— О, она говорила, что хочет сделать это. Ноя запретила ей, — ответила девушка.Зак фыркнул.— Трудно поверить, — с иронией произнес он.— Это было из практических соображений. Я не смогла бы содержать его.— С ее деньгами — смогли бы.— Но я не знала, что у Эдит были деньги, — запротестовала Кэтрин.— Странно, что она ничего не говорила вам.— Кроме того, я сказала ей, что мне будет одиноко жить в этом доме и что мои друзья не захотят навещать меня.— Почему?— Потому что они бедные люди и испугались бы такого богатства, — ответила она просто.— Вы могли бы продать остров.Она посмотрела на него недоуменно.— Какой смысл получить дом и тут же продавать его?— Вы действительно так наивны или дразните меня? — заявил Зак. — Смысл в том, что можно получить за него много денег.Деньги. Вот что главное в его жизни. Материальные ценности — единственное, что ему хорошо знакомо и понятно. Как ее может тянуть к этому мужчине! Может, это притяжение противоположностей?— Эдит знала, что я предпочитаю жить просто, тихо, но с волнением произнесла девушка. — Мне нужны деньги только на жизнь, но не больше. Я не люблю деньги. И заболела бы, если бы мне пришлось распоряжаться ими, вкладывать куда-то и так далее.— Представьте, сколько новых платьев вы могли бы купить, — предположил он.— У меня есть все, что мне нужно. Если понадобится что-нибудь из одежды, например зимнее пальто, я просто буду работать больше. У меня есть мой дом, а это — главное. У меня есть все необходимое для жизни. Зачем мне что-то менять?Каждому свое. Изменив свою жизнь, я могу стать очень несчастной. Эдит хорошо меня знала и понимала, что качество жизни важнее материальных ценностей. Это было и ее жизненной философией тоже.Кэтрин улыбнулась.Зак недоуменно покачал головой.— Не понимаю.— Нет, вам этого не понять, — мягко сказала Кэтрин. — Но если бы я приняла предложение, люди стали бы по-другому относиться ко мне. У меня много хороших друзей, которых я очень люблю. Я не хочу терять их. Их дружба для меня все.— Имея дорогой дом, вы скоро приобрели бы новых друзей, — цинично заметил Зак.— Именно так. Их бы заинтересовало мое богатство, но не я, — воскликнула она с жаром. — А я этого не хочу. Мои друзья искренне любят меня. Они любят меня за то, какая я есть, а не за то, сколько у меня денег. Я счастлива и не хотела бы рисковать своим счастьем. Я объяснила все Эдит, и она поняла, что я уже нашла мой… рай.Кэт замолчала, зная, что теперь этот рай потерянный.Чайник закипел. Кэтрин заботливо налила кипяток в кофейник и себе в чашку с травяным чаем.Взяв чашку, Кэтрин опустилась на стул.От этого мужчины исходит такой мощный заряд чувственности, что он представляет опасность для любой женщины, подумала Кэтрин.— Вы уже нашли объяснение тому, что вы разгуливали по моему острову? — прервал ее мысли голос Зака.Плечи ее поникли.— Эдит разрешила мне поставить лодку на якорь на дальнем конце острова… — начала она.— Лодку? — нахмурился мужчина, доставая таблетки от головной боли из кармана пиджака. — Вы приплыли из деревни?Может, его плохое настроение — следствие головной боли? — спросила себя Кэтрин.— Это лодка-дом, — пояснила она. — Я там живу.Выражение его лица при этом известии невозможно описать словами. Кэтрин поспешила воспользоваться замешательством собеседника:— Я хотела спросить, нельзя ли временно…— Нет.Девушка моргнула.— Вы не дослушали до конца.— Я не дурак. Я зарабатываю па жизнь, складывая два и два вместе. Вы хотите остаться здесь. Ответ — нет.— Но если вы собираетесь продавать…— Это еще одна причина избавиться от бродяг, как бы они себя ни называли.Лицо Кэтрин вспыхнуло.— Но…— Нет.— Почему? — спросила она, подавляя гнев.Зак опустил ресницы. Они были невероятно длинными и густыми. У Кэтрин перехватило дыхание. Зак спокойно налил себе кофе из кофейника. Кухня наполнилась сказочным ароматом дорогого кофе.— Никто не купит этот остров с кучей лодок по берегам. А мне нужны уединение и безопасность. Мне не понравится, если вы будете расхаживать по моему острову, как по собственному огороду, и делать здесь что вам вздумается. Тем более приходить и уходить, когда вам это удобно, — закончил он ядовито.— Вы бы даже не заметили меня, — настаивала девушка, хотя понимала, что это бессмысленно.