Она кивнула, постаравшись, чтобы это выглядело убедительно, а потом с бледных уст слетел невнятный ответ:
— Спасибо, сэр, со мной все в порядке. Вам бы стоило поторопиться, если вы хотите ее догнать.
Но Брейден Грэнвилл не стал торопиться. Хотя по всему было видно, что ему ужасно хочется это сделать. Он стоял неподвижно рядом с Кэролайн и сверлил ее взглядом, в котором, как ей казалось, было что-то похожее на сочувствие. Но в следующий миг его губы скривились в ехидной ухмылке, и Кэролайн поняла, что ошиблась.
Смешно было даже думать, что человек с такой улыбкой, которой позавидовал бы сам дьявол, способен на простое человеческое сочувствие.
— По-моему, вы меня обманули, — услышала Кэролайн и обмерла от ужаса.
«Боже! — с отчаянием подумала она. — Неужели он знает про Херста? Ведь теперь он наверняка убьет его, а виновата в этом буду я!»
Но потом он сказал:
— Вы чувствуете себя не слишком хорошо. С вашего лица пропали все краски, и у вас такой вид, будто каждый вдох дается вам с великим трудом.
— Глупости, — пропыхтела Кэролайн. Хотя, конечно, это было неправдой. Она жадно ловила ртом воздух, но все равно задыхалась, как будто этот воздух не находил доступа в ее легкие.
— Никакие это не глупости. — Брейден Грэнвилл шагнул к ней и положил ладонь на ее шею. Несколько минут назад Кэролайн видела, как маркиз Уинчилси точно так же положил ладонь на шею леди Жаклин.
Если в тот момент, когда Кэролайн впервые заметила в этом коридоре Брейдена Грэнвилла, ее сердце прекратило биться, то теперь оно ожило и заколотилось так часто, что грозило выпрыгнуть наружу. В голову лезли самые дикие мысли. Он хочет ее поцеловать! Он хочет проделать с ней все то, что привык делать с теми женщинами, которых укладывал в свою постель! И у нее не хватит ни сил, ни решимости прекратить это безобразие, потому что он — Лондонский Сердцеед!
Но странно — мысль о поцелуях Брейдена Грэнвилла показалась ей не такой уж отталкивающей.
Впрочем, Лондонский Сердцеед, вместо того чтобы приподнять ее лицо и прижаться к ее губам, приказал строгим голосом:
— Садитесь.
Кэролайн была так ошарашена, что беспрекословно подчинилась. Она вообще с трудом представляла себе человека, у которого хватило бы духу перечить знаменитому Грэнвиллу. Скорее всего именно это качество и обеспечило ему такой баснословный успех в бизнесе, не говоря уже о любовных делах.
Ладонь Брейдена Грэнвилла давила ей на шею все сильнее, вынуждая Кэролайн свесить голову между колен.
— Вот так, — заметил он удовлетворенно. — Посидите в таком положении, и вам скоро полегчает.
Кэролайн, уткнувшись носом в подол, голосом, приглушенным множеством слоев тонкого атласа, невнятно произнесла:
— Благодарю вас, мистер Грэнвилл.
Ее разочарование не знало границ. Он не стал ее целовать и даже не сделал попытки совершить что-то еще более неприличное! Она чуть не зарыдала от обиды, хотя терпеть не могла этого типа. Да к тому же испытывала в его присутствии какую-то странную тревогу.
«Сукин сын! — мысленно выругалась Кэролайн, продолжая любоваться своим подолом. — Стало быть, я недостаточно хороша для того, чтобы меня соблазнить? Ну еще бы, кто я такая? Подумаешь, дочка какого-то там графа Бартлетта! Пустое место! Ничтожество! Куда мне тягаться с такой красоткой, как леди Жаклин Селдон! У меня даже нет поместья в Озерном крае, где живет высшая знать! Ах да! — вспомнила она вдруг. — Зато у меня имеются кое-какие деньги!»
Она ожидала, что теперь он оставит ее в покое, но не тут-то было. Сильная рука по-прежнему лежала у нее на шее. Она показалась Кэролайн удивительно горячей.
— И что за глупая штука этот корсет! — хмыкнул Брейден Грэнвилл. — От него давно следует отказаться!
И тут она поняла, отчего у нее возникли такие проблемы с дыханием, и чуть окончательно не задохнулась. Все это время, пока они торчали в коридоре и болтали о всякой чепухе, Херсту грозила смертельная опасность быть захваченным на месте преступления! И о чем только она думает?!
