А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он подошел ко мне на улице и спросил, где живет мистер Дру. Сказал, что ищет работу…
— А веснушки у него были? — живо вмешалась Ханна.
— Да, у него были такие странные пятнышки на лице. Действительно, похоже на веснушки…
— Тогда это точно тот самый! — обрадовалась Ханна. — Надо срочно сообщить в полицию — пусть его арестуют!
— Не торопись! У нас ведь нет никаких доказательств, что это он украл инструменты, — остановила ее Нэнси. — Как мы можем требовать его ареста? Хотя лично я совершенно уверена — он и есть наш грабитель!
Нед помог Нэнси и Ханне осмотреть гараж. Кроме инструментов, все было на месте.
— Ты не занята завтра после обеда? — спросил Нед у Нэнси, когда Ханна вернулась к своим кастрюлям.
— Ты же знаешь, я всегда найду себе занятие, — весело ответила девушка.
— Что ты скажешь о прогулке по реке? Мы с товарищами зафрахтовали на полдня «Тритон» — маленький прогулочный пароходик. Отплытие назначено на четыре часа; будут танцы и ужин.
— О, Нед, это великолепно!
Нэнси просто не могла дождаться этой прогулки. Она чуть не запрыгала от радости, когда назавтра Нед наконец заехал за ней. Вскоре пароход с шумной компанией молодых людей на борту тронулся в путь.
Не успел он отойти от причала, как на палубе заиграл оркестр. Нед познакомил Нэнси со своими друзьями и объявил первый танец.
— Я хочу, чтобы ты пригласила Роби Пиккарда, — шепнул он подруге. — Он не очень хорошо танцует, и девушки не обращают на него внимания. Но он хороший парень и большой умница. Тебе с ним будет интересно.
Роби оказался серьезным и стеснительным молодым человеком. Не успели они с Нэнси начать танцевать, как юноша наступил ей на ногу. Побагровев от смущения, бедняга принялся извиняться.
— Если хотите, мы не будем больше танцевать и где-нибудь посидим, — тактично предложила Нэнси. — Тут так много народу, задохнуться можно!
Разговор не клеился, пока девушка случайно не выяснила, что ее собеседник много путешествовал. Она попросила его рассказать о своих заграничных приключениях — и тут же поняла, почему Нед считал Роби интересным человеком.
— Лично я предпочитаю всем другим континентам Южную Америку. Я жил там в детстве, — говорил Роби Пиккард. — Когда закончу колледж и стану юристом, я надеюсь вернуться туда и поселиться навсегда.
Нэнси сообщила своему новому приятелю, что ее отец адвокат, и предложила зайти как-нибудь к ним в гости.
Они еще поговорили о Южной Америке. Мимоходом Нэнси упомянула имя Джима Лори.
— Надо же, какое совпадение! А ведь я тоже его знал! Когда мне было восемь лет, мы жили в Боливии и мистер и миссис Лори были нашими соседями. Потом мы с родителями вернулись в Соединенные Штаты, а они остались в Южной Америке.
— А скажите, у мистера и миссис Лори были дети? — спросила Нэнси.
— Нет. Они жили вдвоем, с ними был только слуга — кажется, довольно странный тип. Я его хорошо запомнил из-за необычных пятнышек, которыми было усыпано его лицо.
Тут разговор был прерван громким спором между капитаном «Тритона» и каким-то матросом.
— Чтобы я вас здесь больше не видел, Пенелло, — отрезал капитан. — Идите на свой пост.
— Слушаюсь, — пробормотал матрос, поворачиваясь, чтобы уйти.
Отойдя немного, он обернулся и бросил на капитана ненавидящий взгляд. «Похоже, этот тип не относится к числу поклонников капитана, — подумала Нэнси. — Интересно, что он натворил, чтобы заслужить такую нахлобучку?»
Капитан направился к мостику, матрос исчез, и Нэнси снова стала расспрашивать своего собеседника о супругах Лори и их веснушчатом слуге. Больше ничего существенного узнать не удалось. Вскоре подошел Нед и пригласил девушку на танец.
— Надеюсь, Роби не очень тебе наскучил? — спросил он, ведя Нэнси к танцплощадке.
— Как раз наоборот, Нед! Он рассказал мне кучу интересных вещей. Оказывается…
В этот момент пароход вдруг резко швырнуло и пассажиры повалились на поручни.
— Мы на что-то наткнулись! — крикнул Нед, помогая Нэнси подняться.
Палуба сильно накренилась. Несколько девушек, сильно испуганные, подняли страшный визг. Нед и Нэнси тщетно пытались их успокоить. Вскоре появился запыхавшийся капитан.
