А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

В 1808 г. Наполеон приказал разрушить крепость и на месте Большого Шатле воздвигнуть колонну в честь своих побед. Сегодня на месте старой крепости находится площадь Шатле, приобретшая современный вид во второй пол. XIX в.: с указанной колонной, фонтаном Шатле и двумя театрами — Городским и Шатле (самым большим театром в Париже). Здесь имеется в виду площадь, располагавшаяся прежде перед Большим Шатле.
75 … танцовщицу заперли в монастыре урсулинок Сент-Антуанского предместья. — Урсулинки — женский монашеский орден, основанный в 1506 г. в Италии и названный в честь святой Урсулы (V в.), королевской дочери, отказавшейся от замужества и посвятившей себя Христу; Урсула вместе с девушками-христианками из благородных семей на обратном пути из паломничества в святые места была убита гуннами вблизи Кёльна; созданный в память о святой Урсуле и ее погибших спутницах орден урсулинок посвятил себя заботам о бедных и воспитанию девушек.
Сент-Антуанское предместье располагалось у восточных окраин старого Парижа.
Здесь, возможно, речь идет о монастыре урсулинок святой Авуа, находившемся в районе нынешней улицы Тампля.
… заключили в тюрьму аббатства Сен-Жерменского предместья. — Имеется в виду средневековая тюрьма монастыря Сен-Жермен-де-Пре, служившая для заключения провинившихся крестьян монастырских владений; с 1674 г. — военная тюрьма; в годы Революции — политическая.
… явилась в Пале-Кардиналь и бросилась к ногам ее величества. — Пале-Кардиналь («Кардинальский дворец») — резиденция кардинала Ришелье, построенная в 1624 — 1629 гг. архитектором Лемерсье (ок. 1585
— 1634) и завещанная кардиналом королю Людовику XIII, после чего дворец получил новое название — Пале-Рояль («Королевский дворец»), сохранившееся до сих пор; расположен напротив Лувра, на современной площади Пале-Рояля. Ныне в Пале-Рояле располагается высший контрольно-административный орган Французской республики — Государственный совет. Анна Австрийская и юный Людовик поселились в этом дворце в 1643 г. После событий Фронды король передал дворец Генриетте Французской, вдове Карла I, а в 1692 г. подарил своему племяннику Филиппу II Орлеанскому, будущему регенту.
76 … Отец сопровождал господина принца в различных его начинаниях, но, когда того заточили в тюрьму, он не захотел больше никому служить … — Великий Конде был арестован и заточен в Венсен в 1650 г. по приказу королевы и ее министра; он вышел оттуда через год, пылая местью, и встал во главе Фронды принцев.
77 … назначил его управителем городка Жержо в окрестностях Орлеана. — Скорее всего, имеется в виду городок Жаржо (Jargeau, а не Gergeau) в 17 км к востоку от Орлеана, на левом берегу Луары.
… неподалеку от Бордо нас задержали вооруженные конники. — Бордо
— город на юго-западе Франции, ныне административный центр департамента Жиронда; крупный порт, расположенный в устье реки Гаронны; во время Фронды принцев восстал и был одним из центров сопротивления королю и его власти.
… хотели заточить нас в замок Тромпет … — Тромпет — крепость, построенная у ворот Бордо королем Карлом VII главным образом для того, чтобы держать в повиновении жителей этого города; была разрушена в XVII в., во время строительства городских фортификационных сооружений.
… вскоре увидели прекрасные горы Пиренеев … — Пиренеи — горная система на юго-западе Европы, между Бискайским заливом Атлантического океана и Средиземным морем; отделяет Испанию от Франции; длина ее более 1 000 км.
… у нас были чиновники, судьи и все, что нам предоставлялось хартиями … — Хартии — в средние века название ряда юридических документов.
… Дед был наместником в Беарне … он находился в По. — Подразумевается Антуан II де Грамон (см. примеч. к с. 60). По — бывшая столица княжества Беарн; в настоящее время административный центр французского департамента Атлантические Пиренеи.
… Женившись в первом своем браке на мадемуазель де Роклор… — Луиза де Роклор (ок. 1584-1610) — дочь маршала Антуана де Роклора (1543 — 1625) и Екатерины д'Орнезан, с 1601 г. супруга Антуана II Гра-мона; была обвинена им в прелюбодеянии, судима парламентом Би-даша и приговорена к смерти; родители не успели спасти ей жизнь.
78 … Господин де Грамон женился вторично, на этот раз на мадемуазель де Монморанси-Бутвиль. — Вторым браком Антуан II де Грамон женился на Клод (7 — 1652) — дочери Луи, сеньора де Бутвиля.
