, расстояние еще слишком велико. Я повторю попытку.
Он передал кодовую последовательность еще несколько раз, а изображение на экране продолжало увеличиваться, хотя и не так быстро, как раньше. Движение корабля замедлилось, очевидно, для стыковки с орбитальной станцией.
В это время Маккой привел Финнея в чувство.
– У вас есть какие-нибудь предположения? – хмуро спросил доктор, когда бывший офицер Звездного Флота встал на ноги.
Финней потряс головой, чтобы мысли его прояснились.
– О чем? Что случилось?
– Тот новый код, извлеченный из вашей памяти Споком, не действует.
Финней казался озадаченным, как будто смысл сказанных слов не сразу дошел до него. Затем он поморщился.
– Я боялся, что это произойдет.
– Что? – вспылил Маккой. – Продолжайте, Финней. Если вы с самого начала знали, что пароль неверен...
– Ничего я не знал, – огрызнулся Финней. – Просто если Келгар допускал, что я остался жив после взрыва того патрульного корабля, то мог еще раз сменить пароль. Или если один из вас, – в его голосе послышались обвинительные нотки, – что-то сказал командиру, что позволило ему догадаться о моем присутствии здесь...
– Мы ничего такого не говорили! – воскликнул Маккой.
– Бессмысленно искать виноватого, доктор, – вмешался Спок. – Я предлагаю, чтобы один из нас продолжал передавать сообщение. Не исключено, что есть другое объяснение происходящему, и пароль в конце концов сработает.
Маккой повернулся к вулканцу.
– А ты способен повторить процедуру и проверить еще раз? Может быть, твоя "человеческая" половина что-то пропустила?
– Все возможно, доктор, тем не менее...
– Что это? – плотный мужчина, помогавший доктору держать Финнея, указывал на экран.
Маккой резко обернулся, и его хмурое лицо озарилось внезапной улыбкой, когда он рассмотрел изображение.
– Это челнок! – воскликнул он, бросая презрительный взгляд на Финнея и открывая коммуникатор. – На связи доктор Маккой. Что, черт побери, происходит? Вы можете передать сообщение "Энтерпрайзу"?
Все молчали, наблюдая на экране за приближающимся челноком, который вскоре остановился, почти заслонив орбитальную станцию и звездолет.
– Челнок! – повторил Маккой. – Отвечайте же, черт возьми!
Он повернулся и посмотрел в лицо Финнею.
– Чтобы связаться с челноком, не нужен пароль, так?
Финней покачал головой.
– Нет, он действует только на компьютер "Энтерпрайза". Челнок...
– Доктор Маккой? – из коммуникатора послышался удивленный голос Зулу. – Это действительно вы?
– Конечно я! Это Зулу?
– Да, доктор. А Спок с вами?
– Да, лейтенант! Послушайте, Зулу, если...
– Если вы действительно доктор Маккой, то назовите имя вашей дочери.
– Черт побери, Зулу, вы теряете время...
– Обстоятельства требуют, чтобы я установил вашу личность, доктор. Пожалуйста, как зовут вашу дочь?
– Джоанна! Что теперь?
– Но эту информацию можно извлечь из компьютера "Энтерпрайза", – сказал Зулу, как бы только что сам догадавшись об этом. – Прошу прощения, но мне нужно что-то еще – доктор Маккой, вспомните, в чем вы обвинили мистера Спока, когда на второй базе Звездного Флота вы, Скотти и я учили его старинной игре в шары.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20