А я что-то устала…
– Я сам отнесу твой багаж, – с поспешной решительностью произнес он. – Мисс Уиллоу сиделка Джулии, а не твоя.
Обняв Изабел за плечи, Лестер повел ее вниз по ступеням, намереваясь перекинуться с ней парой слов возле автомобиля. Та хихикнула над его последней фразой, издав тот самый хрипловатый звук, который некогда его возбуждал. Однако сейчас он произвел на него прямо противоположное впечатление.
– Какого черта ты явилась? – сердито проворчал Лестер, стараясь говорить как можно тише. – Кто занимается делами в конторе?
– Не переживай, папочка, там полно народу! – В тоне Изабел сквозило легкое удивление, но не было заметно и тени смущения.
– Но твоего присутствия здесь совершенно не требуется, – произнес он, наблюдая, как она открывает багажник. Лестер старался остаться в рамках вежливости, однако из этого мало что получалось. – Мне и без того нелегко поддерживать здесь все это вранье, а тут еще новые сложности!
Изабел собственническим жестом обняла его за талию.
– Не раскисай, дорогой, все образуется. Вообще-то я привезла тебе на подпись некоторые документы, так что мой приезд вполне обоснован.
– А курьера нельзя было прислать?
Она игриво ткнула Лестера пальцем под ребра.
– Разве я хуже курьера? И к тому же мне, как и тебе, требуется небольшой отдых. Вот я и подумала, что несколько дней, проведенных среди здешней тиши, пойдут мне на пользу.
– Ты ошиблась.
– Ну же, не будь таким бякой! – деланно рассмеялась Изабел. Затем она указала пальчиком на сумки. – Ты не собираешься взять их?
– Нет.
Ее брови изумленно взлетели.
– Почему?
– Потому что ты не остаешься.
Выражение лица Изабел мгновенно переменилось. Из хихикающей старшеклассницы она превратилась в искушенного в своем деле адвоката.
– Разумеется, я останусь, дорогой. Не будь смешным.
– Я и не собираюсь. – Непонятливость бывшей подружки одновременно удивила и рассердила Лестера. – Ты являешься в дом совершенно не знакомого тебе человека без предупреждения и вдобавок посреди ночи и ожидаешь, что…
– Но ведь тебя-то я знаю, – возразила Изабел. – Считай, что я твоя личная гостья. А комнаты мне не надо, достаточно половины твоей постели.
Едва увидев эту «личную гостью» несколько минут назад на ступеньках крыльца, он уже понял, с чем именно в конечном счете связаны ее намерения.
– Не надейся, золотце. Не забывай, что я здесь не в отпуске, а единственно для того, чтобы порадовать бабушку Невилла. И эротический праздник с тобой не входит в мои планы.
Лестер настолько разозлился, что не сразу обратил внимание на свой взвинченный тон. Но потом все-таки спохватился и стал говорить тише.
– Джулия не моя родственница, но она мне нравится, я не хочу ее расстраивать. Она не должна догадаться, что ее драгоценный внучок оказался не в состоянии приехать сюда и лично поздравить с юбилеем свою бабушку – единственную близкую родственницу. Пойми, Джулия обожает Невилла. Сейчас она уверена, что я – это он. И мне совершенно не хочется, чтобы воспоминание о приезде внука омрачалось у нее мыслями о том, что он попросту воспользовался ее домом для очередного и довольно… бессмысленного сексуального приключения.
Изабел пару раз моргнула, но это было единственное, чем она выдала свое эмоциональное состояние. Лестер поневоле отдал должное ее выдержке: ведь он не мог не понимать, что только что нанес сильный удар по самолюбию бывшей подружки.
Однако она не была бы блистательным адвокатом, если бы не умела скрывать свои чувства.
– Кто знает, когда бабушка сможет вновь увидеть внука, – продолжил Лестер. – Может, этого никогда не произойдет. Если его отправят за решетку, Джулия, скорее всего, не доживет до его освобождения. Потому-то эти две недели я должен полностью посвятить ей. Думаю, ты способна понять, почему я так поступаю.
Изабел долго молчала, глядя в землю. Наконец, тяжело вздохнув, она произнесла:
– Очень жаль. Признаться, я не ожидала, что ты воспримешь свою здешнюю миссию так серьезно.
Лестер отвернулся и устремил взгляд в усыпанное звездами небо. До встречи с Джулией он не особенно задумывался, как та воспримет подмену в случае ее обнаружения. Его волновал лишь один вопрос: как выручить друга.