… танец, который назван моим именем и на мелодию которого сочинили какую-то глупую песенку. — См. примеч. к с. 9.
79 … Портрет Коризанды де Грамон, которая была одной из любовниц Генриха IV… — Коризанда де Грамон — имеется в виду Диана д'Андуэн, графиня де Грамон, по прозвищу Прекрасная Коризанда (1554 — 1620), супруга (с 1567 г.) Филибера де Грамона, графа де Гиша, мать Антуана II де Грамона, овдовевшая в 1580 г. и вскоре ставшая любовницей короля Наваррского, будущего короля Франции Генриха IV; их связь продолжалась с 1583 по 1591 гг. Княгине Монако она приходится прабабушкой. (Прекрасной Коризандой ее называли в честь героини романа «Амадис Галльский».)
… в обществе моего дяди де Тулонжона … — Тулонжон, Анри, граф де (?-1679) — сын Антуана II де Грамона. Всего у Антуана II де Грамона было восемь детей: четыре сына (Антуан III, Роже, Анри, Филибер) и четыре дочери.
… д'Андонвиль, которого я прогнал прочь, потому что его дурацкое имя приносило мне несчастье. — Вероятно, имеется в виду созвучие этого имени со словом andouille («андуй») — «дурак», «болван».
81 … то была «Астрея» — моя любимая книга. — «Астрея» («L'Astree») — знаменитый роман французского писателя Оноре д'Юрфе (1568 — 1625), лишь первые четыре части которого были опубликованы самим автором в 1620-1624 гг., а две последние вышли в 1625 г., уже после его смерти, и закончены его секретарем; представляет собой огромную пастораль, действие которой разворачивается в VII в.
82 … Эта фраза отдавала Клелией, впечатлениями от которой я была пропитана … — «Клелия, или Римская история» (1654 — 1661) — галантный роман французской писательницы Мадлен де Скюдери (см. примеч. к с. 243), написанный на сюжет из истории Древнего Рима. Заглавная героиня романа — историческое лицо: Клелия, молодая римлянка из царского рода, которая ок. 507 г. до н.э. была отдана заложницей Порсенне, царю города Клузий в Этрурии, но вместе с подругами убежала от него, переправившись на коне через Тибр, и вернулась в Рим; ее возвратили Порсенне, но он отпустил пленницу, дав ей богатые подарки и позволив взять с собой ее подруг.
83 … кто вас научил так носить головной убор, чтобы я мог написать об этом мадемуазель дю Ге-Баньоль, которая изволит отчасти считаться с моим вкусом. — Имеется в виду дочь Гийома дю Ге-Бань-оля (см. примеч. к с. 85) — Мари Анжелика, будущая госпожа де Куланж (1641
— 1723), фаворитка г-жи де Ментенон, супруга Филиппа Эмманюеля маркиза де Куланжа (см. там же); славилась своим умом и обаянием.
… пришло в голову подарить … полумаску эпохи Лиги … — Лига — см. примеч. к с. 48.
… девицы Манчини никогда не выходят без полумасок из дома. — Речь идет о племянницах кардинала Мазарини, дочерях его младшей сестры Джироламы (1614 — 1656), вышедшей замуж за Микеле Ло-ренцо Манчини (?
— 1656), представителя аристократической римской семьи Манчини. Это:
Лаура Манчини (1636 — 1656) — с 1651 г. жена герцога Луи де Мер-кёра (1612-1669), сына Сезара де Вандома;
Олимпия Манчини (1639-1708) — графиня Суасонская; до того как в 1657 г. выйти замуж за Эжена Мориса де Савуа-Кариньяна (1633 — 1673), получившего титул графа Суасонского, мечтала стать супругой Людовика XIV; после его женитьбы стала старшей фрейлиной королевы Марии Терезы; вследствие ее нападок на мадемуазель де Лавальер была удалена от королевского двора и уехала во Фландрию; затем жила в Испании, путешествовала по Германии и Англии; умерла в Брюсселе;
Мария Манчини (1640 — 1716) — до своего замужества была предметом подлинной страсти Людовика XIV; с 1661 г. супруга князя Колонна (1637-1689); измученная ревностью мужа, бежала излома вместе с укрывавшейся у нее Гортензией Манчини, вместе с ней уехала в Прованс и вместе с ней была задержана в Эксе (обе дамы были при этом в мужском наряде); после этого покинула Францию и удалилась в Испанские Нидерланды, где по приказу мужа она была заключена в крепость Антверпена, а затем в монастырь; умерла в Пизе; Гортензия Манчини (1646-1699) — герцогиня Мазарини, с 1661 г. жена Армана де Ла Порта, герцога деЛа Мейере (1632-1713), унаследовавшего в 1661 г. состояние, имя и герб кардинала; была самой красивой из сестер Манчини; слишком частые визиты к ней короля вызвали ревность у ее мужа; не желая терпеть выходки сумасбродного герцога, она бежала из дома и сначала укрылась у своего брата герцога Неверского, затем уехала из Франции и жила у своей сестры Марии в Риме (1671), после чего перехала в Савойю и три года провела при дворе герцога Карла Эммануила II, потом оказалась в Англии, где ею увлекся король Карл II, возымевший желание сделать ее своей официальной любовницей, однако она ограничилась тем, что стала любовницей князя Лодовико I Гримальди; Мария Анна Манчини (1646-1714) — с 1662 г. герцогиня Буйон-ская, супруга Мориса Годфруа де Ла Тур д'Оверня, третьего герцога Буйонского (1641 -1721), племянника маршала Тюренна; у нее также были любовные увлечения, вследствие которых муж заточил ее на несколько месяцев в монастырь; покровительствовала поэтам (в частности, Лафонтену).
