Когда-то мне это так часто повторяли!
Она была поражена тем, что услышала, но ничего не ответила. И он продолжил:
– Конечно, ты права, мы могли бы поговорить о прошлом нашей семьи. Мама – я обожал ее, не будем забывать об этом – считала тебя восьмым чудом света. Не потому, что ты была ее дочерью, а я не ее сын, а потому, что ты была девочкой. Чудесной малышкой, которой она восхищалась и которую оберегала как священную реликвию. Чтобы утешить меня, папа объяснил, что когда-то давно мама потеряла свою первую дочь… В течение многих лет я был знаком именно с этой версией. И только потом, когда мама заболела, отец признался, что этот ребенок не умер, что мама оставила его в больнице из-за того, что у него была болезнь Дауна.
– Почему он рассказал об этом только тебе?
– Зная тебя, мы были уверены, что ты не удержишься и станешь расспрашивать об этом маму. Незачем было подвергать ее таким мучениям.
– Но ведь речь не просто о печальных воспоминаниях, а о человеке!
Паскаль снова охватил гнев, двойные стандарты были ей отвратительны, она внезапно осознала, что сильно отличается от членов своей семьи, что она чужая для них.
Приблизившись к калитке Леони Бертен, она остановилась, чтобы отдышаться.
– Это очень милая пожилая женщина, она помнит нас детьми. Она хорошо слышит, поэтому можно не кричать.
Адриан неожиданно рассмеялся.
– Ах, блошка, ты неподражаема, когда начинаешь читать мораль…
Глядя на него, Паскаль тоже рассмеялась, понимая, что Адриан вернулся к своему обычному беззаботно веселому состоянию.
Дороги так никто и не чистил, и только сосед вывел свой трактор и кое-где разбросал песок. К пяти вечера, когда начали опускаться сумерки, Самюэль решил, что ему пора ехать. Раньше не удалось, потому что Марианна отказывалась уезжать, не попрощавшись с Паскаль и Адрианом.
Когда они вернулись от Леони Бертен, с раскрасневшимися от мороза щеками и в прекрасном настроении, Самюэль уже готов был откланяться, но Марианна опередила его.
– Это был прекрасный рождественский праздник, Паскаль! Спасибо, что пригласили нас, просим прощения, что несколько увлеклись вашим вином. Я уснула, как ребенок, а когда проснулась, везде лежал снег, ну прямо как в сказке!
Ее улыбка и благодарственная тирада выглядели вполне натурально, но Самюэль знал, что этот вечер был очень тяжелым для Марианны по многим причинам.
– Я была рада принимать вас у себя дома, – ответила Паскаль.
– Самюэль был вне себя от радости, когда узнал, что сможет встретить здесь Рождество, и не зря! Спасибо вам еще раз.
Самюэль взял Марианну за руку, пытаясь прервать этот нескончаемый поток слов.
– Отдыхай, ты заслужила это, – сказал он, наклоняясь к Паскаль.
– Ты правда был «вне себя от радости»? – прошептала она, когда он целовал ее в шею.
Они обменялись многозначительным взглядом, и уже более громко Паскаль добавила:
– Будьте осторожны на дороге.
Она проводила их к выходу и помахала рукой, отвечая на прощальные жесты Марианны.
– Ну все, можешь прекращать очаровывать собравшихся, – пробурчал Самюэль, подъезжая к воротам.
– Все-таки она очень мила, твоя бывшая жена…
– Согласен.
– Но отопление в Пейроле никуда не годится, ночью мне было очень холодно.
– По-моему, ты спала так крепко, что не могла отдавать себе отчет об окружающей температуре, – заметил он.
– Не будь занудой, я же извинилась. Ну перебрала, ну и что? Это же Рождество, разве не так? И, по-моему, это никому не помешало. И потом, мы с тобой просто друзья, а друзья имеют право напиваться!
То, что она помнила об их соглашении, несколько утешило его. Он сможет отвезти ее домой и потом вернуться к себе.
– Не обижайся, – сказал он примирительно, – ничего страшного не произошло.
Их больше ничего не объединяло, их пути разошлись. Он развернул машину и почувствовал, как колеса скользят на льду. Сосед Паскаль посыпал песком только подъездные дорожки, главная же дорога была скользкой и опасной. Сам-то он был опытным водителем и очень надеялся, что на дороге им не встретится какой-нибудь новичок.
– Знаешь, что во всем этом самое грустное, Самюэль? Не отрываясь, он смотрел на дорогу и лишь отрицательно мотнул головой.
