А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Вы были вампиром?— Да.Мэгги смешивала в шейкере водку, клюквенный сок и лайм.— И однажды вы сказали что-то вроде «Я больше не хочу быть вампиром»?Женщина отложила шейкер, уперлась в стол руками и посмотрела Джейд в глаза.— Нет, ничего в мире так просто не бывает. Очень странные законы управляют нашей жизнью и смертью. Я искренне верю, что Бог существует, и всегда придерживалась определенной веры. Может быть, именно поэтому мне удалось получить кое-что назад.— Я не понимаю.— Задолго до Гражданской войны я встретила человека. Мой отец знал, кем он был, а я — нет. Этот человек не хотел причинить мне вреда, он искренне верил, что любит меня и что его любовь принесет нам обоим жизнь. Мой отец убил его, однако моя репутация была уже подмочена.— Это было накануне Гражданской войны? — недоверчиво переспросила Джейд.— Если вы хотите пережить то, что происходит сейчас, вы должны внимательно выслушать Мэгги, — вмешался Шон.— Я слушаю! — воскликнула Джейд. — Яне насмехаюсь…— Боже мой, Джейд! — вдруг вмешалась Шанна. — Разве ты не помнишь, что произошло в Шотландии? Я не была там, но хорошо помню, как ты выглядела после всего, что там случилось.— Нет, это абсурд, этого не может быть!..— Да, это невероятно, но почему абсурдно? — спросила Шанна.— Шон подошел к Джейд, положил руки ей на плечи и посмотрел в глаза.— Джейд, когда я охранял вас в вашей комнате, Шанна тоже была там. Но вы услышали голос и, несмотря на нас обоих, смогли незаметно убежать, спуститься со второго этажа на улицу.— Да, но… — Еe трясло. Она так спешила в больницу сегодня утром, она так хотела, чтобы Люциан встретился с ее мачехой. Но теперь хотела знать почему… Почему все именно так и случилось?— Мэгги, что там с коктейлями? Готовы? Если нет, то дайте мне просто бутылку водки, — прошептала Джейд.— Нет, не надо пить чистую водку, — проговорила Мэгги, протягивая ей стакан.Девушка залпом проглотила коктейль, а затем вернула стакан Мэгги.— Я просто не… но… вы действительно были вампиром? И вы носили крест?— Да, это был мой собственный выбор.— Так… правда, можно защититься от них?— Я точно говорю, Дариан не переносит крестов.— Дариан?— Да, это тот самый экскурсовод.— Конечно. Знаете что, налейте мне, пожалуй, еще стакан. — Мэгги снова наполнила стакан Джейд. — Чеснок, по-вашему, тоже что-то означает?— Да, я полагаю, он защитит нас от Дариана и Софии. Но Люциан тоже не может долго находиться в помещении, где столько чеснока. Ему становится плохо.— Я просто не верю, что мы серьезно говорим о таких вещах. — Джейд опустила голову.— И все-таки… мы говорим серьезно, — заметил Шон.— Ты веришь в это, Джейд, — сказала Шанна. — Ты веришь, потому что видела в Шотландии.— Боже мой! Дариан худший из вампиров — это вы пытаетесь сказать мне?— Да, среди них хуже только София. Она — воплощение зла.— София? Такая темноволосая женщина, которая лежала в гробу? — спросила Джейд.— Да.— Так она тоже, наверное, древняя? Правильно?— Да, древняя. Древнее, чем Люциан.— И сильнее? Мэгги помолчала.— Люциан очень силен, он повелитель и хранитель законов. Он следит за тем, чтобы закон исполнялся.— Он король вампиров, — спокойным голосом произнес Шон.— Король вампиров? — повторила Джейд. Она почувствовала, что с нее начинается истерика.— Послушай, Джейд. Ты должна понять, что все это началось совсем в другое время, совсем в другом мире, — заговорила Мэгги. — Вампиры древние, как и сам человек. Много-много лет назад люди были жестокими, как звери. Римляне завоевывали и порабощали, всех, кто попадался на их пути. Варвары в конечном счете способствовали падению Римской империи. Татары тоже убивали всех. Викинги хозяйничали на морях… И Бог свидетель, мало где было столько жестокости и ужаса, как в средневековой Европе. Бог мой, да и сейчас по всему миру практикуют пытки.— Но ведь сегодня убивать людей незаконно и аморально! — воскликнула Джейд.— Да, конечно, мы стали более цивилизованными, куда более цивилизованными. По мере эволюции человека изменялись и другие создания. Мы населяем этот мир, каждый занимает свою нишу. Нет уже той жестокости, что царила в средние века… Многие из немертвых научились жить тихо, но для них человеческая кровь по-прежнему остается очень большим соблазном. Бог свидетель, вампиры действительно убивают, но большинство из них ведет себя очень осторожно. Они выбирают больных, старых…— Ну надо же, какая доброта! Прямо эвтаназия какая-то! — в сердцах воскликнула Джейд.