А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Только теперь к Джоан вернулось вчерашнее радостное настроение, и она, забыв обо всем, бросилась в объятия любовника. При мысли о том, что они проведут вместе ослепительно счастливую ночь, с ее горизонта исчезли все черные облака.
Со своего места в глубине Виндзорской церкви Кристиан Хоксблад с циничной усмешкой наблюдал за церемонией. Он считал решение наследника трона серьезной ошибкой, но, возможно, в конце концов, оно окажется меньшим из двух зол. Браки королей и членов их семей редко бывали счастливыми, поскольку никто не мог угодить и себе и государству одновременно. Он знал, что милая и добрая Джоан Кент могла бы стать прекрасной спутницей принцу, унаследовавшему изменчивый нрав Плантагенетов. Черный Принц всегда становился гораздо спокойнее, веселее и счастливее после нескольких часов, проведенных в обществе очаровательной Джоан. Хоксблад поклялся себе, что сделает все возможное лишь бы помочь другу.
Взгляд Кристиана упал на принцессу Изабел, невесту Луи, графа Фландрского, и Хоксблад почуял неминуемую беду. Он хотел, было заглянуть в будущее, но остановил себя. Будущее вытекает из настоящего: последовательность событий имеет свои результаты. Так всегда бывает.
Размышляя, Кристиан остановил свой взгляд на Брайенне, представив ее стоящей у алтаря во французской церкви рядом с Робертом. Последовательность и последствия. Необходимо что-то предпринять в настоящем, чтобы изменить будущее.
За свадебным ужином Кристиан попытался поговорить с Брайенной один на один, но та не отпускала от себя Адель. Когда же он попросил разрешения побеседовать, Брайенна наотрез отказалась и рано удалилась к себе, уведя Адель с собой.
Все последующие дни Кристиан писал записки, умоляя о встрече, но не получал ответа. Время до отъезда во Францию пролетело молниеносно, и вот остался всего один день, Хоксблад нашел место, откуда можно было без помех наблюдать за дверью, и спрятался еще до того, как на землю упали первые рассветные лучи, приготовившись ждать сколько потребуется.
Брайенна и Адель составляли список вещей, которые они брали с собой во Францию. Наконец все было готово, каждое платье завернуто и уложено в сундук, подвенечный наряд Брайенны, которым так восхищалась Джоан, пересыпали лепестками лаванды и положили на самый верх.
Брайенна взяла из чаши желтовато-коричневое яблоко, чтобы угостить кобылку. Ей ужасно не хотелось покидать свою Папильон, но этого требовали практические соображения: гораздо проще купить новых коней во Франции.
Девушка накинула плащ и отправилась в конюшню. Скормив лошадке яблоко, Брайенна нежно погладила ее по бархатистому носу.
— Я буду скучать по тебе, моя красавица, — тихо прошептала она и засмеялась, когда кобылка насторожила уши при звуках ее голоса.
— Как бы я хотела взять тебя с собой. Не знаю, когда мы снова увидимся, — вздохнув, продолжала девушка.
— Пойдем, красавица, пройдемся по Виндзорскому парку.
Конюх оседлал Папильон, и девушка пустила лошадь рысью, поеживаясь от утреннего холодка.
Кристиан Хоксблад последовал за Брайенной к конюшне, терпеливо выжидая, пока она выедет из нее, и только потом отправился седлать своего скакуна.
Услышав топот, Брайенна оглянулась, заметила преследующего ее всадника и мгновенно сообразила, кто он. И, хотя мужчина был слишком далеко, инстинкт подсказал ей, что Кристиан Хоксблад решил наконец добиться свидания. Брайенна не испугалась, только разозлилась на себя за то, что забыла, как он может быть настойчив. Теперь она сделала первое, что пришло в голову, — пришпорила кобылку и понеслась прочь.
Губы араба скривились в улыбке. Девушка совершила тактическую ошибку. Ей нужно было повернуть лошадь и быстрее возвращаться в надежное убежище — виндзорские конюшни.
Брайенна снова пришпорила Папильон, послав кобылку в галоп, и, очутившись на опушке леса, оглянулась в страхе, заметив, что Хоксблад быстро догоняет ее. Она свернула на тропинку, ведущую влево, надеясь, что ему придется дольше пробираться сквозь густые заросли, но он легко их преодолел и неотвратимо приближался.
Брайенна помчалась через поляну в чащу, снова оглянулась в надежде на то, что Кристиан отстал. Ничего подобного. В темном силуэте лошади со всадником было нечто такое, от чего в душе Брайенны вспыхнули первые искорки страха. Ее охватило жгучее желание исчезнуть, скрыться, и она все погоняла и погоняла кобылу, пока та не помчалась с головокружительной скоростью.
