Вы буквально освободили меня. Думаю, я и вправду нуждался в поддержке такого человека, как вы.
– А что вы думаете о нашем пикнике?
– Это было гораздо лучше, чем если бы мы пошли куда-то. Но я все-таки приглашаю вас поужинать со мной, Верити. Когда мы пойдем?
– Это уж вам решать, господин доктор. У продавца из «Женского замка» совсем другие задачи. Канцелярский стол – не хирургический.
– Хирурги тоже работают всю неделю. Опасные случаи у меня редки. Конечно, если только будет неотложный вызов, – нам придется отложить встречу.
– Я пойму, – улыбнулась Верити.
– Так когда?
– Может быть, завтра вечером? – Она покраснела, подумав, что, наверное, торопит события, но из-за Барта она хотела встретиться с Мэтью, пока его брат был далеко, а ведь прошло уже полнедели.
Верити стала опасаться того, что он над ней смеется.
– Вы хоть знаете, когда будет завтра?
– Ясное дело – завтра.
Она чувствовала необходимость поговорить с кем-нибудь, посоветоваться. Из всех знакомых Верити замужних женщин только Адель более или менее подходила для этой цели. Но она как раз и не была заинтересована выслушивать ничего, что касалось Робина и его здоровья.
Должен же быть кто-нибудь! Верити была в отчаянии. И словно в ответ на ее мольбу прозвучал телефонный звонок. Она машинально взяла трубку, еще погруженная в свои мысли, и до нее донесся голос Мэтью. И тотчас Верити почувствовала, что у нее гора свалилась с плеч. Она где-то читала, что если изменить характер боли, то почти как по волшебству приходит избавление от нее. Сейчас Мэтью со своими собственными заботами, казалось, помогает ей с ее неприятностями.
– Верити?
– Мэтью, ты?
– Я говорил, что позвоню.
– Да.
– Я хотел сказать… – Мэтью замялся, и Верити услышала тихий смех, похоже, женский. – Слушай, давай уедем вместе.
– Мэтью, опять то же самое?
– Нет, дорогая, нет. Верити, прости, мне очень стыдно. Конечно, я не предполагал этого. Но ты ведь знала, ты все время чувствовала, что все по-прежнему, Кэсси со мной всегда была, есть и будет.
– Да, Мэтью, я чувствовала это.
– И именно поэтому я хочу, чтобы ты поехала со мной.
– Мэтью, ты сумасшедший? – выдохнула Верити.
– Выслушай меня, дорогая. Я только слетаю в Мельбурн, я скажу Кэсси, что ты была права, а я нет, что делать карьеру хорошо, но любовь – на первом месте.
– О, Мэтью, это прекрасно!
– Но только, если ты поедешь тоже. Чтобы вселить в меня уверенность, поддержать. Я просто глупец, я тебе говорил это, помнишь? Ты мне понадобишься для того, чтобы убрать со сцены Питера.
– О, Мэтью, ничего такого не нужно. Ты должен сам справиться со всем этим.
– Должен, согласен, но не забывай, кто я.
– Хороший врач.
– И полный профан в житейских делах. Верити, пожалуйста, поедем. Мне так нужна твоя помощь.
– Но, Мэтью, это было бы… Ну хорошо. – Она почему-то вспомнила Барта.
– До Мельбурна не больше часа полета. – Мэтью помолчал, потом добавил: – Мы могли бы вернуться в тот же день, ну пожалуйста.
Верити не знала, на что решиться.
– Нет, это все-таки невозможно, – наконец сказала она. – Ведь кто-то должен оставаться в магазине.
– Но следующие суббота и воскресенье – праздники, даже женские монастыри закроются. Работать будут только дежурные врачи. Кстати, я договорился с одним парнем, он подежурит за меня.
Верити молчала. Она понимала, что не только Мэтью, но и сама она нуждается в поддержке. Ей необходимо было выговориться.
– Верити, ты слышишь меня? – донесся до нее голос Мэтью, требовательный, молящий.
Бедный Мэтью, ему действительно нужен кто-то для поднятия духа.
Верити слегка улыбнулась.
Но что-то удерживало ее от положительного ответа… нет, не что-то, а кто-то – Барт. Как бы Барт воспринял это? Мэтью очень редко виделся с братом. Они были в отличных отношениях, но не в таких, чтобы Мэтью мог позволить себе позвонить Барту и сказать: «Я возьму твою помощницу с собой в Мельбурн».
– Верити?
– Хорошо, Мэтью, – решилась она, – я поеду.
Глава седьмая
Мэтью приехал к ней сразу же после окончания работы. Пока они пили приготовленный Верити кофе, он рассказывал ей о своих проблемах.
