А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Открыв ее, он увидел ряды таблеток на какой-то серебристой подложке, где не хватало нескольких штук, и надпись: «Срок годности — 10/1998 г.».Еще одна дата из будущего!Резко закрыв коробочку, Сэм убрал все вещи в сумку и в замешательстве запустил в волосы пятерню. Да, здесь было над чем призадуматься; Неужели Энни говорит правду и она действительно является пришельцем из будущего? Или колдуньей?Сэм по-прежнему отказывался верить в возможность путешествия сквозь время. Но одно было совершенно ясно: здесь что-то не так!Надо просить о помощи. И он знал у кого — у бабушки! В конце концов, именно она заставила его прислушаться к совету Лунного Теленка и искать Грязную Рози за южным ветром. Сэм не был склонен к мистике, но уважал свою бабушку. Она еще никогда его не подводила.Почему же она послала его не за той женщиной? Непонятно… В ушах его звучал страдальческий голос Энни: «Не надо, Сэм, прошу тебя!»Она права, он должен во всем разобраться и дать ей прямой ответ: либо он отправит ее на казнь, либо сделает своей любовницей. Одно из двух. Он должен сделать выбор.Сэм невольно улыбнулся. Что ж, выбрать не очень трудно.Он твердо знает, чего хочет. Глава 16 Во сне Энни услышала зловещий треск, и сердце ее зашлось от ужаса. Гремучая змея! Сейчас она вонзит в нее свои ядовитые зубы!Энни испуганно вскрикнула… и проснулась от раскатов грома. В западной части небосклона блеснула молния. Ночь была холодной. Энни била сильная дрожь.Сэм быстро подсел к ней на походную постель.— Что случилось? Я слышал, как ты кричала!Она увидела его встревоженное лицо в лунном свете.— Разве?Он кивнул.— Мне приснился страшный сон. Кажется, я еще не пришла в себя после встречи с гремучей змеей.Сэм обнял Энни за плечи и провел губами по ее щеке.— О Господи, милая, ты вся дрожишь! Дай-ка я тебя согрею. Успокойся, все хорошо.Энни мгновенно ощутила его запах и жар, исходивший от этого сексуального мужчины.— Послушай, Сэм…— Да?— Ты сидишь на моей постели.Он усмехнулся.Она дотронулась до его обнаженной руки.— К тому же на тебе нет рубашки. Или живым легендам жарко даже в холодные ночи?— Зато я в брюках, Энни. Я пришел только для того, чтобы выяснить, все ли с тобой в порядке, а вовсе не затем, чтобы соблазнять тебя.Энни невольно улыбнулась.— Конечно, ведь ты человек чести. Ты выполняешь свою работу. Насиловать и мародерствовать не в твоих правилах.Он хотел ответить, но тут в небе загремело, и Энни опять напряглась.— Я вижу, встреча со змеей сильно на тебя подействовала.К горлу Энни подступил комок.— Я помню, когда мне было двенадцать лет, я каталась на своем любимом коне. Его напугала гремучая змея, и он меня сбросил.— Ты сильно ушиблась? Она судорожно вздохнула.— Я отделалась сильным ушибом, но змея никого из нас не покусала. А вот мой конь споткнулся, сломал переднюю ногу, и нам пришлось…Сэм не нуждался в продолжении: он прекрасно знал, что делают в таких случаях с лошадьми.— Мне очень жаль, милая.— Я так любила этого коня! — продолжала Энни, смаргивая жгучие слезы. — Он был быстрым как ветер. На солнце его бока отливали медью, а грива серебрилась.Сэм крепче обнял Энни и поцеловал ее в волосы.— Да, в свое время я тоже повидал красивых лошадей.Тронутая нежным участием Сэма, Энни затихла в его уютных объятиях. Рядом с ним ей было спокойно.Попав в эту странную переделку, она стремилась оставаться сильной, и ей почти все время это удавалось. Однако в такие моменты, как сейчас, ее охватывал страх и она чувствовала себя совершенно потерянной, навсегда оторванной от дома. Энни подняла глаза к бескрайним небесам. Интересно, что происходит в ее мире… с ее братом, друзьями и вообще с той жизнью? Знают ли там, что она пропала? Волнуются ли о ней? Сможет ли она когда-нибудь вернуться в свое время или навсегда застрянет в другом веке?Энни почувствовала себя такой беззащитной! Ей так хотелось, чтобы рядом был друг. Однако Сэм — единственный человек, который в данный момент был рядом. Правда, она испытывала к нему симпатию, но могла ли она считать его своим другом?Сэм коснулся губами лба Энни, и сердце ее обдало теплой волной. Может быть, сегодня ночью он станет ее другом…Далекий горизонт озарился молнией.