— Сомневаюсь, — отрезал он. — Ответ «нет».Смиритесь с этим.Лед в голосе, казалось, мог заморозить даже горячий кофе. Никогда никто с ней так не разговаривал. В любом случае теперь ей терять нечего.— Я понимаю ваши опасения, но попробуйте увидеть положительные стороны, — продолжила Кэтрин, пытаясь воздействовать на его здравый смысл. — Я могла бы присматривать за вещами, когда вы в отъезде.— Забудьте это, — бросил хозяин, проглатывая таблетки и запивая их кофе. — Я установлю сигнализацию.Кэт вздрогнула, представив вой сирен, нарушающий тишину деревенских полей и распугивающий всех животных и птиц вокруг.— Хорошо, — вздохнула девушка. — Мне все ясно. Но я хотела бы послушать, что скажет ваша жена, — закончила она, отказываясь терять последнюю надежду.— Вам придется долго ждать, — отрезал он.Кэтрин нахмурилась.— Не понимаю, почему. Она была здесь уже несколько раз. Все ее видели. Ездит на желтой машине.— Слухи в деревне разносятся быстро, — фыркнул Зак. — Так вот, эта женщина — моя помощница, а не жена. Я в разводе.«Меня это не удивляет», — чуть не вырвалось у Кэтрин.— Значит, я не могу уговорить вас разрешить мне жить здесь, пока не появятся новые владельцы? — спросила она робко. — Видите ли, я потеряю свою работу, если не смогу ставить лодку здесь.— Погодите! — нахмурился Зак. — Я думал, вы спрашиваете разрешения иногда останавливаться здесь. Я и понятия не имел, что вы собираетесь тут жить.— Да, — подтвердила она нервно. — Я живу здесь уже три года. Вам же ничего не стоит разрешить мне стоять на якоре здесь. Для меня это место очень важно. Я потеряю все, если уеду. И много людей зависят от меня. Если я не останусь, они не смогут регулярно…— Это ваша проблема, не моя. Я хочу, чтобы вы уехали. Как можно скорее.Кэтрин встала, представляя, как бы он выглядел, выплесни она ему в лицо горячий чай со смородиной.— Хорошо. Я уйду, — невозмутимо произнесла девушка. — Но когда все узнают, как вы со мной обращались, у вас тоже появятся проблемы.— Это угроза?Она пожала плечами.— Я знаю людей, которые живут здесь. Если вы обращаетесь с ними вежливо и с уважением, и они сделают для вас все. Но если вы обойдетесь с ними или с их друзьями плохо… — Она сделала паузу, давая ему возможность оценить, какую ошибку он совершает. — Надеюсь, у вас не прорвет трубы и вам не понадобится помощь по саду.Кэтрин вышла прежде, чем хозяин успел ответить. Ее бравада была показной. На самом деле девушку трясло от страха. Все, о чем она могла сейчас думать, так это о том, что ей придется покинуть остров Трезантон навсегда. ГЛАВА ПЯТАЯ Побежав ее догонять, Зак понимал, что пожалеет об этом. Гораздо умнее было бы позволить ей уехать и никогда больше с ней не встречаться.Но тогда, думал он, потирая шею и гадая, в какую сторону могла уйти девушка, ему придется одному выполнять волю Эдит. А Кэтрин была единственным человеком, который мог знать, где находится загадочная Пердита, упомянутая в завещании Эдит.Только это могло заставить его нестись через густые заросли, утопая по щиколотку в весенней грязи, в погоне за женщиной, которая заставила его впервые за много лет пылать. Пылать! Зак уже и забыл, что значит это слово.Ведьма! Он должен ее догнать. Она может убираться на все четыре стороны, но тогда Пердита не получит пятнадцать тысяч фунтов, завещанные ей Эдит. Если, конечно, она не прочитает объявление, которое он счел своим долгом поместить в газетах.У него много работы. Важные звонки. А тут еще этот чертов дом потребует уйму времени. У пего что, мало проблем и без этой девчонки-хиппи в цветастой юбке?Прекрасно. Он не побежит за пей.Но ноги не слушались голоса разума. Что-то тянуло его вперед. Может быть, любопытство?Зак фыркнул. Кого он обманывает? Это не любопытство, это Кэтрин. Женщина, полная противоречий. Нежная и одновременно сильная, с острым язычком и презрительным взглядом, с голосом звонким, как колокольчик. С упрямым ртом и улыбкой, способной растопить айсберг.Но что самое странное, она была женщиной, на которую он никогда не обратил бы внимания, встреть он ее в Лондоне. Ему нравились элегантные, хорошо воспитанные, интеллектуальные женщины. А Кэтрин…И тем не менее тело перестало его слушаться, стоило Заку увидеть ее. Ум и страстность, мелькавшие в этих необычных глазах шоколадного цвета, заинтриговали его.