Но конь Хоксблада был неутомим, и девушка безошибочным инстинктом почувствовала, что ее догоняют, как добычу на охоте. Он хищник, а она его жертва!
Брайенну затрясло от ужаса, когда топот копыт огромного боевого коня раздался прямо за спиной, и девушка, полуобернувшись, заметила, как над ней навис темный всадник. Он ринулся на пленницу и безжалостно схватил ее огромными руками. Она попыталась отбиваться, но быстро поняла безнадежность сопротивления тому, кто всемогущ.
Глава 28
Хоксблад поднял задыхающуюся, царапающуюся девушку и посадил в седло перед собой. Глаза его мерцали, словно осколки льда, и Брайенна опустила ресницы, чтобы Кристиан не смог заворожить ее и отнять волю. Она попыталась вцепиться ногтями в смуглое лицо, все больше осознавая, как велика для нее опасность.
Кристиан Хоксблад ничуть не удивился, что девушка сопротивляется, как дикая кошка. Он всегда понимал, что у Брайенны безошибочный инстинкт, и она догадывается о грозящей ей беде. Он поскорее сжал ее руки, хотя на его щеках уже успели появиться кровавые царапины. Не имея возможности драться, Брайенна пустила в ход язык, осыпая Кристиана самыми изощренными оскорблениями, какие только приходили на ум, причем наиболее приятным было слово «ублюдок».
Разумеется, Кристиану, как более сильному, не составляло труда усмирить ее. Он не смог сделать это осторожно — Брайенна просто не дала ему такой возможности. В тот момент, когда Кристиан ослабил хватку, она снова набросилась на него, явно намереваясь причинить боль, но Кристиан, боясь ответить тем же, предпочел ранить ее гордость.
Брайенна с ненавистью и страхом взирала на него, понимая, что Хоксблад усмирит ее, чего бы это ни стоило, как бы стойко и долго она ни отбивалась. Мускулистые руки крепко сжимали ее, коленями он подгонял лошадь. Кобылка трусила за скакуном так покорно, что Брайенне захотелось кричать от сознания своего бессилия. И она решила, что закричит. Может, кто-то придет на помощь.
Но Кристиан понял ее намерение, и, не успела она поднять голову, его губы запечатали ей рот, жесткие и жестокие губы, совсем такие же, как руки, и Брайенна поняла, что их владелец способен на все. Когда он отстранился, пленница, вне себя от гнева, прошипела:
— Почему ты делаешь это?
Но взгляд его был прямым, а голос неумолимым.
— Ради твоего собственного блага.
Выехав на опушку леса, Кристиан протянул руку к кобылке.
— Назад, Папильон, назад, — закричала Брайенна, но обычно упрямое создание на этот раз доверчиво подошло к похитителю и позволило схватить себя за длинный повод. Кристиан прикрепил его к своему седлу и, положив руки Брайенны на луку, пробормотал:
— Держись крепче.
Он пришпорил коня и ринулся вперед с силой и быстротой, приберегаемой чаще всего для битвы. Брайенна решила, что в жизни не будет больше разговаривать с ним. Она боялась, что Хоксблад умыкнет ее в какое-нибудь уединенное место, где обольстит, уговорит, соблазнит и попытается добиться, чтобы она позволила овладеть собой. Но Кристиан Хоксблад еще не знает, с кем имеет дело, и если думает, что, покорив ее волю, сделает Брайенну рабой своих любовных притязаний, то он жестоко ошибается! Может, так обращаются с женщинами в Аравии, но здесь Англия, где для людей важнее всего свобода. Брайенне показалось, что они направляются на север, но конь Хоксблада все не замедлял бега, и она с ужасом спросила себя, куда же ее везут. Вопрос так и рвался с языка, но девушка закусила губы, вспомнив, что поклялась не разговаривать с похитителем.
Через час-полтора она осмелилась искоса взглянуть на Кристиана, но его лицо, решительное и хмурое, не оставляло никаких надежд. Он явно не имел желания что-нибудь объяснять.
Мысли Брайенны лихорадочно метались в поисках ответа. Разгоряченное воображение не давало покоя. Девушка боялась, что Кристиан воздействует на нее молчаливой, темной, злой силой.
По спине пробежал озноб. Она неожиданно ощутила, что ткань сорочки трется о кожу. Едва уловимый аромат ударил в ноздри, и девушка поняла, что это его мужской запах так возбуждает ее.