— Как ты думаешь, будет дождь? — испуганно спросила она. — Если опять пойдет град, я этого не выдержу!Сэм внимательно оглядел небо.— Нет, милая, я думаю, это всего лишь призрак молнии.— Призрак молнии?— Небеса похожи на женщину: иногда они спокойны и безмятежны, а иногда вдруг проявляют свой характер.Услышав такое объяснение, Энни сморщила носик.— Ты во всем винишь женщин! Сэм усмехнулся.— Знаешь, больше всего на свете я люблю спать под открытым небом и любоваться мерцающими звездами.Энни вздохнула.— Да, это действительно впечатляет.— Для мужчины нет удовольствия больше, — его голос сделался хриплым, — разве что удовольствие обнимать красивую женщину.О, эти сладкие речи сводили ее с ума! Услышав очередной раскат грома, Энни прижалась к Сэму и тихо спросила:— А что сделает мужчина, если женщина, которую он обнимает, будет напугана?Он обернулся и заглянул ей в глаза.— Напугана громом?Горло Энни обожгло невыплаканными слезами. Она понимала, что гром — далеко не самое пугающее в ее ситуации, но не хотела сейчас погружаться в пучину собственных страхов.— Да, громом.Сэм приподнялся на локте и провел пальцем по ее подбородку.— Он успокоит ее, попытается как-то отвлечь.— Как? — Этот вопрос сам собой слетел с уст Энни.— Ну, может быть, поцелует. — Он нагнулся и тронул губами ее губы.Это легкое прикосновение опалило ее огнем.— А как еще? — спросила она, чуть дыша. Взгляд Сэма потемнел.— А еще он нежно ее приласкает. — Он потерся щетинистой щекой о ее щеку.— А еще? — прошептала она. Сэм застонал.— Черт возьми, Энни, если ты будешь продолжать, я…— Как еще, Сэм?— Вот так.В них обоих словно что-то прорвалось. Сэм припал к губам Энни в страстном поцелуе, крепко прижав ее к своей сильной, горячей груди.Затем он уткнулся в ее шею.— О Боже, Энни, ты не должна говорить мужчине такие вещи, — хрипло прошептал он. — Ты просто сводишь меня с ума!— Обнимай меня, Сэм. Я так устала бороться!— Ах, милая!По всему телу Энни разлилось блаженное желание. Сэм глухо застонал.Снова раздался раскат грома. Сэм отпрянул и серьезно посмотрел ей в глаза.— В чем дело?— Энни… нам надо поговорить.— Поговорить? — Подозрение и боль ножом вонзились в сердце Энни.— Да. Я должен тебе кое-что сказать — до того как мы…— Я слушаю, Сэм. — Она осуждающе смотрела на него. — Я уже говорил тебе, как я растерян. Я постоянно думаю о твоих словах и том, что происходит… Одним словом…— Да?— Я не могу этого сделать.Энни охватили гнев и горькое разочарование. Чувствуя, что вот-вот расплачется, она оттолкнула его от себя и резко села на постели.— Пошел ты к черту, Сэм Ноубл!— Что? С чего это ты вдруг? — воскликнул он.— Зачем ты снова это повторяешь? Чтобы еще раз посыпать солью мои раны?— Что повторяю? Я не понимаю.— То, что сказал мне вчера ночью. То, что ты не можешь со мной переспать, а потом отправить меня на казнь.Ошеломленный, Сэм мгновение молчал, потом расхохотался. Энни набросилась на него с кулаками. Он схватил ее за руки.— Прекрати сейчас же! Выслушай же меня до конца!— Спасибо, я тебя уже выслушала, охотник за головами! Преодолевая сопротивление Энни, Сэм уложил ее на постель и навалился сверху своим сильным телом.— Дай же мне сказать, женщина!— Ну?Сэм судорожно вздохнул, и вдруг произошло чудо: его взгляд неожиданно смягчился, а лицо осветилось трогательной улыбкой.— Энни, я не могу отправить тебя на казнь. Глава 17 «Я не могу отправить тебя на казнь». Вот! Наконец-то прозвучали те слова, которых Энни ждала целую вечность, мучительно размышляя о собственной участи. Она услышала от этого человека то, что хотела. Она победила.Но вместо того чтобы смеяться от радости и торжествовать, Энни вдруг расплакалась. И не просто расплакалась — ее буквально сотрясали рыдания. И это она — женщина, которой была невыносима даже сама мысль о том, чтобы плакать перед мужчиной! Но улыбка Сэма и его ласковые слова тронули в ней какие-то тайные струны, прорвали плотину чувств и затопили ее пронзительной нежностью.Такая реакция испугала Сэма.— Боже мой, что случилось? Что я, такого сделал?— Ничего, — всхлипнула она, — просто я очень…— Что «очень»?— Очень рада.