– Я никогда не относился к нынешней своей миссии как к развлечению. Поначалу очень злился на Невилла, из-за которого оказался в дурацком положении, но сейчас… – Лестер покачал головой. – Миссис Пинкстон очаровательная женщина. Я не обижу ее, и тебе не позволю. – Он нахмурился. – Но твое пребывание в этом доме многократно увеличивает шанс ошибки. Кто-то из нас непременно забудется, обмолвится неверным словом и тем самым разобьет сердце прекрасной женщины.
Изабел изумленно покосилась на него.
– Похоже, тебя действительно волнует эта старушка!
– Да о чем же я толкую, по-твоему? Разумеется, волнует.
Она покачала головой, словно все это было выше ее понимания, затем сложила руки на груди.
– Ладно, мне ясно, что у тебя пунктик насчет этой бабули, но говори, что хочешь, а я остаюсь! У меня в сумочке лежит обратный билет на следующий четверг. Так что придется вам всем потерпеть мое присутствие. Обещаю вести себя прилично. – Изабел усмехнулась. – Во всяком случае на людях. – Она взяла руку Лестера и сжала его пальцы. – Не знаю чем объяснить… может, здешний воздух так на тебя влияет, но я еще никогда не замечала, чтобы ты столь страстно отстаивал желание защитить чьи-либо чувства. – Она поднесла его руку к своему лицу и легонько потерлась щекой о тыльную сторону кисти. – Это возбуждает.
Закатив глаза к ночному небу, Лестер выдернул руку.
– Хорошенькое начало для человека, пообещавшего хорошо себя вести!
– На публике, – уточнила Изабел. – Бери сумки, а я попрошу сиделку показать мне свободную комнату. Уверена, хоть одна, но найдется в этом большом доме.
Такое нарочито небрежное упоминание о Дженнифер разозлило Лестера еще больше.
– Слушай, сейчас же поезжай обратно в Нейпир, там садись на поезд и возвращайся домой, в Веллингтон! Сколько раз повторять, что тебе здесь не место?
Прямее не скажешь. Но он не видел иного способа заставить бывшую подружку убраться из поместья.
Та с независимым видом вновь сложила руки на груди.
– Хорошо. Чудесно! Я уеду. Но сначала открою твою маленькую тайну. Расскажу всем и каждому, что ты вовсе не Невилл, а Лестер Вудро! – В конце фразы она намеренно повысила голос. Ее лицо в этот миг словно было вытесано из гранита. – Я ясно выражаюсь?
– Яснее некуда.
Он опять-таки даже не очень удивился. Профессионал класса Изабел Хаммерсон и должен быть безжалостным, иначе он не оправдает своего высокого статуса. В карьере Лестера тоже случались моменты, когда ему приходилось действовать подобным образом. Сейчас он сознавал лишь одно: с угрозой Изабел придется считаться. Если бы речь шла только о нем, его бы это не волновало. Однако причинить боль Джулии было невозможно.
Впрочем, существовала еще одна причина, о которой он старался не думать. И все-таки эта мысль маячила где-то на окраинах сознания: уехать сейчас и больше никогда не увидеть Дженнифер было бы слишком болезненно.
Лестер глубоко вздохнул, стараясь унять раздражение и успокоить стук сердца.
– Итак, ты решила шантажировать меня? – холодно произнес он.
Изабел мило улыбнулась.
– Давай не будем употреблять таких слов, дорогой.
– Хорошо, но суть твоих действий от этого не изменится.
Бывшая подружка положила руки на плечи Лестера и чмокнула его в щеку.
– Знаю. Просто не нужно так говорить. – Затем она вновь указала на свой багаж. – А сейчас, когда мы все уладили, возьми эти сумки.
– Тебе безразлично, что между нами все кончено?
Изабел так рассмеялась, как будто он произнес нечто очень глупое и наивное.
– Все мужчины одинаковы! Вы никогда ничего не знаете сами, пока вам не подскажет женщина. – Она похлопала Лестера по щеке. – Будь хорошим мальчиком, возьми мои вещи. А я попрошу эту… ну… как ее зовут?.. показать мне свободную комнату.
– Ее зовут Дженнифер Уиллоу. – Лестер скрипнул зубами. – Неужели трудно запомнить?
Но Изабел уже отвернулась от него.
– Да какая разница?..
– Большая! – проворчал он, буравя сердитым взглядом спину незваной гостьи, и в сердцах захлопнул крышку багажника.
…Значит, это и есть та женщина, в которую влюблен Невилл, размышляла Дженнифер, испытывая разочарование. Бесспорно, Изабел Хаммерсон великолепна и своей яркостью способна затмить многих известных красавиц. Но она оставляет впечатление человека жесткого, эгоцентричного.