Брайенна постаралась отстраниться и взять себя в руки. Он не сможет заставить ее что-то сделать против воли, если она сохранит власть над своими чувствами и мыслями.
Она исподтишка изучала ястребиный профиль, не в состоянии отрицать его благородную красоту. Каждая линия, каждая черта говорили о силе и мужестве. Голова кружилась от близости, его образ, кажется, навсегда запечатлелся в душе. Когда-то она была с ним единым целым, и воспоминания вновь пробудили пока еще слабые ростки желания опять слиться с ним.
Брайенна боролась, как могла, с этим желанием, но чувствовала, что сопротивление медленно угасает. На горизонте показался замок Беркхемстед, и Брайенна с удивлением спросила себя, почему и зачем Хоксблад везет ее в замок принца Эдуарда. Имеет ли это какое-то отношение к Джоан?
Но Хоксблад не остановил коня и, не оглядываясь, миновал замок. Дорога была смутно знакомой: кажется, она уже проезжала здесь раньше. Но после нескольких часов, проведенных в седле, Брайенна устала и мечтала только об отдыхе. Но тут до нее внезапно дошло — араб везет ее в Бедфорд! Домой!
Не веря себе, она взглянула на Хоксблада.
— Завтра мы отправляемся во Францию! Ты не посмеешь утащить меня в Бедфорд!
Кристиан взглянул в разъяренное прекрасное лицо с ямочкой на подбородке и светло-карими глазами!
— Двор отправляется во Францию, — поправил он. И тут Брайенна поняла. Он похитил ее, чтобы не отпускать во Францию… к Роберту.
— Ты не сможешь сделать этого! — вскричала она.
— Я уже сделал, — последовал спокойный ответ. Брайенна в бессильной ярости начала колотить его кулаками в грудь, но с таким же успехом могла бы бить в стену из бедфордширского камня. Дождавшись, когда Брайенна окончательно обессилела, Хоксблад остановился у ручья напоить лошадей. Потом вынул из седельной сумки хлеб, сыр и мясо, тщательно завернутые в белую ткань, и снял Брайенну с седла.
Как только ноги коснулись земли, Брайенна пустилась бежать, но Кристиан легко догнал ее и понес назад. Темные глаза пытливо вглядывались в лицо девушки.
— Куда ты бежишь? — бросил он. — От судьбы ведь не уйдешь!
— Судьбы, которая хуже смерти!
Кристиан улыбнулся.
— Я думал, что хуже смерти может быть только изнасилование. Я не изнасилую тебя, Брайенна.
— И за это я должна быть благодарна? — прошипела она.
— Меньше всего я нуждаюсь в твоей благодарности, — спокойно парировал Кристиан.
— Что же тебе нужно от меня?! — взвилась Брайенна.
«Все! Сердце, душу, вечную любовь!» — хотелось ему крикнуть.
— Хочу, чтобы ты поела, — ответил он вслух.
Брайенна решительно сжала губы. Араб ошибается, если считает, что она будет делить с ним еду!
— Я пленница, и мой долг попытаться сбежать, — сверкая глазами, выпалила она. — Каким жалким созданием была бы я, если бы струсила и дрожала от страха!
Кристиан хотел видеть ее именно такой — гордой и высокомерной, как королева.
Брайенна была не очень голодна, но ей ужасно хотелось пить. Она понимала, что честь не позволит ей принять воду из рук похитителя. Но все же… Вот если потребовать от него что-то. Хоксблад обязан выполнить ее требование.
— Немедленно зачерпни воды из ручья! Я сама буду наблюдать за тобой, чтобы ты не смог подлить в нее свое зловредное зелье!
Хоксблад не мог совладать с собой и широко улыбнулся:
— Это то зелье, которое заставляет тебя влюбиться, или то, что втягивает тебя в греховные деяния?
— Не смей издеваться надо мной, араб! Ты мне жизнь калечишь!
Хоксблад стиснул зубы. «Нельзя в своих шутках заходить слишком далеко. Не стоит обижать девушку. Это было бы чересчур жестоко!»
Он нагнулся, наполнил чашу водой и подал своей спутнице.
По мере того как миля за милей оставались позади, Кристиан не переставал задаваться вопросом, простит ли его Брайенна за все, что он сделал сегодня. Возможно, это случится, но только не сразу, на это уйдет много, много времени.
Когда небо потемнело, Кристиан почувствовал, как обмякло ее напряженное тело: Брайенна задремала. Она, должно быть, измучилась сверх меры, если позволила себе расслабиться.
