А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Хоксблад нырнул и, проплыв под водой весь бассейн, появился на поверхности прямо перед Брайенной. Стряхнув прозрачные капли, он улыбнулся жене.
— Это Брайенна или морская нимфа из древней сказки? Я знаю, ты не русалка, потому что своими глазами только сейчас видел пару прелестных ножек… и кое-что другое, тоже весьма соблазнительное.
Кристиану ужасно нравилось наблюдать, как она очаровательно краснеет. Он придвинулся еще ближе, наслаждаясь ее смущением, и тихо сказал:
— Ты, должно быть, знала, что я приеду. Какой восхитительный способ приветствовать мужа!
— Я… Я… нне…
— Ты мне не рада? — с притворным разочарованием вздохнул он. — Хочешь, чтобы я всю жизнь провел в битвах?
— Нет, конечно, нет! Я счастлива, что вы живы и здоровы, милорд!
Она с такой осторожностью подбирала слова, так боялась выдать себя, показать, что у нее на сердце, что Кристиан испытал разочарование. Если бы только она, забыв обо всем, бросилась к нему, обняла, сказала, что умрет без него! Кристиан охотно продал бы душу за такую встречу!
— Меня радует, что тебе нравятся сад и бассейн, — заметил он.
— Я просто в восторге от сада, — оживилась Брайенна. — Цветы разливают божественный аромат, а вокруг фонтана порхают необыкновенные птицы. А бабочки! Не Могу описать, какие красивые! Всех цветов радуги. Я и понятия о таких не имела!
— Ты считала, что все бабочки белые? Брайенна мгновенно замерла.
— Значит, ты читаешь мои мысли? — серьезно спросила она.
— Брайенна, ты назвала свою белую кобылку «Папильон» — мотылек. Поэтому я и понял, что ты думала, будто бабочки бывают только белыми.
— О, разумеется, — облегченно вздохнула Брайенна, чувствуя, что вела себя глупо, но тут же рассмеялась вместе с Кристианом.
— Это говорит о том, что ты так же плохо знаешь французский, как и бабочек. Папильон — имя, больше подходящее для жеребца, чем для кобылки.
И, нагнувшись, слегка прикоснулся губами к ее губам.
— Придется научить тебя французскому, — дерзко шепнул он и немедленно приступил к первому уроку.
Он поднял Брайенну из бассейна и, увидев, как затуманились прекрасные глаза, решил, что не понесет ее в постель, чтобы утолить безумную жажду. Брайенна означала для него гораздо больше, чем можно было выразить словами. Он желал, чтобы они стали спутниками, друзьями и партнерами, а самое главное, любовниками. Кристиан решил, что постарается сдержать себя и наслаждаться чувственным напряжением, возраставшим между ними с каждой минутой.
Положив Брайенну на край бассейна, он вытянулся рядом, весело улыбаясь, рассыпал влажные золотистые локоны по мрамору, пытаясь поскорее их высушить. Белая сорочка, намокнув, стала прозрачной, а Брайенна, конечно, не подозревала, что тонкая ткань почти ничего не скрывает.
— Почему бы нам не остаться здесь погреться на солнышке? Клянусь, на свете нет ничего прекраснее, чем отдаваться солнечным лучам. Сейчас принесу душистое масло. Не хочу, чтобы твоя нежная кожа стала такого же отвратительного цвета, как моя.
Брайенна повернула голову, глядя вслед мужу, поднимавшемуся по лестнице в спальню. Нет, в Кристиане Хоксбладе не могло быть ничего отвратительного. Он притягивал ее с неодолимой силой, и желание броситься за ним становилось все более нестерпимым. Для этого всего-навсего нужно подняться по лестнице в спальню, и Кристиан будет любить ее, страстно, безумно, пока все тревожные мысли до единой не вылетят из головы. Его поцелуи унесут Брайенну туда, где они будут одни во всей вселенной, куда никто не посмеет вторгнуться. Это их рай, рай для двоих, где нет ни мрачных теней, ни призраков. По крайней мере, на какое-то короткое время.
Почему он не отнес, ее в постель? Может, устал от бесконечных ссор и разлюбил ее? Брайенна закрыла глаза, чтобы прогнать беспокойство, а когда вновь подняла ресницы, Кристиан возвышался над ней во всем своем обнаженном великолепии и наливал в ладонь душистое масло.
— Повернись на живот, — скомандовал он.
