Это один из людей
Хан Танг Ну и был послан им, чтобы совершить убийство.
- Я сделаю все необходимое, Джон! Позвонить тебе потом?
- Ради Бога, не надо! Я чертовски устал. И наш визит в физический
институт лучше перенести на девять часов.
Через пять минут Джон уже спал сном праведника.
Пока Дрейк наслаждался заслуженным отдыхом, произошло две вещи.
Полиция ворвалась в ресторан "Мандариновое дерево". Полицейские
обыскали все комнаты на втором этаже, спугнули какую-то любовную парочку,
которая буквально рассвирепела, когда им помешали, но они нигде не нашли
связанного человека.
Допросили хозяина заведения, и тот раздраженно заявил, что абсолютно
ни о чем не знает. В конце концов полицейские решили, что стали жертвами
чьей-то злой шутки.
И второе... Неподалеку от Северного причала из воды был вытащен труп
человека. Это был китаец, на руках и ногах которого виднелись следы,
оставленные веревкой. Причиной смерти была рана, нанесенная каким-то
острым оружием прямо в сердце. Поскольку такие вещи случаются в Сингапуре
довольно часто, полиция лишь составила протокол и на этом дело закрыли.
А Дрейк все еще продолжал спать. И спал до тех пор, пока его не
разбудил какой-то шорох. Спросонья он заморгал глазами и сразу же
схватился за пистолет, который обычно оставлял на ночном столике. Только
сейчас он понял, что будучи чрезвычайно усталым, забыл запереть дверь и
положить пистолет на обычное место.
Из коридора в комнату проникал слабый свет. Дрейк напряг мышцы.
Чья-то фигура мгновение постояла на пороге, затем прикрыла за собой дверь
и повернула ключ в замке. Бесшумными шагами она приблизилась к кровати,
пока не очутилась в полосе света, падавшего из окна. За окном забрезжил
рассвет. Фигура повернулась, точно хотела взглянуть на спящего Дрейка, а
потом протянула руку и ощупала подлокотник кресла.
Дрейк слышал тяжелое дыхание, видел блеск черных волос и внезапно
узнал свою ночную спутницу. Да, это была Чин Фу Си, которая не хотела,
чтобы он отвез ее домой. Он продолжал наблюдать за ней не шевелясь. А она
бесшумно забралась в кресло и уютно устроилась в нем. Несколько минут он
ждал, что она снова встанет и приблизится к нему, но потом услышал ее
ровное дыхание и увидел, что голова ее свесилась на грудь.
Чин Фу Си заснула - это несомненно. Не проснулась она даже тогда,
когда Дрейк зажег ночную лампу. Рядом с ней, на полу, валялось ее летнее
пальто и туфельки на высоких каблуках. Он взглянул на часы: начало
седьмого. Он проспал всего лишь час. Между тем уже начинало светать,
начался новый день.
Джону многое пришлось пережить, но никогда еще в его комнату не
проникала в рассветный час хорошенькая девушка, чтобы устроиться в его
кресле и спокойно заснуть. Может, разбудить ее? Но он не отважился на
такой поступок. Спящая казалась совсем ребенком, и личико ее было невинным
и целомудренным.
Дрейк задумался, но затем усталость взяла свое и он вновь уснул.
Когда проснулся, в кресле уже никого не было, зато из ванной комнаты
слышался шум воды. Чин, казалось, чувствовала себя у него в номере, как у
себя дома.
Он накинул халат, причесался и взглянул на себя в зеркало. Он был не
брит и еще не вымылся после сна, но не мог в настоящий момент попасть в
ванную.
Тогда он подошел к телефону и заказал завтрак на двоих.
- На двоих? - переспросил служащий.
- Да, на двоих! И побыстрее!
Прежде чем повесить трубку, Дрейк успел услышать, как на другом конце
линии раздался смешок. Шум душа прекратился и сменился звуками, которые
возникают, когда человек встает на пол голыми ногами, вытирается и
одевается.
В дверь постучали. Со словами: "Доброе утро, сэр!" - в номер вошел
слуга-малаец. Он поставил на стол поднос с обильным завтраком и осмотрелся
по сторонам, словно ища кого-то. Его любопытство было вскоре
удовлетворено.
Дверь ванной распахнулась, и на пороге возникла Чин. В ее волосах еще
блестели капельки воды.
- Доброе утро, сударыня! - едва заметно улыбнулся слуга.