— Иногда смерть действительно избавление, — тихо сказала Мэгги. — Но я не пытаюсь убедить, что каждое создание имеет право разговаривать с Богом.— Бывают вещи пострашнее, чем смерть, — включилась разговор Шанна.— Например, быть немертвым? — спросила сестра, в упор глядя на Мэгги.— Моя жена пытается помочь вам, — объяснил Шон. Голос у него был твердым. Он любил жену и сейчас был на ее стороне.— Знаете, понять и принять все это очень трудно, — тихо проговорила Джейд. — Я только…— Все в порядке, Шон, — успокоила мужа Мэгги, — с ней все в порядке. А наш ужин готов. Вы ведь присоединитесь к нам, Джейд, Шанна?— Да, конечно, — пробормотала Джейд. — Я… что я могу сделать? Чем помочь?— Салат в холодильнике. Шанна, посади, пожалуйста, Брента на его стульчик.— Конечно, я сделаю это.Когда все сели за стол, казалось, что разговор, состоявшийся перед ужином, был забыт. Шон сидел во главе стола напротив жены. Перед началом ужина он произнес молитву.— Вы действительно верите в Бога? — вдруг спросила Джейд.— Я благодарю его каждый день за ту жизнь, которую имею.— Но вы также верите…— Это очень просто, — тихо прервал Шон. — Есть в мире добро и есть зло. Об этом знает каждый школьник.— Так на Рика напал один из вампиров? — спросила Джейд у Мэгги. Та посмотрела на Шона, и он ответил за нее:— Думаем, что да.— А на нашу мачеху? — тихо спросила Шанна.— Да, — коротко ответил Шон.— Бог мой, значит…— Пока эти двое только еще балуются, они пытаются устрашить нас, напугать. Они хотят, чтобы Люциан понял, что они могут напасть в любой момент, когда им вздумается. Пока они не пошли еще на крайние меры, но когда пойдут… — тихо проговорила Мэгги.— …когда пойдут, их уже ничто не остановит, — закончил Шон. — Они проявят себя во всей своей жестокости. Тогда…— А настоящий укус действительно превращает жертву в вампира? — побледнев, спросила Шанна. «Отец не перенесет, если что-нибудь ужасное случится с Лиз», — подумала она.— Если София или Дариан действительно захотят напасть на кого-то по-настоящему, вот тогда появится еще один монстр, еще одно чудовище, — ответила Мэгги.— А что можем сделать мы? — спросила Джейд. — Боже, наша мачеха и Рик, они в такой опасности!— Их охраняют, — произнес Шон.— Но…— София являет собой зло уже очень давно, — сказала Мэгги. — Когда-то Люциан одолел ее. Теперь он должен сделать это снова.— Но если он король вампиров… — начала Шанна.— София всегда бунтовала, а Дариан — ее пособник из ада, — пояснила Мэгги.— Если они принесли уже столько зла, то почему их не уничтожили? — спросила Шанна.— Таков закон: вампиры никогда не уничтожают себе подобных.— Даже люди уничтожают плохих людей.— Это правда, — Шон вскинул руки, — но во многих местах смертную казнь уже отменили. Внезапно Джейд наклонилась вперед.— Почему они нападают на людей, которые близки мне? — спросила она.Шон неопределенно пожал плечами:— Очевидно, они хотят закончить то, что начали в Шотландии.— Значит, они охотятся за мной? Но тогда при чем тут Рик? При чем моя мачеха?— А почему бы им вначале не помучить тебя, почему бы не помучить Люциана? — высказала предположение Мэгги. — Да, они охотятся за тобой, это так.Джейд передернуло, ей стало нехорошо. В памяти очень четко всплыло все, что произошло в Шотландии.— Потому что я видела, что они там сделали? — спросила она.— Я не знаю. — Мэгги пожала плечами. — А может, они устроили все это специально для тебя?— Для меня?! — удивилась Джейд.— Видишь ли, ты очень-очень похожа на кого-то, кого Люциан знал много-много лет назад, а София ненавидела.— Как это все страшно, — произнесла Шанна.— А где сейчас Люциан? — вдруг спросила Джейд.— Я скоро отведу тебя к нему, — пообещала Мэгги.— Я пойду вместе с сестрой? — поинтересовалась Шанна.— Сегодня вы останетесь здесь, — коротко сказал Шон.— Но мой отец и Лиз?— Майкл Астин охраняет их.— А Майкл знает про все это? — спросила Джейд.— Майкл и раньше видел много странного, — успокоил сестер Шон.