– То, что ты бессмысленно тратишь свою жизнь, оплакивая развод с Паскаль. Ты не можешь смириться с тем, что утратил ее, цепляешься неизвестно за что, чтобы постоянно находиться рядом. Но у нее есть отец, брат и поклонник, который ей, похоже, небезразличен. Вчера вечером, когда нас с тобой рассадили по разным концам стола, я наблюдала за тобой, и мне было больно оттого, что ты пытался играть роль ее возлюбленного… Согласна, она красива, мила, возможно, очень умна – все, что хочешь, но проблема состоит в том, что она тебя больше не любит; однажды тебе придется признать это и воспользоваться другой возможностью, чтобы обрести счастье.
Ему наскучило слушать ее нравоучительную болтовню, и он даже открыл рот, чтобы возразить, но промолчал. Как он мог убеждать ее в том, что она никогда не сможет стать его возлюбленной, что бы она ни сделала или ни сказала? Может, она надеялась победить его силой своих доводов и ее аргументы казались ей неопровержимыми? Но он-то знал, что Марианна со всеми своими предположениями очень далека от настоящего понимания его странных и запутанных отношений с Паскаль.
– Спасибо за твой… дружеский совет, – проговорил он.
Почему он проявил слабость и позволил ей поехать вместе с ним? Потому что он не хотел причинить ей боль? Но это же смешно! Их разрыв был мучителен для них обоих, и он один был виноват в этом.
Она еще что-то говорила, но он не обращал внимания, поскольку навстречу им на большой скорости спускался грузовик. В течение доли секунды Самюэль понял, что шофер грузовика потерял контроль над управлением и его просто несло по оледеневшему склону.
– Самюэль! Он сейчас собьет нас! – закричала Марианна. Ее крик смешался с отчаянными сигналами клаксона грузовика. Самюэль взял назад, он не мог резко затормозить, чтобы самому не потерять управление машиной. Слева и справа от дороги росли деревья, и он молился, чтобы не врезаться в одно из них.
26 декабря Надин Клеман, как обычно, ровно в восемь утра вошла в свой кабинет. Через несколько минут она подошла к столику дежурной медсестры и положила на него огромную коробку шоколадных конфет для персонала. От нее не ускользнул озадаченный взгляд девушки, однако Надин не удосужилась дополнить свой жест словами. Она также проигнорировала любопытные взгляды сотрудников, направленные на жемчужный браслет, подаренный ей Бенжаменом.
Каждое Рождество она испытывала меланхолию, которую быстро гасила работой, но в этом году ей было особенно грустно. Ее брат Эммануэль говорил лишь об аэронавтике, он был таким же скучным, как и его друзья. С возрастом он становился все более раздражительным, выход на пенсию не пошел ему на пользу.
Надин, выйдя замуж за Луи Клемана, все время откладывала рождение детей на потом, пока не овдовела. Несколько раз ей приходила в голову мысль выйти замуж еще раз, но в больнице было так много работы, и стремление получить должность профессора отнимало у нее все время и силы. Она не жалела об этом и ни на что бы не променяла свой пост, но иметь племянниц или племянников была не против.
Накануне, делая покупки, она зашла в магазин «Оливье», что на улице Лафайет – лучший магазин шоколадных изделий в Тулузе, и купила себе изюм в арманьяке, покрытый черным шоколадом, а также шоколадные конфеты с апельсиновой цедрой и имбирем. Затем ей пришло в голову взять большую коробку конфет для своих сотрудников в Пюрпане. В этом не было никакого душевного порыва. Ее забавляла лишь мысль о том, как удивятся ее подчиненные. Никто в отделении не любил ее, и она не строила на этот счет никаких иллюзий.
Ложась спать после невеселой встречи Рождества, она удивилась тому, что мысль о браслете Бенжамена все-таки волновала ее. Тут же, совсем не к месту, ей вспомнилась Камилла.
Она терпеть не могла даже думать о ней… Холерическая натура… Отец часто употреблял это выражение по отношению к ней, чем очень ее расстраивал. Да, она была некрасивой, но она была умной и сумела сделать карьеру! А Камилла, которая…
Боже мой, дай покой моей душе.
– Добрый день, мадам! – раздался веселый голос Паскаль.
В течение секунды Надин оставалась неподвижной. Моментом своей душевной слабости она была обязана этой женщине в белой блузе, так похожей на свою мать. Почему она до сих пор не избавилась от нее?