Затем он покинул номер, уверенный, что ему хорошо заплатят за
молчание.
Джон кивнул девушке и исчез в ванной.
Когда он покончил с утренними процедурами, чай уже был налит и все
подготовлено к завтраку. А на его тарелке громоздился назигоренг - обычный
завтрак в юго-восточной Азии.
- Ну, а теперь, ради Бога, объясни, каким образом ты попала сюда с
утра пораньше? - спросил Дрейк.
- Мне неожиданно стало страшно, и я не знала, куда мне пойти. Подходя
к дому, я заметила машину и двух людей. Они наверняка поджидали меня. И я
сразу поняла, что это значит. А ведь я была уверена, что Быстрый Молоток
не знает, где я живу. Но оказалось, что он и это знает. Вот он и послал
своих людей, чтобы схватить меня и привести к нему, а тем, кого насильно
приводят к Хан Танг Ну, позавидовать нельзя. Никто из них еще не оставался
в живых, поэтому я повернулась и побежала назад. Вскоре я поймала такси и
поехала к полицейскому участку, что на Хилан-стрит. Там я пересела на
другое такси, а на Квин-стрит - на третье. И только когда убедилась, что
за мной никто не следит, я приехала сюда. У одного из слуг я узнала, в
каком номере ты живешь, и попросила его провести меня к тебе через черный
ход. Это обошлось мне в двадцать долларов, но с тех пор, как я
унаследовала часть денег Хурста, меня нельзя больше называть бедной
девушкой. К счастью, дверь оказалась незапертой... Надеюсь, ты не
сердишься, что я воспользовалась твоей ванной?
- Нисколько... Собственно, я видел тебя уже тогда, когда ты вошла, но
ты так быстро заснула, что я просто не отважился тебя разбудить.
Она улыбнулась и принялась за завтрак, причем ела она с большим
аппетитом. Вся ситуация показалась Джону Дрейку пикантной и
соблазнительной, и лишь одно омрачало его настроение - таинственная адская
машина и готовые на все гангстеры, которые могли нанести удар в любую
минуту и в любом месте.
В этот момент позвонил лейтенант Хаслан.
- Хорошенькую кашу ты заварил! - набросился он на Дрейка. -
"Мандариновое дерево" было обшарено до последней циновки, но нигде полиция
не нашла и следов связанного китайца.
- Значит, его освободили раньше, чем прибыла полиция.
- В любом случае, все это исключительно неприятно. Старший инспектор
Даусон был в ярости.
- Он еще часто будет в ярости до окончания этого дела. Когда ты за
мной заедешь?
- Минут через пятнадцать. Я уже договорился с профессором Джонсом.
Теперь оставалось решить одно: что делать с Чин? Дрейк не мог ее
выгнать. К тому же, девушке угрожала опасность. Ко всему прочему, Дрейк
надеялся получить от нее полезные сведения.
- Оставайся тут и жди меня. Я спущусь вниз и возьму у дежурного
комнату, в которой ты сможешь жить до тех пор, пока существует опасность.
Прекрасная китаянка покраснела и стала еще прекрасней.
- А моя одежда и другие вещи?
- Пусть пока остаются там, где есть. Дай мне свой адрес. Ведь
существует же здесь филиал Пинкертона или какое-нибудь другое детективное
агентство, которым можно поручить охранять твой дом. А все необходимое
можно купить. Дай горничной, которая прибирает комнату, немного денег и
скажи ей, что купить.
Все было устроено за самое короткое время. Вышла лишь небольшая
накладка другого плана: лейтенант Хаслан не удовольствовался одним
звонком. Он даже решил заскочить за Дрейком и вошел в тот момент, когда
оттуда выходила Чин.
- Поздравляю, Джон! - рассмеялся он. - Ты не провел в Сингапуре и
двенадцати часов, а уже успел подыскать прелестную девушку.
- Просто повезло, - отговорился Джон. - Необходимо совмещать приятное
с полезным.
Лейтенант игриво подмигнул.
- А как ты оцениваешь эту крошку? Приятной или полезной? Вот уж никак
не ожидал от тебя такой прыти! Так до какой степени она оказалась полезной
для тебя?
Джон рассказал другу о том, что Чин Фу Си позвонила ему по телефону,
а затем предложила проводить его к Хурсту.
- Ты знаешь ее полное имя? - осведомился Хаслан.
