А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Стены странно искажали звук ее смеха. Леди Одетта сделает все возможное, чтобы они с Джорданом никак не смогли выйти из-за стола одновременно.Свет лампы отразился в лужах воды на полу. Она рассмеялась опять, на сей раз неуверенно. Мрак подстегивал воображение. Ей следует быть осторожной и не воображать себе опасности, которых на самом деле нет.Она прошла сто шагов с того места, где решила повернуть назад. Но где же лестница? То ли она сбилась со счета, то ли делала шаги другой длины, возвращаясь назад. Изабелла подняла лампу, рассматривая потолок.Ее схватили за запястье. Рука зажала рот прежде, чем она успела крикнуть.Ее обнаружили. Глава 19 Изабелла попыталась перехватить руку, закрывающую ей рот. Швырнуть бы его наземь, чтобы лишился чувств. Тогда, возможно, ей удалось бы выбраться отсюда неузнанной. Или нападающий уже видел ее в лицо?– Изабелла, не надо!– Джордан, – шепнула она.Он развернул ее лицом к себе так быстро, что ей пришлось ухватиться за его плечо, чтобы не упасть. Он сжал ее руку, чтобы раскачивающаяся лампа не задела стену, а затем рывком притянул девушку к себе. От его поцелуя Изабелла забыла и о том, где находится, и о том, что может скрываться во мраке подземелья. Погладив его грудь, Изабелла закинула руки ему на плечи и отдалась ласке. Дразнила его язык своим языком, зазывая его глубже в рот. Она задрожала от желания, которое он в ней возбуждал.– Что вы здесь делаете? – спросил Джордан, забирая у нее лампу и поднимая ее повыше, чтобы они могли рассмотреть друг друга. Тени на его лице образовывали причудливый узор.– Исследую.– Это не то место, куда бы вам следовало совать носик. Коридоры могут обвалиться совершенно внезапно.Она шагнула назад и постучала по стене костяшками пальцев.– Не думаю, что в Англии найдется еще один подземный ход, столь же прочный, как этот.– Меня беспокоит не только прочность его стен.– Знаю. Те, кто им пользуется.Джордан поставил лампу на выступ скалы.– Как вам удается быть одновременно рассудительной и безрассудно храброй?– Потому, что здесь скрыты тайны. А также, возможно, и ключи к ним. Как вы сюда попали?– Вероятно, тем же путем, что и вы. Мне сказали, что вы лечите леди Одетту, вот я и пошел к ней в комнату. Там никого не было, но потом я заметил, что циновки сдвинуты, а одна из каменных плит лежит не вровень с поверхностью пола. Дайте-ка руку. – Джордан высыпал в ее ладонь горсть камней. – Кажется, это ваши.Изабелла узнала камни на ощупь.– Это мои лечебные камни. Я подперла ими камень, чтобы лаз не закрылся и было легко выбраться обратно. Что, если вы не сможете поднять плиту?– Мы в любом случае не сможем вернуться тем путем. Перед тем как спуститься, я позаботился, чтобы циновки снова закрыли ход. Не хочу, чтобы кто-то прознал, что мы его обнаружили. Уиртону очень не понравилось, когда сестра настояла, чтобы эту комнату отвели ей. Кажется, теперь ясно почему.– Согласна. Я ему не доверяю, а вы?Джордан покачал головой. Изабелла наблюдала за игрой теней на его лице.– Если он не является членом Братства, то очень хочет им стать. Восхваляет их при каждом удобном случае.Она вытащила кинжал сэра Райcа и указала на герб:– Вот ключ, что открывает вход в подземелье.– Умно придумано!– Действительно! Член Братства может носить кинжал при себе, и никто при этом не догадается, для чего он нужен!– Да, они умные люди. – Джордан погладил щеку Изабеллы. – Но я говорю о вас. Как же вы догадались?Изабелла рассмеялась:– Мне так не терпелось узнать, что скрывается под каменным полом, что я была готова на что угодно, лишь бы открыть ход. – Она огляделась по сторонам. – Куда вы хотите идти?– За лестницей стена, так что нужно идти в том же направлении, куда шли и вы.– Но я не нашла выхода. Правда, я прошла всего сотню шагов.Джордан снял со стены фонарь.– Должны быть другие входы и выходы. Иначе соседи бы заметили, что гости д'Альпин снуют туда-сюда. Пошли бы разговоры.– И Эмери их бы услышал.– Парень обладает неистребимой склонностью собирать сплетни.Джордан криво усмехнулся.– А вы изменились. – Она очертила пальцем твердую линию его скул. Коснулась кончиком пальца его губ, восхищаясь их упругой мягкостью. – Смеетесь все охотнее.