А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

На самом же деле
они желают понизить требования божественности. Требования эти строги по
необходимости. Дашь ли ты силу Шивы, Ямы или Агни в руки ребенка? Если ты
не дура, ты этого не сделаешь. Ты не захочешь проснуться утром и увидеть,
что мира не существует. Именно это и могли вызвать Акселерационисты,
поэтому их остановили. Теперь ты знаешь об этом учении все... Ну, я вижу,
тебе жарко. Могу я повесить твою одежду и принести тебе выпить? Очень
хорошо... Так на чем мы остановились, Майа? Ах, да, таракан в пудинге...
Так вот, Акселерационисты уверяли, что все, только что сказанное мною,
было бы правдой, если бы не тот факт, что порочна сама система. Они
клевещут на честность тех, кто разрешает перевоплощение. Некоторые даже
осмеливались утверждать, что Небо содержит бессмертную аристократию
своевольных гедонистов, играющих с миром. Другие смеют говорить, что
лучшие люди никогда не получают божественности, но в конце концов
встречаются с реальной смертью или воплощением в низшие формы жизни.
Кое-кто мог бы даже сказать, что ты сама была выбрана для обожествления
потому только, что твоя первоначальная форма и стать поразили воображение
некоего похотливого божества, а вовсе не из-за твоих явных добродетелей,
милочка... Смотри-ка, у тебя, оказывается, полно веснушек! Да, об этих
вещах проповедовали трижды проклятые Акселерационисты. Эти обвинения,
которые поддерживает отец моего разума, я стыжусь произносить. Что человек
может сделать с таким наследством, кроме как удивляться? Этот человек
представляет последнюю ересь среди богов. Он - явное зло, но он и великая
фигура, этот отец моего разума, и я уважаю его, как в древности сыновья
уважали отцов своих тел... Теперь тебе холодно? Иди сюда, позволь мне...
Сюда... Сюда... Теперь сотки для нас иллюзию, моя любимая, чтобы мы вошли
в мир, свободный от таких глупостей... Вот так. Повернись сюда... Пусть в
этом бункере будет новый Эдем, моя влажногубая с зелеными глазами... Что
главное во мне в этот миг? Истина, моя любовь, - и искренность, и желание
разделить...

Ганеша, бог-творец шел с Шивой по лесу Канибурха.
- Бог Разрушения, - сказал он, - как я понимаю, ты нашел уже
наказание для тех, кто отметил слова Сиддхарты не просто ухмылкой.
- Ясное дело, - сказал Шива.
- Сделав так, ты уничтожаешь его эффективность.
- Какую эффективность? Что ты имеешь в виду?
- Убей вон ту зеленую птицу на молодой ветке.
Шива двинул трезубцем, и птица упала.
- Теперь убей ее самца.
- Я его не вижу.
- Ну, любую другую из ее стаи.
- Ни одной не вижу.
- И не увидишь, потому что эта лежит здесь мертвая. Так что, если
желаешь, убей сначала тех, кто слушал слова Сиддхарты.
- Я уловил смысл твоих слов, Ганеша. Пока он останется на свободе.
Ганеша, бог-творец смотрел на джунгли вокруг. Хотя он шел по
королевству призрачных кошек, он не боялся зла: рядом с ним шел Бог Хаоса,
и Трезубец Разрушения защищал его.

Вишну Вишну Вишну смотрел на Браму Браму Браму...
Они сидели в Зале Зеркал.
Брама крепко держался на Восьмисложной Тропе, триумф которой есть
Нирвана.
Выкурив три сигареты Вишну откашлялся.
- Да, Господин? - спросил Брама.
- Могу я осведомиться, зачем этот буддийский трактат?
- Ты не нашел его чарующим?
- Нет, не слишком.
- Это уж твое лицемерие.
- Что ты хочешь сказать?
- Учитель должен показывать хотя бы умеренный интерес к собственным
урокам.
- Какой еще Учитель? Какие уроки?
- Конечно, Татагатха. Зачем бы еще в недавние годы Бог Вишну стал
воплощаться среди людей, как не для того, чтобы учить Пути Просветления?
- Я?...
- Эвива, реформатор, убравший из людских мозгов страх реальной
смерти. Те, кто не родится снова среди людей, теперь уходят в Нирвану.
Вишну улыбнулся.
- Лучше объединиться, чем бороться за искоренение?
- Почти эпиграмма.
Брама встал, взглянул на зеркала, взглянул на Вишну.
- Итак, когда мы отделаемся от Сэма, ты будешь реальным Татагатхой.
- Как мы избавимся от Сэма?