– Хочу поставить вас в известность, что с начала будущего года я буду работать в больнице Альби, – объявила Паскаль. – Мой уход связан с личными мотивами, поскольку мне очень далеко добираться до Тулузы.
– Прекрасно, – сухо ответила Надин.
Это было самой лучшей новостью уходящего года. Неужели Паскаль Фонтанель уйдет из ее отделения? Настоящий подарок небес!
Самюэль внимательно слушал объяснения хирурга-ортопеда, стоявшего рядом с кроватью.
– При переломе бедра произошло сильное смещение, но нам удалось вставить спицу и исправить ситуацию.
Он взглянул на Марианну и улыбнулся ей.
– Сейчас вам нельзя двигаться. Передаю вас в надежные руки. Пока, Самюэль.
Бледная и осунувшаяся Марианна согласно кивнула и, подождав, пока хирург выйдет, взяла Самюэля за руку.
– Сколько времени мне нельзя будет двигаться?
– Несколько дней. Когда будет можно, они поднимут тебя.
– Ты не посидишь со мной пару минут?
– Конечно, но потом мне нужно будет идти, меня уже ждут в операционном блоке.
Он не пострадал в результате аварии на дороге, у него остались лишь неприятные воспоминания и стоящий в ушах крик Марианны, в котором ужас сменился страданием. Он сам определил перелом и вызвал по мобильному «скорую помощь». Все случилось так быстро, что сперва он даже не успел ничего понять.
– Перелом будет долго заживать?
– Все будет зависеть от того, насколько быстро произойдет образование новой костной ткани.
Превозмогая желание поскорее уйти, он сел на единственный в палате стул и напустил на себя непринужденный вид.
– Тебе еще что-нибудь нужно? Я мог бы заехать сегодня вечером к тебе домой и привезти все, что требуется.
Он позаботился о том, чтобы ей отвели отдельную палату, проследил, чтобы у нее было все необходимое, даже зашел в продуктовый магазин и купил ей экзотических фруктов.
– Я люблю читать журналы. Женские журналы, а не про политику.
– Я куплю их для тебя, здесь в холле есть киоск.
Он убедился, что телефон работает, затем взял дистанционный пульт телевизора и подключил несколько каналов.
– Хорошо, все работает… Ну что ж, отдыхай, а я пойду.
Несмотря на то что ему было безмерно жаль ее и он испытывал чувство вины перед ней, говорить им было не о чем.
– Я потом еще зайду, – прошептал он, вставая. После недолгого раздумья он наклонился и поцеловал ее в щеку.
– Не беспокойся, я взял для тебя больничный и передам его твоему отцу.
Он познакомился с ее родителями здесь, в клинике. Простые и радушные люди, они, казалось, не сердились на него из-за того, что произошло. Ему было неловко разговаривать с ними, он был уверен, что Марианна описала его в чересчур оптимистических тонах. Может, они считают его женихом своей единственной дочери? От этой мысли его бросало в дрожь.
Он покинул отделение ортопедии с чувством облегчения. Пока что он ничего не говорил Паскаль, тем не менее ему хотелось рассказать ей о случившемся до того, как она узнает об этом от других. Поскольку он торопился не так уж сильно, как говорил Марианне, он набрал номер Паскаль.
Через десять минут он встретился с ней в кафетерии. Как он и предполагал, она пришла в ужас, узнав, что Марианна лежит в больнице с переломом, и пообещала, что зайдет к ней в течение дня.
– О, Самюэль, я не перенесу, если с тобой что-нибудь произойдет!
Его поразила эта фраза, невольно вырвавшаяся у Паскаль, но она поспешила добавить:
– Ты, должно быть, так напугал Марианну! Почему ты не позвонил в Пейроль? Мы бы помогли вам.
– Нам могла помочь только «скорая помощь».
– Ехать по такой дороге вечером было чистым безумием! Вы могли бы остаться еще на одну ночь!
– Если бы не тот грузовик, если бы не снег, выпавший накануне, если бы мы никогда с тобой не расставались…
Она молча смотрела на него в течение нескольких мгновений.
– Знаешь, – сказала она наконец, – поведение Марианны изменилось. Что произошло между вами?
– Ничего. Вообще-то, мы расстались вчера утром, но она все равно захотела поехать со мной. Это была плохая мысль.
– Почему ты согласился?
– Потому что у мужчин слабая воля, и еще потому, что ей было очень грустно.
– Что ты собираешься теперь делать?