Кристиан начал со ступней и ласкающими касаниями втер масло в стройные ноги. Когда он добрался до бедер, Брайенна решила, что у ее мужа лучшие руки во всем мире — сильные, жесткие и чуть шершавые от мозолей, прикосновение которых посылало по спине озноб. Ладони сжали упругие ягодицы, а пальцы коварно скользнули в расщелину между нежными округлостями, возбуждая еще неизведанные, но восхитительные ощущения, от которых она вздрагивала, ожидая новых волн наслаждения. Брайенна, охнув, напряглась, когда Кристиан прижался с поцелуем к ее соблазнительным ягодицам, но, когда искусные руки поднялись выше, к плечам, разминая и массируя мышцы, все напряжение куда-то ушло, и Брайенна испытала блаженство.
Кристиан лег рядом, наблюдая, как трепещут ее ресницы с золотыми кончиками, а уголки губ чуть поднимались от удовольствия, когда солнце ласковыми лучами целует ее кожу.
— Как хорошо, — хрипловато пробормотал он, ощущая необыкновенное удовольствие от того, что судьба даровала ему несколько часов счастья в этом мирном святилище, которого пока не коснулась жестокая реальность мира.
Его рука накрыла нежную ладонь, пальцы сплелись, и непривычная радость и покой снизошли на обоих. Как хорошо лежать и дремать на солнце в их уютном раю, где птицы вьются вокруг фонтана и бабочки порхают, с цветка на цветок.
Глава 38
Принц Эдуард не мог просто так войти в спальню Джоан, переполненную кормилицами, служанками и придворными дамами, поэтому он позвал Рэндела Грея и передал ему наспех нацарапанную записку. Джоан прочла и, вне себя от радости, прижала послание к сердцу, но тут же страх наполнил все ее существо. Что, если Холланд откроет Эдуарду ее постыдный секрет?
При этой мысли Джоан задрожала. Холланд — развращенное животное, и она знала: он способен на любую подлость.
Но тут здравый смысл пришел на помощь и подсказал, что Холланд не может уничтожить ее, не уничтожив одновременно себя.
Желание видеть Эдуарда превозмогло все страхи и сомнения, и Джоан отпустила всех женщин, кроме Глинис, сказав, что собирается немного подремать.
Когда Глинис пришла за принцем, тот с беспокойством справился о здоровье Джоан. Отец сказал ему о смерти графа Кента, а мать добавила, что сестра Эдмунда была так потрясена этим известием, что все боялись за ее рассудок. Глинис хотела открыть ему причину всех бед, объяснить, что Джоан никогда не оправится от горя, пока ее мужем остается Холланд. Он в глазах валлийки был воплощением самого черного зла. Когда Холланд заговаривал с ней, по коже ползли мурашки. Глинис даже носила с собой гвоздь от сглаза. Но Джоан никогда не жаловалась на мужа, даже не упоминала его имени, и у камеристки не нашлось бы никаких доказательств, что Джоан боится собственного мужа.
— Миледи еще не пришла в себя после печального потрясения, ваше высочество, но здорова и по-прежнему стройна и прекрасна, совсем как до родов. Однако что-то беспокоит ее. Миледи больше не беззаботна, не весела, как раньше, и страшно боится остаться одна.
Когда они дошли до двери, Глинис, впустив принца, осталась за порогом, прошептав:
— Надеюсь, вы — именно то лекарство, которое ей необходимо, ваше высочество.
— Милая, сможешь ли ты когда-нибудь простить меня за то, что я не был здесь в ту минуту, когда больше всего был нужен тебе!
— О, Эдуард! Благодарение Богу, с тобой ничего не случилось!
Руки принца нежно обняли ее. Эдуарду казалось, он понимает, что беспокоит возлюбленную. Она потеряла брата на войне и боялась, что следующей жертвой может стать он, Эдуард.
Джоан взяла его за руку и подвела к колыбели, где лежала воркующая Дженна. Эдуард поднял девочку, пораженный, что создал нечто столь крохотное и нежное, затем осторожно прижал малышку к груди. Голубые глаза Плантагенетов с любопытством уставились на него. Принц с восторгом слушал, как Джоан подробно, во всех мелочах рассказывает о дочери, но невольно заметил темные тени под прекрасными глазами и то, что она не просто стройна, как прежде, но ужасающе худа. Когда девочка дремала, Эдуард бережно положил ее в колыбельку и поднял Джоан.
— Крошка Жанетт, сердечко мое, расскажи, что неладно?
— Эдуард… — Слезы едва не потекли по щекам Джоан. Господь милосердный, она едва не призналась во всем. — Ничего… ничего… только обними меня, — молила она.