– Сейчас я спешу назад в клинику. Брайан, парень, который будет меня заменять, должен начать обход, и я хочу еще кое-что показать ему. И знаешь, я передумал лететь самолетом, время отправления мне не подходит. Я решил поехать на машине. Ты не против?
– Нет, Мэтью, но ехать придется долго. – Верити подумала, что может потребоваться даже ночевка в пути.
Мэтью улыбнулся, словно читая ее мысли.
– Я люблю автомобиль, но езда в городе от дома к дому меня не удовлетворяет. Я всегда стремился поехать на машине куда-нибудь далеко.
Верити согласно кивнула. Это, пожалуй, было даже легче – только шагнуть в машину, и все.
– Да и домой будет удобнее добираться, – продолжал Мэтью почти по-детски. – Это если Кэсси, если она захочет…
– Она захочет, уверена, Мэтью. А я полечу назад самолетом. Ведь двое – уже компания.
– Ты тоже могла бы поехать. И Питер…
– С этим покончено, – улыбнулась Верити, Зазвонил телефон, и она взяла трубку. Это был Барт.
– Все еще на работе? – спросил он.
– Да, мистер Принц.
– Есть что-нибудь срочное?
– Нет-нет, ничего, мистер Принц.
– Этот уик-энд предпраздничный. Я полагаю, вам это известно?
– Я не знала, но теперь буду знать. На другом конце провода замолчали.
– Ну, если ничего особенного… – сказал наконец Барт.
– Ничего.
– Тогда спокойной ночи, мисс Тайлер.
– Спокойной ночи, мистер Принц. – Телефон отключился.
– И мне тоже пора, Верити. Спасибо, дорогая. – Мэтью мимолетно поцеловал ее и ушел.
Вскоре и Верити, закрыв магазин, отправилась домой, одолеваемая горестными мыслями о Робине. Она предполагала, что перспектива в ближайшем будущем поговорить с Мэтью о брате поможет ей немного успокоиться, но убедилась в обратном. Она опять села у окна, пытаясь что-нибудь придумать, но у нее ничего не получилось. Верити была в отчаянии. Она знала, что может пойти к Адель и сказать, что от нее зависит сейчас жизнь Робина. Стоит лишь той продать что-нибудь из драгоценностей, которые Робин подарил ей. Но Адель была не того сорта человеком, она не расстанется даже с маленькой безделушкой. Что ей Робин? Поэтому Верити приходилось рассчитывать исключительно на себя.
Несколько дней до пятницы пролетели быстро. Если бы Верити была откровенна сама с собой, она бы призналась, что ей хочется замедлить течение времени, приостановить этот стремительный бег минут. Она рассчитывала, конечно, на разговор с Мэтью, и в долгие часы дороги у нее была масса возможностей для этого, но, думая об этом, Верити почему-то представляла себе Барта… Как бы он был разозлен и огорчен, если бы узнал об этом.
Утром перед поездкой она уложила кое-какие вещи в дорожную сумку. Верити намеревалась сразу же после того, как увидит, что Кассандра и Мэтью помирились, лететь назад, однако не была уверена, что не случится какая-нибудь задержка.
Если предыдущие дни пролетели как один, сегодняшний, казалось, не закончится никогда. Верити хотелось скорее пережить его. Работы было немного (примерно таким же ей казался день перед отпуском в Челси), но в последний момент одна дотошная покупательница заняла все ее время.
Всегда спокойная, к вечеру Верити почувствовала нетерпение. Наконец она увидела у магазина машину Мэтью. Верити быстро сбросила рабочий халат, подхватила дорожную сумку, выключила освещение, закрыла магазин и выбежала на улицу.
Дверца машины была открыта. Верити села, и они тотчас отъехали.
– Ты спешишь, Мэтью! – засмеялась она.
– Почему бы и нет? – последовал ответ… но это не был голос Мэтью. Спокойно, не снижая скорости, Барт завернул за угол, и выехал по шоссе.
Барт… не Мэтью.
– Сюрприз, это сюрприз, – бросил он отрывисто, когда они проезжали на зеленый свет первого перекрестка и не нужно было останавливаться или снижать скорость.
– Да уж, – согласилась Верити, стараясь скрыть свое удивление, хотя, казалось, была близка к обмороку, настолько все это ошеломило ее. – Я не ожидала увидеть вас.
– Это, – усмехнулся Барт, – должно быть тайной года. Они оба замолчали, влившись в поток машин, двигающихся из города. Верити решила, что сейчас не время затевать спор. Внезапная мысль пришла ей в голову, когда они в третий раз остановились у светофора. Она не сделала ни одного движения, а только бросила взгляд на дверцу, но Барт сразу же отреагировал:
– О нет, а вот этого не надо. Впрочем, только для того, чтобы быть спокойным… – Он перегнулся и закрыл дверцу на замок.