– Ты имеешь в виду, что теперь я в долгу перед ней? Ничего я не буду делать. Я буду заботиться о ней, пока она не вернется домой. У нее есть родители, друзья.
Паскаль покачала головой. Считала ли она его равнодушным эгоистом? Он был готов сделать все что угодно, чтобы скрасить пребывание Марианны в больнице, но его чувства этим и ограничивались. Он взглянул на часы и понял, что опаздывает.
– Мне пора идти. Позавтракаем вместе на этой неделе? Если ты ничего не наметила на субботу, приезжай в клуб, полетаем на вертолете.
Немного смутившись, она созналась:
– Я пообещала Лорану, что в субботу позавтракаю с ним в клубе.
– А… Отлично. Тогда увидимся там.
Он не был уверен, что, произнося это, он не выдал своих чувств. Аэроклуб был его территорией; если он увидит там Лорана и Паскаль вместе, он не сможет этого перенести. Выдавив из себя дружескую улыбку, он вышел из кафетерия и направился к лифту. Из-за дикой ревности ему хотелось объявить Лорану войну. Надо же, человек, который был его другом, его директором, его учеником… теперь стал его соперником.
Он чувствовал себя раздавленным, уничтоженным, он спрашивал себя, не было ли с его стороны несусветной глупостью содействовать переезду Паскаль в Пейроль. Без него она бы не смогла осуществить эту идею, он сам накликал на свою голову несчастье… Так ему и надо!
На этаже общей хирургии он вышел и отправился готовиться к операции. Ему надоела его работа, надоела зима, из-за которой он не мог летать туда, куда хотел, надоели тщетные попытки вернуть утраченную любовь. Он тер руки щеткой и вспоминал историю болезни пациента, которого ему предстояло анестезировать. В общем-то, работа всегда помогала ему отвлечься от проблем, но сейчас этого было явно недостаточно.
Глава 9
Паскаль захлопнула дверцу машины и подальше отставила от себя замасленный пакет с круассанами. Ее общение с хозяйкой булочной было все таким же немногословным, но выпечка здесь была действительно чудесная.
Поднявшись по входным ступеням, Паскаль обернулась. У нее вошло в привычку внимательно осматривать дом и парк, не упуская ни малейшей детали. Замазать цементом брешь между двумя камнями, выполоть сорные травинки, вычистить граблями лужайку от гравия, заброшенного туда колесами машин… и еще не пропустить первые признаки прихода весны. Был конец февраля, с каждым днем становилось все теплее, повсюду распускались крокусы и гиацинты. У стены дома пышно расцвел зимний жасмин.
– Да, здесь так красиво! – сказала Аврора, открывая дверь. – Люсьен Лестрейд был невыносим, но, по-моему, он нам подготовил настоящий фейерверк цветов – повсюду пробиваются ростки. Пойдем, не стой здесь в немом созерцании, я чувствую, что в пакете круассаны!
Поскольку выдался редкий день, когда ни той, ни другой не надо было спешить на работу, они решили устроить роскошный завтрак. Пройдя в кухню, Аврора триумфальным жестом пригласила взглянуть на стол.
– Ну, что скажешь?
На ярко-красных льняных салфетках стояли расписные тарелки и стаканы, ваза с фруктами, розетки с вареньем, масленка, блюдо с нарезанным сыром, кувшинчик с апельсиновым соком и дымящийся кофейник.
– Еще одна находка с чердака? – спросила Паскаль. Она взяла один из стаканов, чтобы поближе рассмотреть его, и удивилась тому, что он был таким массивным.
– Да, коробка с ними весила, как целый слон, и мне стало любопытно, что в ней, – смеясь, созналась Аврора.
Она по-прежнему совершала вылазки на чердак, но Паскаль больше не сопровождала ее. После того как она нашла там то семейное свидетельство, ей больше не хотелось туда ходить.
– Мама любила этот сервиз и часто использовала его. Возможно, она посчитала, что в Сен-Жермен он будет не к месту, как и многие другие вещи…
– Конечно, для нее было нелегко перебраться из такого огромного дома в квартиру.
– Нет, она была рада тому, что изменила свою жизнь. Паскаль поставила стакан и посмотрела Авроре в глаза.
– Твоя мысль по поводу дома и квартиры имеет какое-то отношение к вашим с Жоржем планам? – тихо спросила она.