- Я тебе его уже говорил, ее зовут Чин Фу Си. Тебе оно говорит о
чем-нибудь?
Вместо ответа Хаслан набрал номер телефона.
- Хэлло, Чунг! Мне нужна справка. Вам знакомо имя Чин Фу Си? - затем
он помолчал некоторое время, выслушивая собеседника. - Хорошо, пусть будет
через час. Тогда я приду к тебе со своим другом. Да, да, совершенно
надежен, можешь не волноваться.
Он повесил трубку. Для того, чтобы не опоздать в физический институт,
надо было поторопиться.
- С кем это ты разговаривал? - поинтересовался Дрейк, когда они
спускались по лестнице.
- С Кимом Чунгом, одним из наших лучших связных. И, по всей
вероятности, он знает твою новую подружку, только не захотел говорить о
ней по телефону. Я договорился встретиться с ним в одном месте, известном
лишь нам двоим.
- Любопытно, - заметил Дрейк. - Мне, конечно, ясно, что обычная
девушка не знает о таких вещах, о которых знает Чин. Она знала Хурста, она
знает о "Голден-Пинг" и "Пэт-Хай". Знает она и о Быстром Молотке, главном
гангстере, но я уверен, что об этом знают сотни и сотни других людей,
проживающих в этом районе.
- Не будем пока гадать. Поживем - увидим.
Профессор Джонс был высоким худощавым человеком с волосами цвета
соломы и большими очками на крючковатом носу.
Хаслан представил их друг другу.
- Прошу садиться, господа! - профессор сделал приглашающий жест
рукой. - Итак, с чем вы ко мне пришли?
Слово взял лейтенант Хаслан:
- Вы наверняка слышали о катастрофе в районе доков. Что вы можете
сказать по этому поводу? Я имею в виду, что могло стать причиной
катастрофы?
Профессор Джонс улыбнулся.
- Все, что я знаю об этом, я почерпнул из "Сингапур-таймс". И должен
откровенно заявить, понял очень мало. Репортер, написавший статью,
придерживался мнения, что там произошел сильнейший взрыв с "глушителем",
как он выразился. Это беспардонная чепуха! Все, естественно, зависит от
того, какой силы звук сопровождал этот взрыв. Динамитные шашки, взорванные
под землей, вызовут, разумеется, более слабый звук, чем если бы они были
подорваны на воздухе. Так что, пока я не знаю, что именно взорвалось и
каким образом это произошло, я не могу высказать какого-либо определенного
мнения.
Лейтенант Хаслан взглянул на Дрейка, и тот постарался сразу взять
быка за рога.
- Я оказался там через несколько минут после взрыва. За свою жизнь я
перевидал немало всяких взрывов - и подземных и наземных, но этот взрыв
нельзя сравнить ни с чем. В окружности приблизительно пятьсот ярдов все
было разрушено и уничтожено. Люди, которые при этом погибли, не были
разорваны на куски. У них был такой вид, как будто их задушили. Выражение
их лиц показывало, что они испытали чувство ужаса и ужасной боли.
Кое-какие очаги пожара не были вызваны самим взрывом, а возникли из-за
того, что были повреждены газопроводы и вытекающий газ воспламенился.
Профессор Джонс выслушал его с интересом и вниманием.
- Вы слышали шум взрыва? - осведомился он.
- Казалось, будто где-то вдалеке прогрохотал гром, но по моему
мнению, это был шум, вызванный разрушающимися зданиями, - Дрейк сделал
небольшую паузу, а потом продолжил: - Скажите, профессор, а такая картина
не могла получиться вследствие огромного давления звуковых волн?
- Вы хотите понять с точки зрения теории или практики?
- С обоих точек зрения, сэр.
Профессор рассеянно рисовал в своем блокноте человечков.
- Сперва теория. Ультразвуковые колебания не воспринимаются
человеческим ухом, они полностью безвредны. Кроме них, существуют
инфраколебания, которые еще не полностью изучены. Теоретически возможно,
что эти колебания могут разрушить дом или убить человека - я имею в виду
очень низкие инфраколебания, но, к сожалению, еще никому не удавалось
достичь подобных результатов.
Дрейк с улыбкой покачал головой:
- Тут я должен с вами не согласиться, профессор. Это уже удалось. И
сделал это один русский инженер, проживающий в Америке. Я не буду
вдаваться в мелочи и скажу вам лишь одно: изобретение было у него
украдено, а сам он был убит. После него в борьбе за этот аппарат погибли
еще двое людей. Погиб и еще один человек, вызвавший эффект этого аппарата.
