Джон Дрейк перерыл весь дом, даже не надев для безопасности перчаток.
Чин продолжала сжимать кинжал в руке, внимательно наблюдая за ним.
Последнее, что осматривал Дрейк, был большой письменный стол -
единственная современная вещь в доме.
Он был заперт, но оказалось совсем не трудно снять верхнюю плиту с
тумбочек. И почти все содержимое оказалось как на ладони. Правда, все
ящики оказались пустыми, кроме среднего. А тот был полностью забит
аккуратно перевязанными пачками денег. А тут были американские доллары,
франки и английские фунты, все это представляло собой довольно
значительное состояние.
Выходит, убийцу Хурста совсем не интересовали деньги или другие вещи,
которые он мог найти в письменном столе. Он искал одну-единственную вещь,
и он наверняка нашел. Девушка широко раскрытыми глазами уставилась на
огромную кучу денег, ведь такой суммы она не видела никогда в жизни.
Потом, не говоря ни слова, она схватила несколько пачек долларов и
засунула их в карманы своего легкого пальто. Дрейк привел письменный стол
в первоначальный вид и, сняв трубку телефона, стоявшего на небольшом
столике, набрал номер полицейского участка.
- Соедините меня с комиссией по расследованию убийств! - попросил он.
- Хэлло! - послышался чей-то голос.
- На Диккенс-роуд, 45 убит некто Хурст. Он находится в своей кровати
в спальне.
С дежурного сон словно водой смыло.
- Убит Хурст на Диккенс-роуд, 45, - повторил он. - А кто говорит? -
но Дрейк уже повесил трубку.
Через две минуты его машина мчалась обратно. Переехав мост, Дрейк
направился по Квин-стрит в южном направлении. Вскоре послышался вой
сирены. Значит, полиция уже спешила к месту преступления. Пусть эти
господа поломают головы! Ему совсем нет смысла быть втянутым в эту
историю.
- Куда вас отвезти? - обратился он к девушке, которая, казалось,
потеряла ко всему интерес.
- Если вас не шокирует мое общество, то я с удовольствием заскочила
бы ненадолго в "Мандариновое дерево". Страшно хочется пить, но идти одной
в ресторан в это время как-то боязно.
- А этот ресторан еще открыт? - поинтересовался Дрейк.
Было уже половина четвертого ночи.
- У Ванг Вей Чу открыто круглые сутки. Вам не нужно никуда
сворачивать. Доезжайте до маленького канала и остановитесь перед мостиком.
Это маленький пешеходный мостик. Сразу за ним, по другую сторону канала, и
находится этот ресторан.
Дрейку больше всего хотелось направиться домой в "Адельфи" и лечь
спать, но он не мог отказать в просьбе девушке, которая навела его на
верный след. У мостика он остановился, вынул ключ зажигания и запер дверцы
машины. Затем они направились через мостик. Их шаги гулко звучали по
деревянному настилу. Они уже достигли середины мостика, когда Чин
предостерегающе схватила Дрейка за руку. С противоположной стороны тоже
кто-то шел.
Они остановились и попытались что-то рассмотреть в темноте. Внезапно
перед ними возникла огромная тень. Неизвестный бросился на них, точно
бешеный слон, но в следующее мгновение остановился словно вкопанный. Чин
испуганно вскрикнула и побежала. Китаец, одетый в одежду кули, не обращая
внимания на Дрейка, бросился вслед за девушкой.
Когда Дрейк догнал человека, тот уже схватил девушку.
Она пронзительно кричала, зовя на помощь. Дрейк, не долго думая,
вмешался в борьбу. Но китаец-великан, не обращая внимания, тащил девушку
обратно к перилам мостика. Тогда Дрейк вынул свой револьвер и ударил его
рукояткой по башке китайца. Девушка пошатнулась и обеими руками схватилась
за свое горло. Удар по голове, казалось, не причинил голиафу особого
вреда. Он бросился на Дрейка и отшвырнул его в сторону.
Тот продолжал держать в руке револьвер, но не мог им воспользоваться.
Китаец схватил его своими ручищами и прижал к перилам. Дрейк попытался
подсечь его, но неизвестный это предвидел и стоял с широко расставленными
ногами, так что подсечка не достигла цели. Дрейк начал задыхаться и у него
было такое чувство, что человек вот-вот сломает ему позвоночник о перила
мостика...
Но в следующий момент он неожиданно ощутил свободу. Руки великана
обмякли, он упал на колени, в горле у него что-то заклокотало и, наконец,
он замертво упал на настил мостика.