Это было уже слишком, однако Верити решила сохранять спокойствие, пока они не доедут до окраин города. Может быть, там у нее появится больше шансов выскочить из машины. Жаль только, что за городом так редки населенные пункты.
– Куда мы едем? – спросила она наконец.
– А куда вы собирались?
– Я первая спросила.
– Ответьте сначала на мой вопрос.
– В Мельбурн, – отрешенно сказала Верити. О чем было ей теперь беспокоиться? Она понимала, что это звучит нелепо. До Мельбурна было слишком далеко.
Верити услышала тихий смех Барта. Вероятно, он подумал то же самое. Она знала, что он не верит ей.
– Мы собирались ехать всю ночь без остановки, – защищалась она. – Я собиралась помочь Мэтью.
– Не очень удачная мысль, – заметил он с усмешкой, и Верити обиделась.
– Ну, мы так планировали… – Она едва сдерживалась.
– И конечная цель?
– Вы же знаете. – Поскольку Барт все еще ждал, она добавила: – Я же сказала – Мельбурн.
– Я спросил о конечной цели. Мэтью остается Мэтью. Как мальчишка, он выболтал свои намерения. Но он сказал только то, что вы с ним используете этот уик-энд, чтобы смотаться на юг. Мэтью умолчал, для какой цели.
– Целью, – подавленно ответила Верити, – была Кассандра. Я немного узнала Мэтью и поняла, что он вел себя с ней неправильно.
– Они должны были бы извлечь из этого интересные уроки. – Барт замолчал на мгновение. – Практические, конечно.
– Мистер Принц, что вы имеете в виду? – настаивала Верити.
– Не то, что вы думаете. Это похоже на похищение, не так ли? Но это не так.
– Остановите машину, я хочу выйти, – отрезала она.
– Вам предстоит долгий путь пешком, мы на пустынной дороге… – Барт секунду думал, как образумить ее. Названия поселков, которые они проезжали, Верити ничего бы не сказали, ведь ее познания в области географии Австралии ограничивались пока только восточной частью Сиднея. – Вы не благоразумны, – продолжал он, – если считаете, что могли бы сами добраться до города. Допустим, вы поймаете попутную машину, но делать это здесь довольно рискованно. Более благоразумно оставаться там, где вы находитесь.
– То есть с вами?
– А что в этом ужасного? В конце концов вы же собирались ехать с Мэтью?
– Я не собиралась. Я хотела… – Верити замолчала. Что она могла сказать этому человеку?
– Не надо так нервничать, – бросил Барт беззаботно. – Я верю вам… Или вы считаете, что я должен не верить в то, что Мэтью может думать о ком-то ином, кроме Кэсси? – Барт посмотрел на Верити, ожидая ответа, но она молчала. – Но с его стороны, – продолжил Барт после паузы, – было непростительной глупостью взять с собой вас в качестве посредника. Ни одна женщина не потерпит подобного. Поскольку вы сами женщина, вам следовало бы знать об этом. Ну, допустим… в некоторой степени… вы не думали бы о Мэтью и Кассандре, но остается…
– Да, конечно, Питер, – резко перебила его Верити. – Вы тоже мыслите не в том направлении. Я собиралась с Мэтью только… – Ее голос сорвался. Это действительно выглядело сейчас глупо. Как бы отреагировал Барт, если бы она сказала, что, кроме всего прочего, хотела поговорить с Мэтью о Робине? Но она не могла обсуждать это с малознакомым ей человеком, человеком, которого Адель, жена Робина, знала, как она сама сказала, «очень хорошо».
– Ладно, – проговорил Барт, – оставим эту тему. Мэтью сейчас на пути в Мельбурн… правда, без сопровождающих. Не могу знать, с кем он будет возвращаться, но смею надеяться. Полагаю, я должен поблагодарить вас, мисс Тайлер, за то, что вы подсказали моему брату основную идею, хотя не могу одобрить способ, которым, по вашему мнению, он должен был воплотить ее.
– Это не я придумала.
– Ну что же, такие выходки типичны для Мэтью. Сказались годы, проведенные как бы в отрыве от всего мира. – Барт говорил с улыбкой, но его голос звучал искренне. Однако он изменился, когда Барт сказал: – Вы имели дело с Мэтью, с Питером. Только один Принц оставлен вами без внимания. Есть какие-нибудь вопросы, мисс Тайлер?
– Да. Куда вы едете?
– Куда мы едем? – поправил он.
– Куда мы едем? – покорно согласилась Верити.