И я полагаю, что этот человек, у которого данный аппарат в настоящий
момент находится, не понимает, что он играет с огнем.
Дрейк умолк и внимательно посмотрел на профессора.
- Возможно, вы и правы. Но также возможно, что вы ошибаетесь. Если вы
желаете получить мое заключение, то распорядитесь, чтобы власти показали
мне все достойное внимания. Я должен осмотреть место катастрофы и
погибших, если они еще не погребены.
Теперь в разговор вмешался лейтенант Хаслан.
- Я хотел бы только заметить, что такие исследования связаны со
смертельным риском.
- Что вы имеете в виду, лейтенант?
- Люди, в руках которых находится этот аппарат, не остановятся ни
перед чем, чтобы сохранить все это в тайне. На мистера Дрейка и еще одну
особу, которая помогала ему, уже неоднократно покушались.
- Тем больше оснований ознакомить меня с этим делом. Обеспечьте меня
соответствующими полномочиями. Это все, что мне необходимо.
- Но тогда, ради вашей собственной безопасности, вы должны отказаться
от нашей помощи. Враги нас уже знают, и если они увидят нас вместе,
опасность увеличится.
- Согласен. Как только у меня появятся для вас новости, я свяжусь с
вами по телефону, лейтенант Хаслан. И я думаю, что кое-какие новости смогу
вам сообщить еще сегодня.
Лейтенант Хаслан позвонил начальнику полицейского управления, и тот
беспрекословно, хотя и был удивлен этим, согласился выдать профессору
Джонсу такие полномочия. Он обещал также распорядиться, чтобы в
медицинский исследовательский институт были доставлены два трупа с места
катастрофы с тем, чтобы их можно было изучить самым тщательным образом.
- Не забывайте о моих словах, профессор, - произнес Хаслан на
прощание. - Нам всем будет очень тяжело, если с вами что-нибудь случится.
- Куда теперь? - спросил Дрейк.
- На встречу со связным Кимом.
Местом встречи оказался маленький ресторан, расположенный в здании
фабрики по производству пепси-колы. Оно находилось как раз напротив
старинного причудливой архитектуры китайского храма. В ресторане, который
неизвестно почему носил название "Бар", из напитков подавали только
пепси-колу. Посетителями этого ресторанчика были в большинстве своем
шоферы и служащие фабрики.
Место было очень безобидным и потому подходящим для такого рода
встреч.
Ким уже ждал их. Он ничем не отличался от других посетителей и
походил на бухгалтера, заскочившего на минутку перекусить. Хаслан и Дрейк
коротко поздоровались с ним, присели за его столик и заказали по бутылке
пепси-колы. Прошло несколько минут, прежде чем лейтенант осведомился:
- Что-нибудь узнали, Ким?
Тот кивнул.
- У Чин Фу Си есть еще и другое имя, которое известно лишь в
определенных кругах. Точнее говоря не имя, а прозвище. Ее называют Черной
Пантерой. Ее отец был портовым кули. Мать выступала в кабаре Китайского
городка. Там воспитывалась и девушка. И, естественно, научилась всему,
чему можно научиться только там. Когда ей было тринадцать лет, она однажды
убежала из дома. Единственным человеком, с которым она контактировала, был
ее брат. Его она боготворила. Несколько лет о ней ничего не было слышно. А
когда она вновь появилась, у нее уже везде были связи, друзья... но также
и враги. Она не принадлежит к какой-нибудь организации, но ее знают
повсюду. Одни ненавидят ее, другие любят. Она же на всех смотрит играючи.
- Как, например, на меня, - улыбнулся Дрейк.
- На вас? Вы знаете Черную Пантеру? - недоверчиво поинтересовался Ким
Чунг.
- Можно сказать, что мы добрые друзья. Мы уже несколько раз спасали
друг другу жизнь.
- И тем не менее, ты не смог ее раскусить, Джон, - заявил Хаслан.
Ким понимающе усмехнулся.
- Чин красавица и умело пользуется своей красотой. Многих мужчин она
уже завлекла в свои сети... Кроме всего сказанного, я выяснил, что ее брат
погиб во время этой катастрофы у доков. И ходят слухи, что она уже
расправилась с человеком, который был повинен в смерти брата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Хан Танг Ну и был послан им, чтобы совершить убийство.