— Не лучше ли вам отправиться на поиски, мистер Грэнвилл? — осторожно поинтересовалась она, стараясь не выдать своего нетерпения. — Я говорю это исключительно на тот случай, если вы все еще хотите догнать леди Жаклин…
— Вы правы, — ответил он. И на этот раз в его голосе не было и тени дружелюбия. — Но с другой стороны, теперь мне это вряд ли удастся.
— Что вам не удастся? — с тревогой уточнила Кэролайн. — Ее догнать? Ох, вы напрасно так считаете. Я уверена, что она все еще где-то рядом. — Затем, запоздало сообразив, что именно она сказала, Кэролайн ткнула пальчиком в другой конец коридора: — Я не сомневаюсь, что если вы поспешите вон туда…
— Бесполезно, — отмахнулся Брейден Грэнвилл. И добавил, обращаясь скорее к себе, чем к Кэролайн: — Я упустил все шансы разгадать ее ничтожные уловки еще десять минут назад, когда повернул не в ту сторону и вместо этого коридора попал на кухню.
— Ничтожные уловки? — переспросила Кэролайн дрогнувшим голосом.
— Не важно, — ответил Брейден Грэнвилл с видом человека, внезапно вышедшего из глубокой задумчивости. — Ну что, вам уже лучше?
Кэролайн попыталась набрать воздуха в грудь. Виски слегка ломило — наверняка у нее вот-вот разболится голова, — но с дыханием теперь все было в порядке.
— Гораздо лучше, — заверила она. — Большое спасибо. — Она опасалась, что Брейден Грэнвилл знает о похождениях своей легкомысленной невесты гораздо больше, чем показывает. К примеру, ему может быть известна личность ее тайного любовника. И Кэролайн поспешила добавить: — Я убеждена, что вы ошибаетесь, мистер Грэнвилл, по поводу своей будущей супруги. Мне не верится, что она может пойти на какие-то… ничтожные уловки. С кем бы то ни было.
Громкий издевательский хохот Брейдена Грэнвилла послужил горьким ответом на ее слова. И зачем она вообще это сказала? Ведь совершенно ясно, что он уже видел свою невесту с другим мужчиной!
— Ах, леди Кэролайн, какое же у вас доброе сердце! — процедил он тоном, отнюдь не предназначенным для комплиментов. — Но позвольте мне заметить, что ваша вера в леди Жаклин совершенно неоправданна. И когда я наконец узнаю имя этого типа, то с превеликим удовольствием представлю доказательства своей правоты кому угодно. Даже судье, если дойдет до этого. Кстати, можете сказать ей об этом, когда увидите ее в следующий раз.
От изумления у Кэролайн отвисла челюсть. Ее поразила не столько эта откровенность, сколько сама мысль о том, что она может обсуждать с леди Жаклин подобные дела. Ведь они едва здоровались при встрече! Кэролайн не знала, что и думать.
Впрочем, в следующую секунду она оказалась избавлена от необходимости придумывать подходящий ответ, потому что дверь в личную гостиную леди Эшфорт распахнулась и в коридор вышел маркиз Уинчилси.
Глава 2
Кэролайн не могла бы сказать с уверенностью, который из мужчин был поражен сильнее: маркиз Уинчилси при виде своей невесты, свесившей голову между ног при помощи мужчины, не являвшегося ни ее родственником, ни близким другом, или же Брейден Грэнвилл. Он отдернул руку, лежавшую у Кэролайн на шее, и произнес имя маркиза таким тоном, что можно было не сомневаться: Херст не входит в число людей, милых его сердцу.
— Грэнвилл, — сказал Херст. По его голосу и выражению лица любой бы догадался, что эта неприязнь взаимна. Затем он заговорил совсем по-другому: — Кэролайн, дорогая, что это тебе взбрело в голову сидеть на грязной лестнице для слуг?
Кэролайн посмотрела на него сквозь перила, гневно сдвинув брови. Да как у него повернулся язык? Как он посмел назвать ее «дорогая», тогда как сам…
Она с трудом взяла себя в руки. Сейчас не время выяснять отношения.
— Я… — пролепетала она. — Я искала тебя. И в какой-то момент мне стало не очень хорошо. А мистер Грэнвилл был так добр, что пришел мне на помощь.
Сейчас ее волновало только одно — последует ли леди Жаклин за ним в эту дверь? «Пожалуйста! — молилась она про себя. — Пожалуйста, пожалуйста, леди Жаклин, оставайтесь на месте, не выходите в коридор!»
— Хотел бы я знать, — легкомысленно вопросил Херст, — с чего это тебе вдруг стало нехорошо?
Он протянул ей руку в перчатке. Кэролайн послушно приняла ее и позволила поднять себя со ступенек. Она обнаружила, что не может оторвать взгляда от его лица. «Кто бы мог подумать, что всего несколько минут назад язык леди Жаклин находился у него во рту!» — крутилась у нее в голове несуразная мысль.