Дженнифер тихо спустилась по лестнице. Ее мысли полностью занимала ночная гостья.
Почему присутствие этой женщины угнетает меня? Ведь чего-либо подобного и следовало ожидать от Невилла. Он тоже весьма привлекателен и самовлюблен. Не удивительно, что и подружек подбирает себе таких же. Строго говоря, они идеально подходят Друг другу.
Она вдруг услышала, как отворилась входная дверь, и увидела ту самую особу, о которой только что думала.
– А, вот вы где! – сказала Изабел. – Мне нужна отдельная комната. – Она состроила гримасу. – Невилл считает, что мы расстроим его бабушку, если станем спать вместе.
Это заявление изрядно удивило Дженнифер. Она не ожидала, что Невилл будет настаивать на отдельной комнате для своей гостьи. Может, все-таки он не так уж и черств?
Махнув рукой в сторону лестницы, Изабел добавила:
– Мне нравится, когда окна выходят на восток.
Дженнифер подмывало сделать какое-либо язвительное замечание, но она сдержалась и даже изобразила на лице улыбку.
Допуская, что гостье понадобится комната, она воспользовалась моментом, пока Невилл с подружкой беседовали у автомобиля, и отправилась к миссис Адамсон. Та спросонок не сразу поняла, о чем идет речь, а потом сказала, что единственная пригодная для пользования комната с ванной находится над гаражом. Остальные требуют ремонта.
– Я покажу вам вашу спальню. – Дженнифер прошла мимо гостьи, включив по дороге наружный свет. – Следуйте за мной.
– Что?! Куда это? – капризно воскликнула Изабел.
Дженнифер вновь подавила желание дать достойный ответ и просто сказала:
– Комната над гаражом очень уютная. Это всего в нескольких шагах от дома.
Они вышли на крыльцо в тот момент, когда снизу к ступенькам приблизился Лестер с сумками в руках. Молча подождав, пока дамы спустятся, он двинулся за ними.
– Там есть жилое помещение? – спросил Лестер, когда, стуча высокими каблуками, Изабел следом за Дженнифер начала подниматься по скрипучей деревянной лестнице на второй этаж гаража.
– Да, – кивнула Дженнифер, обернувшись. – Здесь очень хорошая комната.
– Не сомневаюсь, – обронил он.
– В доме есть еще одна комната для гостей, но очень маленькая, и кровать там детских размеров. Обычно в той спальне спит Эдди, когда отец отпускает его сюда.
– Не нужно ничего объяснять, – поспешно произнес Лестер. – Изабел прекрасно здесь устроится. – Он перевел взгляд на свою подружку. – Правда, Изабел?
Та ответила не сразу, продолжая грохотать каблуками по ступеням, но в конце концов сказала:
– Разумеется, дорогой.
– Позавтракать можно на кухне или… – Дженнифер считала себя обязанной полностью проинформировать неприятную гостью обо всем необходимом.
– Не беспокойтесь, милочка, – промурлыкала, прервав ее, Изабел, – Невилл посвятит меня в эти детали.
В ее тоне ощущался чрезвычайно прозрачный намек на интимность.
– Да? Ну, тогда…
Они уже вошли в комнату, и Невилл поставил сумки на пол. В ту же минуту Изабел взяла его за руку, не обращая никакого внимания на Дженнифер.
Та прокашлялась, отворачиваясь.
– Спокойной ночи!
Ответа не последовало. По-видимому, влюбленные смотрели друг другу в глаза.
Дженнифер не оставалось ничего иного, как уйти.
Оказавшись в своей комнате, она упала на постель, чувствуя себя слишком усталой и опустошенной даже для того, чтобы раздеться. Только бы уснуть и не думать о… сегодняшнем поцелуе.
Она действительно забылась сном, но ненадолго. Примерно через час проснулась и сбросила с себя одежду. Ей очень захотелось принять ванну, полежать в теплой, приятной воде. Невилл наверняка еще долго будет отсутствовать – ему сейчас есть чем заняться.
Едва подумав об этом, Дженнифер закрыла лицо руками. Вовсе незачем было так явственно представлять себе эти занятия Невилла и Изабел!
В ванной она не стала даже зажигать свет, оставив приоткрытой дверь в свою спальню, которая была немного освещена проникающим через окна лунным сиянием. Через некоторое время, с наслаждением погрузившись в воду, она выбросила из головы все мысли и всецело отдалась приятным ощущениям.
