Катер уже набрал полный ход, нос его высоко задрался, и теперь требовались значительные усилия для того, чтобы удержать равновесие на скользкой палубе. - Куда едем-то? В смысле - идем? Не дождавшись ответа, Алексей ещё раз посмотрел назад, на "Альтону". Теперь она уже не казалась ему такой огромной и неприступной - расстояние, словно умело наложенный макияж, скрыло возраст, размеры и бурное прошлое сухогруза.
Тайсон что-то сказал, но встречный ветер унес его слова куда-то в сторону.
- Что? Не слышу? - переспросил Алексей.
- Чемодан... вернемся...
Алексей кивнул. Уже довольно давно - пожалуй, с того самого момента, когда прошла первая горячка боя, и Чиф со своими людьми высадился на захваченный у пиратов катер, они оба думали об одном и том же. О том, что опять чужая и беспощадная воля ведет их куда-то навстречу опасности - в то время, как там, позади, в одном из прокуренных тесных кубриков многострадальной "Альтоны", под койкой Тайсона осталась лежать без присмотра потрепанная спортивная сумка. Сумка, в которой припрятана чертова электрическая штуковина стоимостью в полмиллиона долларов, из-за которой...
- Что? - снова не разобрал Алексей.
- Слепой сказал: посмотрим.
В этот момент сзади них, над рубкой приподнялась крышка люка, и чья-то ладонь, с трудом преодолевая сопротивление встречного воздуха, сделала приглашающий жест.
- Пошли! Осторожней...
Не дожидаясь повторной команды, Тайсон и Алексей сошли вниз, а вслед за ними палубу катера покинули трое вооруженных парней, до того находившихся на корме...
* * *
Первым, кого увидел Алексей в рубке катера, оказался ближайший помощник Чифа, верзила с наголо бритым черепом. Он стоял за штурвалом в классической позе "морского волка" из кинофильма шестидесятых годов: ноги на ширине плеч, левая рука удерживает курс, правая - лежит на никелированном переключателе скоростей. Очевидно, двигатель был оснащен автоматической коробкой передач, и теперь она находилась в положении "полный вперед".
Рядом возился с бортовым компьютером ещё один парень из их команды. Пальцы оператора быстро бегали по клавиатуре - судя по всему, он был так поглощен мельканием строчек и символов на экране дисплея, что даже не обратил внимания на вошедших.
На штурманском столике справа лежал ворох карт и английская лоция.
- Ну, ты чего? - поторопил сзади Тайсон.
- Ага, сейчас...
Прежде чем пройти дальше, Алексей обернулся и разглядел через огромное
дымчатое стекло палубу, осыпаемую брызгами, и задравшийся к небу ствол крупнокалиберного носового пулемета. - Джентльмены!
Несмотря на то, что салон был довольно просторный, размером с кают-компанию морского сухогруза, место для вновь прибывших нашлось не без труда. За узким, длинным столом, установленным прямо посередине, плечом к плечу сидели двое "военнопленных": толстый мужчина в очках с переломанной дужкой, и юноша, обе ноги которого у коленей были наскоро обмотаны кровоточащими бинтами.
Прямо напротив, как высокие дипломатические персоны на переговорах по разоружению, расположились сам Чиф и его преисполненный чувства собственного достоинства повар-азиат по имени Салман. Еще несколько парней, увешанных автоматами и винтовками, сидело и стояло вдоль переборок, а оставшееся пространство занимали боеприпасы и экипировка, переправленные с "Альтоны".
Трупы двух или трех пиратов, уничтоженных Тайсоном и Алексеем при захвате катера, куда-то убрали. Однако, внимательный взгляд все же сразу заметил бы следы недавней перестрелки: несколько дырок от пуль на обшивке, гильзы, перекатывающиеся под ногами, расколовшийся корпус магнитофона.
- Итак, джентльмены...
Как ни странно, в салоне почти не ощущались ни дифферент на корму, ни волнение, так что удерживать равновесие можно было без особого труда. О том, что катер несется куда-то по непредсказуемому Индийскому океану, напоминало только размеренное подрагивание обшивки и приглушенный гул двигателя.
- Господа, я предлагаю вам сотрудничество... - Чиф заговорил по-английски, и Алексей сразу понял, что обращается он в первую очередь к юноше, а не к толстяку.