Лицо Кристиана смягчилось. Она так дорога ему!
Когда до Бедфорда осталось не больше часа пути, начался дождь. Первые большие капли, упавшие на лицо девушки, разбудили ее; и тут же полило как из ведра. Ливень был холодным, и Кристиан завернул ее в свой плащ, но оба они все равно скоро промокли до костей.
Когда путники наконец добрались до замка, Хоксблад снял Брайенну с седла, перенес через порог и объявил испуганному мистеру Берку:
— Она устала. Я отнесу ее в комнату.
Мольба в глазах и голосе девушки подсказали управляющему, что случилось что-то неладное.
— Пойдемте со мной, мистер Берк.
Берк последовал по лестнице за молодыми людьми. Никто из них на обращал внимания на лужицы воды, остававшиеся на каждой ступеньке. Оказавшись в спальне, бывшей раньше комнатой матери Брайенны, Хоксблад усадил девушку на стул и нагнулся, чтобы подбросить дров в камин.
— Мистер Берк, этот человек похитил меня. Я промокла до нитки, у меня нет ничего сухого из одежды. Никто не знает, где я, даже Адель!
Хоксблад, не оборачиваясь, бросил управляющему:
— Адель уже на пути сюда, вместе со всеми сундуками. Двор отправляется во Францию. Я привез леди Бедфорд домой, где она будет в безопасности.
Объяснение вполне удовлетворило мистера Берка. Но гнев Брайенны разгорелся еще сильнее.
— Это злой, опасный человек!
Но Хоксблад, не обращая на нее внимания, впился взглядом в серые глаза мистера Берка.
— Опасность не во мне, а в том, что на ней все сырое от дождя.
Берк понимающе кивнул, и мужчины вышли, чтобы дать девушке переодеться.
Брайенна ринулась к двери через всю комнату, задвинула засов и подтащила тяжелый сундук, боясь, что Хоксблад вернется без разрешения. Правда, пришлось после этого перевести дыхание, но потом она быстро стащила с себя плащ Хоксблада вместе со своей липнувшей к телу одеждой. Туфли были окончательно испорчены, да и бархатная туника не лучше. Нижнее платье и чулки можно выжимать.
Вскоре на ковре валялась горка промокших вещей, а Брайенна начала растирать полотенцем заледеневшее тело и волосы, с которых капала вода.
Немного обсохнув, она села обнаженная перед камином с гостеприимно горящим огнем, придерживая полотенце на груди. Брайенна была настолько измучена физически и нравственно, что скоро задремала. Что делать дальше, она придумает потом, когда немного отдохнет.
Веки девушки опустились, плечи сникли, и она погрузилась в темную пропасть сна.
Брайенна спала, пока не догорело пламя в камине. Проснувшись и увидев, что спала голой, она открыла сундук и вынула алый пеньюар, рукава и подол которого были расшиты золотой нитью в греческом стиле. Все наряды ее матери Райенны были ярких цветов.
Брайенна сунула руки в рукава, завязала банты из позолоченной тесьмы и взяла одну из материнских щеток для волос. Она хотела привести в порядок свои волосы, после дождя завившиеся в локоны и выглядевшие буйной спутанной гривой.
Ее отражение в зеркале из полированного серебра являло собой соблазнительное зрелище: на нее глядела прелестная золотистая колдунья.
Уголки ее рта поднялись, она улыбнулась, вспомнив о Кристиане Хоксбладе. О принце Драккаре, с его притягательной силой… Но почему-то мысль о нем совсем не встревожила Брайенну. Она медленно направилась к закрытой пологом кровати. Какое ослепительное наслаждение испытала она на этой мягкой перине! Брайенна погладила покрывал о, вспоминая, вспоминая…
Почему он сейчас не здесь, не взламывает дверь ее спальни? Она знала силу его разума и воли, и своей тоже. И теперь она воспользуется этой силой!
Брайенна начала с того, что создала образ Кристиана в своем воображении, сосредоточившись поочередно на каждой детали его внешнего облика, потом позвала его, Шепча любимое имя.
Желание и жадная потребность взорвались в ней и словно зажгли огонь в крови, пробегая по телу ручейками расплавленного золота. Сердце забилось сильнее, груди будто обожгло, средоточие женственности согревало жидкое пламя. Не было на свете мужчины, равного Хоксбладу. Не было на свете любовника, равного Хоксбладу. И теперь он здесь, рядом, близко! Какая жалость, какая глупость, какая потеря — не принадлежать ему сейчас!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56