Эдуард опустился в глубокое кресло, посадил Джоан на колени. Она положила голову на его широкую грудь, сильная рука протянулась, чтобы погладить ее волосы, и эта простая ласка оказалась последней каплей. Джоан уткнулась ему в плечо и отчаянно разрыдалась.
Они поужинали в спальне Джоан и, после того как стемнело и их не могли узнать, погуляли в саду. Позже, когда они уже лежали в постели, Эдуард не сделал попытки овладеть ею, понимал, что Джоан прежде всего нужны сейчас его сила и поддержка.
Возлюбленная заснула в его объятиях, а Эдуард еще долго лежал, терзаемый сожалением и угрызениями совести. Что он сделал с той, кого любил больше всего на свете? Превратил смеющуюся лукавую озорницу в напуганное, несчастное дитя. Разве он не непобедимый Черный Принц, храбрейший рыцарь во всем христианском мире? Он должен был отмести все возражения короля и королевы, разбить все их доводы против женитьбы на кузине. Выдав ее замуж за другого, он поступил, как трус, покрыв себя позором.
Может, он сумеет добиться развода? Конечно, это займет много лет и вызовет страшный скандал, но Эдуард сердцем чувствовал, что именно так должен поступать благородный человек. Он ничего не скажет Джоан, пока не наведет справки, иначе может лишь причинить ненужную боль, возбудив пустые надежды. Потом они улетучатся, если выяснится, что расторгнуть брак невозможно. Теперь, со смертью Эдмунда, Джоан достигала гораздо более высокого положения, стала графиней Кент и леди Уэйк Лиддел. Может, ее обширные владения и огромное богатство будут веским доводом в пользу развода и Папа даст на него разрешение?..
По Бордо продолжали распространяться упорные слухи, что черная смерть, уже унесшая тысячи жизней по всему Средиземноморью, приближается к городу. Двое солдат умерли от таинственной болезни всего за двадцать четыре часа. Хоксблад провел весь вечер с Уорриком, обсуждая, что делать.
— Тела необходимо сжечь, чтобы зараза не распространялась. Все вновь заболевшие находятся в отдельном доме и под стражей.
Уоррик кивнул.
— Сейчас велю отвести здание под лазарет, и каждый солдат должен будет добровольно нести там службу.
— Нет, — стоял на своем Хоксблад, — так мы перезаразим всю армию. Госпиталь нужно устроить за пределами Бордо, в соседней деревне, где народу поменьше, охранять его должны не добровольцы, а специально выделенные команды. Тогда никто не войдет и не выйдет из деревни и не разнесет болезнь дальше.
Уоррик тревожно нахмурился, и Хоксблад, спросив, о чем думает отец, поразился: причины для беспокойства у них оказались одни и те же — оба боялись, что чумой, свирепствующей на Востоке, может заразиться мать Кристиана, принцесса Шарон.
Хоксблад положил руку на сильное плечо отца.
— Я тоже постоянно о ней думаю.
Аквамариновые глаза Уоррика, казалось, глядели прямо в душу сына. Это был редкий момент душевной близости между отцом и сыном.
— Боюсь, что никогда больше не встречусь с ней в этом мире, — признался Уоррик с мрачным смирением.
Хоксблад улыбнулся отцу, пытаясь успокоить его.
— У меня перед тобой преимущество: я могу одновременно возносить молитвы Аллаху и просить о милости христианского Бога. Уверен, наши мольбы о ее безопасности не останутся без ответа.
Но на самом деле Хоксблад вовсе не был столь уверен в этом. Его мучило предчувствие, что мерзкая зараза не обойдет его близких, и, хотя он пытался избавиться от черных мыслей, они становились все навязчивее.
Когда король и принц Эдуард с мрачными лицами явились в дом Уоррика, отец и сын поняли, что причин для беспокойства даже больше, чем они предполагали. Шпионы короля Эдуарда доносили, что Иоанн, новый король Франции, всеми силами стремился искупить вину отца за поражение при Креси и в подражание английскому королю основал свой рыцарский Орден под названием «Орден Девы Марии — покровительницы Королевского дома». Дворяне осаждали короля просьбами о принятии в братство. Во всех донесениях говорилось, что все то время, пока Англия пыталась вести мирные переговоры, ряды французской армии возрастали.
Король Эдуард с отвращением отбросил депеши, полученные от герцога Ланкастера и касающиеся его визита к Папе в Авиньон. Оказалось, что окружение Папы состоит из одних французов: кардиналы, чиновники, строители и торговцы спешили в Авиньон, чтобы поживиться частью огромного богатства, оставшегося после смерти прежнего Папы.
