«Рик, это Джейд. Если ты все еще болен, обязательно покажись врачу. Когда сможешь, дай знать, что с тобой все в порядке».Для верности — может, Рик на работе — Джейд связалась с полицейским участком.— Он не появлялся на работе, Джейд. Наверняка он дома.— Я только что звонила ему, но срабатывает автоответчик.— Думаю, он спит. Рик сказал мне, что никак не может прийти в себя.— Ему обязательно надо показаться доктору.— Да, и мы ему об этом сказали…— Ну что ж, спасибо.Однако Гэвин не спешил прощаться.— Ты уже в курсе сегодняшних новостей? — осторожно спросил он.Джейд услышала стук в дверь.— Подожди минутку, Гэвин. — Она отложила трубку и поспешила в прихожую.Это пришла Шанна. В руках у нее была сложенная газета.— Ты видела? — не здороваясь, спросила она.— Видела что? Я еще не читана сегодняшнюю прессу… Подожди секундочку, я разговариваю с Гэвином по телефону. — Джейд взяла трубку, — Гэвин?— Да, я здесь.— Только что Шанна принесла газету.— Прочитай обязательно.— А что происходит?— Прошедшей ночью произошли новые убийства.— Ночью? — Сердце у нее забилось быстрее. — Где?— Не волнуйся, не здесь. Очень далеко отсюда. Дальше, чем Нью-Йорк.— Но где? Не тяни.— В Массачусетсе.— На кладбище?— Нет, в тематическом парке. «Дом с привидениями»… или что-то вроде этого. Когда прочтешь, позвони мне.Гэвин положил трубку. Джейд посмотрела на Шанну, та наливала себе кофе. Газета лежала на столе. Джейд схватила ее и принялась читать статью на первой странице.— О Боже! — тихо вырвалось у нее.— Что?— Тони! — прошептала Джейд. — Тони Александер. Он ведь тоже тогда был в Шотландии.— Ну и ну! — Шанна взяла чашку, отпила кофе и опустилась на стул у обеденного стола.. Джейд вернулась к статье.— Господи, ну почему он работал в таком месте после всего, что случилось? — спросила сестра.— Если верить статье, этот аттракцион принадлежит его дяде, — ответила Джейд.— Может, тебе все-таки завести питбуля? Джейд покачала головой:— Шанна, их нашли… внутри аттракциона. Посетители думали, что это реквизит, а не убитые люди.Телефонная трель нарушила тишину, воцарившуюся буквально на секунду. Джейд едва не подпрыгнула от испуга.— Я отвечу, — сказала Шанна. — Алло? Люциан? Люциан Де Во? Я не знаю никакого Люциана Де Во… Джейд выхватила трубку.— Кто это? Что вам нужно?— Извините, что я снова беспокою вас, — услышала она тот же голос, — но это очень важно, мне нужно связаться с Люцианом. Я просто подумала, что он мог вернуться.— Его здесь нет. Мне очень жаль.— Прошу вас, если увидите его, скажите, чтобы он связался с Мэгги немедленно. Это безотлагательное дело.— Если увижу его, передам обязательно, — пообещала Джейд.— Спасибо большое.— Подождите, — прокричала девушка, — подождите, но вы не оставили мне свой номер!— Он знает, как найти меня.Трубка замолчала.Шанна с удивлением смотрела на сестру.— Кто такой Люциан Де Во? Если ты его так хорошо знаешь, то почему мне не знакомо это имя?Джейд опустилась на стул, сделала глубокий вдох.— Шанна, помнишь, я рассказывала про мужчину в Эдинбурге? Тогда, на экскурсии?— Который спас тебя во время этой резни, а потом исчез?— Да. Он был здесь. Это его зовут Люциан Де Во.— Где здесь? — подозрительно спросила Шанна и наклонилась к сестре.— В Новом Орлеане.— Но почему эта женщина звонит сюда?— Я не знаю.