Сидящий рядом повар перевел слова командира на какой-то певучий и мелодичный язык. Наверное, на китайский. Или на малайский. Или ещё на какой-нибудь из доброй сотни тысяч южно-азиатских языков и диалектов, которые в жизни не различить на слух обычному европейцу - если он, конечно, не профессор восточной филологии.
- Что вы хотите? - после непродолжительной паузы уточнил пленный юноша. Было заметно, что за свою недолгую жизнь он чаще спрашивал, чем отвечал на вопросы.
- Ничего сложного, джентльмены, - Чиф продолжил не торопясь, короткими, заранее продуманными фразами - так, чтобы его понимал не только переводчик, но и все присутствующие:
- Сейчас мы идем к вам на базу. Высаживаемся. Наводим порядок. Потом исчезаем. Быстро и без проблем... Но для этого уважаемым господам необходимо нам немного помочь. Например, сообщить систему кодов и сигналов при подходе к берегу. Схему обороны: сколько там народу, где расположены огневые точки и минные поля, если они есть... Взамен обоим уважаемым господам будет гарантирована жизнь. И, разумеется, наша договоренность останется сугубо конфиденциальной, о ней никто никогда не узнает. Понятно?
Дослушав перевод, пленный юноша произнес несколько слов в ответ и презрительно улыбнулся.
- Что он сказал? - поторопил Чиф сидящего рядом повара.
- Ругается, - ответил тот. - Плохо ругается.
- Это напрасно. В таком возрасте надо больше уважать старших... Объясни ему, что умирать можно по-разному. Можно умирать очень долго и больно. Так долго и так больно, что в конце концов захочется рассказать все, что знаешь - но будет уже поздно. И никому не нужно... - человек, которого все называли Чиф, покачал головой:
- Кроме того, мы обязательно расскажем всем-всем друзьям и знакомым конечно же, по большому секрету! - что вы оба очень помогли в нашем деле. Не выдержали пыток - и помогли. Так что, молодой человек, умереть героем не придется... А предателей не прощают, верно? И память о них остается очень плохая.
Повар-азиат с невозмутимым лицом перевел. Пленные обменялись взглядами - словно прощаясь перед далекой дорогой. Потом юноша опустил голову и выдавил из себя короткую, звонкую фразу.
- Он говорит, что согласен, - сообщил переводчик.
- Молодец. Умный мальчик, - похвалил пленного пирата Чиф.
- Слишком уж быстро, - недоверчиво подал голос кто-то из его людей.
- Посмотрим. Проверим.
В это время толстяк-пленный вдруг обернулся к своему молодому товарищу по несчастью и залопотал что-то - быстро и неразборчиво. Однако, раненый юноша сразу же оборвал его парой коротких, похожих на змеиное шипение, звуков, после чего демонстративно закрыл глаза. - Эй, там, принесите карты! - скомандовал Чиф.
Из рубки немедленно передали по рукам ворох штурманских карт, бумагу и несколько аккуратно заточенных карандашей. Толстяк дернулся было навстречу, но опережая его движение Чиф коротко, не вставая с места, ударил пленного тыльной стороной ладони в переносицу:
- Сидеть, поросенок!
Очки отлетели далеко в сторону, прямо под ноги Алексею. Чиф опять обратился к юноше:
- Не обращайте внимания, молодой человек. Прошу... Раненый молча расправил разложенные перед ним листы. Достал откуда-то из середины знакомую карту, взял карандаш и в задумчивости склонился над столом. Некоторое время он молча разглядывал изображения отмелей, островов и извилистой береговой линии. Потом отвел руку подальше - и со всего маху. стремительно, снизу вверх воткнул себе в глаз острый грифель.
Все произошло так быстро, что никто из присутствующих не успел среагировать. Карандаш вошел в мозг под углом, почти до самого основания, и Алексею показалось, будто следующим, уже бессознательным и непроизвольным движением самоубийца попробовал вытащить его наружу... Впрочем, скорее всего это была уже просто конвульсия умирающего организма.
Первым начал действовать Тайсон. Прыгнув с места, от переборки салона, он всей своей массой обрушился на толстяка, одной рукой накрепко обхватив его туловище, а другую борцовским захватом просунув под горло:
- Ур-роды...
Все сразу же засуетились, задвигались, зашумели... И только мертвый юноша больше не дергался. Он сидел, навалившись на стол, вниз лицом, и из-под головы его на разложенные бумаги медленно вытекала густая, нечистая жидкость.