- Я сделаю все необходимое, Джон! Позвонить тебе потом?
- Ради Бога, не надо! Я чертовски устал. И наш визит в физический
институт лучше перенести на девять часов.
Через пять минут Джон уже спал сном праведника.
Пока Дрейк наслаждался заслуженным отдыхом, произошло две вещи.
Полиция ворвалась в ресторан "Мандариновое дерево". Полицейские
обыскали все комнаты на втором этаже, спугнули какую-то любовную парочку,
которая буквально рассвирепела, когда им помешали, но они нигде не нашли
связанного человека.
Допросили хозяина заведения, и тот раздраженно заявил, что абсолютно
ни о чем не знает. В конце концов полицейские решили, что стали жертвами
чьей-то злой шутки.
И второе... Неподалеку от Северного причала из воды был вытащен труп
человека. Это был китаец, на руках и ногах которого виднелись следы,
оставленные веревкой. Причиной смерти была рана, нанесенная каким-то
острым оружием прямо в сердце. Поскольку такие вещи случаются в Сингапуре
довольно часто, полиция лишь составила протокол и на этом дело закрыли.
А Дрейк все еще продолжал спать. И спал до тех пор, пока его не
разбудил какой-то шорох. Спросонья он заморгал глазами и сразу же
схватился за пистолет, который обычно оставлял на ночном столике. Только
сейчас он понял, что будучи чрезвычайно усталым, забыл запереть дверь и
положить пистолет на обычное место.
Из коридора в комнату проникал слабый свет. Дрейк напряг мышцы.
Чья-то фигура мгновение постояла на пороге, затем прикрыла за собой дверь
и повернула ключ в замке. Бесшумными шагами она приблизилась к кровати,
пока не очутилась в полосе света, падавшего из окна. За окном забрезжил
рассвет. Фигура повернулась, точно хотела взглянуть на спящего Дрейка, а
потом протянула руку и ощупала подлокотник кресла.
Дрейк слышал тяжелое дыхание, видел блеск черных волос и внезапно
узнал свою ночную спутницу. Да, это была Чин Фу Си, которая не хотела,
чтобы он отвез ее домой. Он продолжал наблюдать за ней не шевелясь. А она
бесшумно забралась в кресло и уютно устроилась в нем. Несколько минут он
ждал, что она снова встанет и приблизится к нему, но потом услышал ее
ровное дыхание и увидел, что голова ее свесилась на грудь.
Чин Фу Си заснула - это несомненно. Не проснулась она даже тогда,
когда Дрейк зажег ночную лампу. Рядом с ней, на полу, валялось ее летнее
пальто и туфельки на высоких каблуках. Он взглянул на часы: начало
седьмого. Он проспал всего лишь час. Между тем уже начинало светать,
начался новый день.
Джону многое пришлось пережить, но никогда еще в его комнату не
проникала в рассветный час хорошенькая девушка, чтобы устроиться в его
кресле и спокойно заснуть. Может, разбудить ее? Но он не отважился на
такой поступок. Спящая казалась совсем ребенком, и личико ее было невинным
и целомудренным.
Дрейк задумался, но затем усталость взяла свое и он вновь уснул.
Когда проснулся, в кресле уже никого не было, зато из ванной комнаты
слышался шум воды. Чин, казалось, чувствовала себя у него в номере, как у
себя дома.
Он накинул халат, причесался и взглянул на себя в зеркало. Он был не
брит и еще не вымылся после сна, но не мог в настоящий момент попасть в
ванную.
Тогда он подошел к телефону и заказал завтрак на двоих.
- На двоих? - переспросил служащий.
- Да, на двоих! И побыстрее!
Прежде чем повесить трубку, Дрейк успел услышать, как на другом конце
линии раздался смешок. Шум душа прекратился и сменился звуками, которые
возникают, когда человек встает на пол голыми ногами, вытирается и
одевается.
В дверь постучали. Со словами: "Доброе утро, сэр!" - в номер вошел
слуга-малаец. Он поставил на стол поднос с обильным завтраком и осмотрелся
по сторонам, словно ища кого-то. Его любопытство было вскоре
удовлетворено.
Дверь ванной распахнулась, и на пороге возникла Чин. В ее волосах еще
блестели капельки воды.
- Доброе утро, сударыня! - едва заметно улыбнулся слуга.