— А он был здесь? — не отставала Шанна, Джейд замялась, потом ответила:— Да. Я случайно встретила его. Мы зашли к «Дрейку», выпили пива. А потом появился Дэнни, пьяный как сапожник. Пришлось тащить его домой. Одна бы я не справилась, Люциан помог.— А потом он пришел к тебе?— Да.Шанна покачала головой. Ее лицо исказила гримаса отвращения.— Но у тебя ведь есть Рик, один из лучших парней на свете.Джейд прервала сестру:— Ты же сама говорила, коль Рик не остался, значит, что-то не так. Если бы все было хорошо… Теперь я уже ничего не понимаю…Шанна вскрикнула от изумления. Джейд поняла, что до этого мгновения сестра не отдавала себе отчета, как далеко зашли ее отношения с Люцианом.— Джейд! Не может быть?!— Шанна…— С совершенно незнакомым?— Ну, я бы не сказала… Он спас мне жизнь.— Да неужели? — Глаза Шанны сузились, она не сводила взгляда с Джейд. — Тебе не кажется странным то, как он исчез тогда? А теперь, когда люди гибнут при чудовищных обстоятельствах в Штатах, он снова здесь. Джейд взглянула на газету.— Он в Новом Орлеане, а убийства произошли в Массачусетсе.— А как он сам объясняет свое исчезновение? — немного помолчав, спросила Шанна.— Он…— Отлично, просто здорово! — Шанна всплеснула руками.— У него нет никакого объяснения.— Хм… Поэтому ты приглашаешь его прямо к себе в постель.— Ну, по крайней мере я его встретила. А ты?— А я сходила в кино. Но Дэйв не пришел. Думаю, он просто заболел, так же как Рик. Рик Бодри. Отличный полицейский, помнишь, ты с ним когда-то встречалась?— Я разорву с ним отношения.— Прекрасно! Он, можно сказать, готовится отдать Богу душу, а ты собираешься разбить ему сердце.— Ну, положим, все не так печально. Рик просто серьезно заболел.— Ну и где же твой Люциан сейчас? — нетерпеливо спросила Шанна.— Не знаю.— Чудесно! Не успел появиться, как опять исчез.— Да нет, он был здесь долго.— По крайней мере приятно слышать, что он не просто трахнул тебя и смылся, — фыркнула Шанна.— Прекрати! Как ты можешь? Мы выпили пива, отвели Дэнни домой, и Люциан остался…— А потом?— А потом… исчез.— Джейд, Джейд, Джейд, — пробормотала Шанна, и в этот момент зазвонил телефон.Девушки вздрогнули.— Я отвечу, — сказала Шанна.— Нет, я! — Джейд выхватила трубку из руки сестры. — Алло?— Мисс Макгрегор?— Да.— Это Шон Кеннеди, следователь Шон Кеннеди.— Слушаю вас. Как дела?— Я бы не сказал, что хорошо.— Правда? — Джейд опустилась на стул.— Кто это? — шепотом спросила Шанна.— Шон Кеннеди. — Джейд прикрыла ладонью трубку.— Мисс Макгрегор, вы одна?— Вообще-то нет, — замялась Джейд. — Я с сестрой. Шон помолчал, потом спросил:— А Люциана с вами нет?Джейд показалось, что ее сердце остановилось.— А откуда вы знаете про него?— Он у вас?— Его уже пытается отыскать некая Мэгги…— Это моя жена.— Черт возьми, что происходит? — снова спросила Шанна. Джейд покачала головой, прося ее помолчать.— У меня здесь сестра. Я не понимаю, почему вы звоните.— Не хочу пугать вас, но мне кажется, что вы были знакомы с молодым человеком, который пару дней назад погиб в автокатастрофе.— Я была знакома с ним? — Джейд похолодела.— Это не был несчастный случай, это было убийство.— О Боже!— Вы читали сегодняшнюю прессу?— Да.— Значит, вам известно, что Тони Александр был убит вчера вечером.— Следователь Кеннеди, я не уверена, что все это имеет какое-либо отношение к смерти молодого человека, погибшего здесь. — Джейд нервно накручивала на палец телефонный провод. Глаза у Шанны округлились, она не сводила взгляда с сестры.