- Я еще не решил, но открыт советам.
- Не могу ли я посоветовать, чтобы он был воплощен в джек-птицу?
- Можешь. Но тогда кто-нибудь может пожелать, чтобы джек-птица
воплотилась в человека. Я чувствую, что у него есть заступники.
- Ну, у нас еще есть время рассмотреть эту проблему. Спешить некуда,
раз он теперь под охраной Неба. Я сообщу тебе свои мысли насчет этого
дела, как только они у меня будут. Сразу нелегко.
Затем они они они вышли вышли вышли из Зала.
K Вишну вышел из Сада Радостей Брамы; как только он ушел, сюда вошла
Леди Смерть. Она обратилась к восьмирукой статуе с виной, и статуя стала
играть.
Услышав музыку, подошел Брама.
- Кали! Любезная Дама! - возвестил он.
- Могуч Брама, - ответила она.
- Да, - согласился Брама, - так могуч, как только можно пожелать. А
ты так редко бываешь здесь, что я безмерно рад твоему визиту. Пройдемся по
цветущим тропинкам и поговорим. Ты прекрасно одета.
- Спасибо.
Они пошли по цветущим тропинкам.
- Как идут приготовления к свадьбе?
- Хорошо.
- Вы проведете медовый месяц в Небе?
- Нет, мы планируем провести его подальше отсюда.
- Где же, могу я спросить?
- Мы еще не решили.
- Время летит на крыльях джек-птицы, дорогая. Если ты и Лорд Яма
пожелаете, можете пожить в моем Саду Радостей.
- Спасибо, Создатель, но это слишком роскошное место, чтобы два
разрушителя проводили здесь время и чувствовали себя легко. Мы поедем
куда-нибудь подальше.
- Как хотите. - Он пожал плечами. - Что еще у тебя на уме?
- Что с тем, кого называют Буддой?
- С Сэмом? Твоим бывшим любовником? А что с ним, в сущности? Что ты
хотела бы знать о нем?
- Как он... Как с ним поступят?
- Я еще не решил. Шива советовал мне подождать некоторое время,
прежде чем что-нибудь сделать. Таким образом мы можем проверить его
воздействие на общество Неба. Я решил, что Вишну станет Буддой ради
исторических и теологических целей. А что касается самого Сэма, я
прислушаюсь к любому разумному совету.
- Ты однажды предлагал ему божественность.
- Да. Однако он не согласился.
- Что, если ты снова это сделаешь?
- Зачем?
- Не будет существовать теперешней проблемы, а он не очень талантлив
индивидуально. Его таланты делают его ценным добавлением к пантеону.
- Такая мысль появлялась и у меня. Теперь он должен бы согласиться,
поскольку тут - быть или не быть. А я уверен, что он хочет жить.
- Есть средства точно удостовериться в этом.
- А именно?
- Психозонд.
- А если это покажет недостаток обязательств к Небу, и будет...
- Не может ли быть изменен сам его мозг, скажем, Лордом Марой?
- Никогда не думал, что ты грешишь сантиментами, богиня. Но ты,
похоже, очень хочешь, чтобы он продолжал существовать, хоть в любой форме.
- Возможно.
- Ты знаешь, что если с ним сделать такую вещь, он уже не будет
прежним. Он очень изменится. И его талант может пропасть вовсе.
- С течением лет все люди естественно меняются; меняются мнения,
верования, убеждения. Одна часть мозга может спать, а другая бодрствовать.
Талант, мне кажется, трудно уничтожить, пока остается сама жизнь. А жить
лучше, чем умереть.
- Может быть, ты и убедишь меня в этом, богиня, если у тебя есть
время.
- Сколько времени?
- Скажем, три дня.
- Пусть будет три дня.
- Тогда давай перейдем в мой Павильон Радостей и поговорим о
пустяках.
- Прекрасно.
- Где сейчас Лорд Яма?
- Он работает в своей мастерской.
- И долго он там пробудет?
- По крайней мере, три дня.
- Это хорошо. Да, для Сэма тут может быть некоторая надежда. Хотя это
и против моих лучших мыслей, но я, пожалуй, могу оценить положение. Да,
смогу.
Восьмирукая статуя богини, уныло играющая на вине, роняла музыку
вокруг них, пока они шли по саду.

Хальба жила в дальнем конце Неба, возле края дикости. Дворец,
называвшийся Грабеж, был так близок к лесу, что животные, проходя через
прозрачную стену наталкивались на него. Из комнаты под названием
Похищение, можно было видеть сумрачные тропы джунглей.