— Мы столкнулись с другим пароходом, — сообщил он. — Но опасности нет, мы не тонем. Пожалуйста, сохраняйте спокойствие!
Пассажиры не обратили на его слова никакого внимания. Словно сговорившись, они сгрудились на палубе по левому борту.
— Отойдите от поручней! — крикнул капитан. — Не толпитесь! Перейдите направо…
Понимая, какая опасность им грозит, Нед и Нэнси тут же послушались, но остальные, объятые паникой, не последовали их примеру. Вдруг корабль тряхнуло, палуба еще больше накренилась…
— Мы тонем! — закричала Нэнси.
НЭНСИ ИДЕТ ПО СЛЕДУ
Нэнси почувствовала, как Нед схватил ее за руку, но через мгновение неодолимая сила разъединила их. Девушку с головой накрыло холодной волной… Нэнси тут же вынырнула на поверхность; вокруг барахтались и истошно кричали до смерти испуганные пассажиры.
Девушка искала глазами Неда; она очень волновалась за него, хотя и знала, что ее друг — отличный пловец. Наконец, к своему огромному облегчению, она увидела молодого человека — тот помогал удержаться на воде немолодой женщине, которая сопровождала группу студенток.
«Тритон», к счастью, не перевернулся. Освободившись от веса пассажиров, он остался на плаву, оглашая окрестности громкими гудками. Капитан, который решил до конца не покидать свое судно, продолжал отдавать приказания.
Чуть дальше Нэнси увидела пароход, с которым они столкнулись. Похоже, он получил не слишком серьезные повреждения; матросы спускали на воду шлюпки, чтобы помочь потерпевшим кораблекрушение пассажирам «Тритона».
Снова взглянув на «Тритон», девушка с удивлением обнаружила, что недалеко от рубки пылает огонь. Страшный взрыв оглушил ее; затем раздался еще один, послабее. Капитан упал в воду недалеко от Нэнси, ударившись головой о металлическую раму плававшего рядом шезлонга. По-видимому, он потерял сознание. Девушка изо всех сил поспешила к нему и схватила его за куртку. Лицо капитана было обожжено взрывом.
Поддерживая его одной рукой, Нэнси замахала матросу в ближайшей шлюпке, призывая на помощь. Ей показалось, что прошла вечность, прежде чем лодка подошла к ним. Вдруг губы капитана шевельнулись.
— Я не понимаю… — чуть слышно прошептал он. — Что могло случиться?
Наконец беднягу подняли в лодку, и без того уже перегруженную. Нэнси не решилась последовать за ним, опасаясь, что шлюпка пойдет ко дну. Она достигла берега вплавь.
Подъехавшая «скорая» увезла капитана в больницу: его состояние требовало немедленной медицинской помощи. Врачи-добровольцы из окрестных деревень, которые поспешили к реке, узнав о кораблекрушении, прямо на месте помогали тем, кто получил небольшие ранения, и делали искусственное дыхание несчастным, которых вытащили из воды без сознания.
Нэнси, прошедшая в свое время курс оказания первой помощи, помогала врачам. Не обращая внимания на усталость, она перевязывала одних, успокаивала других… Многие ругали капитана, считая его ответственным за катастрофу.
— Представить себе не могу, как это два корабля умудрились столкнуться средь бела дня! — возмущалась одна девушка. — Надеюсь, капитан будет наказан за свою небрежность!
Нэнси слышала и мнение членов экипажа. Все, кроме матроса Пенелло, считали, что капитана не в чем упрекнуть.
— Если во всем этом кто-то и виноват, так скорее я, а не капитан, — сказал кто-то из команды. — В момент столкновения я стоял за штурвалом.
— Так ты что, не заметил тот пароход? — спросил его товарищ.
— Конечно, заметил, и попытался свернуть в сторону, но штурвал не послушался. Я так и не понял, что с ним произошло. Похоже, кто-то над ним поработал… В общем, так или иначе, а штурвал был неисправен.
— Расскажи это своей бабушке! — захохотал Пенелло. — Штурвал был в полном порядке!
«Интересно, откуда он это знает?» — мелькнуло в голове у Нэнси. Она обратила внимание, что Пенелло ходит от одного человека к другому, пытаясь настроить всех против капитана.
«Похоже, этот тип знает кое-что о столкновении», — подумала сыщица.
Она вспомнила недавнюю сцену между капитаном и Пенелло. Кажется, матрос был застигнут в той части парохода, где ему нечего было делать… Чем больше Нэнси об этом думала, тем больше приходила к убеждению, что это он испортил рулевой механизм.