– Так ведь есть над чем!– Надо мной?Его губы приблизились к ее губам.– Да, над вами. – Его поцелуй обещал другие удовольствия. Стоит им только выбраться отсюда… – Идемте.Изабелла не стала прятать кинжал в ножны. Она двинулась вслед за Джорданом, стараясь держаться в круге света. Думалось ей, однако, о другом. Стоило протянуть руку, и она смогла бы коснуться его могучей спины.Они прошли мимо заполненных водой впадин и невероятной расцветки стен. Изабелла была уверена, что Джордан непременно заинтересуется тем, что скрыто у него под ногами, но он не замедлил шаг. Неужели он знал больше, чем рассказал ей? Знал еще что-то про Братство. Или есть другая причина для спешки? Она не стала спрашивать. Если Джордан думает, что следует поторопиться, значит, на то есть веские основания.Они миновали то место, где она в первый раз повернула назад. Пальцы сжались на рукояти кинжала. Когда впереди замаячило свечение, она шепнула:– Может, лучше поискать другой путь?Джордан коснулся пальцем ее губ:– Тише. Не так громко.– Но я же шепотом. – Изабелла отвела его руку. – Я знаю, что здесь могут быть чуткие уши.– Конечно, знаете.– Тогда почему не даете сказать?– Пользуюсь любым предлогом, чтобы до вас дотронуться.И он подмигнул. Изабелла удивилась. Да он просто забавляется! Ему ужасно любопытно узнать, что за тайны скрывает Братство, – ничуть не меньше, чем ей.Джордан сказал:– Нужно посмотреть, кто идет впереди нас.Он потушил лампу, и они очутились в густой полумгле. Изабелла услышала, как сталь царапнула по дереву – это Джордан вытащил меч. Засунув кинжал в ножны, она привела в боевую готовность кнут. Этому искусству она доверяла больше, чем клинку.Крадучись, они пошли вперед. Свечение впереди не двигалось. Изабелла напрягла слух, но не услышала ничего, кроме стука собственного сердца. Стены снова расступились, коридор расширился. Она сделала Джордану знак держаться левее, а сама скользнула к правой по ходу стене. Так Джордану будет удобней работать мечом. А ее кнут может полететь в любом направлении, как ей заблагорассудится.Джордан знаком приказал ей остановиться, а сам бесшумно двинулся к выступу стены, откуда можно было бы глянуть за край. Изабелла закусила губу. Сжимающие кнут ладони взмокли от пота.– Никого, – прошептал он и опустил меч. Потом махнул рукой, призывая ее следовать за ним.Площадку освещали два факела. Единственная заполненная водой впадина была правее круга света. Пол оказался ровным, а не покатым. Тем не менее вряд ли они сейчас находились на самой вершине холма. Слишком рано.– Взгляните туда! – шепнула Изабелла как можно тише, из опасения, что туннели могут далеко разнести ее голос.Словно огромный зверь исцарапал там и сям одну из стен своими когтями. Или это вода струилась, оставляя за собой странные отметины – то ли слова, то ли символы?– Что это, как вы думаете?– Не знаю.Джордан вдруг судорожно вздохнул и схватил один из факелов, укрепленных между скалами. Он поднес факел к полу, в нескольких футах впереди нее.– А это вы видите?Она ахнула. Эмблема с рукояти кинжала, увеличенная копия, была высечена в полу. Теперь было видно, что всадник и лошадь закованы в броню. В отличие от человека, что шел впереди.Джордан наклонился, чтобы лучше рассмотреть линию, идущую от всадника к пешему.– А это что? Дубинка с железным наконечником?– Или поводья?Джордан скривился:– Наводит на мысль о вещах самых отвратительных.– Например, Братство хочет править миром, набросив узду на каждого из нас?– Именно. – Джордан выпрямился. – Вам следует уйти отсюда немедленно.– Почему?Он снова поморщился:– Полагаю, нет нужды говорить – тем более что я раньше высказывал эту мысль, – место женщины отнюдь не в темном подземелье, где ей может грозить смерть.– Вы правильно полагаете.– К тому же, скажи я это, вы немедленно заявили бы, что, подозревая опасность в этом темном коридоре, мне самому следовало бы уйти.– И это исключительно верное предположение.Джордан протянул к ней руку.– Мне следовало бы сказать, что нам обоим нужно уходить, причем немедленно.– Погодите-ка…– Изабелла… Не обращая внимания на его нетерпеливый жест, она склонилась над символом.– Посветите правее. Хочу разобрать, что там за слова.