Иннокентий, недавно получивший высший духовный сан, отверг предложенные Эдуардом условия и потребовал, чтобы тот оставил притязания на французский трон, обещав взамен гарантировать сохранение суверенной власти над всеми английскими владениями во Франции.
Впервые в жизни Эдуард заметил, что отец готов смириться с поражением. Он понял, что король сыт по горло войнами и настала его очередь принять брошенный вызов во имя благополучия Англии. Подняв одну и3 депеш, откинутых отцом, принц обратился к Уоррику:
— Не все новости так уж плохи.
Узнав, что французы перетянули Папу на свою сторону, Ланкастер послал за своей армией. Вчера войско высадилось в Шербуре.
— Как, по-вашему, если мы обратимся к нашему союзнику королю Наваррскому, он пришлет помощь? — спросил Уоррик.
— Ближайший сосед Наварры Карл Испанский — союзник Франции. Скорее всего, Наварра займет выжидательную позицию, посмотрит, куда дует ветер, и только потом примет чью-то сторону, — предостерег Кристиан.
— Как обычно, нам не на кого положиться, кроме самих себя, — поморщился принц Эдуард.
— Когда подобные обстоятельства могли нас удержать? — усмехнулся Кристиан.
— Мы пошлем разведчиков узнать, насколько велико французское войско и приказал ли Иоанн выступить в поход.
Принц кивнул.
— А пока я поведу своих людей на север, на соединение с Ланкастером.
Эдуард предпочел бы в одиночку сразиться с врагом, чем сообщить Джоан, что снова должен ее покинуть. Она льнула к возлюбленному, находя утешение и опору в его силе. Уезжая, принц чувствовал, будто бросает ее в беде.
Эдуард должен был сначала подготовить Джоан к разлуке, а не сообщать об этом в последний момент. С трудом он решился.
— Милая, армия Ланкастера высадилась в Шербуре и направляется на юг. Я веду своих людей на соединение с ней. Таким образом мы удвоим силы, если начнется новое сражение.
Они отдыхали на постели, и, хотя было уже поздно, маленькая Дженна, лежа между родителями, болтала ножонками и что-то весело ворковала.
Кровь отлила от лица Джоан, дрожащая и бледная, она едва смогла выговорить:
— Н… но… я думала… вы ведете мирные переговоры. Эдуард взял ее за руки, чтобы наполнить Джоан своей силой и уверенностью.
— Французы, по-видимому, не усвоили полученного урока и поэтому придется дать им еще один. Если я смогу соединиться с армией Ланкастера, мы зададим врагу такую трепку, которая не скоро забудется!
Горло Джоан сжалось от страха. Она принялась бы умолять его не уезжать, если бы могла выговорить хотьслово.
— Жанетт, ты всегда верила в мою силу и способности полководца! К чему так бояться? Ты испугалась из-за Дженны? Я не должен был обременять тебя ребенком!
Джоан наконец обрела голос:
— О, Эдуард, не смей никогда так говорить! Это не бремя! Пока у меня есть Дженна, я владею частью тебя. Она мое утешение и опора, когда тебя нет!
— Так значит, ты расстроена после смерти Эдмунда и опасаешься остаться одна? Я знаю, как тяжело тебе пришлось, милая. Только время излечит твою печаль.
Джоан встала на колени, прямо на кровати, и положила руки на плечи любимого.
— Обещай, что Джон Холланд никогда не получит титул моего брата, — серьезно попросила она. Эдуард нахмурился.
— Его титул принадлежит тебе. Разве ты не знала? Ты теперь графиня Кент.
И внезапно его осенила догадка: Холланд чем-то обидел Джоан.
— Сэр Холланд чем-то оскорбил тебя, дорогая?
— О, нет, нет, — торопливо заверила Джоан. — Я просто ненавижу сидеть с ним рядом за ужином, когда он бахвалится, притворяясь моим мужем и отцом Дженны, — выпалила Джоан и, поспешно прикусив язык, затаила дыхание. Кажется, она сказала слишком много!
Эдуард сжал ее в объятиях.
— Ты почувствуешь себя спокойнее, если я возму Холланда с собой.
— О, да! В конце концов и тебе нужен каждый лишний человек!
— Милая, после своего возвращения ты в первый раз улыбнулась!
— Я постыдно пренебрегала тобой! Что, если позвать Глинис? Пусть возьмет Дженну, а мы попрощаемся по-настоящему, как всегда, перед разлукой?
— Я уезжаю только послезавтра, но вряд ли существует закон, запрещающий прощаться две ночи подряд!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56