– Да, в некотором роде. Он уже заводит разговор о том, чтобы жить вместе, но я не думаю, что готова к этому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Она была поражена тем, что услышала, но ничего не ответила. И он продолжил:
– Конечно, ты права, мы могли бы поговорить о прошлом нашей семьи. Мама – я обожал ее, не будем забывать об этом – считала тебя восьмым чудом света. Не потому, что ты была ее дочерью, а я не ее сын, а потому, что ты была девочкой. Чудесной малышкой, которой она восхищалась и которую оберегала как священную реликвию. Чтобы утешить меня, папа объяснил, что когда-то давно мама потеряла свою первую дочь… В течение многих лет я был знаком именно с этой версией. И только потом, когда мама заболела, отец признался, что этот ребенок не умер, что мама оставила его в больнице из-за того, что у него была болезнь Дауна.
– Почему он рассказал об этом только тебе?
– Зная тебя, мы были уверены, что ты не удержишься и станешь расспрашивать об этом маму. Незачем было подвергать ее таким мучениям.
– Но ведь речь не просто о печальных воспоминаниях, а о человеке!
Паскаль снова охватил гнев, двойные стандарты были ей отвратительны, она внезапно осознала, что сильно отличается от членов своей семьи, что она чужая для них.
Приблизившись к калитке Леони Бертен, она остановилась, чтобы отдышаться.
– Это очень милая пожилая женщина, она помнит нас детьми. Она хорошо слышит, поэтому можно не кричать.
Адриан неожиданно рассмеялся.
– Ах, блошка, ты неподражаема, когда начинаешь читать мораль…
Глядя на него, Паскаль тоже рассмеялась, понимая, что Адриан вернулся к своему обычному беззаботно веселому состоянию.
Дороги так никто и не чистил, и только сосед вывел свой трактор и кое-где разбросал песок. К пяти вечера, когда начали опускаться сумерки, Самюэль решил, что ему пора ехать. Раньше не удалось, потому что Марианна отказывалась уезжать, не попрощавшись с Паскаль и Адрианом.
Когда они вернулись от Леони Бертен, с раскрасневшимися от мороза щеками и в прекрасном настроении, Самюэль уже готов был откланяться, но Марианна опередила его.
– Это был прекрасный рождественский праздник, Паскаль! Спасибо, что пригласили нас, просим прощения, что несколько увлеклись вашим вином. Я уснула, как ребенок, а когда проснулась, везде лежал снег, ну прямо как в сказке!
Ее улыбка и благодарственная тирада выглядели вполне натурально, но Самюэль знал, что этот вечер был очень тяжелым для Марианны по многим причинам.
– Я была рада принимать вас у себя дома, – ответила Паскаль.
– Самюэль был вне себя от радости, когда узнал, что сможет встретить здесь Рождество, и не зря! Спасибо вам еще раз.
Самюэль взял Марианну за руку, пытаясь прервать этот нескончаемый поток слов.
– Отдыхай, ты заслужила это, – сказал он, наклоняясь к Паскаль.
– Ты правда был «вне себя от радости»? – прошептала она, когда он целовал ее в шею.
Они обменялись многозначительным взглядом, и уже более громко Паскаль добавила:
– Будьте осторожны на дороге.
Она проводила их к выходу и помахала рукой, отвечая на прощальные жесты Марианны.
– Ну все, можешь прекращать очаровывать собравшихся, – пробурчал Самюэль, подъезжая к воротам.
– Все-таки она очень мила, твоя бывшая жена…
– Согласен.
– Но отопление в Пейроле никуда не годится, ночью мне было очень холодно.
– По-моему, ты спала так крепко, что не могла отдавать себе отчет об окружающей температуре, – заметил он.
– Не будь занудой, я же извинилась. Ну перебрала, ну и что? Это же Рождество, разве не так? И, по-моему, это никому не помешало. И потом, мы с тобой просто друзья, а друзья имеют право напиваться!
То, что она помнила об их соглашении, несколько утешило его. Он сможет отвезти ее домой и потом вернуться к себе.
– Не обижайся, – сказал он примирительно, – ничего страшного не произошло.
Их больше ничего не объединяло, их пути разошлись. Он развернул машину и почувствовал, как колеса скользят на льду. Сосед Паскаль посыпал песком только подъездные дорожки, главная же дорога была скользкой и опасной. Сам-то он был опытным водителем и очень надеялся, что на дороге им не встретится какой-нибудь новичок.
– Знаешь, что во всем этом самое грустное, Самюэль? Не отрываясь, он смотрел на дорогу и лишь отрицательно мотнул головой.