– До первого ресторана, который открыт, потому что я хочу есть. Я не знаю, как Мэтью, но мне пришлось пропустить обед. – Барт скосил взгляд на Верити. – Вам тоже, наверное, пришлось спешить. Вы обедали?
– Я не голодна.
– Все равно я хочу, чтобы вы сперва поели.
– Сперва?
– Прежде чем я скажу то, что должен сказать. Верити сердито посмотрела на Барта:
– Разве еще не все сказано?
– Нет. Что касается меня, еще ничего не сказано, я имею в виду ничего действительно важного. А женитьба – это важно, не так ли?
– Чья? Мэтью?
– Я сказал, что с Мэтью все решено. Ну вот, наконец-то огоньки. – Барт съехал с шоссе на дугообразный проселок, ведущий к небольшому ресторанчику. Затормозив, он довольно безразлично сказал:
– Нет, я имел в виду ваше замужество, мисс Тайлер. – И добавил: – Со мной.
Глава восьмая
Прошел час, они уже пили кофе. Барт Принц съел довольно много, и во время ужина он говорил, казалось, обо всем, но не затрагивал тему, которой коснулся до прихода сюда, тему ее замужества. С ним.
Несколько раз за едой Верити пыталась начать разговор об этом, но Барт останавливал ее:
– В первую очередь более важные дела.
– Мое замужество для меня достаточно важное дело.
– Рад это слышать.
– Мистер Принц, это очень скверная шутка, – заметила Верити.
– Это не шутка, мисс Тайлер, поверьте, ни разу в жизни я не был более серьезен.
– Я никогда не выйду за вас замуж! – вскричала Верити.
– Но вы бы вышли замуж за Мэтью или Питера?
– Нет. Я имею в виду… Я не знаю.
– Тогда знайте. – Барт наклонился к Верити через стол. – Вы выйдете замуж за меня.
– Что заставляет вас так думать? – Верити пыталась казаться надменной, презрительно-насмешливой, но сама сознавала, что ее слова звучат слишком горячо.
– Просто знаю. Можете назвать это интуицией. Все шансы сложились в мою пользу.
– Если вы считаете, что раз я целый час нахожусь с вами в незнакомом месте и в такой поздний час… Да, я знаю, вы собственник… Вы однажды сказали… Но вы ошибаетесь… – Верити замолкла. Барт рассмеялся:
– Нет, я совсем не это имел в виду. Немного бренди? – Поскольку Верити отказалась, он сказал: – И напрасно. Это поможет вам выслушать меня до конца.
В конце концов Верити решилась, и когда Барт налил ей, выпила так быстро, что вынуждена была сразу же прихлебнуть кофе. Она все же почувствовала, как алкоголь ударил ей в голову, но это не прибавило ей смелости. Что еще хуже, Барт продолжал пристально смотреть на нее, причем с тем холодным весельем, которое не позволяло ей собраться с мыслями.
– Теперь готовы слушать? – спросил он участливо.
– Да.
– Так вот. Вы выйдете за меня замуж, мисс Тайлер, потому что другого выхода у вас не остается. Нет, – не дал он ей возразить, – вы никогда не испытывали недостатка в кандидатах. Но в деньгах – да, деньги – это другое дело.
– Деньги? – ничего не понимая, спросила Верити.
– Да, деньги, которые вам необходимы. И в достаточном количестве.
– Но они у меня сейчас есть.
– Для себя самой… Но не для вашего брата.
Верити положила на стол кофейную ложку, которую нервно теребила в руках.
– Полагаю, я начала кое-что понимать, – сказала она. – Адель, жена моего брата, просила и получила от вас деньги, верно? Без сомнения, для подобной сделки, если это можно назвать сделкой, она сообщила, что в последнее время финансовые дела Робина весьма пошатнулись.
– Да, – холодно произнес Барт. – Я выписал Делли чек.
– В память прежних отношений? – Голос Верити звучал подавленно.
Барт пристально смотрел на нее. Казалось, все происходящее забавляло его.
– Ревнуете? – спросил он.
– Я? Вас?
– Почему бы и нет? Впрочем, я забыл одну вещь – забыл, ЧТО узнал вас позже. Адель знала меня давно.
– И знала вас, судя по всему, очень хорошо.
– Допустим. – Барт пожал плечами. Он помолчал секунду. – Но это не Делли сказала мне. Правда, намекнула, когда попросила об отсрочке выплаты долга, но я никогда не думал, что приду к этому решению.
– К какому решению?
– Относительно нашей женитьбы.
– Как это вообще могло прийти вам в голову?
Барт настороженно посмотрел на Верити, затем не спеша проговорил:
– Из-за ваших трудностей, из-за неспособности вашего адвоката выкачать хотя бы цент из имущества Робина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
– А что вы думаете о нашем пикнике?