— Раньше ты никогда не была такой слабачкой! — удивленно проговорил Херст. — Да будет тебе известно, дорогая, что твоя стойкость всегда вызывала во мне самое искреннее восхищение.
— Мистер Грэнвилл считает, что это могло случиться из-за тугого корсета, — буркнула Кэролайн, не подумав о том, как это может быть воспринято ее женихом.
— Ну конечно, а как же иначе? У мистера Грэнвилла на все есть свое мнение! — Херст рассмеялся. И поскольку в его смехе не было и тени веселья, то следующая его фраза прозвучала откровенно угрожающе: — Я буду весьма признателен вам, Грэнвилл, если впредь вы постараетесь держать при себе свое мнение о нижнем белье моей невесты. А заодно и ваши руки, если уж на то пошло.
Брейден Грэнвилл не спешил отвечать на его слова. Он разглядывал маркиза с откровенным любопытством — по крайней мере так показалось Кэролайн. Он смотрел на Херста так, словно он… словно он действительно что-то знал!
Нет, только не это! Немыслимо, невозможно! Откуда он мог узнать? По внешнему виду Херста ничего сказать было нельзя. Маркиз полностью привел в порядок свою одежду, его не выдавала ни помятая сорочка, ни распущенный узел галстука. Он выглядел вполне презентабельно. Правда, на его щеках играл непривычно яркий румянец, но разве это могло служить уликой?
— А я был бы вам не менее признателен, — как ни в чем не бывало наконец ответил Брейден, — если бы вы ответили мне такой же любезностью.
Херст всем своим видом продемонстрировал оскорбленное самолюбие и процедил:
— На что это вы намекаете, Грэнвилл?
Брейден кивнул в сторону злополучной двери.
— Это ведь личная гостиная леди Эшфорт, не так ли?
— Да, — подтвердил Херст с явной неохотой. — И что с того?
Брейден демонстративно положил ладонь на дверную ручку. И тут совершенно некстати у Кэролайн вдруг возобновились трудности с дыханием.
— Ничего, — небрежно пожал плечами Грэнвилл. — Просто я искал тут кое-кого.
И на словах «кое-кого» Брейден Грэнвилл широко распахнул дверь. У Кэролайн буквально подкосились ноги. Она шмякнулась обратно на ступеньку и спрятала голову между колен, в молчаливом отчаянии приказывая себе дышать, просто вдыхать и выдыхать воздух и ни о чем не думать! Особенно о том, что она в последний раз видит своего жениха живым…
Но судя по всему, Херсту Девенмору Слейтеру, десятому маркизу Уинчилси, суждено было благополучно дожить до дня своей свадьбы, хотя с некоторых пор кандидатура его невесты оказалась под вопросом. Кэролайн услышала очень отчетливо, как Брейден Грэнвилл в некотором смущении пробормотал:
— Кажется, я ошибся.
Только теперь она отважилась поднять голову. Значит, леди Жаклин услышала их голоса в коридоре и покинула гостиную через другую дверь? Какая удача, какое счастье для всех присутствующих!
— Абсолютно верно, — подтвердил Херст, даже не пытаясь скрыть злорадство. — Вы здорово ошиблись, Грэнвилл. Ах, моя милая, — заворковал он, поднимая со ступеньки свою невесту, — ты не хотела бы спуститься вниз, к своей матушке?
У Кэролайн появилось ощущение, будто ее рот забит песком. Подумать только! Херст обращается с ней как ни в чем не бывало! Как будто ничего, ну ничегошеньки не случилось!
Она положительно не знала, что и подумать.
Тут ей на глаза попался Брейден Грэнвилл. Он как раз вышел из гостиной и аккуратно прикрыл за собой дверь. Ну конечно, Херст просто ждет не дождется, когда они останутся наедине. А уж тогда он непременно объяснит Кэролайн, почему ей не суждено стать очередной леди Уинчилси.
— Конечно, — ответила она. Она посмотрела еще раз на Брейдена Грэнвилла и вдруг почувствовала — так, ни с того ни с сего — очень легкую вспышку эмоций. Настолько легкую, что даже не успела разобраться в своих чувствах. Но она была уверена, что это никак не могла быть жалость. Хотя, безусловно, Брейдену Грэнвиллу не позавидуешь. Ведь рано или поздно он узнает правду и поймет, какой лживой и двуличной шлюхой оказалась та женщина, на которой он захотел жениться.
Но что-то подсказывало Кэролайн, что он не любит леди Жаклин по-настоящему. Достаточно было услышать, как он с презрением говорил о ее «ничтожных уловках».