– Может, там написано, что только дурак не поспешит убраться отсюда подобру-поздорову. – Он схватил руку Изабеллы. – Таким дураком оказался Райc, когда связался с Братством. Не допущу, чтобы они и вас убили.– Думаете, он был членом Братства? Они двинулись в узкий коридор, под защиту сходящихся стен.– Нет.– Вы говорите так уверенно.– Вы бы тоже были уверены, знай вы Райcа, как знал его я. Он не терпел никаких обязательств.– Но был предан вам.Джордан кивнул.– Теперь вы понимаете, почему я просто обязан был похоронить его достойно.– Я это давно поняла. – Потолок вдруг резко опустился, и ей пришлось пригнуть голову. – Интересно, однако, как попал в могилу кинжал и почему тот человек решился на самоубийство, когда не смог им завладеть?– Слишком много вопросов без ответа. – Он глянул на Изабеллу. – Но самый важный – как отсюда выбраться.Туннель закончился узкой лесенкой. Изабелла отметила, что ступеньки высечены ровно и аккуратно. Интересно, сколько же им веков?Джордан зажег лампу и поставил ногу на первую ступеньку.– Держитесь поближе ко мне, Изабелла.– Наконец-то! Вот этому приказу я охотно подчинюсь. Она попыталась рассмеяться, но смех вышел невеселый.Какое-то смутное предчувствие лишило его веселья, собиралось комом в груди. Оно усилилось, когда они увидели вырезанную в полу эмблему. Может, то было предостережение: «Не ходите дальше!»?– Ступенек не так уж много.Она кивнула, но Джордан не видел – он уже поднимался по лестнице. Изабелла двинулась следом. В нос ударил отвратительный запах. Запах застоявшейся воды, полной нечистот.Но еще сильнее поразило ее нечто такое, что нельзя было почувствовать, понюхать или увидеть. Ощущение зла.Пытки, нестерпимая боль!Ахнув, она бросилась вперед и рукой загородила Джордану путь.– Что такое? – прошептал он.– Я… я не знаю. – Она опустила руки, прислушиваясь к себе. Инстинкт говорил ей: «Будь осторожна». Там, наверху, притаилось что-то ужасное, страшнее всего, что ей доводилось испытать в жизни…– Вы что-то заметили?– Нет, – пришлось ей признать.– Или услышали…– Ничего! – Она вдруг поняла, что глупо стоять лицом к лицу с Джорданом, спиной к неведомой опасности. Вдруг что-то выскочит из темноты и проглотит ее в единый миг!– Что с вами, Изабелла? Вы бледнее мертвеца! Сознавая, как неубедительны ее слова, она все же ответила:– Там, наверху, что-то ужасное. Не зверь и не человек. Но оно ждет, дожидается своего часа сожрать неосторожного путника…– Прямо как в сказке, которой пугают расшалившихся детей.– Мне никогда еще не было так страшно! Словно невидимое чудовище ползет по телу, и за ним тянется след липкой слизи, обжигающей ужасом…Он шагнул к ней и обнял за плечи. Изабелла склонилась к нему, радуясь надежной защите его сильных рук.– Вместе мы справимся, – сказал он. – Сомневаюсь, что есть на свете препятствие, способное устоять перед нами, когда мы вместе.Изабелла хотела было сказать, что там, наверху, притаилось нечто, чья сила превосходит все мыслимые пределы. Они будут мертвы раньше, чем успеют вздохнуть. Но она промолчала. Нужно было надеяться. Может, посветить как следует?Пещера, где они сейчас находились, оказалась раза в два больше, чем та, что они оставили внизу. Потолок был высоко над головой, возле дверного проема, и понижался к дальней стене. Грубые стены заиграли красками, когда их осветили. Пол выглядел ровным, как если бы здесь когда-то текла река.– Так лучше? – спросил Джордан.Изабелла грустно улыбнулась:– Конечно, я сглупила! Спасибо, что не напоминаете.– Не стоит думать, что здесь ничего нет, лишь потому, что вы не видите.Он обвел факелом вокруг себя, посылая лучи света в самые отдаленные уголки пещеры. Запищали крысы, послышался топоток тысяч маленьких лапок.– Но я же не о крысах!– И я не о них. Тут, кажется, скрывается дорога в ад.– Ад? – Изабелла поежилась. – Надеюсь, сатана здесь ни при чем.Они вошли в другой туннель. Стены здесь были из грубого камня, как и в пещере. Острые выступы скал торчали, как шипы в лесной чаще. Они кололи, стоило провести рукой. Коридор шел круто вверх. Интересно, далеко ли здесь до поверхности? Изабелла замедлила шаг, она что-то заметила. Лестница!– Джордан?– Вижу. Не поднимайтесь, я пойду первым.