Из его спины торчала рукоятка кинжала, принадлежавшего Чин. Дрейк
тяжело дышал и никак не мог прийти в себя. Прошло какое-то время, прежде
чем он смог благодарно пожать прекрасной китаянке локоть.
- Вы только что спасли мне жизнь!
Ее глаза сверкнули, она также тяжело дышала.
- Нападение в первую очередь было направлено против меня. Именно меня
должны были убрать, полагая, что брат успел мне многое рассказать.
Возможно, что за мной следили, когда я ездила с вами в дом Хурста.
Джон Дрейк нагнулся и осветил фонариком лицо убитого китайца. Глаза
его были открыты, и по ним можно было безошибочно определить, что человек
действительно мертв.
Пока Чин внимательно смотрела по сторонам, Дрейк обыскал карманы
убитого. Но не нашел ничего, кроме двадцати сингапурских долларов, а под
курткой тяжелый пояс. После этого Дрейк прошел в телефонную будку и, не
называя своего имени, уведомил полицию о случившемся.
- Может, все-таки сходим в "Мандариновое дерево"? - предложила
девушка. - Вы не знаете человека, которого я прикончила? Это Йен Ниу,
телохранитель Быстрого Молотка.
- А я то полагал, что это посланец "Голден-Пинг", - заметил Дрейк.
- Вполне возможно. Хан Танг Ну, по прозвищу "Быстрый Молоток",
является верховным боссом "Голден-Пинг" и "Пэт-Хай". Ни одна из этих
триад, как они себя называют, не осмеливается противоречить Хану, а он
терпит их, потому что иногда в них нуждается.
- По всей вероятности, вы знаете гораздо больше, чем я думал.
Возможно, эти признания представляют для вас определенную опасность.
Несмотря на темноту, он заметил, что девушка чуть улыбнулась на его
слова.
- И, тем не менее, иногда выгодно знать больше, чем нужно. Я
позабочусь о том, чтобы Хан еще этой ночью узнал, что я письменно изложила
все факты, которые могут стоить головы ему и его сообщникам, что я
спрятала эти сведения в надежном месте. Священник нашего храма уже получил
от меня длинное письмо, и он незамедлительно отдаст его полиции, если со
мной что-нибудь случится.
Ресторан "Мандариновое дерево" был совсем не таким, каким себе
представлял его Дрейк. Здесь были низкие столики, но не было стульев, а
лишь толстые подушки и ложа из одеял, причем все это, казалось, хорошо
уживалось с нравственными нормами, и в зале было спокойно. Подмостков тут
тоже не было. Большинство посетителей составляли китайцы.
Были здесь и девушки, причем такие прекрасные, что Дрейк решил, что
более красивых он вообще не видел в своей жизни. Войдя в зал, Чин сразу же
сняла с себя пальто и небрежно бросила его на пол.
- Ой, пожалуйста, поднимите его. Вы же знаете, какое оно ценное, -
улыбнулась она.
На Чин было свободное платье с вытканными на нем цветами и птицами.
По бокам были разрезы - немного выше коленок. Лишь теперь Дрейк заметил,
насколько прелестна эта девушка. Раньше у него просто не было времени
хорошенько рассмотреть ее.
Он перебросил пальто через руку и сразу почувствовал тяжесть банкнот,
засунутых ею в карманы.
Чин Фу Си взяла руководство в свои руки. Тощий пожилой человек - как
оказалось, хозяин - тотчас же подошел к ним и осведомился о желаниях своих
почетных гостей.
- Мне принеси рисового вина, а моему спутнику... Ты предпочитаешь
виски, достопочтенный господин?
- Если есть...
- Оно у меня есть, хотя его редко кто спрашивает.
Чин кивнула в знак согласия, и старик испарился.
Лишь Дрейк заметил, что это заведение не так уж сильно заботилось о
нравственности. В глубине зала имелась лестница, ведущая на второй этаж,
где наверняка находились комнатки для уединения, свойственные всем
заведениям подобного рода.
- Почему вы молчите? О чем задумались? Я вам не нравлюсь? - кокетливо
спросила Чин.
У Дрейка сейчас не было желания восторгаться ее красотой и источать
комплименты.
- Я бы хотел вас еще о многом расспросить, Чин, но опасаюсь, что тут
нас могут подслушать.