Он представил ее обнаженной. Стройной и хрупкой, но невероятно чувственной и соблазнительной…Нет. Это желание увидеть ее снова — нелепо.Ему надо вернуться в дом и…Зак остановился, чуть не наскочив на цыпленка, внезапно появившегося из зарослей. Ничего себе цыпленок, подумал Зак. Размером он был с хорошую индейку, а оперение было розоватым. Это не цыпленок, а петух, понял Зак, заметив гребешок. Птица остановилась, увидев чужого, но не испугалась, а, напротив, подошла ближе, с любопытством поглядывая на него.— Наверное, это Эдит вас держала, — пробормотал Зак.Он вздохнул. Чем же они теперь кормятся? Может, Кэтрин дает им корм?Петух начал клевать шнурки на ботинках Зака.Зак решил, что с пего хватит, и повернул к дому. У меня есть дела поважнее погони за Кэтрин, убеждал себя мужчина.Она скоро уедет. А если нет, он обратится в полицию. Кур можно продать на ближайшем рынке или зарезать. Проблема решена. Он поручит Джейн этим заняться. Это рассеет ее романтические иллюзии, подумал он с облегчением.Вернувшись в дом, он поднялся наверх, чтобы осмотреть спальню. Единственное, что его интересовало в доме, — это место, где можно будет поспать. У него нет времени на осмотр достопримечательностей.Джейн развесила его костюмы в шкафу, к другим вещам она не притрагивалась. Зак проверил, привезла ли она все необходимое, и сел за стол у окна, па котором уже стоял компьютер.Ожидая, пока компьютер загрузится, он снял пиджак и откинулся на спинку кресла, любуясь видом, открывавшимся из окна.Отсюда можно было увидеть конец острова, где часть дорожки, ведущей туда от моста, пряталась за зарослями рододендронов, готовых зацвести в любую минуту.Зак застыл. Мужчина в красной футболке и джинсах шел по дорожке в сторону рододендронов. Зак помрачнел. Один из дружков Кэтрин, вне всякого сомнения. Но может, он обнаружит, что она уехала, и больше здесь не появится? А если будут проблемы, он перекроет мост. Тут его личная собственность, а не общественный парк.Зак сердито ввел пароль и попробовал сосредоточиться на акциях. Но вид из окна продолжал отвлекать его. Он то и дело отрывался от компьютера и разглядывал природу. И странно, это зрелище успокаивало его.Напряжение ушло, мышцы расслабились. Даже головная боль как-то утихла.В саду было что-то успокаивающее.Но тут спокойствие сада снова оказалось нарушенным незнакомцем в красной футболке. Он шел назад к мосту. И, о ужас, навстречу ему попался новый посетитель, с которым тот даже не поздоровался. Новоприбывший прямым ходом направлялся к рододендронам. То есть к Кэтрин.Кипя от возмущения, Зак поспешил вниз по ступенькам. Засунув ноги в запачканные грязью ботинки, он бросился к дальнему концу острова.Это его земля. Его.А эти мужчины… Она говорила что-то о людях, которые нуждаются в ней. О клиентах, которым регулярно нужно…У него перехватило дыхание от этой мысли.Неужели она… проститутка?Но Зак тут же отбросил это предположение. Она выглядела слишком невинной для этого. Но неприятный осадок остался. Он помрачнел еще больше.Зак достиг конца дорожки и оказался в окружении раскормленных кур. Он заметил лодку, выкрашенную в веселые цвета. Частично ее скрывали ветви деревьев.Лодка мерно покачивалась. Зак напрягся, стараясь не слушать внутренний голос, который нашептывал предположение, почему лодка может покачиваться. Он должен все выяснить.Зак ступил на выкрашенную голубой краской палубу. На дверце, ведущей в каюту, висела табличка: «Привет. Добро пожаловать! Пожалуйста, подождите снаружи». Зак проигнорировал просьбу и толкнул дверь.Кэтрин подняла глаза и обнаружила в дверном проеме Зака. Он был в ярости. По его лицу было видно, что он готов взорваться в любую минуту.— Я работаю, — сказала она. — Выйдите и подождите, пока я закончу На долю секунды их взгляды встретились. Она прочитала сомнение в глазах незваного гостя.— Работаете? — выплюнул он как ругательство, разглядывая ее обнаженного клиента на кушетке.— Как видите. И я буду занята по меньшей мере полтора часа.Зак, во взгляде которого отражалось презрение, с грохотом захлопнул дверь.