— Это был Том Марлоу. Он тоже был с вами в Шотландии. Том Марлоу?Джейд облизнула губы, она почувствовала, как ее охватывает паника.— Но я читала, что в автокатастрофе погиб Тэд Мэттсон.— Это его прозвище. Он, полагаю, использовал имя Мэттсон специально, будто боялся, что кто-нибудь станет его разыскивать. Поэтому он и перевелся сюда в университет из колледжа на севере. Мне кажется, он хотел спрятаться от кого-то… Мисс Макгрегор, я очень сожалею, что вынужден сообщать вам такие вести, но прошу вас быть более осторожной. И самое главное, опасайтесь незнакомцев. Не приглашайте к себе никого. Вы меня понимаете?Шанна придвинулась к сестре как можно ближе и прошептала:— Я слышала… я слышала, что он сказал. Может, тебе лучше сразу признаться, что ты предала его друга и не далее как вчера вечером улеглась в постель с человеком, которого совсем не знаешь?— Тише, — велела Джейд, прикрывая рукой трубку. — Послушайте, — сказала она Кеннеди, — по-моему, я действительно подвергаюсь опасности, поскольку эти люди оказались в Штатах и выслеживают тех, кому удалось спастись в Шотландии, Я, пожалуй, сейчас же вызову слесаря, чтобы установить новый замок.— Да, конечно, вы можете это сделать, но лучше не надо.— Но…— Я объясню, когда встречусь с вами. Разрешите подъехать к вам?— Да, конечно.— Хотя нет… Лучше ждите меня у входа во французский ресторанчик, расположенный по соседству с вашим домом.— Прямо сейчас?— Да. Я дома, и мне, наверное, потребуется минут тридцать, чтобы доехать до вас.— Хорошо. — Джейд положила трубку.— Ну что? — сразу же спросила Шанна?— Мы должны встретиться у ресторана. — Кто это вы? Ты и этот полицейский?— Да, полицейский. Кто же еще? Шанна, та авария была подстроена. Это было убийство.— Но ведь машина врезалась в дерево…— Я точно не знаю, что случилось, но погиб парень, который тоже был в Шотландии.Сестры посмотрели друг на друга.— Значит, — после паузы вымолвила Шанна; — ты собираешься встретиться с этим полицейским у входа в ресторан, но почему не в полиции?— Я не знаю.Джейд прервал телефонный звонок, и она в нерешительности уставилась на аппарат. Сработал автоответчик: «Джейд, это Гэвин. Пожалуйста, позвони мне, как только сможешь. Я…» Девушка схватила трубку.— Гэвин?— Привет. Извини, но у меня для тебя очень, плохие новости.— Ты хочешь рассказать мне о погибшем в аварии? Я уже в курсе.— Джейд, Рика забрали в больницу. Ему очень плохо. Я подумал, что ты должна знать… может, ты захочешь быть рядом с ним?Джейд нахмурилась.— Гэвин, это настолько серьезно?— К нему уже пригласили священника.— Ты хочешь сказать, последнее причастие? — тихо спросила она.— Боюсь, что да.Джейд выронила трубку, даже забыв, что радом стоит сестра, схватила сумочку и бросилась к двери.— Ты куда? — закричала Шанна.Джейд на секунду остановилась и тихо произнесла:— Похоже, Рик умирает.— О Боже! — воскликнула Шанна и бросилась следом.На улице они остановили такси и совсем забыли, что следователь Шон Кеннеди будет ждать их у французского ресторанчика.«Мэгги!»Она вынимала чистую детскую одежду из сушилки, стараясь не думать ни о Люциане, ни о Джейд Макгрегор, вообще ни о чем, что происходило вокруг. Она закрыла глаза.«Мэгги!»Это голос Люциана. Значит, он до сих пор может общаться на расстоянии.— Люциан! Где ты, черт побери?