Затем он покинул номер, уверенный, что ему хорошо заплатят за
молчание.
Джон кивнул девушке и исчез в ванной.
Когда он покончил с утренними процедурами, чай уже был налит и все
подготовлено к завтраку. А на его тарелке громоздился назигоренг - обычный
завтрак в юго-восточной Азии.
- Ну, а теперь, ради Бога, объясни, каким образом ты попала сюда с
утра пораньше? - спросил Дрейк.
- Мне неожиданно стало страшно, и я не знала, куда мне пойти. Подходя
к дому, я заметила машину и двух людей. Они наверняка поджидали меня. И я
сразу поняла, что это значит. А ведь я была уверена, что Быстрый Молоток
не знает, где я живу. Но оказалось, что он и это знает. Вот он и послал
своих людей, чтобы схватить меня и привести к нему, а тем, кого насильно
приводят к Хан Танг Ну, позавидовать нельзя. Никто из них еще не оставался
в живых, поэтому я повернулась и побежала назад. Вскоре я поймала такси и
поехала к полицейскому участку, что на Хилан-стрит. Там я пересела на
другое такси, а на Квин-стрит - на третье. И только когда убедилась, что
за мной никто не следит, я приехала сюда. У одного из слуг я узнала, в
каком номере ты живешь, и попросила его провести меня к тебе через черный
ход. Это обошлось мне в двадцать долларов, но с тех пор, как я
унаследовала часть денег Хурста, меня нельзя больше называть бедной
девушкой. К счастью, дверь оказалась незапертой... Надеюсь, ты не
сердишься, что я воспользовалась твоей ванной?
- Нисколько... Собственно, я видел тебя уже тогда, когда ты вошла, но
ты так быстро заснула, что я просто не отважился тебя разбудить.
Она улыбнулась и принялась за завтрак, причем ела она с большим
аппетитом. Вся ситуация показалась Джону Дрейку пикантной и
соблазнительной, и лишь одно омрачало его настроение - таинственная адская
машина и готовые на все гангстеры, которые могли нанести удар в любую
минуту и в любом месте.
В этот момент позвонил лейтенант Хаслан.
- Хорошенькую кашу ты заварил! - набросился он на Дрейка. -
"Мандариновое дерево" было обшарено до последней циновки, но нигде полиция
не нашла и следов связанного китайца.
- Значит, его освободили раньше, чем прибыла полиция.
- В любом случае, все это исключительно неприятно. Старший инспектор
Даусон был в ярости.
- Он еще часто будет в ярости до окончания этого дела. Когда ты за
мной заедешь?
- Минут через пятнадцать. Я уже договорился с профессором Джонсом.
Теперь оставалось решить одно: что делать с Чин? Дрейк не мог ее
выгнать. К тому же, девушке угрожала опасность. Ко всему прочему, Дрейк
надеялся получить от нее полезные сведения.
- Оставайся тут и жди меня. Я спущусь вниз и возьму у дежурного
комнату, в которой ты сможешь жить до тех пор, пока существует опасность.
Прекрасная китаянка покраснела и стала еще прекрасней.
- А моя одежда и другие вещи?
- Пусть пока остаются там, где есть. Дай мне свой адрес. Ведь
существует же здесь филиал Пинкертона или какое-нибудь другое детективное
агентство, которым можно поручить охранять твой дом. А все необходимое
можно купить. Дай горничной, которая прибирает комнату, немного денег и
скажи ей, что купить.
Все было устроено за самое короткое время. Вышла лишь небольшая
накладка другого плана: лейтенант Хаслан не удовольствовался одним
звонком. Он даже решил заскочить за Дрейком и вошел в тот момент, когда
оттуда выходила Чин.
- Поздравляю, Джон! - рассмеялся он. - Ты не провел в Сингапуре и
двенадцати часов, а уже успел подыскать прелестную девушку.
- Просто повезло, - отговорился Джон. - Необходимо совмещать приятное
с полезным.
Лейтенант игриво подмигнул.
- А как ты оцениваешь эту крошку? Приятной или полезной? Вот уж никак
не ожидал от тебя такой прыти! Так до какой степени она оказалась полезной
для тебя?
Джон рассказал другу о том, что Чин Фу Си позвонила ему по телефону,
а затем предложила проводить его к Хурсту.
- Ты знаешь ее полное имя? - осведомился Хаслан.