Всех этих родственниц кардинал Мазарини в свое время призвал к французскому двору, опекал их и выдал замуж.
85 … эта особа, принадлежавшая по своему происхождению и положению мужа к судейскому сословию … — Отец г-жи де Куланж, Гийом дю Ге-Баньоль (1616-1657), был советником Парижского парламента (1637) и докладчиком в Государственном совете (1649). Ее муж, Филипп Эмманюель, маркиз де Куланж (1631 — 1716), корреспондент г-жи де Севинье и ее двоюродный брат (по материнской линии), блестящий остроумец и автор ряда сочинений, был советником парламента Меца (1644), Парижа (1659) и докладчиком кассационного суда (1672).
… Госпожа де Куланж была и остается в числе приближенных короля благодаря г-же де Монтеспан, г-же де Ментенон, г-же д'Эдикур и многим другим. — Госпожа де Монтеспан — см. примеч. к с. 14. Ментенон, Франсуаза д'Обинье, маркиза де (1635 — 1719) — внучка знаменитого поэта Теодора Агриппы д'Обинье, вдова поэта Скар-рона, воспитательница сыновей Людовика XIV от госпожи де Монтеспан, затем стала фавориткой короля и тайно обвенчалась с ним в 1684 г.
Госпожа д'Эдикур — урожденная Бон де Понс (1644 — 1709), с 1666 г. супруга Мишеля Сюбле, маркиза д'Эдикура, главного ловчего; пользовалась поддержкой госпожи де Ментенон.
88 … Ну же, пиль, пиль! — «Пиль» — команда охотничьей собаке наброситься на дичь.
90 … кочевых племенах, которые населяют Пиренеи и которых испанцы называют хитанос … — Хитанос — особая этнографическая группа цыган, проживающих в Испании (ед. ч. муж. р. — хитано, ед. ч. ж. р. — хитана).
96 … Вы читали легенду об Орфее, который угощал Цербера пирогом?
— Орфей — в греческой мифологии сын речного бога Эагра (по другой версии — Аполлона) и музы эпической поэзии и красноречия Каллиопы, поэт и музыкант, искусство которого было наделено столь мощной магической силой, что ему покорялись не только люди, но и боги и сама природа. Прелесть его искусства была столь велика, что он проник в подземное царство теней и умолил очарованного его пением владыку Аида опустить обратно на землю свою умершую жену Эвридику. Разрешение было дано ему с условием, что, уводя тень жены, он ни разу не оглянется на нее. Но по дороге Орфей нарушил запрещение и обнял лишь ускользнувшую тень жены. Цербер (или Кербер) — в древнегреческой мифологии трехглавый пес, стороживший вход в подземное царство мертвых. Согласно поверьям древних греков, для того чтобы Цербер пропустил душу умершего в подземное царство, его надо было угостить сладкой лепешкой, которую клали в погребальный костер.
98 … посреди волшебного замка, столь же прекрасного, как дворец Арми-ды … — Армида — персонаж героической поэмы итальянского поэта Торквато Тассо (1544 — 1595) «Освобожденный Иерусалим», владелица роскошных волшебных садов, название которых стало нарицательным; поэтическая красавица, увлекшая многих рыцарей.
… Неужели в вашем распоряжении есть какой-нибудь Паколе? — Па-коле — персонаж средневекового рыцарского романа «Валентин и Орсон»: волшебник, изготовивший из дерева чудесного быстроного коня.
… обращаюсь к нимфам … к сильфам … — Нимфы — в древнегреческой мифологии долговечные, но смертные божества живительных и плодоносящих сил дикой природы; изображались в виде обнаженных или полуобнаженных девушек.