— На кладбище, в склепе. Я чувствую тебя… ты хотела связаться со мной?— Да! Люциан, в Массачусетсе прошлой ночью снова произошли убийства. Я думаю, твоя знакомая в серьезной опасности.Молчание.«Массачусетс?»— Да, прошлой ночью. Они по очереди убивают всех, кто пережил резню в Шотландии. Я пыталась связаться с тобой через Джейд, но ты исчез… Наконец Шон сам позвонил ей и договорился о встрече.«Слава Богу! Она теперь будет в безопасности».— Пока что да. Но ты должен остановить их.«Я знаю, Мэгги, береги себя. Они ведь могут узнать о нашей связи».Мэгги оглядела комнату. Кругом был разложен чеснок, Огромные дольки усыпали все окна. Она вырезала десятки осиновых колышков и расставила их так, чтобы в случае необходимости можно было быстро схватить любой из них.— Я знаю, как обращаться с немертвыми, Люциан. «Все равно будь осторожна».— Конечно, обязательно.«Скажи Шону, я знаю, что случилось, и обязательно разыщу его».— Я скажу Шону, что ты звонил. Мне бы не хотелось, чтобы он знал, что мы с тобой общаемся на расстоянии.Люциан помолчал. Мэгги почти видела, как он улыбается.«Хорошо. Когда я увижу его, то скажу, что позвонил тебе…»На крыльце кто-то стоял. Почтальон? Но разве это его время?Лиз Макгрегор не чувствовала никакой опасности. Ее муж унаследовал этот красивый дом от своих родителей. Он жил в нем всю жизнь и знал всех соседей. Ей никогда не пришло бы в голову беспокоиться. Поэтому Лиз спокойно открыла дверь и вышла на крыльцо.— Здравствуйте.— Здравствуйте. Я уже собирался звонить в звонок. Мужчина был высокий и худой. На нем была серая униформа, в руках черный кейс. Он приветливо улыбался.— Миссис… Макгрегор? — спросил он, сверяясь с бумажкой.— Да.— Я специалист по кабелям. Нет-нет, не Джим Керри. Пожалуйста, серьезно. Я из кабельной компании.— А-а, доброе утро! Но мы никого не вызывали, у нас все в порядке.— Да, я знаю. Мы проверяем новый семейный канал. Прежде всего он предназначен для маленьких. Нам бы хотелось, чтобы вы и ваши дети приняли участие в просмотре тестовых программ. Малышам очень понравится. Если вы позволите, я быстро настрою ваш телевизор, это не займет много времени.Лиз улыбнулась. Хорошие программы для маленьких детей — это, конечно, прекрасно.— Конечно, я подпишусь, давайте. Мы с удовольствием посмотрим ваши пилотные передачи, — сказала она. — Входите.Шон Кеннеди подъехал к ресторану, но Джейд Макгрегор там не было. Он присел за столик и заказал кофе. Он ждал ее…К Рику в палату разрешили пройти только Джейд. И то только потому, что полицейские объяснили, что девушка его самый близкий друг.Джейд просто не верила своим глазам. Рик был похож на мертвеца. Он лежал с кислородной маской под капельницей. Через другую трубку ему вводили питательный раствор. Джейд присела рядом и взяла его за руку. Он никак не отреагировал на ее прикосновение.Вскоре появился доктор.— Что это за болезнь? — спросила Джейд. — Он такой молодой и сильный, он обязательно поправится…— Мисс Макгрегор, вы его невеста?Девушка замялась. После произошедшего прошлой ночью Джейд не могла считать себя невестой Рика. Она не хотела, чтобы ее выставили из больницы, и поэтому солгала, ответив утвердительно.— Я рад, что вы здесь. Ведь у него нет никого из родных.— Да, он сирота. Есть, правда, двоюродные братья и сестры, но все они разъехались и живут далеко.