- Я тебе его уже говорил, ее зовут Чин Фу Си. Тебе оно говорит о
чем-нибудь?
Вместо ответа Хаслан набрал номер телефона.
- Хэлло, Чунг! Мне нужна справка. Вам знакомо имя Чин Фу Си? - затем
он помолчал некоторое время, выслушивая собеседника. - Хорошо, пусть будет
через час. Тогда я приду к тебе со своим другом. Да, да, совершенно
надежен, можешь не волноваться.
Он повесил трубку. Для того, чтобы не опоздать в физический институт,
надо было поторопиться.
- С кем это ты разговаривал? - поинтересовался Дрейк, когда они
спускались по лестнице.
- С Кимом Чунгом, одним из наших лучших связных. И, по всей
вероятности, он знает твою новую подружку, только не захотел говорить о
ней по телефону. Я договорился встретиться с ним в одном месте, известном
лишь нам двоим.
- Любопытно, - заметил Дрейк. - Мне, конечно, ясно, что обычная
девушка не знает о таких вещах, о которых знает Чин. Она знала Хурста, она
знает о "Голден-Пинг" и "Пэт-Хай". Знает она и о Быстром Молотке, главном
гангстере, но я уверен, что об этом знают сотни и сотни других людей,
проживающих в этом районе.
- Не будем пока гадать. Поживем - увидим.
Профессор Джонс был высоким худощавым человеком с волосами цвета
соломы и большими очками на крючковатом носу.
Хаслан представил их друг другу.
- Прошу садиться, господа! - профессор сделал приглашающий жест
рукой. - Итак, с чем вы ко мне пришли?
Слово взял лейтенант Хаслан:
- Вы наверняка слышали о катастрофе в районе доков. Что вы можете
сказать по этому поводу? Я имею в виду, что могло стать причиной
катастрофы?
Профессор Джонс улыбнулся.
- Все, что я знаю об этом, я почерпнул из "Сингапур-таймс". И должен
откровенно заявить, понял очень мало. Репортер, написавший статью,
придерживался мнения, что там произошел сильнейший взрыв с "глушителем",
как он выразился. Это беспардонная чепуха! Все, естественно, зависит от
того, какой силы звук сопровождал этот взрыв. Динамитные шашки, взорванные
под землей, вызовут, разумеется, более слабый звук, чем если бы они были
подорваны на воздухе. Так что, пока я не знаю, что именно взорвалось и
каким образом это произошло, я не могу высказать какого-либо определенного
мнения.
Лейтенант Хаслан взглянул на Дрейка, и тот постарался сразу взять
быка за рога.
- Я оказался там через несколько минут после взрыва. За свою жизнь я
перевидал немало всяких взрывов - и подземных и наземных, но этот взрыв
нельзя сравнить ни с чем. В окружности приблизительно пятьсот ярдов все
было разрушено и уничтожено. Люди, которые при этом погибли, не были
разорваны на куски. У них был такой вид, как будто их задушили. Выражение
их лиц показывало, что они испытали чувство ужаса и ужасной боли.
Кое-какие очаги пожара не были вызваны самим взрывом, а возникли из-за
того, что были повреждены газопроводы и вытекающий газ воспламенился.
Профессор Джонс выслушал его с интересом и вниманием.
- Вы слышали шум взрыва? - осведомился он.
- Казалось, будто где-то вдалеке прогрохотал гром, но по моему
мнению, это был шум, вызванный разрушающимися зданиями, - Дрейк сделал
небольшую паузу, а потом продолжил: - Скажите, профессор, а такая картина
не могла получиться вследствие огромного давления звуковых волн?
- Вы хотите понять с точки зрения теории или практики?
- С обоих точек зрения, сэр.
Профессор рассеянно рисовал в своем блокноте человечков.
- Сперва теория. Ультразвуковые колебания не воспринимаются
человеческим ухом, они полностью безвредны. Кроме них, существуют
инфраколебания, которые еще не полностью изучены. Теоретически возможно,
что эти колебания могут разрушить дом или убить человека - я имею в виду
очень низкие инфраколебания, но, к сожалению, еще никому не удавалось
достичь подобных результатов.
Дрейк с улыбкой покачал головой:
- Тут я должен с вами не согласиться, профессор. Это уже удалось. И
сделал это один русский инженер, проживающий в Америке. Я не буду
вдаваться в мелочи и скажу вам лишь одно: изобретение было у него
украдено, а сам он был убит. После него в борьбе за этот аппарат погибли
еще двое людей. Погиб и еще один человек, вызвавший эффект этого аппарата.