Дженнифер не знала, сколько прошло времени, потому что словно перенеслась в другой мир, где нет неприятностей и людей вроде Хью Грубера или Невилла Ормонда… Но вдруг сквозь дремотное забытье до ее слуха донеслись какие-то звуки, похожие на легкое скрежетание вперемешку с шелестом. Глубоко вздохнув, она потянулась и решила вернуться в постель, пока еще не улетучилось приятное сонное состояние.
Открыв глаза, Дженнифер удивилась, обнаружив, что шторка сбоку от ванной почти полностью задернута. Но ведь она даже не притрагивалась к ней!
Ее сон будто рукой сняло. Сюда заходил Невилл! И видел ее обнаженной! Из горла Дженнифер вырвался сдавленный стон. Какое унижение! И как он смел войти сюда без стука?!
6
– Мистер Ормонд, впредь прошу вас стучать в ванную, договорились? – крикнула она.
Невилл ничего не ответил.
Разозлившись, Дженнифер выбралась из ванны и завернулась в полотенце. Подойдя к двери, ведущей в спальню Невилла, она требовательно постучала.
– Мистер Ормонд! Вы меня слышите? Ответьте! Я знаю, что вы там!
Неожиданно дверная ручка повернулась, и Дженнифер отскочила. Дверь распахнулась. На пороге возник обнаженный по пояс Невилл.
В его комнате электричество тоже не было включено. Только слабый свет луны выхватывал из темноты мрачное лицо и бугорки мышц на его груди и руках.
Дженнифер заметила, что, когда Невилл бросил взгляд на ее банное полотенце, на его скуле дернулся мускул.
– Я очень сожалею.
Больше он ничего не сказал, и она взорвалась.
– Ах вот как? Сожалеешь, значит?
Выражения его глаз было не понять.
– Ты как будто спала, и…
– Верно! – вспылила она. – И мой кошмарный сон оказался реальностью.
По лицу Невилла скользнула тень.
– Свет в ванной не горел. Откуда мне было знать, что ты находишься там?
Это верно. Видимо, он решил, что я лежу в постели, подумала Дженнифер. Кстати, а почему он не остался у Изабел? Она окинула его подозрительным взглядом. Затем, спохватившись, придала лицу более соответствующее случаю выражение.
– Собственно, я хотела сказать, что… понимаю, почему ты вошел сюда без стука. Но не могу простить, что ты находился здесь и разглядывал меня, пока я дремала! С моей точки зрения, это недостойный поступок!
Невилл по-прежнему сохранял мрачный вид, но одна его бровь взлетела вверх.
– И как ты намерена поступить? Выцарапаешь мне глаза?
– Что?
Ей трудно было сохранять хладнокровие, находясь в непосредственной близости от него. Его обнаженная грудь являлась сильным отвлекающим фактором.
– Лишив меня зрения, ты удовлетворишь свою уязвленную гордость.
Дженнифер метнула в него гневный взгляд.
– Не смей насмехаться надо мной!
Он провел пальцами по волосам.
– Послушай, я ведь сказал, что очень сожалею обо всем. – Она молчала, поэтому он продолжил: – Разумеется, это не может служить оправданием, но не забывай, что я мужчина. А когда мужчина видит обнаженную женщину, то реагирует самым примитивным образом. Разумеется, я смотрел на тебя.
Его тон был резковатым, почти нетерпеливым. Своим внутренним напряжением Невилл словно электризовал атмосферу между собою и Дженнифер.
– Эта реакция непроизвольна, как моргание, – продолжил он. – Но я не разглядывал тебя, как ты выражаешься. По крайней мере это длилось не дольше, чем заложено в моих генах. Я вышел сразу же, как только смог это сделать физически.
Дженнифер несколько обескуражило подобное объяснение.
– Выходит, твое оправдание заложено на генетическом уровне? – хмыкнула она. – Тебе и в суде приходилось это говорить?
– Про себя нет.
– Не отчаивайся, у тебя еще все впереди.
Почувствовав, что полотенце сползает, Дженнифер машинально подтянула его на груди повыше.
Невилл проследил взглядом за ее движением, и на его скуле вновь взбугрилась мышца.
– Послушай, я ведь уже извинился, – произнес он сквозь стиснутые зубы. – И с этой минуты стану стучать независимо от того, будет гореть свет в ванной или нет. Что еще я должен сказать? Я бы хотел принять душ, так что если ты закончила лекцию, то…
Он прав. Уже все сказано. Оба они раздражены и устали после нынешнего дня. Не остается ничего иного, как повернуться и уйти в свою комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
– Я сам отнесу твой багаж, – с поспешной решительностью произнес он. – Мисс Уиллоу сиделка Джулии, а не твоя.