– Это было гораздо лучше, чем если бы мы пошли куда-то. Но я все-таки приглашаю вас поужинать со мной, Верити. Когда мы пойдем?
– Это уж вам решать, господин доктор. У продавца из «Женского замка» совсем другие задачи. Канцелярский стол – не хирургический.
– Хирурги тоже работают всю неделю. Опасные случаи у меня редки. Конечно, если только будет неотложный вызов, – нам придется отложить встречу.
– Я пойму, – улыбнулась Верити.
– Так когда?
– Может быть, завтра вечером? – Она покраснела, подумав, что, наверное, торопит события, но из-за Барта она хотела встретиться с Мэтью, пока его брат был далеко, а ведь прошло уже полнедели.
Верити стала опасаться того, что он над ней смеется.
– Вы хоть знаете, когда будет завтра?
– Ясное дело – завтра.
Она чувствовала необходимость поговорить с кем-нибудь, посоветоваться. Из всех знакомых Верити замужних женщин только Адель более или менее подходила для этой цели. Но она как раз и не была заинтересована выслушивать ничего, что касалось Робина и его здоровья.
Должен же быть кто-нибудь! Верити была в отчаянии. И словно в ответ на ее мольбу прозвучал телефонный звонок. Она машинально взяла трубку, еще погруженная в свои мысли, и до нее донесся голос Мэтью. И тотчас Верити почувствовала, что у нее гора свалилась с плеч. Она где-то читала, что если изменить характер боли, то почти как по волшебству приходит избавление от нее. Сейчас Мэтью со своими собственными заботами, казалось, помогает ей с ее неприятностями.
– Верити?
– Мэтью, ты?
– Я говорил, что позвоню.
– Да.
– Я хотел сказать… – Мэтью замялся, и Верити услышала тихий смех, похоже, женский. – Слушай, давай уедем вместе.
– Мэтью, опять то же самое?
– Нет, дорогая, нет. Верити, прости, мне очень стыдно. Конечно, я не предполагал этого. Но ты ведь знала, ты все время чувствовала, что все по-прежнему, Кэсси со мной всегда была, есть и будет.
– Да, Мэтью, я чувствовала это.
– И именно поэтому я хочу, чтобы ты поехала со мной.
– Мэтью, ты сумасшедший? – выдохнула Верити.
– Выслушай меня, дорогая. Я только слетаю в Мельбурн, я скажу Кэсси, что ты была права, а я нет, что делать карьеру хорошо, но любовь – на первом месте.
– О, Мэтью, это прекрасно!
– Но только, если ты поедешь тоже. Чтобы вселить в меня уверенность, поддержать. Я просто глупец, я тебе говорил это, помнишь? Ты мне понадобишься для того, чтобы убрать со сцены Питера.
– О, Мэтью, ничего такого не нужно. Ты должен сам справиться со всем этим.
– Должен, согласен, но не забывай, кто я.
– Хороший врач.
– И полный профан в житейских делах. Верити, пожалуйста, поедем. Мне так нужна твоя помощь.
– Но, Мэтью, это было бы… Ну хорошо. – Она почему-то вспомнила Барта.
– До Мельбурна не больше часа полета. – Мэтью помолчал, потом добавил: – Мы могли бы вернуться в тот же день, ну пожалуйста.
Верити не знала, на что решиться.
– Нет, это все-таки невозможно, – наконец сказала она. – Ведь кто-то должен оставаться в магазине.
– Но следующие суббота и воскресенье – праздники, даже женские монастыри закроются. Работать будут только дежурные врачи. Кстати, я договорился с одним парнем, он подежурит за меня.
Верити молчала. Она понимала, что не только Мэтью, но и сама она нуждается в поддержке. Ей необходимо было выговориться.
– Верити, ты слышишь меня? – донесся до нее голос Мэтью, требовательный, молящий.
Бедный Мэтью, ему действительно нужен кто-то для поднятия духа.
Верити слегка улыбнулась.
Но что-то удерживало ее от положительного ответа… нет, не что-то, а кто-то – Барт. Как бы Барт воспринял это? Мэтью очень редко виделся с братом. Они были в отличных отношениях, но не в таких, чтобы Мэтью мог позволить себе позвонить Барту и сказать: «Я возьму твою помощницу с собой в Мельбурн».
– Верити?
– Хорошо, Мэтью, – решилась она, – я поеду.
Глава седьмая
Мэтью приехал к ней сразу же после окончания работы. Пока они пили приготовленный Верити кофе, он рассказывал ей о своих проблемах.