– То, что ты бессмысленно тратишь свою жизнь, оплакивая развод с Паскаль. Ты не можешь смириться с тем, что утратил ее, цепляешься неизвестно за что, чтобы постоянно находиться рядом. Но у нее есть отец, брат и поклонник, который ей, похоже, небезразличен. Вчера вечером, когда нас с тобой рассадили по разным концам стола, я наблюдала за тобой, и мне было больно оттого, что ты пытался играть роль ее возлюбленного… Согласна, она красива, мила, возможно, очень умна – все, что хочешь, но проблема состоит в том, что она тебя больше не любит; однажды тебе придется признать это и воспользоваться другой возможностью, чтобы обрести счастье.
Ему наскучило слушать ее нравоучительную болтовню, и он даже открыл рот, чтобы возразить, но промолчал. Как он мог убеждать ее в том, что она никогда не сможет стать его возлюбленной, что бы она ни сделала или ни сказала? Может, она надеялась победить его силой своих доводов и ее аргументы казались ей неопровержимыми? Но он-то знал, что Марианна со всеми своими предположениями очень далека от настоящего понимания его странных и запутанных отношений с Паскаль.
– Спасибо за твой… дружеский совет, – проговорил он.
Почему он проявил слабость и позволил ей поехать вместе с ним? Потому что он не хотел причинить ей боль? Но это же смешно! Их разрыв был мучителен для них обоих, и он один был виноват в этом.
Она еще что-то говорила, но он не обращал внимания, поскольку навстречу им на большой скорости спускался грузовик. В течение доли секунды Самюэль понял, что шофер грузовика потерял контроль над управлением и его просто несло по оледеневшему склону.
– Самюэль! Он сейчас собьет нас! – закричала Марианна. Ее крик смешался с отчаянными сигналами клаксона грузовика. Самюэль взял назад, он не мог резко затормозить, чтобы самому не потерять управление машиной. Слева и справа от дороги росли деревья, и он молился, чтобы не врезаться в одно из них.
26 декабря Надин Клеман, как обычно, ровно в восемь утра вошла в свой кабинет. Через несколько минут она подошла к столику дежурной медсестры и положила на него огромную коробку шоколадных конфет для персонала. От нее не ускользнул озадаченный взгляд девушки, однако Надин не удосужилась дополнить свой жест словами. Она также проигнорировала любопытные взгляды сотрудников, направленные на жемчужный браслет, подаренный ей Бенжаменом.
Каждое Рождество она испытывала меланхолию, которую быстро гасила работой, но в этом году ей было особенно грустно. Ее брат Эммануэль говорил лишь об аэронавтике, он был таким же скучным, как и его друзья. С возрастом он становился все более раздражительным, выход на пенсию не пошел ему на пользу.
Надин, выйдя замуж за Луи Клемана, все время откладывала рождение детей на потом, пока не овдовела. Несколько раз ей приходила в голову мысль выйти замуж еще раз, но в больнице было так много работы, и стремление получить должность профессора отнимало у нее все время и силы. Она не жалела об этом и ни на что бы не променяла свой пост, но иметь племянниц или племянников была не против.
Накануне, делая покупки, она зашла в магазин «Оливье», что на улице Лафайет – лучший магазин шоколадных изделий в Тулузе, и купила себе изюм в арманьяке, покрытый черным шоколадом, а также шоколадные конфеты с апельсиновой цедрой и имбирем. Затем ей пришло в голову взять большую коробку конфет для своих сотрудников в Пюрпане. В этом не было никакого душевного порыва. Ее забавляла лишь мысль о том, как удивятся ее подчиненные. Никто в отделении не любил ее, и она не строила на этот счет никаких иллюзий.
Ложась спать после невеселой встречи Рождества, она удивилась тому, что мысль о браслете Бенжамена все-таки волновала ее. Тут же, совсем не к месту, ей вспомнилась Камилла.
Она терпеть не могла даже думать о ней… Холерическая натура… Отец часто употреблял это выражение по отношению к ней, чем очень ее расстраивал. Да, она была некрасивой, но она была умной и сумела сделать карьеру! А Камилла, которая…
Боже мой, дай покой моей душе.
– Добрый день, мадам! – раздался веселый голос Паскаль.
В течение секунды Надин оставалась неподвижной. Моментом своей душевной слабости она была обязана этой женщине в белой блузе, так похожей на свою мать. Почему она до сих пор не избавилась от нее?