Обняв Изабел за плечи, Лестер повел ее вниз по ступеням, намереваясь перекинуться с ней парой слов возле автомобиля. Та хихикнула над его последней фразой, издав тот самый хрипловатый звук, который некогда его возбуждал. Однако сейчас он произвел на него прямо противоположное впечатление.
– Какого черта ты явилась? – сердито проворчал Лестер, стараясь говорить как можно тише. – Кто занимается делами в конторе?
– Не переживай, папочка, там полно народу! – В тоне Изабел сквозило легкое удивление, но не было заметно и тени смущения.
– Но твоего присутствия здесь совершенно не требуется, – произнес он, наблюдая, как она открывает багажник. Лестер старался остаться в рамках вежливости, однако из этого мало что получалось. – Мне и без того нелегко поддерживать здесь все это вранье, а тут еще новые сложности!
Изабел собственническим жестом обняла его за талию.
– Не раскисай, дорогой, все образуется. Вообще-то я привезла тебе на подпись некоторые документы, так что мой приезд вполне обоснован.
– А курьера нельзя было прислать?
Она игриво ткнула Лестера пальцем под ребра.
– Разве я хуже курьера? И к тому же мне, как и тебе, требуется небольшой отдых. Вот я и подумала, что несколько дней, проведенных среди здешней тиши, пойдут мне на пользу.
– Ты ошиблась.
– Ну же, не будь таким бякой! – деланно рассмеялась Изабел. Затем она указала пальчиком на сумки. – Ты не собираешься взять их?
– Нет.
Ее брови изумленно взлетели.
– Почему?
– Потому что ты не остаешься.
Выражение лица Изабел мгновенно переменилось. Из хихикающей старшеклассницы она превратилась в искушенного в своем деле адвоката.
– Разумеется, я останусь, дорогой. Не будь смешным.
– Я и не собираюсь. – Непонятливость бывшей подружки одновременно удивила и рассердила Лестера. – Ты являешься в дом совершенно не знакомого тебе человека без предупреждения и вдобавок посреди ночи и ожидаешь, что…
– Но ведь тебя-то я знаю, – возразила Изабел. – Считай, что я твоя личная гостья. А комнаты мне не надо, достаточно половины твоей постели.
Едва увидев эту «личную гостью» несколько минут назад на ступеньках крыльца, он уже понял, с чем именно в конечном счете связаны ее намерения.
– Не надейся, золотце. Не забывай, что я здесь не в отпуске, а единственно для того, чтобы порадовать бабушку Невилла. И эротический праздник с тобой не входит в мои планы.
Лестер настолько разозлился, что не сразу обратил внимание на свой взвинченный тон. Но потом все-таки спохватился и стал говорить тише.
– Джулия не моя родственница, но она мне нравится, я не хочу ее расстраивать. Она не должна догадаться, что ее драгоценный внучок оказался не в состоянии приехать сюда и лично поздравить с юбилеем свою бабушку – единственную близкую родственницу. Пойми, Джулия обожает Невилла. Сейчас она уверена, что я – это он. И мне совершенно не хочется, чтобы воспоминание о приезде внука омрачалось у нее мыслями о том, что он попросту воспользовался ее домом для очередного и довольно… бессмысленного сексуального приключения.
Изабел пару раз моргнула, но это было единственное, чем она выдала свое эмоциональное состояние. Лестер поневоле отдал должное ее выдержке: ведь он не мог не понимать, что только что нанес сильный удар по самолюбию бывшей подружки.
Однако она не была бы блистательным адвокатом, если бы не умела скрывать свои чувства.
– Кто знает, когда бабушка сможет вновь увидеть внука, – продолжил Лестер. – Может, этого никогда не произойдет. Если его отправят за решетку, Джулия, скорее всего, не доживет до его освобождения. Потому-то эти две недели я должен полностью посвятить ей. Думаю, ты способна понять, почему я так поступаю.
Изабел долго молчала, глядя в землю. Наконец, тяжело вздохнув, она произнесла:
– Очень жаль. Признаться, я не ожидала, что ты воспримешь свою здешнюю миссию так серьезно.
Лестер отвернулся и устремил взгляд в усыпанное звездами небо. До встречи с Джулией он не особенно задумывался, как та воспримет подмену в случае ее обнаружения. Его волновал лишь один вопрос: как выручить друга.