В этой комнате, где стены были увешаны сокровищами, украденными в
прошлых жизнях, Хальба приняла Сэма.
Хальба была богом/богиней воров.
Никто не знал истинного пола Хальбы, потому что она имела привычку
менять его в каждом воплощении.
Сэм смотрел на гибкую, темнокожую женщину в желтом сари и в желтом же
покрывале. Сандалии и ногти ее были цвета корицы, а на черных волосах она
носила тиару.
- Ты мне симпатичен, - сказала Хальба мягким, мурлыкающим голосом. -
Только в те сезоны жизни, когда я воплощаюсь в мужчину, я поднимаю свой
Атрибут и занимаюсь грабежом по-настоящему.
- Но ты и теперь можешь принять свой Аспект?
- Конечно.
- И поднять свой Атрибут?
- Вероятно.
- Но ты не хочешь?
- Нет, пока я в виде женщины. Когда я мужчина, я могу поручиться, что
украду что угодно и откуда угодно... Видишь, на дальней стене висят мои
трофеи? Большой плащ из синих перьев принадлежал Сриту, главе демонов
Катапутны. Я украл его из его пещеры, когда его адские собаки спали,
опоенные мною же. Ту меняющую форму драгоценность я взяла из Купола Жара,
забравшись туда с помощью присасывающихся дисков на запястьях, коленях и
пальцах ног, в то время как Матери внизу...
- Довольно! - сказал Сэм. - Я знаю все эти сказки, Хальба, потому что
ты постоянно их рассказываешь. Прошло очень много времени с тех пор, как
ты предпринимала рискованное воровство, и я полагаю, что слава далекого
прошлого нуждается в частичном повторении. Иначе даже старшие Боги
забудут, кем ты была когда-то. Я вижу, что пришел не туда, и постараюсь
найти какое-нибудь другое место.
Он встал, как бы собираясь уйти. Хальба шевельнулась.
- Подожди.
- Да? - Сэм остановился.
- Ты мог бы, по крайней мере, рассказать мне о краже, которую ты
замышляешь. Может, я дам совет...
- А на что мне даже самый лучший совет, Монарх Воров? Мне нужны не
слова, а действия.
- Тогда, может быть... Расскажи!
- Ладно, - сказал Сэм, - хотя я сомневаюсь, что тебя заинтересует
столь трудная задача...
- Брось ребяческую психологию и расскажи, что ты хочешь украсть.
- В Музее Неба, крепко построенном и постоянно охраняемом...
- И который всегда открыт. Дальше.
- В этом здании, в витрине с компьютерной защитой...
- Достаточно ловкий человек может вывести ее из строя.
- В этой витрине на манекене висит серая кольчужная униформа. Рядом
много всякого оружия.
- Чья?
- Древняя одежда того, кто сражался в северных походах во время войны
против демонов.
- Не твоя ли?
Сэм сдержал улыбку и продолжал:
- Мало кто знает, что частью этой выставки является предмет, который
когда-то назывался Талисманом Связующего. Возможно, он теперь утратил свои
свойства, а возможно, и нет. Он служил для фокусировки особого Атрибута
Связующего, и Связующий думает, что этот предмет снова ему понадобится.
- Какой из себя предмет?
- Большой широкий пояс из раковин, обвивающий талию костюма. По цвету
- розовый и желтый. Он набит микроминиатюрными схемами, которые сегодня,
вероятно, нельзя сдублировать.
- Не бог весть какая великая кража. Я, пожалуй, подумаю о ней даже и
в этом теле...
- Мне это нужно быстро, или совсем не нужно.
- Как скоро?
- За шесть дней.
- А что ты мне заплатишь, когда я отдам его в твои руки?
- Ничего не заплачу, потому что у меня ничего нет.
- Да? Ты пришел на Небо без богатства?
- Да.
- Несчастный!
- Если мне удастся сбежать, ты можешь назвать свою цену.
- А если тебе не удастся, я ничего не получу.
- Похоже, что так.
- Я подумаю. Может, мне покажется интересным сделать такую вещь, и
чтобы ты был обязан мне за любезность.
- Только прошу тебя, не раздумывай слишком долго.
- Иди, сядь рядом со мной, Связующий Демонов, и расскажи о днях своей
славы - когда ты с бессмертной богиней ездил по миру и сеял хаос, как
семена.
- Это было давно, - сказал Сэм.
- А могут эти дни вернуться, если ты добьешься свободы?
- Могут.
- Приятно слышать. Да...
- Ты сделаешь это?
- Эвива, Сиддхарта! Освободитель!
- Эвива?