Девушка решила проследить за Пенелло. Правда, сейчас она не могла этим заняться: жертвы кораблекрушения нуждались в помощи. К счастью, все были живы.
Наконец Нед отвез подругу домой. Не успела она переодеться, как явились журналисты, и Нэнси пришлось отвечать на их многочисленные вопросы.
Девушка была очень осторожна, чтобы не сказать ничего, что могло повредить капитану. Сначала она хотела изложить репортерам все, что знала о Пенелло, но затем решила подождать, пока не найдутся более веские доказательства.
Как только журналисты разъехались, позвонила Джорджи. Она уже знала о кораблекрушении и ужасно волновалась за подругу. Когда Нэнси заверила ее, что чувствует себя отлично, Джорджи сказала:
— Честно говоря, я собиралась переночевать у тебя. Мои родители уехали, и я одна во всем доме. Но тебе, наверное, надо отдохнуть…
— Я же говорю, что чувствую себя как нельзя лучше, — смеясь, возразила Нэнси. — Мне только ужасно надоело давать интервью, и я бы с удовольствием сбежала ненадолго из дома. Давай встретимся в кинотеатре «Санто».
— Чудесно! — обрадовалась Джорджи.
Карсон Дру должен был вернуться около десяти. Оставив отцу записку с просьбой заехать за ней в кинотеатр, Нэнси поспешила в торговый квартал Ривер-Хайтса. Джорджи уже ждала ее. И как же она была удивлена, когда Нэнси, не вдаваясь в долгие объяснения, схватила ее за руку и потащила вниз по улице!
— Быстрее за мной! — только и сказала юная сыщица.
Дело в том, что, подходя к кинотеатру, Нэнси заметила мужчину в матросском костюме. Пенелло! Возможно, им удастся сейчас узнать что-нибудь об этом человеке!
Пенелло завернул за угол и зашагал по переулку, спускавшемуся к реке. Вскоре он замедлил шаг и остановился перед выкрашенным в ярко-голубой цвет зданием, вывеска на котором гласила: «Приют звезд».
Матрос собирался было войти, но почему-то замешкался на пороге, оглядываясь по сторонам. Девушки не понимали, чего он ждет. Чтобы не вызвать у него подозрений, они перешли улицу и сделали вид, что рассматривают витрину цветочного магазина.
— Может, он тут с кем-то встречается? — предположила Джорджи.
Она оказалась права. Через несколько минут со стороны реки к Пенелло подошел какой-то человек. Взглянув на него, Нэнси едва не потеряла дар речи от удивления.
Это был смуглый крепыш с веснушками!
«ПРИЮТ ЗВЕЗД»
Мужчины вошли в здание.
— Здесь, наверное, обитают гадалки и предсказатели судеб, — проговорила Нэнси. — Хотелось бы пойти за этими двумя, но папе, боюсь, это не понравится…
— Да пойдем! — стала уговаривать подруга. — Одна моя приятельница как-то была здесь со своей матерью. Кроме того, я с удовольствием послушаю, что говорят звезды…
Девушки быстро перешли улицу.
Нэнси нажала на кнопку звонка. Дверь тут же открылась, и молодая, сильно накрашенная женщина в древнеегипетском костюме впустила их в дом.
Жестом она пригласила Нэнси и Джорджи следовать за ней.
Вскоре подруги оказались в какой-то комнате. Стены были оклеены серебристыми обоями с золотыми звездочками; в воздухе висел тяжелый запах фимиама. Несколько столов со стульями придавали помещению ресторанную обстановку.
Египтянка подвела девушек к столику в углу и исчезла.
— Интересно, куда подевались Пенелло и его приятель? — шепнула Нэнси.
— Пока мы одни, прошу тебя, объясни мне, что ты собираешься предпринять! — взмолилась Джорджи.
Нэнси развернула газету, лежавшую на столике. Это был экстренный выпуск с материалами о кораблекрушении. Автор статьи восхищался смелостью Нэнси, которая спасла мистера Стаффа, капитана корабля.
Другая заметка сообщала читателям, что начато официальное расследование причин столкновения. По мнению журналиста, ответственность за катастрофу лежала на капитане Стаффе.
— Я так и знала, что все свалят на него! — возмущенно воскликнула Нэнси, показывая подруге заметку. — Я хочу заняться этим делом, потому что убеждена: капитан ни в чем не виноват.
Понизив голос, она рассказала Джорджи о сцене на палубе незадолго до происшествия.
Вернулась египтянка с большим подносом в руках, поставила перед девушками тарелки с жидким супом и вышла.