– Я никогда не относился к нынешней своей миссии как к развлечению. Поначалу очень злился на Невилла, из-за которого оказался в дурацком положении, но сейчас… – Лестер покачал головой. – Миссис Пинкстон очаровательная женщина. Я не обижу ее, и тебе не позволю. – Он нахмурился. – Но твое пребывание в этом доме многократно увеличивает шанс ошибки. Кто-то из нас непременно забудется, обмолвится неверным словом и тем самым разобьет сердце прекрасной женщины.
Изабел изумленно покосилась на него.
– Похоже, тебя действительно волнует эта старушка!
– Да о чем же я толкую, по-твоему? Разумеется, волнует.
Она покачала головой, словно все это было выше ее понимания, затем сложила руки на груди.
– Ладно, мне ясно, что у тебя пунктик насчет этой бабули, но говори, что хочешь, а я остаюсь! У меня в сумочке лежит обратный билет на следующий четверг. Так что придется вам всем потерпеть мое присутствие. Обещаю вести себя прилично. – Изабел усмехнулась. – Во всяком случае на людях. – Она взяла руку Лестера и сжала его пальцы. – Не знаю чем объяснить… может, здешний воздух так на тебя влияет, но я еще никогда не замечала, чтобы ты столь страстно отстаивал желание защитить чьи-либо чувства. – Она поднесла его руку к своему лицу и легонько потерлась щекой о тыльную сторону кисти. – Это возбуждает.
Закатив глаза к ночному небу, Лестер выдернул руку.
– Хорошенькое начало для человека, пообещавшего хорошо себя вести!
– На публике, – уточнила Изабел. – Бери сумки, а я попрошу сиделку показать мне свободную комнату. Уверена, хоть одна, но найдется в этом большом доме.
Такое нарочито небрежное упоминание о Дженнифер разозлило Лестера еще больше.
– Слушай, сейчас же поезжай обратно в Нейпир, там садись на поезд и возвращайся домой, в Веллингтон! Сколько раз повторять, что тебе здесь не место?
Прямее не скажешь. Но он не видел иного способа заставить бывшую подружку убраться из поместья.
Та с независимым видом вновь сложила руки на груди.
– Хорошо. Чудесно! Я уеду. Но сначала открою твою маленькую тайну. Расскажу всем и каждому, что ты вовсе не Невилл, а Лестер Вудро! – В конце фразы она намеренно повысила голос. Ее лицо в этот миг словно было вытесано из гранита. – Я ясно выражаюсь?
– Яснее некуда.
Он опять-таки даже не очень удивился. Профессионал класса Изабел Хаммерсон и должен быть безжалостным, иначе он не оправдает своего высокого статуса. В карьере Лестера тоже случались моменты, когда ему приходилось действовать подобным образом. Сейчас он сознавал лишь одно: с угрозой Изабел придется считаться. Если бы речь шла только о нем, его бы это не волновало. Однако причинить боль Джулии было невозможно.
Впрочем, существовала еще одна причина, о которой он старался не думать. И все-таки эта мысль маячила где-то на окраинах сознания: уехать сейчас и больше никогда не увидеть Дженнифер было бы слишком болезненно.
Лестер глубоко вздохнул, стараясь унять раздражение и успокоить стук сердца.
– Итак, ты решила шантажировать меня? – холодно произнес он.
Изабел мило улыбнулась.
– Давай не будем употреблять таких слов, дорогой.
– Хорошо, но суть твоих действий от этого не изменится.
Бывшая подружка положила руки на плечи Лестера и чмокнула его в щеку.
– Знаю. Просто не нужно так говорить. – Затем она вновь указала на свой багаж. – А сейчас, когда мы все уладили, возьми эти сумки.
– Тебе безразлично, что между нами все кончено?
Изабел так рассмеялась, как будто он произнес нечто очень глупое и наивное.
– Все мужчины одинаковы! Вы никогда ничего не знаете сами, пока вам не подскажет женщина. – Она похлопала Лестера по щеке. – Будь хорошим мальчиком, возьми мои вещи. А я попрошу эту… ну… как ее зовут?.. показать мне свободную комнату.
– Ее зовут Дженнифер Уиллоу. – Лестер скрипнул зубами. – Неужели трудно запомнить?
Но Изабел уже отвернулась от него.
– Да какая разница?..
– Большая! – проворчал он, буравя сердитым взглядом спину незваной гостьи, и в сердцах захлопнул крышку багажника.
…Значит, это и есть та женщина, в которую влюблен Невилл, размышляла Дженнифер, испытывая разочарование. Бесспорно, Изабел Хаммерсон великолепна и своей яркостью способна затмить многих известных красавиц. Но она оставляет впечатление человека жесткого, эгоцентричного.