– Хочу поставить вас в известность, что с начала будущего года я буду работать в больнице Альби, – объявила Паскаль. – Мой уход связан с личными мотивами, поскольку мне очень далеко добираться до Тулузы.
– Прекрасно, – сухо ответила Надин.
Это было самой лучшей новостью уходящего года. Неужели Паскаль Фонтанель уйдет из ее отделения? Настоящий подарок небес!
Самюэль внимательно слушал объяснения хирурга-ортопеда, стоявшего рядом с кроватью.
– При переломе бедра произошло сильное смещение, но нам удалось вставить спицу и исправить ситуацию.
Он взглянул на Марианну и улыбнулся ей.
– Сейчас вам нельзя двигаться. Передаю вас в надежные руки. Пока, Самюэль.
Бледная и осунувшаяся Марианна согласно кивнула и, подождав, пока хирург выйдет, взяла Самюэля за руку.
– Сколько времени мне нельзя будет двигаться?
– Несколько дней. Когда будет можно, они поднимут тебя.
– Ты не посидишь со мной пару минут?
– Конечно, но потом мне нужно будет идти, меня уже ждут в операционном блоке.
Он не пострадал в результате аварии на дороге, у него остались лишь неприятные воспоминания и стоящий в ушах крик Марианны, в котором ужас сменился страданием. Он сам определил перелом и вызвал по мобильному «скорую помощь». Все случилось так быстро, что сперва он даже не успел ничего понять.
– Перелом будет долго заживать?
– Все будет зависеть от того, насколько быстро произойдет образование новой костной ткани.
Превозмогая желание поскорее уйти, он сел на единственный в палате стул и напустил на себя непринужденный вид.
– Тебе еще что-нибудь нужно? Я мог бы заехать сегодня вечером к тебе домой и привезти все, что требуется.
Он позаботился о том, чтобы ей отвели отдельную палату, проследил, чтобы у нее было все необходимое, даже зашел в продуктовый магазин и купил ей экзотических фруктов.
– Я люблю читать журналы. Женские журналы, а не про политику.
– Я куплю их для тебя, здесь в холле есть киоск.
Он убедился, что телефон работает, затем взял дистанционный пульт телевизора и подключил несколько каналов.
– Хорошо, все работает… Ну что ж, отдыхай, а я пойду.
Несмотря на то что ему было безмерно жаль ее и он испытывал чувство вины перед ней, говорить им было не о чем.
– Я потом еще зайду, – прошептал он, вставая. После недолгого раздумья он наклонился и поцеловал ее в щеку.
– Не беспокойся, я взял для тебя больничный и передам его твоему отцу.
Он познакомился с ее родителями здесь, в клинике. Простые и радушные люди, они, казалось, не сердились на него из-за того, что произошло. Ему было неловко разговаривать с ними, он был уверен, что Марианна описала его в чересчур оптимистических тонах. Может, они считают его женихом своей единственной дочери? От этой мысли его бросало в дрожь.
Он покинул отделение ортопедии с чувством облегчения. Пока что он ничего не говорил Паскаль, тем не менее ему хотелось рассказать ей о случившемся до того, как она узнает об этом от других. Поскольку он торопился не так уж сильно, как говорил Марианне, он набрал номер Паскаль.
Через десять минут он встретился с ней в кафетерии. Как он и предполагал, она пришла в ужас, узнав, что Марианна лежит в больнице с переломом, и пообещала, что зайдет к ней в течение дня.
– О, Самюэль, я не перенесу, если с тобой что-нибудь произойдет!
Его поразила эта фраза, невольно вырвавшаяся у Паскаль, но она поспешила добавить:
– Ты, должно быть, так напугал Марианну! Почему ты не позвонил в Пейроль? Мы бы помогли вам.
– Нам могла помочь только «скорая помощь».
– Ехать по такой дороге вечером было чистым безумием! Вы могли бы остаться еще на одну ночь!
– Если бы не тот грузовик, если бы не снег, выпавший накануне, если бы мы никогда с тобой не расставались…
Она молча смотрела на него в течение нескольких мгновений.
– Знаешь, – сказала она наконец, – поведение Марианны изменилось. Что произошло между вами?
– Ничего. Вообще-то, мы расстались вчера утром, но она все равно захотела поехать со мной. Это была плохая мысль.
– Почему ты согласился?
– Потому что у мужчин слабая воля, и еще потому, что ей было очень грустно.
– Что ты собираешься теперь делать?