— Совершенно несъедобно, — тихо констатировала Джорджи, попробовав. — Мне жаль египтян, если они все время такое едят.
Второе блюдо, ингредиенты которого подруги так и не смогли определить, оказалось не лучше первого. Вместе с десертом, состоявшим из нескольких фруктов, прикрытых толстым слоем листьев, появился счет. Девушки сочли сумму явно завышенной, но Нэнси беспрекословно заплатила.
— Сейчас вы сможете лицезреть Магический Алтарь и Источник Молодости, — объявила египтянка.
— А сколько это нам будет стоить? — осведомилась Нэнси, наученная горьким опытом.
— Это бесплатно, мисс, — ответила женщина. Она раздвинула бархатные занавески, и глазам Нэнси и Джорджи предстал пышно разукрашенный алтарь. Девушки сделали вид, что восхищены. Источник Молодости представлял собой золоченый бассейн, по дну которого текла тонкая струйка воды. Египтянка сообщила, что испивший из этого источника обретает вечную молодость, причем один глоток стоит не дороже билета в кино.
— Я лучше сохраню деньги для гадания по руке, — покачала головой Джорджи.
— Мы этим не занимаемся, — презрительно ответила молодая женщина. — Возможно, наш астролог Омар согласится прочитать ваше будущее по звездам… за умеренную плату, разумеется.
— Отведите нас к Омару, — попросила Джорджи, которую все происходящее явно забавляло.
— Вам придется подождать, — предупредила египтянка. — Сейчас он занят.
Она знаком пригласила подруг присесть и исчезла.
— Мне почему-то кажется, что этот астролог предсказывает сейчас судьбу Пенелло или его веснушчатому другу, — тихо сказала Нэнси. — Давай сходим на разведку! В конце концов, что они могут с нами сделать, если поймают? В худшем случае выставят на улицу.
Девушки на цыпочках вышли в длинный коридор и крадучись двинулись вперед.
Откуда-то доносился приглушенный звук голосов. Похоже, он исходил из-за тяжелой занавески в конце коридора. Нэнси осторожно заглянула в узкую щелку. За решеткой из кованого железа она увидела тускло освещенную комнату, увешанную драпировками.
В глубине, на возвышении, восседал смуглый человек в длинном одеянии, усыпанном звездами, и белом тюрбане. Очевидно, это и был Омар. Он что-то говорил тихим, монотонным голосом мужчине, стоящему перед ним.
— Посмотри, это же Пенелло! — шепнула Нэнси подруге.
Толкнув решетку, девушки подкрались поближе.
Ширма с изображением тропических растений скрывала их от глаз находящихся в комнате.
Повсюду были расставлены медные сосуды, в которых плясали разноцветные язычки пламени. В курильнице дымился фимиам.
Нэнси обвела скептическим взглядом все это великолепие и придвинулась поближе к ширме.
— У меня еще один вопрос к тебе, Омар, — говорил Пенелло. — Это по поводу сегодняшнего кораблекрушения. Есть ли вероятность, что полиция обнаружит…
Джорджи дернула Нэнси за рукав.
— Пойдем отсюда, — попросила она. — Все это так странно… и к тому же я плохо переношу запах фимиама…
Не договорив, она без чувств опустилась на пол. Пытаясь поднять ее, Нэнси сама начала терять сознание.
Упав рядом с безжизненным телом Джорджи, она погрузилась в глубокий сон, вызванный усталостью, духотой и одурманивающим запахом фимиама.
Омар тем временем закончил разговор с матросом и подозвал египтянку.
— Где те две девушки? Пускай войдут, — распорядился он.
— Боюсь, им надоело ждать, — ответила женщина. — Их нигде нет.
— Надо было уговорить их набраться терпения. Это же твоя обязанность! Мы не можем бросаться деньгами!
— Это точно, — со вздохом отозвалась египтянка. — Хозяин дома опять приходил за арендной платой.
— И что ты ему ответила? — с досадой спросил астролог.
— Что мы заплатим через несколько дней. Он согласился подождать до пятницы. Если к этому времени он не получит денег, то вышвырнет нас за дверь.
— Дела идут все хуже и хуже, — пробормотал Омар. — А ты еще умудрилась упустить двух клиенток!
— Я не виновата! — заныла египтянка. — Вечно вы все сваливаете на меня! Не понимаю, почему я еще у вас работаю! Вы ведь мне даже не платите! Если бы я рассказала полицейским то, что знаю…
— Ну ладно, ладно, не сердись, я пошутил, — поспешно проговорил Омар. — Ты хорошая девочка. Забудь о том, что я сказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11