– Сейчас я спешу назад в клинику. Брайан, парень, который будет меня заменять, должен начать обход, и я хочу еще кое-что показать ему. И знаешь, я передумал лететь самолетом, время отправления мне не подходит. Я решил поехать на машине. Ты не против?
– Нет, Мэтью, но ехать придется долго. – Верити подумала, что может потребоваться даже ночевка в пути.
Мэтью улыбнулся, словно читая ее мысли.
– Я люблю автомобиль, но езда в городе от дома к дому меня не удовлетворяет. Я всегда стремился поехать на машине куда-нибудь далеко.
Верити согласно кивнула. Это, пожалуй, было даже легче – только шагнуть в машину, и все.
– Да и домой будет удобнее добираться, – продолжал Мэтью почти по-детски. – Это если Кэсси, если она захочет…
– Она захочет, уверена, Мэтью. А я полечу назад самолетом. Ведь двое – уже компания.
– Ты тоже могла бы поехать. И Питер…
– С этим покончено, – улыбнулась Верити, Зазвонил телефон, и она взяла трубку. Это был Барт.
– Все еще на работе? – спросил он.
– Да, мистер Принц.
– Есть что-нибудь срочное?
– Нет-нет, ничего, мистер Принц.
– Этот уик-энд предпраздничный. Я полагаю, вам это известно?
– Я не знала, но теперь буду знать. На другом конце провода замолчали.
– Ну, если ничего особенного… – сказал наконец Барт.
– Ничего.
– Тогда спокойной ночи, мисс Тайлер.
– Спокойной ночи, мистер Принц. – Телефон отключился.
– И мне тоже пора, Верити. Спасибо, дорогая. – Мэтью мимолетно поцеловал ее и ушел.
Вскоре и Верити, закрыв магазин, отправилась домой, одолеваемая горестными мыслями о Робине. Она предполагала, что перспектива в ближайшем будущем поговорить с Мэтью о брате поможет ей немного успокоиться, но убедилась в обратном. Она опять села у окна, пытаясь что-нибудь придумать, но у нее ничего не получилось. Верити была в отчаянии. Она знала, что может пойти к Адель и сказать, что от нее зависит сейчас жизнь Робина. Стоит лишь той продать что-нибудь из драгоценностей, которые Робин подарил ей. Но Адель была не того сорта человеком, она не расстанется даже с маленькой безделушкой. Что ей Робин? Поэтому Верити приходилось рассчитывать исключительно на себя.
Несколько дней до пятницы пролетели быстро. Если бы Верити была откровенна сама с собой, она бы призналась, что ей хочется замедлить течение времени, приостановить этот стремительный бег минут. Она рассчитывала, конечно, на разговор с Мэтью, и в долгие часы дороги у нее была масса возможностей для этого, но, думая об этом, Верити почему-то представляла себе Барта… Как бы он был разозлен и огорчен, если бы узнал об этом.
Утром перед поездкой она уложила кое-какие вещи в дорожную сумку. Верити намеревалась сразу же после того, как увидит, что Кассандра и Мэтью помирились, лететь назад, однако не была уверена, что не случится какая-нибудь задержка.
Если предыдущие дни пролетели как один, сегодняшний, казалось, не закончится никогда. Верити хотелось скорее пережить его. Работы было немного (примерно таким же ей казался день перед отпуском в Челси), но в последний момент одна дотошная покупательница заняла все ее время.
Всегда спокойная, к вечеру Верити почувствовала нетерпение. Наконец она увидела у магазина машину Мэтью. Верити быстро сбросила рабочий халат, подхватила дорожную сумку, выключила освещение, закрыла магазин и выбежала на улицу.
Дверца машины была открыта. Верити села, и они тотчас отъехали.
– Ты спешишь, Мэтью! – засмеялась она.
– Почему бы и нет? – последовал ответ… но это не был голос Мэтью. Спокойно, не снижая скорости, Барт завернул за угол, и выехал по шоссе.
Барт… не Мэтью.
– Сюрприз, это сюрприз, – бросил он отрывисто, когда они проезжали на зеленый свет первого перекрестка и не нужно было останавливаться или снижать скорость.
– Да уж, – согласилась Верити, стараясь скрыть свое удивление, хотя, казалось, была близка к обмороку, настолько все это ошеломило ее. – Я не ожидала увидеть вас.
– Это, – усмехнулся Барт, – должно быть тайной года. Они оба замолчали, влившись в поток машин, двигающихся из города. Верити решила, что сейчас не время затевать спор. Внезапная мысль пришла ей в голову, когда они в третий раз остановились у светофора. Она не сделала ни одного движения, а только бросила взгляд на дверцу, но Барт сразу же отреагировал:
– О нет, а вот этого не надо. Впрочем, только для того, чтобы быть спокойным… – Он перегнулся и закрыл дверцу на замок.