— Когда вы познакомились с Люцианом? — Джейд посмотрела на Мэгги.— Когда стала вампиром.— Это он сделал вас вампиром?— Нет, но… он призвал меня, — произнесла Мэгги и наклонилась, устанавливая тарелки в посудомоечную машину.— Вы были… — Джейд не могла заставить себя закончить свой вопрос.— Мы очень старые друзья, и больше ничего. — Мэгги распрямилась и посмотрела Джейд прямо в глаза. — Люциан знал в жизни много горя. Если бы не он, меня не было бы на свете. Я не была бы здесь рядом с Шоном, если бы он не спас меня. Но Люциан не всегда был таким хорошим, и это не значит, что он хороший сейчас. Да, он разумный, мыслит логично, всегда следует своим собственным принципам. Говорят, что у настоящего вампира нет души. Но я знаю, что это не так. Люциан совсем как обычный человек, поверь мне, Джейд. Его мир не черный и не белый. Знаешь, между этими двумя цветами есть множество оттенков.— Да, но…— Когда-то он хотел меня, но никогда не любил по-настоящему.— Я не спрашивала…— Но ты хотела знать.— Мы едва знакомы с ним. — Джейд покраснела.— Может, ты его знаешь гораздо лучше, чем думаешь.— Не понимаю.— Видишь ли, — теперь покраснела Мэгги, — когда я встретила Шона… Когда-то у него был предок, в городе ему установлен памятник, он был солдатом в Гражданской войне. Шон очень напоминал мне его, очень…— И что?— Я думаю, он, возможно, был Шоном.— Вы хотите сказать, что я — воплощение женщины, которая жила много-много лет назад?— Как знать… Быть может, Шон и я предназначены друг для друга, а может быть… Как бы то ни было, Люциан никогда по-настоящему не любил меня. Когда-то в его жизни была любовь. Больше чем тысячу лет назад. — Мэгги немного помолчала. — Тогда меня еще не было. Люциан ведь очень-очень старый. Он жил тогда в горах Шотландии, был вождем, и у него была жена. Ее звали Игрения. Ее бросили в море. Кто-то говорил, что она выжила, кто-то — нет. Но рассказывают, что силы морские вернули ее и некоторое время в течение суток она могла быть с Люцианом. Но когда об этом прознала София, то убила ее.— Она вышла из моря?— Да, знаешь, на небесах и на земле много чего есть…— Мэгги, все это просто нелепо!— Но тебя ведь тянет к нему, верно? Ты сердишься на него, потому что он приходит и уходит, у тебя полно вопросов, на которые ты не можешь получить ответы. И если Люциан исчезнет из твоей жизни, ты познаешь настоящее горе.Джейд не знала, что ответить.— Но София…— София уверена, что ты — Игрения и снова вернулась.— Смешно…— Я говорю тебе только о том, во что верю сама. А ярость Софии невероятна. Давным-давно, разбойничая на морях вместе с викингами, она напала на клан Люциана и сделала его вампиром. Софии отказать невозможно. Она красива, очень красива, и у нее огромная сила. Но он презирал ее из-за Игрений. Сейчас у нее единственная цель, выполнению которой она подчинила себя: уничтожить его.— Это все волшебные сказки! — Джейд облизнула губы. Мэгги покачала головой:— Способность человека отрицать очевидное просто поразительна. Так же поразительна, как все то, о чем мы сейчас говорим!— Я просто боюсь верить во все это…— Но ты хочешь увидеть Люциана? Джейд сжалась, заскрежетала зубами, отвернулась от Мэгги.— Да, я должна увидеть его.— Мы покончили с ужином, сейчас я отведу тебя к нему.— А другие пойдут с нами?— Нет. Твоя сестра останется с Шоном и малышом. Им здесь ничего не угрожает. А ты будешь в безопасности с Люцианом.— В безопасности? Какое странное слово! Я буду в безопасности с вампиром?Мэгги бросила на нее хитрый взгляд:— Да.Джейд крепко обняла на прощание сестру и пошла вслед Мэгги. Они вышли на улицу, сели в красивый автомобиль и отъехали от дома.Джейд выглянула из окна. Она беспокоилась за сестру, которая осталась с Шоном Кеннеди.— Мы пытаемся помочь вам, я клянусь тебе. Джейд изумленно посмотрела на Мэгги. Та словно прочитала ее мысли и усмехнулась:— Знаешь, у меня до сих пор сохранилась способность угадывать чужие мысли.— Извините…— Да нет, ничего, все в порядке.Они молчали несколько минут. Вскоре Джейд поняла — они едут на кладбище.— Мэгги…— Ты попросила меня отвезти тебя к Люциану.— Но…— Он один, — успокоила ее Мэгги.Джейд выглянула из машины, наступали сумерки.