Дженнифер тихо спустилась по лестнице. Ее мысли полностью занимала ночная гостья.
Почему присутствие этой женщины угнетает меня? Ведь чего-либо подобного и следовало ожидать от Невилла. Он тоже весьма привлекателен и самовлюблен. Не удивительно, что и подружек подбирает себе таких же. Строго говоря, они идеально подходят Друг другу.
Она вдруг услышала, как отворилась входная дверь, и увидела ту самую особу, о которой только что думала.
– А, вот вы где! – сказала Изабел. – Мне нужна отдельная комната. – Она состроила гримасу. – Невилл считает, что мы расстроим его бабушку, если станем спать вместе.
Это заявление изрядно удивило Дженнифер. Она не ожидала, что Невилл будет настаивать на отдельной комнате для своей гостьи. Может, все-таки он не так уж и черств?
Махнув рукой в сторону лестницы, Изабел добавила:
– Мне нравится, когда окна выходят на восток.
Дженнифер подмывало сделать какое-либо язвительное замечание, но она сдержалась и даже изобразила на лице улыбку.
Допуская, что гостье понадобится комната, она воспользовалась моментом, пока Невилл с подружкой беседовали у автомобиля, и отправилась к миссис Адамсон. Та спросонок не сразу поняла, о чем идет речь, а потом сказала, что единственная пригодная для пользования комната с ванной находится над гаражом. Остальные требуют ремонта.
– Я покажу вам вашу спальню. – Дженнифер прошла мимо гостьи, включив по дороге наружный свет. – Следуйте за мной.
– Что?! Куда это? – капризно воскликнула Изабел.
Дженнифер вновь подавила желание дать достойный ответ и просто сказала:
– Комната над гаражом очень уютная. Это всего в нескольких шагах от дома.
Они вышли на крыльцо в тот момент, когда снизу к ступенькам приблизился Лестер с сумками в руках. Молча подождав, пока дамы спустятся, он двинулся за ними.
– Там есть жилое помещение? – спросил Лестер, когда, стуча высокими каблуками, Изабел следом за Дженнифер начала подниматься по скрипучей деревянной лестнице на второй этаж гаража.
– Да, – кивнула Дженнифер, обернувшись. – Здесь очень хорошая комната.
– Не сомневаюсь, – обронил он.
– В доме есть еще одна комната для гостей, но очень маленькая, и кровать там детских размеров. Обычно в той спальне спит Эдди, когда отец отпускает его сюда.
– Не нужно ничего объяснять, – поспешно произнес Лестер. – Изабел прекрасно здесь устроится. – Он перевел взгляд на свою подружку. – Правда, Изабел?
Та ответила не сразу, продолжая грохотать каблуками по ступеням, но в конце концов сказала:
– Разумеется, дорогой.
– Позавтракать можно на кухне или… – Дженнифер считала себя обязанной полностью проинформировать неприятную гостью обо всем необходимом.
– Не беспокойтесь, милочка, – промурлыкала, прервав ее, Изабел, – Невилл посвятит меня в эти детали.
В ее тоне ощущался чрезвычайно прозрачный намек на интимность.
– Да? Ну, тогда…
Они уже вошли в комнату, и Невилл поставил сумки на пол. В ту же минуту Изабел взяла его за руку, не обращая никакого внимания на Дженнифер.
Та прокашлялась, отворачиваясь.
– Спокойной ночи!
Ответа не последовало. По-видимому, влюбленные смотрели друг другу в глаза.
Дженнифер не оставалось ничего иного, как уйти.
Оказавшись в своей комнате, она упала на постель, чувствуя себя слишком усталой и опустошенной даже для того, чтобы раздеться. Только бы уснуть и не думать о… сегодняшнем поцелуе.
Она действительно забылась сном, но ненадолго. Примерно через час проснулась и сбросила с себя одежду. Ей очень захотелось принять ванну, полежать в теплой, приятной воде. Невилл наверняка еще долго будет отсутствовать – ему сейчас есть чем заняться.
Едва подумав об этом, Дженнифер закрыла лицо руками. Вовсе незачем было так явственно представлять себе эти занятия Невилла и Изабел!
В ванной она не стала даже зажигать свет, оставив приоткрытой дверь в свою спальню, которая была немного освещена проникающим через окна лунным сиянием. Через некоторое время, с наслаждением погрузившись в воду, она выбросила из головы все мысли и всецело отдалась приятным ощущениям.