— Простите. Новый хозяин острова, — объяснила она Джо.— Все в порядке, — пробормотал тот, закрывая глаза от наслаждения, доставляемого ее умелыми руками.Она снова приступила к работе, но теперь ей потребовалось много времени, чтобы сосредоточиться. Вместо того чтобы думать о Джо, она то и дело вспоминала Зака. Что его так разозлило?Он — самый невозможный из мужчин. Спустя сорок минут она попрощалась с полностью удовлетворенным клиентом и убирала полученные деньги, когда в каюту спустился Зак.Он замер при виде банкнот у нее в руках. Сжав губы, Кэтрин закрыла коробку, в которой держала деньги, и накрыла постель, на которой только что лежал Джо, покрывалом. Ей с трудом удалось сохранять спокойствие под его грозным взглядом.— Если вы хотите узнать, почему я еще не уехала, то… — начала она осторожно.— Почему вы не сказали, что устроили на лодке плавучий бордель? — рявкнул хозяин.— Что?Она не могла сдержать улыбку. Улыбка становилась все шире, и через секунду девушка уже хохотала.Смех чуть не перешел в истерику, но Зак схватил девушку за плечи и хорошенько встряхнул.— Это не смешно! — крикнул он. — Полагаю, обстоятельства вынудили вас торговать своим телом, но…— Я не проститутка, — выпалила она. — Правда, Зак! У меня даже нет одежды, способной привлечь клиентов такого рода. Где вы тут видели кружевные чулки? И разве это место похоже на бордель?— К вашей лодке устремляется море мужчин, процедил он сквозь зубы.— Двое, — возразила она, успокоившись.— Хорошо, — фыркнул хозяин. Она выводила его из себя. — Двое попались мне на глаза, и бог знает сколько еще выстроилось на берегу в ожидании своей очереди.— Не говорите ерунды! — выдохнула Кэтрин.— Я говорю то, что видел своими глазами. Последний лежал голый на вашей постели, а вы склонились над ним, занимаясь черт знает чем, когда я открыл дверь, — продолжил он. — Если этого свидетельства вам недостаточно… Как вы посмели превратить мой остров в бордель? Может, вам и удалось одурачить Эдит по поводу рода ваших занятий, но я не столь наивен.Он не будет ее слушать — это очевидно. Кэтрин скинула его руки со своих плеч. Какое ей дело, что этот мужчина о ней думает? Он не стоит того, чтобы она тратила время на объяснения.— Вы поэтому пришли сюда? — спросила она.— А почему же еще! — выплюнул Зак. — Вы должны убраться отсюда. Я не позволю вам распутничать у меня на глазах…Зазвонил телефон… Зак прорычал:— Проклятье, я думал, он отключен.Уставившись на высветившееся на экране имя, он в конце концов решил ответить. Голос его вдруг стал бесконечно нежным.— Алло.Не желая мешать ему, Кэтрин отвернулась и начала изучать расписание сеансов. Надо сообщить клиентам, что она уезжает.Может, подумала девушка, попробовать встать на якорь возле деревни? Но по закону я должна переезжать через каждые две недели. А это не годится для бизнеса.Сама того не желая, она оказалась свидетельницей телефонного разговора Зака. Но это был совершенно другой Зак. Голос его был мягким и нежным. А для такого черствого сухаря он был слишком взволнован.— Понимаешь, — осторожно начал он, — дом не совсем такой, как я ожидал. Он такой неудобный…Да, он на острове… Да, это увлекательно. Но надо идти по мосту… Нет, узкому. Деревянному. Как в приключенческих романах.Заинтригованная, она украдкой посмотрела , на Зака. Он выглядел испуганным, словно не ожидал этого звонка. Бывшая жена? Подружка?— Но здесь нет даже кинотеатра. Не то что закусочной, — предупредил Зак, и Кэтрин догадалась, с кем он говорит. С ребенком! — Лодки? Э… да, лодки есть, но я не знаю, можно ли…Зак замолчал, напряженно слушая своего собеседника. Внезапно морщины на его лице разгладились.— Конечно. Я попробую. Предоставь это мне.Увидимся завтра, Сэм… — хрипло произнес он.Да, я знаю, что только суббота. Она сказала мне про праздник в воскресенье. Я все понимаю. Жду с нетерпением нашей встречи.Он поверить не мог услышанному. Сэм наконец согласился приехать! Хотя все дело в доме с мостом, подумал он разочарованно. Но Зак все равно был счастлив.Он не знал, сколько продлится интерес Сэма к этому месту, но вдруг им удастся хотя бы на несколько минут растопить ледяную преграду, разделяющую отца с сыном?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12