Это было уже слишком, однако Верити решила сохранять спокойствие, пока они не доедут до окраин города. Может быть, там у нее появится больше шансов выскочить из машины. Жаль только, что за городом так редки населенные пункты.
– Куда мы едем? – спросила она наконец.
– А куда вы собирались?
– Я первая спросила.
– Ответьте сначала на мой вопрос.
– В Мельбурн, – отрешенно сказала Верити. О чем было ей теперь беспокоиться? Она понимала, что это звучит нелепо. До Мельбурна было слишком далеко.
Верити услышала тихий смех Барта. Вероятно, он подумал то же самое. Она знала, что он не верит ей.
– Мы собирались ехать всю ночь без остановки, – защищалась она. – Я собиралась помочь Мэтью.
– Не очень удачная мысль, – заметил он с усмешкой, и Верити обиделась.
– Ну, мы так планировали… – Она едва сдерживалась.
– И конечная цель?
– Вы же знаете. – Поскольку Барт все еще ждал, она добавила: – Я же сказала – Мельбурн.
– Я спросил о конечной цели. Мэтью остается Мэтью. Как мальчишка, он выболтал свои намерения. Но он сказал только то, что вы с ним используете этот уик-энд, чтобы смотаться на юг. Мэтью умолчал, для какой цели.
– Целью, – подавленно ответила Верити, – была Кассандра. Я немного узнала Мэтью и поняла, что он вел себя с ней неправильно.
– Они должны были бы извлечь из этого интересные уроки. – Барт замолчал на мгновение. – Практические, конечно.
– Мистер Принц, что вы имеете в виду? – настаивала Верити.
– Не то, что вы думаете. Это похоже на похищение, не так ли? Но это не так.
– Остановите машину, я хочу выйти, – отрезала она.
– Вам предстоит долгий путь пешком, мы на пустынной дороге… – Барт секунду думал, как образумить ее. Названия поселков, которые они проезжали, Верити ничего бы не сказали, ведь ее познания в области географии Австралии ограничивались пока только восточной частью Сиднея. – Вы не благоразумны, – продолжал он, – если считаете, что могли бы сами добраться до города. Допустим, вы поймаете попутную машину, но делать это здесь довольно рискованно. Более благоразумно оставаться там, где вы находитесь.
– То есть с вами?
– А что в этом ужасного? В конце концов вы же собирались ехать с Мэтью?
– Я не собиралась. Я хотела… – Верити замолчала. Что она могла сказать этому человеку?
– Не надо так нервничать, – бросил Барт беззаботно. – Я верю вам… Или вы считаете, что я должен не верить в то, что Мэтью может думать о ком-то ином, кроме Кэсси? – Барт посмотрел на Верити, ожидая ответа, но она молчала. – Но с его стороны, – продолжил Барт после паузы, – было непростительной глупостью взять с собой вас в качестве посредника. Ни одна женщина не потерпит подобного. Поскольку вы сами женщина, вам следовало бы знать об этом. Ну, допустим… в некоторой степени… вы не думали бы о Мэтью и Кассандре, но остается…
– Да, конечно, Питер, – резко перебила его Верити. – Вы тоже мыслите не в том направлении. Я собиралась с Мэтью только… – Ее голос сорвался. Это действительно выглядело сейчас глупо. Как бы отреагировал Барт, если бы она сказала, что, кроме всего прочего, хотела поговорить с Мэтью о Робине? Но она не могла обсуждать это с малознакомым ей человеком, человеком, которого Адель, жена Робина, знала, как она сама сказала, «очень хорошо».
– Ладно, – проговорил Барт, – оставим эту тему. Мэтью сейчас на пути в Мельбурн… правда, без сопровождающих. Не могу знать, с кем он будет возвращаться, но смею надеяться. Полагаю, я должен поблагодарить вас, мисс Тайлер, за то, что вы подсказали моему брату основную идею, хотя не могу одобрить способ, которым, по вашему мнению, он должен был воплотить ее.
– Это не я придумала.
– Ну что же, такие выходки типичны для Мэтью. Сказались годы, проведенные как бы в отрыве от всего мира. – Барт говорил с улыбкой, но его голос звучал искренне. Однако он изменился, когда Барт сказал: – Вы имели дело с Мэтью, с Питером. Только один Принц оставлен вами без внимания. Есть какие-нибудь вопросы, мисс Тайлер?
– Да. Куда вы едете?
– Куда мы едем? – поправил он.
– Куда мы едем? – покорно согласилась Верити.