- Ихо де пута! Вот, сукин сын... - почему-то по-испански выругался Чиф и неторопливо потянул на себя перепачканную кровью карту. При этом, голова самоубийцы тихо стукнулась о полированный пластик стола.
- Ну, чего уставились? - командир обвел взглядом свою команду, и в конце концов остановился на Тайсоне:
- Молодец, русский. Отлично. Только теперь отпусти его... пока не задавил.
Действительно, в данный момент толстячок, не по собственной воле оказавшийся в тесных объятиях Тайсона, поразительно напоминал полузадушенную лягушку. Глаза его до неприличия округлились, лицо позеленело, а рот безуспешно пытался ухватить хоть немного воздуха.
- Пардон.
Нет проблем! - было ясно, что Чиф опять контролирует ситуацию. Убедившись, что пленный приходит в себя, он кивнул в сторону кровоточащего трупа и распорядился:
- Уберите это назад. К остальным. Пригодится...
А потом почти ласково потрепал толстяка по щеке:
- Ну, что? Будем беседовать? Переведи!
Алексей не услышал ответа бедняги. Вместе с ещё одним парнем, он занялся выполнением полученного приказа. Стараясь не пачкаться и не задевать окружающих, они выволокли самоубийцу в крохотную, полутемную каюту перед моторным отсеком:
Ап-п! - и почти невесомое тело юноши легко опустилось на сложенные вдоль палубы трупы двух или трех пиратов, погибших на катере.
- Самурай, - весело ухмыльнулся напарник, разглядывая торчащий из мертвой глазницы кончик карандаша. Чувствовалось, что чужая смерть давно уже не вызывает у него ни малейшего уважения.
- Зря ты так... - покачал головой Алексей. - Он красиво ушел. Как мужчина.
Парень с недоумением пожал плечами, и только после этого Алексей сообразил, что отвечает по-русски...
Вернувшись, они застали в салоне вполне рабочую и деловую обстановку. Чиф с толстяком сидели уже не напротив друг друга, а рядом, бок о бок, склонившись над свежими рукописными схемами и чертежами. Пленный через переводчика не только отвечал на вопросы, но и о чем-то рассказывал сам да так быстро и много, что Чиф иногда даже не успевал делать записи и пометки на карте.
- Как дела? - вполголоса поинтересовался Алексей, пристраиваясь на ящике из
под гранат, рядом с Тайсоном.
- Сам видишь. Беседуют.
- А конкретнее? - Алексей уже имел возможность убедиться, что его друг не
слишком силен в английском. Так же, как, впрочем, и в других иностранных языках. Однако, общую суть ведущегося при нем разговора Тайсон обычно улавливал.
Короче, ребята уже переключили бортовой компьютер на обратный курс. У них ведь там, оказывается, были записаны все координаты и прочая дребедень, чтобы возвращаться на базу. Понял? Алексей кивнул:
- Понятно. Летим, значит, на автопилоте... А потом что?
- Как обычно. Придется пострелять.
В салон из рубки высунулась радостная физиономия радиста:
- Связь установлена, сэр!
- Копии готовы?
Так точно, сэр! Передавай, - распорядился Чиф, отодвинув бумаги. - И доложи командору, что у нас все в порядке. Можно действовать по основному плану.
Тайсон и Алексей переглянулись - быстро и незаметно для остальных. Надо же, командор какой-то... Значит, не одни они тут болтаются, посреди океана? Значит, кто-то следит за происходящим, за ними, за Чифом... Кто-то контролирует операцию? Конечно, это оказалось полной неожиданностью для беглых легионеров - но, в общем-то, было приятно снова почувствовать себя не случайной песчинкой, а маленькой частью большого,
могущественного и сложного механизма.
- Джентльмены?
Судя по всему, Чиф закончил работать с пленным. Почесываясь, он поднялся со своего места и сделал несколько разминочных движений руками при этом толстяк каждый раз вжимал голову в плечи и жмурил глаза.
Жалкое зрелище. И смех, и грех.
Да не бойся ты, жаба старая! Живи пока... Джентльмены, никто не хочет немного перекусить? Эй, Салман! Проверь на камбузе. У них тут наверняка должен быть
приличный кофе...