— Прошлой ночью я слышала голос. Я вылезла через окно, рискуя сломать себе шею, только чтобы очутиться здесь.— Сегодня ночью такого не будет.— Но откуда такая уверенность?— Я знаю, потому что Люциан ждет тебя. Он хочет, чтобы ты поняла, кто он.— А кто он?— Вампир.Джейд облизнула губы. Сразу за оградой кладбища начинались изысканные могилы с прекрасными надгробными статуями.«Доверься мне!»Она услышала голос Люциана. Слова звучали в ее сознании настолько властно, будто их произнесли вслух.Джейд открыла дверцу машины и посмотрела на Мэгги.— Все будет в порядке, — успокоила женщина.— Но зачем все это?— Он любит тебя, — коротко ответила Мэгги и потянулась, чтобы закрыть дверцу. Машина взревела и умчалась. На кладбище спустилась тьма, замелькали какие-то тени. Джейд вошла на территорию.— Сюда! — прозвучал голос, и она пошла на него. Во тьму, в царство мертвых. Глава 15 Джейд шла по тропинкам, выложенным камнем, шла среди статуй, красивых фамильных усыпальниц. Она уходила все глубже и глубже…И вдруг увидела Люциана. Он стоял перед простым, но величественным надгробным памятником очень красивой резной работы. Скульптура представляла собой крылатых львов, установленных по каждую сторону массивных дверей. Сами же двери были украшены разноцветной стеклянной мозаикой. Сюжетами были сцены, на которых Святой Георгий расправлялся с драконом, и воскрешение Лазаря.Люциан был во всем черном. На нем были черная рубашка с длинными рукавами, черные джинсы и хорошо сшитый пиджак. Он сидел на камне в основании одного из львов.Джейд остановилась.— Ты все-таки пришла, — проговорил он.— Ты же призвал меня, разве не так?Люциан пристально посмотрел на нее и покачал головой:— Нет, я тебя не призывал, ты пришла сюда сама, по собственной воле.— Зачем я здесь? — спросила она.— Я хотел, чтобы ты увидела, где я живу. — Он поднялся с камня и подошел к ней. Ее первым порывом было броситься прочь, потому что она не хотела верить в происходящее. Но еще больше, намного больше она хотела быть с ним. — Подойди, я покажу.Он остановился перед ней, протянул руку. Джейд нерешительно протянула свою.Ночь сразу стала темнее. Тьма сгустилась, стала ощутимой. Он повел ее по ступенькам вниз, открыл одну из дверей с красивой стеклянной мозаикой. У одной из стен на полках стояли гробы. В середине помещения находился алтарь, а над ним еще одна мозаика из цветного стекла, изображающая Христа, восстающего из мертвых. У остальных стен стояло по одному гробу. На алтаре Джейд прочитала имя Де Во.— Здесь покоятся твои предки? — шепотом спросила она.— Здесь никто не похоронен. — Люциан улыбнулся. — Во всех этих гробах хранится земля из Шотландии, и больше ничего. А в том гробу — одежда. Знаешь, мне надо стараться идти в ногу со временем.Девушка посмотрела на него, затем обошла все помещение, думая про себя, что выглядит полной идиоткой. Она попыталась поднять крышку одного из гробов.Крышка легко поддалась. Люциан не обманул ее, там действительно была одежда.— А вот в этом? — робко спросила Джейд.— Нет, спать мне здесь не приходится. — Люциан подошел к ней и взял ее за подбородок. Наверное, он чувствовал, как трепещет ее сердце. Ей казалось, что она сама слышит его биение, казалось, что все помещение наполнено этим звуком. — Я возвращаюсь сюда, когда мне становится совсем плохо и я слабею, когда я ранен и мне необходимо восстановить силы. Мне тогда обязательно нужна родная земля, она всегда со мной, куда бы меня ни забросила судьба.— Мы можем сейчас уйти отсюда?Он держал ее лицо в ладонях и пристально вглядывался ей в глаза. Мгла полностью окутала их, и Джейд уже не могла ничего различить. Но она знала, Люциан ее видит.— Мы? Да.— Если тебе не надо оставаться здесь, мы же можем пойти ко мне.— На какое-то время… Но потом мне придется вернуться в больницу. Шон привезет твою сестру домой завтра с первыми лучами солнца.— А друзья Шона действительно смогут защитить Лиз и Рика?— Да, лучше, чем кто бы то ни было.— А они верят?— Они знают достаточно, чтобы понимать, что происходит, — быстро ответил он. — Ни Лиз, ни Рику сейчас опасность не грозит.— Но откуда ты знаешь это?— Я это чувствую.— Да, конечно, — пробормотала Джейд, и они пошли прочь с кладбища.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30