И я полагаю, что этот человек, у которого данный аппарат в настоящий
момент находится, не понимает, что он играет с огнем.
Дрейк умолк и внимательно посмотрел на профессора.
- Возможно, вы и правы. Но также возможно, что вы ошибаетесь. Если вы
желаете получить мое заключение, то распорядитесь, чтобы власти показали
мне все достойное внимания. Я должен осмотреть место катастрофы и
погибших, если они еще не погребены.
Теперь в разговор вмешался лейтенант Хаслан.
- Я хотел бы только заметить, что такие исследования связаны со
смертельным риском.
- Что вы имеете в виду, лейтенант?
- Люди, в руках которых находится этот аппарат, не остановятся ни
перед чем, чтобы сохранить все это в тайне. На мистера Дрейка и еще одну
особу, которая помогала ему, уже неоднократно покушались.
- Тем больше оснований ознакомить меня с этим делом. Обеспечьте меня
соответствующими полномочиями. Это все, что мне необходимо.
- Но тогда, ради вашей собственной безопасности, вы должны отказаться
от нашей помощи. Враги нас уже знают, и если они увидят нас вместе,
опасность увеличится.
- Согласен. Как только у меня появятся для вас новости, я свяжусь с
вами по телефону, лейтенант Хаслан. И я думаю, что кое-какие новости смогу
вам сообщить еще сегодня.
Лейтенант Хаслан позвонил начальнику полицейского управления, и тот
беспрекословно, хотя и был удивлен этим, согласился выдать профессору
Джонсу такие полномочия. Он обещал также распорядиться, чтобы в
медицинский исследовательский институт были доставлены два трупа с места
катастрофы с тем, чтобы их можно было изучить самым тщательным образом.
- Не забывайте о моих словах, профессор, - произнес Хаслан на
прощание. - Нам всем будет очень тяжело, если с вами что-нибудь случится.
- Куда теперь? - спросил Дрейк.
- На встречу со связным Кимом.
Местом встречи оказался маленький ресторан, расположенный в здании
фабрики по производству пепси-колы. Оно находилось как раз напротив
старинного причудливой архитектуры китайского храма. В ресторане, который
неизвестно почему носил название "Бар", из напитков подавали только
пепси-колу. Посетителями этого ресторанчика были в большинстве своем
шоферы и служащие фабрики.
Место было очень безобидным и потому подходящим для такого рода
встреч.
Ким уже ждал их. Он ничем не отличался от других посетителей и
походил на бухгалтера, заскочившего на минутку перекусить. Хаслан и Дрейк
коротко поздоровались с ним, присели за его столик и заказали по бутылке
пепси-колы. Прошло несколько минут, прежде чем лейтенант осведомился:
- Что-нибудь узнали, Ким?
Тот кивнул.
- У Чин Фу Си есть еще и другое имя, которое известно лишь в
определенных кругах. Точнее говоря не имя, а прозвище. Ее называют Черной
Пантерой. Ее отец был портовым кули. Мать выступала в кабаре Китайского
городка. Там воспитывалась и девушка. И, естественно, научилась всему,
чему можно научиться только там. Когда ей было тринадцать лет, она однажды
убежала из дома. Единственным человеком, с которым она контактировала, был
ее брат. Его она боготворила. Несколько лет о ней ничего не было слышно. А
когда она вновь появилась, у нее уже везде были связи, друзья... но также
и враги. Она не принадлежит к какой-нибудь организации, но ее знают
повсюду. Одни ненавидят ее, другие любят. Она же на всех смотрит играючи.
- Как, например, на меня, - улыбнулся Дрейк.
- На вас? Вы знаете Черную Пантеру? - недоверчиво поинтересовался Ким
Чунг.
- Можно сказать, что мы добрые друзья. Мы уже несколько раз спасали
друг другу жизнь.
- И тем не менее, ты не смог ее раскусить, Джон, - заявил Хаслан.
Ким понимающе усмехнулся.
- Чин красавица и умело пользуется своей красотой. Многих мужчин она
уже завлекла в свои сети... Кроме всего сказанного, я выяснил, что ее брат
погиб во время этой катастрофы у доков. И ходят слухи, что она уже
расправилась с человеком, который был повинен в смерти брата.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11