– До первого ресторана, который открыт, потому что я хочу есть. Я не знаю, как Мэтью, но мне пришлось пропустить обед. – Барт скосил взгляд на Верити. – Вам тоже, наверное, пришлось спешить. Вы обедали?
– Я не голодна.
– Все равно я хочу, чтобы вы сперва поели.
– Сперва?
– Прежде чем я скажу то, что должен сказать. Верити сердито посмотрела на Барта:
– Разве еще не все сказано?
– Нет. Что касается меня, еще ничего не сказано, я имею в виду ничего действительно важного. А женитьба – это важно, не так ли?
– Чья? Мэтью?
– Я сказал, что с Мэтью все решено. Ну вот, наконец-то огоньки. – Барт съехал с шоссе на дугообразный проселок, ведущий к небольшому ресторанчику. Затормозив, он довольно безразлично сказал:
– Нет, я имел в виду ваше замужество, мисс Тайлер. – И добавил: – Со мной.
Глава восьмая
Прошел час, они уже пили кофе. Барт Принц съел довольно много, и во время ужина он говорил, казалось, обо всем, но не затрагивал тему, которой коснулся до прихода сюда, тему ее замужества. С ним.
Несколько раз за едой Верити пыталась начать разговор об этом, но Барт останавливал ее:
– В первую очередь более важные дела.
– Мое замужество для меня достаточно важное дело.
– Рад это слышать.
– Мистер Принц, это очень скверная шутка, – заметила Верити.
– Это не шутка, мисс Тайлер, поверьте, ни разу в жизни я не был более серьезен.
– Я никогда не выйду за вас замуж! – вскричала Верити.
– Но вы бы вышли замуж за Мэтью или Питера?
– Нет. Я имею в виду… Я не знаю.
– Тогда знайте. – Барт наклонился к Верити через стол. – Вы выйдете замуж за меня.
– Что заставляет вас так думать? – Верити пыталась казаться надменной, презрительно-насмешливой, но сама сознавала, что ее слова звучат слишком горячо.
– Просто знаю. Можете назвать это интуицией. Все шансы сложились в мою пользу.
– Если вы считаете, что раз я целый час нахожусь с вами в незнакомом месте и в такой поздний час… Да, я знаю, вы собственник… Вы однажды сказали… Но вы ошибаетесь… – Верити замолкла. Барт рассмеялся:
– Нет, я совсем не это имел в виду. Немного бренди? – Поскольку Верити отказалась, он сказал: – И напрасно. Это поможет вам выслушать меня до конца.
В конце концов Верити решилась, и когда Барт налил ей, выпила так быстро, что вынуждена была сразу же прихлебнуть кофе. Она все же почувствовала, как алкоголь ударил ей в голову, но это не прибавило ей смелости. Что еще хуже, Барт продолжал пристально смотреть на нее, причем с тем холодным весельем, которое не позволяло ей собраться с мыслями.
– Теперь готовы слушать? – спросил он участливо.
– Да.
– Так вот. Вы выйдете за меня замуж, мисс Тайлер, потому что другого выхода у вас не остается. Нет, – не дал он ей возразить, – вы никогда не испытывали недостатка в кандидатах. Но в деньгах – да, деньги – это другое дело.
– Деньги? – ничего не понимая, спросила Верити.
– Да, деньги, которые вам необходимы. И в достаточном количестве.
– Но они у меня сейчас есть.
– Для себя самой… Но не для вашего брата.
Верити положила на стол кофейную ложку, которую нервно теребила в руках.
– Полагаю, я начала кое-что понимать, – сказала она. – Адель, жена моего брата, просила и получила от вас деньги, верно? Без сомнения, для подобной сделки, если это можно назвать сделкой, она сообщила, что в последнее время финансовые дела Робина весьма пошатнулись.
– Да, – холодно произнес Барт. – Я выписал Делли чек.
– В память прежних отношений? – Голос Верити звучал подавленно.
Барт пристально смотрел на нее. Казалось, все происходящее забавляло его.
– Ревнуете? – спросил он.
– Я? Вас?
– Почему бы и нет? Впрочем, я забыл одну вещь – забыл, ЧТО узнал вас позже. Адель знала меня давно.
– И знала вас, судя по всему, очень хорошо.
– Допустим. – Барт пожал плечами. Он помолчал секунду. – Но это не Делли сказала мне. Правда, намекнула, когда попросила об отсрочке выплаты долга, но я никогда не думал, что приду к этому решению.
– К какому решению?
– Относительно нашей женитьбы.
– Как это вообще могло прийти вам в голову?
Барт настороженно посмотрел на Верити, затем не спеша проговорил:
– Из-за ваших трудностей, из-за неспособности вашего адвоката выкачать хотя бы цент из имущества Робина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15