Так, жалость отпадает. Но что же тогда она почувствовала? Кэролайн всегда славилась своим мягкосердечием, но это не означало, что ее должны волновать проблемы каких-то жестоких бизнесменов и бездушных сердцеедов.
— Желаю вам приятно провести вечер, мистер Грэнвилл, — произнесла она, загнав поглубже непонятную эмоцию и протягивая ему руку. — И спасибо вам за вашу доброту.
Брейден Грэнвилл уставился на ее руку в перчатке в каком-то странном удивлении. Кэролайн, похоже, застала его врасплох, а точнее — если учесть выражение его лица, — вырвала из черных мыслей, в которые он углубился. Однако он мигом опомнился, взял ее руку и поднес к губам, но так и не прикоснулся к ней, а только сделал вид, что целует.
— До свидания, — пробурчал он, глядя куда-то в сторону. Потом круто развернулся и был таков.
Как только он оказался за пределами слышимости, Херст, надменно фыркнув, прошипел:
— Грязный выскочка!
Кэролайн удивленно покосилась на своего жениха. Столь грубая выходка в присутствии девушки, с которой ему предстоит разорвать помолвку, показалась ей неуместной.
— Что ты сказал? — спросила она, уверенная, что ослышалась.
— Да это же наглость с его стороны — вот так запросто болтать о твоем корсете! Впрочем, чего можно ожидать от такого безродного негодяя, как он! Таким здесь вообще не место! Знаешь, где им следует жить? В Америке!
— Ну, — произнесла Кэролайн, — это уж слишком, Херст!
— Я говорю совершенно серьезно, Кэрри! Я всегда говорил тебе, что не переношу эту новую моду пускать в приличные дома кого попало. Всяким там Томам, Дикам и Гарри с улицы нечего делать на званом обеде в одном из самых престижных домов Лондона! Конечно, мне известно, что этот тип безобразно богат, но это не делает его благородным человеком! Он как был, так и остался простолюдином!
«А вдруг ты ошибаешься? — так и хотелось сказать Кэролайн. — Ведь он по крайней мере знает, как заработать и как сохранить свои деньги. Тогда как ты на это просто не способен!»
Но, конечно, она промолчала. Херст был слишком щепетилен в вопросах семейной чести и болезненно воспринимал напоминания о своей бедности. Его так мучил этот факт, что даже предложение руки и сердца он облек в некую извинительную форму: «Я знаю, Кэрри, что не могу предложить тебе многое. Но все, что у меня есть, я с великой радостью брошу к твоим ногам, если ты окажешь мне честь и станешь моей женой!»
И Кэролайн пришла в полный восторг от перспективы заполучить в мужья такого красивого, такого романтичного, такого отважного мужчину. Она не раздумывая ответила согласием.
Ну и дура.
Кэролайн углубилась в свои мысли, пытаясь сделать выводы из того, что услышала. «Кэрри». Он продолжал называть ее Кэрри. Стал бы он обращаться с ней так по-дружески, если бы хотел расторгнуть помолвку? А ведь он называл ее то Кэрри, то «дорогая», то «милая» — как будто ничего не случилось! Ведь если бы она не повернула по ошибке не в ту сторону, выходя из дамской комнаты, не услышала в коридоре хохот Херста, не сунулась в гостиную и не увидела своими глазами, чем именно он занимается, оставив ее одну в бальном зале (якобы ради того, чтобы поболтать с другими джентльменами и выкурить сигару), — она в жизни не догадалась бы, что ее суженый был с другой женщиной.
Был с другой женщиной? Боже правый, да ведь он был не просто с ней, он был в ней! И вот теперь ему хватает наглости вести себя так, будто он только что вышел из бильярдной леди Эшфорт, где задержался, чтобы выкурить ту самую сигару!
— Я от души надеюсь, — заметил Херст, ведя ее под руку в сторону шумного бального зала, — что он не оскорбил тебя, Кэролайн. Он ведь не посмел тебя оскорбить, верно? Я имею в виду этого Грэнвилла.
Кэролайн шла, куда ее вели, как будто внезапно ослепла. Так часто поступали героини в любовных романах. До сих пор она искренне считала эти романы плодом больного воображения автора. Вопрос Херста застал ее врасплох, и она рассеянно переспросила:
— Оскорбил? Меня? С какой стати?
— Ну, я бы не удивился, если бы оскорбил. Ты ведь знаешь, какая у него репутация… по части женщин, я имею в виду. Послушай, Кэрри, он, часом, не трогал тебя? Каким-нибудь неприличным образом, там, где не положено?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41