- И молния, и гром. Они могут прийти снова!
- Это хорошо.
- А теперь расскажи мне о днях своей славы. А я снова расскажу о
моей.
- Идет.

Продираясь через лес, Кришна в поясе из перьев преследовал Госпожу
Ратри, которая не согласилась лечь с ним после обеда. День был чистым и
благоухающим, но и вполовину не таким благоухающим, как полуночно-синее
сари, которое он держал в левой руке. Она бежала далеко впереди, под
деревьями, и он следовал за ней, изредка теряя ее из виду, когда она
сворачивала на боковую тропу.
Она стояла на бугре, подняв обнаженные руки над головой и соединив
кончики пальцев. Глаза ее были полузакрыты, ее единственная одежда -
длинный черный вуаль - шевелилась на белом сверкающем теле.
Тут он понял, что она приняла свой Аспект и, вероятно, готова принять
Атрибут.
Задыхаясь, он шагнул к бугру перед ней; она открыла глаза, опустила
руки и улыбнулась ему.
Когда он потянулся к ней, она крутнула вуаль ему в лицо, и он услышал
ее смех - где-то в безмерной ночи, которой она окутала его.
Ночь черная беззвездная, безлунная, без единого проблеска, без
искорки откуда бы то ни было. Ночное время, родственное слепоте, упало на
него.
Он захрипел, и сари было вырвано из его пальцев. Он стоял, дрожа, и
слышал вокруг себя ее смех.
- Ты слишком много позволяешь себе, Лорд Кришна, - сказала она, - и
оскорбляешь святость Ночи. За это я накажу тебя, оставив эту тьму на Небе
на некоторое время.
- Я не боюсь темноты, богиня, - хихикнул он.
- Тогда у тебя и в самом деле вместо мозгов половые железы. Что ж,
оставайся затерянным и слепым в чаще Канибурхи, чьих жителей не нужно
подгонять... А не бояться, я думаю, иногда рискованно. До свидания,
Темный. На свадьбе, наверное, увидимся.
- Подожди, дорогая Леди. Может, примешь мои извинения?
- Да, потому что ты обязан извиниться.
- Тогда сними эту ночь, которую ты наложила сюда.
- В другой раз, Кришна, когда я буду готова.
- А что я буду делать до тех пор?
- Говорят, сэр, что ваша свирель может очаровать самого страшного
зверя. Если это правда, советую взять свирель и начать самую нежную
мелодию. А я пока подготовлюсь к тому, чтобы снова впустить в Небо дневной
свет.
- Ты жестока, Госпожа!
- Такова жизнь, Мастер Свирели. - И она ушла.
Он начал играть, размышляя о мрачном.

Они шли. Ехали с неба на полярных ветрах, через море и сушу, над
горящими снегами, под ними и сквозь них. Изменяющие форму плыли по белым
полям, и небесные странники падали вниз, как листья; над пустынями звучали
трубы, и колесницы снегов с грохотом шли вперед; свет вылетал из их боков,
подобно копьям; плащи из огненного меха; белые перья мощного дыхания
тянулись над ними и за ними; они шли, солнцеглазые, в золотых ратных
рукавицах, лязгая и скользя, торопясь и кружась, шли, сияя перевязями,
масками-оборотнями, огненными шарфами, дьявольской обувью, морозными
ножными латами и крепкими шлемами; а на другом конце мира, лежавшего за их
спиной, были сборища в Храмах с пением и приношением жертв; процессии и
молитвы, пожертвования и раздачи, великолепие и красочность. Ибо страшная
богиня должна была обвенчаться со Смертью, и все надеялись, что
происходящее смягчит их обоих. Праздничный дух заразил также и Небо, и с
собранием богов и полубогов, героев и благородных, верховных жрецов,
раджей-фаворитов и браминов высокого ранга этот дух набрал силу и энергию
и закружился, как многоцветный вихрь, грохоча в головах живых от Первого
до последнего.
Итак, они вошли в Небесный Город, въезжая на подушках на спине Птицы
Гаруды, кружась в небесных гондолах, проезжая через артерии гор, сверкая в
мокрых снегах и ледяных тропах пустынь, заставляя Шпиль в милю высотой
звенеть от их пения и смеясь в чарах короткой и неожиданной тьмы, что
спустилась и снова быстро рассеялась; и в дни и ночи их прихода поэт
Адазаи сказал, что они напоминают по крайней мере шесть различных вещей
(он всегда был щедр на сравнения): миграцию ярких птиц через молочный
океан, не имеющий волн; процессию музыкальных нот через мозг не очень
хорошего композитора;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30