Дженнифер не знала, сколько прошло времени, потому что словно перенеслась в другой мир, где нет неприятностей и людей вроде Хью Грубера или Невилла Ормонда… Но вдруг сквозь дремотное забытье до ее слуха донеслись какие-то звуки, похожие на легкое скрежетание вперемешку с шелестом. Глубоко вздохнув, она потянулась и решила вернуться в постель, пока еще не улетучилось приятное сонное состояние.
Открыв глаза, Дженнифер удивилась, обнаружив, что шторка сбоку от ванной почти полностью задернута. Но ведь она даже не притрагивалась к ней!
Ее сон будто рукой сняло. Сюда заходил Невилл! И видел ее обнаженной! Из горла Дженнифер вырвался сдавленный стон. Какое унижение! И как он смел войти сюда без стука?!
6
– Мистер Ормонд, впредь прошу вас стучать в ванную, договорились? – крикнула она.
Невилл ничего не ответил.
Разозлившись, Дженнифер выбралась из ванны и завернулась в полотенце. Подойдя к двери, ведущей в спальню Невилла, она требовательно постучала.
– Мистер Ормонд! Вы меня слышите? Ответьте! Я знаю, что вы там!
Неожиданно дверная ручка повернулась, и Дженнифер отскочила. Дверь распахнулась. На пороге возник обнаженный по пояс Невилл.
В его комнате электричество тоже не было включено. Только слабый свет луны выхватывал из темноты мрачное лицо и бугорки мышц на его груди и руках.
Дженнифер заметила, что, когда Невилл бросил взгляд на ее банное полотенце, на его скуле дернулся мускул.
– Я очень сожалею.
Больше он ничего не сказал, и она взорвалась.
– Ах вот как? Сожалеешь, значит?
Выражения его глаз было не понять.
– Ты как будто спала, и…
– Верно! – вспылила она. – И мой кошмарный сон оказался реальностью.
По лицу Невилла скользнула тень.
– Свет в ванной не горел. Откуда мне было знать, что ты находишься там?
Это верно. Видимо, он решил, что я лежу в постели, подумала Дженнифер. Кстати, а почему он не остался у Изабел? Она окинула его подозрительным взглядом. Затем, спохватившись, придала лицу более соответствующее случаю выражение.
– Собственно, я хотела сказать, что… понимаю, почему ты вошел сюда без стука. Но не могу простить, что ты находился здесь и разглядывал меня, пока я дремала! С моей точки зрения, это недостойный поступок!
Невилл по-прежнему сохранял мрачный вид, но одна его бровь взлетела вверх.
– И как ты намерена поступить? Выцарапаешь мне глаза?
– Что?
Ей трудно было сохранять хладнокровие, находясь в непосредственной близости от него. Его обнаженная грудь являлась сильным отвлекающим фактором.
– Лишив меня зрения, ты удовлетворишь свою уязвленную гордость.
Дженнифер метнула в него гневный взгляд.
– Не смей насмехаться надо мной!
Он провел пальцами по волосам.
– Послушай, я ведь сказал, что очень сожалею обо всем. – Она молчала, поэтому он продолжил: – Разумеется, это не может служить оправданием, но не забывай, что я мужчина. А когда мужчина видит обнаженную женщину, то реагирует самым примитивным образом. Разумеется, я смотрел на тебя.
Его тон был резковатым, почти нетерпеливым. Своим внутренним напряжением Невилл словно электризовал атмосферу между собою и Дженнифер.
– Эта реакция непроизвольна, как моргание, – продолжил он. – Но я не разглядывал тебя, как ты выражаешься. По крайней мере это длилось не дольше, чем заложено в моих генах. Я вышел сразу же, как только смог это сделать физически.
Дженнифер несколько обескуражило подобное объяснение.
– Выходит, твое оправдание заложено на генетическом уровне? – хмыкнула она. – Тебе и в суде приходилось это говорить?
– Про себя нет.
– Не отчаивайся, у тебя еще все впереди.
Почувствовав, что полотенце сползает, Дженнифер машинально подтянула его на груди повыше.
Невилл проследил взглядом за ее движением, и на его скуле вновь взбугрилась мышца.
– Послушай, я ведь уже извинился, – произнес он сквозь стиснутые зубы. – И с этой минуты стану стучать независимо от того, будет гореть свет в ванной или нет. Что еще я должен сказать? Я бы хотел принять душ, так что если ты закончила лекцию, то…
Он прав. Уже все сказано. Оба они раздражены и устали после нынешнего дня. Не остается ничего иного, как повернуться и уйти в свою комнату.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15