— Рада? — удивленно воскликнул он. — И поэтому утопаешь в слезах? — У Сэма разрывалось сердце. Он видел эту женщину в гневе, но ему еще не приходилось видеть, как она рыдает. Это зрелище ошеломляло. Он беспомощно прижал ее к своей груди.— Мне приходилось быть сильной, — пожаловалась она.— Конечно, милая.— Наверное, я израсходовала весь свой запас сил.— Что-что? — Кажется, он довел ее до помешательства.— Я сама не сознавала, как я напугана…Сэм замер. Он понял причину ее страдания, и ему захотелось застрелиться. Да, она была сильной — а что еще ей оставалось делать, когда ее жизнь висела на волоске? И вот наконец все ее страхи вылились наружу.Страхи, причиной которых был он!— Какой же я негодяй! — прошептал Сэм. — Прости меня, ради Бога!Энни погладила его по голове.— Обнимай меня, ладно?Сэма захлестнула нежность. Она такая хрупкая, такая доверчивая! А заслужил ли он ее доверие? Сам чуть не плача, он провел губами по лицу Энни, пробуя на вкус ее слезы.— Пожалуйста, успокойся, милая! И не надо бояться. Все уже позади. Мы что-нибудь придумаем и выберемся из этой переделки. Вместе…Она сдавленно всхлипнула, и внутри у Сэма все перевернулось. Он накрыл ее губы своими.Руками, дрожащими от желания, Сэм расплел косу Энни и поцеловал мягкие локоны, потом провел губами по ее гладкой шее и расстегнул пуговицы рубашки. Она не сопротивлялась, напротив — подстегивала его нежными поцелуями. У Сэма перехватило дыхание, когда ее мягкие ладони прошлись по крепким мускулам его груди и плеч. Он нетерпеливо сдернул с нее рубашку и с потемневшими от страсти глазами впился в обнажившуюся грудь. Он жадно обхватил губами затвердевший сосок, и Энни блаженно застонала.Изнывая от яростного желания, она запустила пальцы в густые волосы Сэма и подняла его голову, требуя поцелуя.Когда его пальцы скользнули к застежке на ее брюках, Энни задрожала от предвкушения. Во рту у нее пересохло.Его ласки становились все более интимными, а поцелуи — все более опьяняющими.— Я чувствую, как ты меня хочешь, — хрипло прошептал он.— Да, да, — кивнула она, задыхаясь.Медленно, чтобы не причинить ей боль, Сэм погрузился в теплую и бархатистую женскую плоть. Какое блаженство! Энни судорожно вздохнула. Он заглянул ей в лицо. Оно сияло от счастья!Сердце Сэма затопила волна радости.Их соитие было бурным и неистовым. Энни млела от наслаждения, сливаясь в единое целое с сильным и мужественным охотником за головами. Сэм же с трудом дышал от волнения. У него и раньше были женщины, но ни одна из них не отдавалась ему с таким самоотречением.Он благодарно стиснул Энни в объятиях…Позже, когда Энни уснула, Сэм оделся, сел рядом с ней на одеяло и закурил сигару. Улыбнувшись, он откинул спутанные волосы с ее красивого умиротворенного лица, озаренного лунным светом. Сегодня ночью эта хрупкая женщина доставила ему бесконечное наслаждение. Его сердце переполняли нежность и… — смеет ли он даже думать об этом? — любовь.Дрожащими пальцами Сэм поднес сигару к губам. Энни перевернула всю его жизнь. Ее страсть была настолько искренней, что ему хотелось ей верить. Но она оказалась не девственницей, и этот факт противоречил его понятиям о женской невинности. Конечно, преступница вполне могла быть распутной, но, насколько он знал, порядочные женщины отличались добродетелью и целомудрием.Впрочем, Энни Диллон одно за другим опровергала его представления о порядочных женщинах. Однако он по-прежнему сомневался в правдивости той странной истории, которую она ему рассказала. Даже если ему удастся вызволить ее из беды, смогут ли они жить вместе или, как две падающие звезды, столкнутся и сгорят дотла?Сэм не знал ответа, но ему была невыносима сама мысль о том, что он ее потеряет. Глава 18 Энни разбудил запах крепкого кофе. Она открыла глаза и сонно потянулась. Было холодно, но солнце уже взошло, и где-то неподалеку токовали тетерева.Оглядевшись, она увидела Сэма. Он сидел на бревне и пил кофе из оловянной кружки. Сердце Энни запрыгало от радости и волнующих воспоминаний.— Доброе утро! — крикнула она. Он улыбнулся.— Доброе утро. Как дела, милая?— Отлично. — Она села, подтянув одеяло к груди. Сэм поставил свою кружку на землю, подошел к Энни и присел на корточки, внимательно глядя на нее.— Ты уже не боишься? — участливо спросил он. Она взъерошила его волосы.— Как я могу бояться, когда меня защищает живая легенда Дикого Запада?