– Ты имеешь в виду, что теперь я в долгу перед ней? Ничего я не буду делать. Я буду заботиться о ней, пока она не вернется домой. У нее есть родители, друзья.
Паскаль покачала головой. Считала ли она его равнодушным эгоистом? Он был готов сделать все что угодно, чтобы скрасить пребывание Марианны в больнице, но его чувства этим и ограничивались. Он взглянул на часы и понял, что опаздывает.
– Мне пора идти. Позавтракаем вместе на этой неделе? Если ты ничего не наметила на субботу, приезжай в клуб, полетаем на вертолете.
Немного смутившись, она созналась:
– Я пообещала Лорану, что в субботу позавтракаю с ним в клубе.
– А… Отлично. Тогда увидимся там.
Он не был уверен, что, произнося это, он не выдал своих чувств. Аэроклуб был его территорией; если он увидит там Лорана и Паскаль вместе, он не сможет этого перенести. Выдавив из себя дружескую улыбку, он вышел из кафетерия и направился к лифту. Из-за дикой ревности ему хотелось объявить Лорану войну. Надо же, человек, который был его другом, его директором, его учеником… теперь стал его соперником.
Он чувствовал себя раздавленным, уничтоженным, он спрашивал себя, не было ли с его стороны несусветной глупостью содействовать переезду Паскаль в Пейроль. Без него она бы не смогла осуществить эту идею, он сам накликал на свою голову несчастье… Так ему и надо!
На этаже общей хирургии он вышел и отправился готовиться к операции. Ему надоела его работа, надоела зима, из-за которой он не мог летать туда, куда хотел, надоели тщетные попытки вернуть утраченную любовь. Он тер руки щеткой и вспоминал историю болезни пациента, которого ему предстояло анестезировать. В общем-то, работа всегда помогала ему отвлечься от проблем, но сейчас этого было явно недостаточно.
Глава 9
Паскаль захлопнула дверцу машины и подальше отставила от себя замасленный пакет с круассанами. Ее общение с хозяйкой булочной было все таким же немногословным, но выпечка здесь была действительно чудесная.
Поднявшись по входным ступеням, Паскаль обернулась. У нее вошло в привычку внимательно осматривать дом и парк, не упуская ни малейшей детали. Замазать цементом брешь между двумя камнями, выполоть сорные травинки, вычистить граблями лужайку от гравия, заброшенного туда колесами машин… и еще не пропустить первые признаки прихода весны. Был конец февраля, с каждым днем становилось все теплее, повсюду распускались крокусы и гиацинты. У стены дома пышно расцвел зимний жасмин.
– Да, здесь так красиво! – сказала Аврора, открывая дверь. – Люсьен Лестрейд был невыносим, но, по-моему, он нам подготовил настоящий фейерверк цветов – повсюду пробиваются ростки. Пойдем, не стой здесь в немом созерцании, я чувствую, что в пакете круассаны!
Поскольку выдался редкий день, когда ни той, ни другой не надо было спешить на работу, они решили устроить роскошный завтрак. Пройдя в кухню, Аврора триумфальным жестом пригласила взглянуть на стол.
– Ну, что скажешь?
На ярко-красных льняных салфетках стояли расписные тарелки и стаканы, ваза с фруктами, розетки с вареньем, масленка, блюдо с нарезанным сыром, кувшинчик с апельсиновым соком и дымящийся кофейник.
– Еще одна находка с чердака? – спросила Паскаль. Она взяла один из стаканов, чтобы поближе рассмотреть его, и удивилась тому, что он был таким массивным.
– Да, коробка с ними весила, как целый слон, и мне стало любопытно, что в ней, – смеясь, созналась Аврора.
Она по-прежнему совершала вылазки на чердак, но Паскаль больше не сопровождала ее. После того как она нашла там то семейное свидетельство, ей больше не хотелось туда ходить.
– Мама любила этот сервиз и часто использовала его. Возможно, она посчитала, что в Сен-Жермен он будет не к месту, как и многие другие вещи…
– Конечно, для нее было нелегко перебраться из такого огромного дома в квартиру.
– Нет, она была рада тому, что изменила свою жизнь. Паскаль поставила стакан и посмотрела Авроре в глаза.
– Твоя мысль по поводу дома и квартиры имеет какое-то отношение к вашим с Жоржем планам? – тихо спросила она.
– Да, в некотором роде. Он уже заводит разговор о том, чтобы жить вместе, но я не думаю, что готова к этому.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30