— Хорошо, что вы не оставили его в беде. Болезнь иссушила его организм… Рику нужна кровь. Мы сейчас заканчиваем анализы, но я хочу сказать, что ему стало немного лучше. Он борется с болезнью.— Но… что с ним произошло?— Пока мы еще не можем точно сказать. Мне стыдно признаваться, но это так. Мы пригласили нескольких экспертов, сделали анализы на пищевое отравление, на различные бактерии, но пока ничего обнаружить не удалось. Разве лишь то, что состояние его стабилизировалось.Джейд кивнула и поблагодарила врача.— Вы можете побыть здесь еще немного? Я уверен, Рик чувствует, что вы рядом.— Конечно, я останусь, конечно. — Джейд посмотрела на больного. Она молилась.Шанна размешивала комочки порошковых сливок в чашке горячего кофе, когда напротив нее за столик уселся Шон Кеннеди.Девушка подняла голову. Ее глаза расширились.— Лейтенант?— Привет, Шанна. Джейд у Рика?— Да. Извините, но мы совершенно забыли о вас. Позвонил Гэвин…— Я знаю.— Давайте я принесу кофе.— Не надо, спасибо. — Шон протестующе поднял руку. — Я уже выпил чашек двадцать, не меньше.— Простите еще раз.— Все в порядке. — Шон кивнул.— Меня к Рику не пустили. Ему очень плохо.— Жаль, что и я не могу увидеть его. — Лейтенант внимательно посмотрел на Шанну: — Как вы себя чувствуете?— Я? Отлично.— А Джейд?— Тоже.— Это замечательно. Она все еще у Бодри? — поинтересовался Кеннеди.Шанна кивнула. Было заметно, что все происходящее Шон принимает близко к сердцу. И он такой привлекательный.«Почему все симпатяги уже женаты?» — подумала она и вздохнула.— Мне необходимо поговорить с Джейд. — Лицо полицейского стало серьезным. — Боюсь, она в серьезной опасности.— Я подумала… я сидела и ждала ее возвращения… я не хочу, чтобы она сейчас оставалась одна.— А я подожду здесь с вами, если не возражаете.— Конечно, не возражаю. — Она покачала головой.— Вы играете в «джин»?— Да. А у вас есть с собой карты?— Нет, с собой нет, но вон там есть сувенирный магазин.— Отлично.Они поиграли в «джин». Потом в покер. Шанна обыграла его на двадцать долларов. Потом ей вдруг стало неловко.— Да ничего, ничего, — успокоил ее Кеннеди. — У меня богатая жена.— Значит, она не будет ругаться из-за того, что я вас обчистила?— Да нет, ну что вы…Время шло, а Джейд не появлялась.Во тьме и тиши могил был покой, по которому он истосковался.Он жаждал прохлады, молитв живых и мертвых. Это помогало сконцентрироваться.За века он выработал способность чувствовать зло. Глаза его видели в ночи, как глаза волка, слух был феноменально острым. Но так было не всегда. Путь учения был тернист, но он научился наносить ответные удары. А сейчас… а сейчас они снова разгуливают по земле. Они в ярости и жаждут мести. Но они не подозревают глубины его ненависти. А потом… Когда-то он недооценил их силы. Глава 11 На острове Мертвых один день сменялся другим.Казалось, Люциан не замечал этого столпотворения. Не видел Вулфгара, который всегда был рядом. Здесь кипела жизнь. По мере того как шло время, на безжизненный клочок земли прибывали люди: шотландцы, ирландцы, норвежцы, датчане, шведы. У каждого из них была своя дорога на остров, по большей части трагическая.Время от времени к острову причаливал корабль. Мужчины поднимались на судно и уплывали воевать. Они совершали набеги на севере ирландского побережья, в Нормандии и даже в Скандинавии. Люциан иногда выслушивал петиции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30