Взгляд Сэма выразил удовлетворение. Он нагнулся и поцеловал Энни, потом сел рядом, обняв ее рукой за плечи.— Ты рано встал, — сказала она, нарушив молчание.— Мне надо было о многом подумать.Вот как? И о чем же ты думал, Сэм Ноубл?— О тебе, конечно, — честно признался он. — Обо всем, что ты мне рассказала, о нас.— Продолжай.Он неуверенно взглянул на нее.— Вчера вечером, до того как мы занялись любовью, я… заглянул в твою сумку.— Да?— Ты разрешила мне это сделать, — поспешно напомнил он ей.Она кивнула.— И что же, просмотрев содержимое моей сумки, ты изменил свое мнение обо мне?Он провел рукой по волосам.— Да, пожалуй. Но мне не дают покоя некоторые вопросы. Никогда в жизни я не был так растерян. — Он резко встал и принялся расхаживать взад-вперед. — Эти странные вещи… деньги и карточки, на которых стоят даты будущего века… Я ничего не понимаю!Этот разговор неприятно задел Энни.— Не понимаешь?— Нет.— Погоди, я что-то совсем запуталась! Вчера вечером ты сказал, что не можешь отправить меня на казнь, так?— Да, и я отвечаю за каждое свое слово.— Но… разве это не означает, что ты наконец-то мне поверил?Он обратил к ней страдальческий взгляд.— Я хочу тебе верить, Энни, хоть это не так просто. Ты говоришь, что явилась из будущего, однако я знаю, что это невозможно. Ты говоришь, что ты невинна, однако… — Он судорожно вздохнул. — Ты не так уж и невинна в постели.В голосе Энни зазвенели стальные нотки:— Ты недоволен?— Доволен! — быстро заверил он.— Тогда в чем же дело, Сэм? Он посмотрел на нее в упор.— Если ты не Рози, то почему ты не девственница?— О! — негодующе вскричала Энни. — Ты совсем меня не слушал, Сэм Ноубл! Иначе ты не стал бы задавать такие оскорбительные, унизительные вопросы!— Успокойся, Энни, я ни в чем тебя не обвиняю. Я просто пытаюсь понять.— Ну что ж, понимай как хочешь!— К тому же мужчине приятно сознавать, что его женщина принадлежит только ему.— Ага! Так вот что тебя тревожит! — вскричала она с обидой и гневом. — Тебе невыносимо думать, что ты был не первым моим мужчиной. Тебе легче назвать меня испорченной женщиной и убийцей, чем признать, что я явилась из другой эпохи, где женщины сексуально более раскрепощены.Сэм всплеснул руками.— Какие странные вещи ты говоришь! Энни сморгнула слезы.— Зачем ты переспал со мной, Сэм, если я для тебя по-прежнему преступница и лгунья?Сэм подошел и сел рядом с ней.— Потому что я очень хотел тебя, милая.— Вот как? — хрипло спросила она.Застонав, он усадил Энни к себе на колени и расправил одеяло у нее на плечах.— Вчера я сказал тебе, что теперь мы вместе.Его объятия опьяняли, но Энни хотела получить ответы на все интересующие ее вопросы.— Скажи мне, почему ты так меня хотел?.. Сэм пригладил ее растрепанные волосы.— Я хочу тебя, потому что ты красивая, гордая и сильная. Потому что у тебя была возможность сбежать, но ты ею не воспользовалась.Энни невольно улыбнулась. Он прижался губами к ее щеке.— Ты рисковала жизнью, — продолжал он с гордостью. — И ты переспала со мной, потому что тоже меня хотела.Он взял ее за подбородок, заглянул ей в глаза и поцеловал. Охваченная нежностью, Энни на мгновение забыла обо всем и положила голову ему на плечо.Сэм вздохнул.— Неужели ты не понимаешь, что эта ночь все изменила? Энни посмотрела ему в глаза.— Сэм, разве может что-то измениться, если ты относишься ко мне так же, как раньше?Он серьезно встретил взгляд Энни и провел кончиком пальца по ее нижней губе.— Неужели ты думаешь, что я отношусь к тебе так же, как раньше, после того как ты рыдала в моих объятиях? После того как ты мне отдалась?Энни схватила его за руку.— Для меня это тоже много значит. Он обнял ее крепче.— Ты думаешь, мне не приходило в голову, что, возможно, ты теперь носишь под сердцем моего ребенка?Мысль об этом заставила Энни счастливо улыбнуться. И все же она медленно покачала головой.— Таблетки, которые я принимаю, препятствуют зачатию.— Таблетки? — удивился Сэм.— Да. — Она взглянула на него с сочувствием. — Сэм, я понимаю, как трудно тебе осмыслить все, что я говорю. Я пришла из будущего — из того мира, которого сейчас еще не существует, которого ты даже не можешь себе представить.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35