- Этому можно помочь. Сейчас я поднимусь наверх, а вы обождите минут
пять, а потом дайте Вангу пять долларов. Он вам подскажет, где меня найти.
Совет был хорош, но Дрейку не очень хотелось оставаться наедине
прекрасной китаянкой. Однако выбора у него не было. Он кивнул. Чин выпила
свое вино и поднялась. Подойдя к хозяину, она обменялась несколькими
фразами, а потом быстро пошла к лестнице и вскоре исчезла наверху. Дрейк
взглянул на часы. Когда прошло ровно пять минут, он неторопливо направился
к хозяину с козлиной бородкой. Положив перед ним пять долларов, он
вопросительно взглянул на него, ожидая нужных сведений.
Но Ванг молчал. Только вопросительно взглянул на Дрейка, точно
ожидая, что тот выскажет ему свою просьбу.
- Я договорился встретиться наверху с девушкой в пестром платье, -
неторопливо произнес Дрейк.
- Вы имеете в виду Чин? К ней уже прошел один человек.
Страшная мысль промелькнула в голове Дрейка. Их кто-то подслушал и
опередил. С каким намерением и по чьему поручению - неизвестно. Дрейк
повернулся и не обращая внимания на возгласы хозяина, помчался вверх по
лестнице.
В коридоре второго этажа царил полумрак. Дрейк обнаружил там шесть
дверей. Вместо номеров на дверях красовались рисунки: цветок лотоса,
голубь, кошка и так далее.
Дрейк осмотрел три комнаты, но нигде никого не нашел. Неожиданно он
услышал, как в одной из комнат раздался какой-то стук, будто что-то
опрокинулось. На дверях этой комнаты был нарисован голубь.
Дрейк рванул дверь. Розовый лампион освещал грязную комнатку. Он
сразу же увидел Чин, лежащую поперек кровати. Над ней склонился человек в
китайской одежде. Дрейк даже не удосужился выхватить оружие. Прыжок... и
он очутился позади него. Выбросив вперед руку, он нанес ему сильнейший
удар снизу в челюсть.
Человек захрипел и повалился на пол.
Дрейк приподнял девушку и снял с ее шеи белый, с золотистыми
прожилками, шнур. Чин схватилась рукой за шею, на которой виднелись
красные следы удушения, и посмотрела на Дрейка большими бархатисто-черными
глазами. В следующее мгновение глаза ее вдруг закрылись и тело обмякло.
Дрейк страшно испугался. Он приложился к груди девушки и облегченно
вздохнул, услышав бьющееся сердечко. Тогда он перенес ее на кушетку и
положил под голову подушку, после чего закрыл дверь на засов.
Человек, собиравшийся задушить девушку, с хрипом корчился на ковре.
Дрейк взял тот же шнур и связал ему руки и ноги. Потом он вновь обратил
внимание на девушку, похлопал ее по прелестным щечкам. Наконец, на ее
щеках заиграл слабенький румянец. Веки вздрогнули, глаза открылись.
- Вы можете говорить, Чин? - прошептал он.
Она кивнула, еще раз провела рукой по шее и тяжело вздохнула.
- Да, только мне немножко больно, - вздохнула она.
- Вы знаете этого человека?
Чин качнула головкой.
- Нет, но это наверняка один из людей Хан Танг Ну. А это значит, что
за нами наблюдали, когда провалилось покушение на мосту.
- Второе покушение за такой короткий срок. Вы наверняка знаете
больше, чем мне рассказали.
Девушка прислонилась к плечу Дрейка. И когда он ее обнял, то
почувствовал, что она беззвучно всхлипывает.
- Может быть, вы мне все-таки все расскажете, - упорно настаивал
Дрейк.
Она промолчала.
Лежавший на ковре китаец внезапно открыл глаза и попытался избавиться
от пут.
Лишь теперь Дрейк вытащил пистолет.
- Кто тебя послал? - угрожающе произнес он.
Человек плотно сжал губы, но Дрейк не собирался так быстро отступать.
- Если ты будешь молчать, тебе предстоит пережить несколько
неприятных минут и, кроме того, я передам тебя полиции. Старший инспектор
Даусон очень обрадуется, когда узнает, что ему есть на ком выместить свою
злость.
Чин соскользнула с кушетки и сунула руку под платье. Когда она вновь
ее вытащила, в ее ручке блестел тонкий кинжал. Она опустилась перед
пленником на колени.
- Говори! - сдавленным голоском приказала она и приставила кинжал
прямо к горлу.