Он сунул факел ей в руку и направился к каменным ступенькам.Их здесь оказалось больше, чем когда они поднимались в комнату леди Одетты. Когда Джордан оказался на верхней площадке, Изабелла отошла назад, чтобы не загораживать свет. Где-то здесь должна быть ручка, открывающая дверь. Если они не смогут ее отыскать, придется идти дальше.Джордан спустился вниз. Приложил палец к губам, не давая ей заговорить. Затем увлек ее глубже в туннель и прошептал, склонившись к ней совсем близко:– Я слышал там голоса. Над нами люди.– Вы слышали, о чем они говорили?– Насколько мне удалось расслышать, они обсуждали что-то вроде меню к хозяйскому обеду.– Они? Мужчины или женщины?– Думаю, женщины. Слышно плохо, да и камни искажают голоса. Так что не могу сказать наверняка.Изабелла села, поставив лампу возле ног.– Как вы думаете, они знают, что под ними подземный ход?– Если мы выскочим из люка у них на глазах, как черти из табакерки, то уж точно узнают.Тень улыбки тронула ее плотно сжатые губы, когда она сказала:– Значит, надо идти дальше.Он отозвался, погладив ее по щеке:– А можно вернуться.– Мы еще не добрались до конца подземного хода. Когда доберемся туда, будет ясно, что делать.Она встала. Джордан улыбнулся. Взял факел и двинулся вверх по туннелю. Изабелла посмотрела на лестницу и вздохнула. Что ж, нужно было сразу понять, что придется нелегко.Туннель извивался, словно змея. Наверное, его строители хотели миновать подвалы тех, кто не принадлежал к Братству. Или слишком трудно было пробить путь сквозь скалу? А может, была и другая причина.Ее лампа вдруг мигнула.– Джордан! Кажется, она сейчас потухнет.Он обернулся через плечо и поднял повыше свой факел. И вдруг, вскрикнув, бросил факел ей. Меч лязгнул о каменный пол. Дико размахивая руками, Джордан пытался перенести вес тела на опорную ногу. Качнулся вперед… и провалился под землю.Выронив лампу, Изабелла бросилась на пол и успела ухватить его руку. Попробовала потянуть его на себя, но гладкий пол скользил. Вжимаясь бедром в стену, напряглась, чтобы не скатиться вперед и вниз. Теперь она держала обе его руки. Сморщилась от боли – снова заболело плечо. Сцепив зубы, уперлась в стену второй ногой и потянула.Она не смогла сдвинуться с места.Придется действовать по-другому. Изабелла подтянула к себе ногу и встала на четвереньки. Нужно использовать собственное тело как рычаг, чтобы вытянуть Джордана из ямы. Медленно – так медленно, что, казалось, время остановилось, – Изабелла смогла отодвинуться от ямы.Посыпались камешки, улетая в бездну, когда Джордан наконец перевалился через край. Каждый мускул девушки содрогался от боли, но она продолжала делать шаг за шагом. Потом Джордан выпустил ее руки. Она упала.– Джордан!– Тише, Изабелла. – Он подполз к лежащей на полу девушке. – Я жив, притом благодаря вам!Изабелла обхватила его руками и притянула к себе. Ей верилось, что поцелуй лучше скажет все, что она не решалась сказать. Джордан просунул руку ей под спину.Лампа мигнула, ее свет сделался совсем тусклым. Изабелла села, уставясь на лампу. Нужно было взять еще одну.Потом она встала, взяла факел и посветила в провал. Дна было не увидать. Но должно же там быть дно.Джордан рывком поднялся и выругался. Ноги не держали. Если бы не Изабелла, он был бы сейчас мертв. Он поднял с пола меч, сунул его в ножны.– Благодарю, Изабелла. Я снова обязан вам… жизнью. Его не удивило, когда она сделала вид, что не слышит.Ей всегда было неловко, когда ее благодарили за то, что она считала само собой разумеющимся. Любой на ее месте поступил бы так же! Он снова спросил себя – какой была ее жизнь в аббатстве Святого Иуды? Кто научил ее так рассуждать?– Что за люди, – спросила Изабелла, – прорубили ход и забыли засыпать яму?– Люди, которым хотелось знать наверняка, что никто не пройдет этим путем, не имея ключа.– Что же пытается утаить Братство?– Этот вопрос из тех, которые лучше не задавать.– Не так опасно спросить, как попытаться найти ответ.Изабелла сняла с пояса кнут и раскрутила. Конец кнута щелкнул по другую сторону от провала.– Что вы делаете?– Хочу зацепиться за что-нибудь кнутом. Тогда мы сможем перебраться на ту сторону.– В темноте?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30