Сильфы (сильфиды) — в средневековом фольклоре и мифологии многих западноевропейских народов духи воздуха.
99 … не сожгут ли вас на костре как колдунью и новоявленную Цирцею. — Цирцея (Кирка) — волшебница с острова Эя, лежащего на Крайнем Западе земли, дочь бога солнца Гелиоса; с помощью волшебной травы превратила спутников Одиссея в свиней, при этом оставив им человеческий разум. Самого же Одиссея, который с помощью богов сумел избежать чар волшебницы, она принимала как гостя у себя целый год, после чего возвратила его товарищам человеческий облик.
100 … взялся отвести подозрение наших аргусов … — Аргус — в древнегреческой мифологии великан, сын Геи-Земли; страж, имевший сто глаз; воплощение звездного неба. В переносном смысле аргус — бдительный страж.
… подняла свою трость вверх, наподобие барабанщика швейцарской гвардии … — Имеется в виду наемная швейцарская гвардия, набиравшаяся королями Франции в качестве личной охраны еще с XVI в.
101 … она выступала в роли эвмениды … — Эвменидами (то есть «благосклонными») стали в конце мифологического периода называть эриний, древнейших богинь мести, дочерей Геи — Земли и Урана (или Ночи и Мрака), преследующих преступников и насылающих на них угрызения совести и безумие.
102 … привез нам приглашение от герцога де Кадрусса, просившего нас безотлагательно прибыть к нему в Авиньон. — Герцог де Кадрусс — Жюс Жозеф д'Ансезюн де Кадар де Турнон, с 1663 г. герцог де Кадрусс, адъютант короля Людовика XIV.
Авиньон — город в Провансе, на Роне, в 4 км к северу от места впадения в нее реки Дюранс; основан галлами (древнее название — Авеннион); ныне административный центр департамента Воклюз. В 1308 г. в результате конфликта между римскими папами и французским королем Филиппом IV Красивым папская резиденция была под его давлением перенесена из Рима в Авиньон, формально неподвластный французской короне, но окруженный ее землями; переезд состоялся в 1309 г. В 1348 г. папы выкупили Авиньон у владевших им графов Прованских. В 1378 г. часть кардиналов избрала одного папу в Риме, часть — антипапу в Авиньоне; раскол в католической церкви продолжался до 1417 г., пока не был избран единый папа с местом пребывания в Риме, но Авиньон оставался анклавом Папского государства до 1791 г., после чего он был присоединен к Франции (папы и европейские державы признали это лишь в 1797 г.).
… Герцог собирался жениться на мадемуазель Дюплесси-Генего … — Имеется в виду дочь французского финансиста и государственного деятеля Анри Дюплесси-Генего, маркиза де Планси, графа де Мон-бризона (1609-1676) — казначея (1638), государственного секретаря (1643), хранителя печатей (1656).
… туда собирался г-н де Валантинуа, с которым господин кардинал уже начал переговоры о нашем будущем браке. — Господин де Валантинуа — Лодовико Гримальди, будущий князь Монако (см. примеч. кс. 5).
103 … Господин де Кадрусс происходил из благородной семьи, обитавшей в Авиньонском графстве; римский папа сделал его герцогом…
— Авиньонское графство — подразумевается Венесенское графство, историческая область в соврем, департаменте Воклюз во Франции, прилегающая к Авиньону; в 1274-1791 гг, была владением римских пап. Здесь имеется в виду Александр VII, римский папа в 1655-1667 гг.: на папской булле о возведении городка Кадрусс близ Авиньона в достоинство герцогства стоит дата 18 сентября 1663 г, (Отметим, что в 1659 г» к которому относятся описываемые в данной чести романа события, жених мадемуазель Дюплесси-Генего еще не был герцогом),
104 … матушка молилась, приступив уже к четырнадцатой дюжине розария … — Розарий — молитва, которую читают, перебирая большие четки (они и дали ей свое название); состоит из пятнадцати дюжин «Ave», предшествуемых «Pater noster».
105 … Это произошло в затерянном краю Лангедока … — Лангедок — историческая провинция в южной части Франции; главный город — Тулуза; в настоящее время составляет департаменты Верхняя Гаронна, Тарн, Од, Эро, Гард, Ардеш, Лозер и Верхняя Луара.
110 … обивка из кордовской кожи, изготовленная явно во времена королевы Берты … — То есть в незапамятные времена. Здесь переосмыслено французское идиоматическое выражение «Du temps que Berthe filait» — «Во времена, когда Берта пряла», то есть когда благородные дамы не гнушались работать руками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86