- Так не надо! - вмешался Дрейк и схватил ее за руку.
Глаза Чин пылали ненавистью.
- Зачем ты держишь мою руку? - прошипела она. - Когда он ощутит холод
стали, сразу станет разговорчивей!
Она попыталась вырваться из рук Дрейка, но ей это не удалось. Джон
обезоружил ее и сунул кинжал в карман. Чин со своей порывистостью
испортила ему всю игру. Теперь-то уж человек наверняка не заговорит. Он
мог бы это сделать из страха, но теперь, зная, что ему ничего не грозит,
он, вероятно, в душе даже посмеялся над сентиментальностью Дрейка.
Чин всю трясло от волнения. Она умоляюще уставилась на Дрейка и
сложила руки.
- Извини меня! - воскликнула она. - Во всем виновата смерть брата.
Это она сделала меня такой невыдержанной. Что ты хочешь с ним сделать?
- А какое отношение имеет этот человек к смерти твоего брата? -
осведомился Джон, в волнении переходя на "ты". - Ведь в смерти брата, как
ты сама сказала, виноват Хурст.
- Я думаю, ты догадливый, Джон. Хурст убил моего брата Амата, а затем
сам был убит по поручению Хан Танг Ну, но Быстрый Молоток был этим
недоволен. Он хотел закрыть рот и мне. Он наверняка распорядился следить
за мной и слышал наш телефонный разговор. И если ты оставишь жить этого
человека, что валяется на полу, то он обо всем ему расскажет, прежде чем
умрет. Быстрый Молоток не прощает своим людям ошибок.
- Но я не желаю быть палачом какого-то гангстера... Эти двери
закрываются на ключ?
- Да, но ключи у хозяина, возможно, он нам их и отдаст.
- Нет. Мы поступим иначе.
Дрейк проверил, хорошо ли связан пленник, засунул ему в рот кляп,
задвинул под кровать и привязал его там к ножке, чтобы тот не выкатился к
дверям и не поднял шум.
- Ну а теперь я позвоню в полицию. Уверен, что где-то поблизости
должен находиться телефон.
Он откинул засов и вышел из комнаты. Девушка с опаской последовала за
ним.
- Где тут черный ход? - спросил Дрейк.
- Его нет. Я бы знала о его существовании, но не знаю.
- Тогда придется рискнуть и пройти через зал. Иди рядом со мной и не
отставай! Мне думается, что хозяин действует заодно с этим человеком.
- Он все равно испугается что-либо предпринять.
Им повезло. Ванга вообще не было в зале. Выйдя на левую сторону
улицы, Джон не обнаружил ничего подозрительного. Без всяких приключений
они перешли через мостик. Машина Дрейка продолжала стоять на том же самом
месте, где он ее оставил.
Все бары и рестораны были уже закрыты, и Дрейку не оставалось ничего
иного, как поехать в полицейское управление. Когда они ехали по
Хокин-стрит мимо китайского храма, Чин сказала:
- Будет лучше, если я сойду здесь.
- Зачем? Я ведь могу отвезти тебя домой? - предложил Дрейк.
- В этом нет необходимости. Уверяю тебя, тут мне не грозит никакая
опасность.
И прежде чем я успел спросить ее адрес, Чин Фу Си исчезла в тени
храма.
Джон Дрейк смотрел ей в след. Он не знал, что ему думать об этой
девушке. Около минуты он продолжал сидеть в машине и раздумывал о том, что
сказать в полиции. Но приемлемого выхода не нашел. Не станет же он
говорить, что на него совершили нападение в одной из комнаток второго
этажа "Мандаринового дерева", ведь в таких комнатках проводят время лишь с
девицами легкого поведения. Полиция наверняка заинтересуется, с кем он был
и, возможно, снова начнет подозревать его в черт знает чем.
Поэтому Джон решил действовать иначе. До отеля "Адельфи" было не
более полумили. Улицы были безлюдны, и Дрейк проехал это расстояние минут
за семь. На этот раз он сразу связался с лейтенантом Хасланом.
- Для подробных объяснений у меня нет времени... Ты знаешь ресторан
"Мандариновое дерево"?
- Знаю, где оно находится, но никогда в нем не был.
- Уведоми сейчас же соответствующий полицейский участок. На втором
этаже в комнате, на двери которой нарисован голубь, находится человек, с
которым мне пришлось иметь дело. Я его связал, чтобы его никто не
обнаружил, и предосторожности ради запихал под кровать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11