* * *
К месту высадки катер приблизился поздним вечером.
Тропические сумерки очень коротки, и тонкая черная полоса береговой линии, показавшись на горизонте, почти сразу растаяла в наступившей темноте.
- Авантюра, - вздохнул Алексей.
Посмотрим. - Тайсон сделал затяжку и выпустил дым в приоткрытый иллюминатор. Потом передал сигарету дальше.
Спасибо. Ох, твою мать! - неловко повернувшись к соседу, Алексей задел локтем приклад его автоматической винтовки:
- Коммандос чертов... Смотри, не утони со всем этим железом.
- Постараюсь, - невозмутимо кивнул Тайсон. Помимо винтовки и запасных
магазинов, на плече у него висел похожий на игрушку пистолет-пулемет "стерлинг", а куртка бугрилась от дюжины рассованных по карманам ручных гранат. И еще, разумеется, пистолет за поясом, нож, индивидуальный пакет...
Впрочем, и сам Алексей, и другие ребята Чифа также очень напоминали сейчас рекламные экспонаты с выставки вооружений и специальной военной техники. Каждый подобрал себе экипировку по вкусу и по боевой задаче благо, содержимое перенесенных с "Альтоны" ящиков предоставляло такую возможность практически без ограничений.
- Задачу понял?
- Конечно. Первый раз, что ли?
- Главное, чтобы не в последний, - в голосе Тайсона не было и намека на шутку.
По мере приближения к берегу волнение океана, почему-то, усилилось. А может, это было связано и со временем суток - во всяком случае, катер все чаще подпрыгивал над водой, то и дело заваливаясь на борт от полученного тычка.
- Ты сам-то как? Не укачивает?
- Нормально, - пожал плечами Тайсон.
- В салоне и спальных каютах было накурено, тесно и душно. Однако наружу никто из людей Чифа не высовывался вот уже больше часа: приказ. Неплохо придумано... - Алексей посмотрел в сторону люка и хмыкнул:
- Прямо, кукольный театр.
Встречный ветер свистел над пустыми и чистыми палубами катера, а из рубки, примерно по пояс, торчали два человеческих силуэта. Предусмотрительный Чиф все же заставил самоубийцу, пиратского вожака послужить интересам готовящейся операции. Его мертвое тело вытащили из кубрика, наскоро привели в порядок и усадили на шаткую пирамиду из ящиков и коробок, прямо под наполовину открытым люком Сооружение получилось не слишком надежное, поэтому сбоку решили подпереть труп пирата живым толстяком. И теперь, в общем, все выглядело вполне естественно - в самом деле, ну почему бы двум основным негодяям не подышать свежим воздухом на пути к родной гавани? Впрочем, юноше-то было уже все равно, а вот толстяк то и дело морщился от летящих в лицо теплых брызг и норовил устроиться поудобнее. Наверное, люк все-таки был тесноват для двоих...
- Приготовиться! - передали по команде из рубки.
Алексей напряженно вглядывался в темноту, по-прежнему темную и безжизненную. Если они действительно добрались туда, куда нужно, следовало отдать должное тем, кто отвечает за маскировку пиратской базы. Ни маяков, ни береговых огней... Внезапно, по глазам ударил пронзительно-белый, слепящий свет.
- Ох, твою мать! - Алексей, зажмурившись, сделал движение в сторону от иллюминатора и непроизвольно втянул голову в плечи. Конечно, он понимал, что снаружи, через тонированные матовые стекла, разглядеть происходящее внутри катера практически невозможно, однако рефлекс оказался сильнее рассудка.
Некоторое время катер шел в перекрестии двух прожекторов.
Наконец, полумертвый от страха толстяк вырвался из оцепенения и сделал, как ему было велено, приветственный жест рукой. Один мощный луч, почти сразу же отцепившись от рубки и палубы, прочертил на воде световую дорожку в направлении берега, а второй - отошел за корму белоснежного катера, методично выискивая на волнах остальные суда пиратской флотилии.
А через считанные секунды расцвела гирляндами электрических лампочек и сама база, отбросившая маскировку. Света было не так уж много, но, в общем, достаточно, чтобы разглядеть неподвижные силуэты строений и пальм, деревянный причал и большую толпу азиатов, собравшуюся у места швартовки.
Два десятка мужчин, полуодетых, но вооруженных, какие-то женщины, очень похожие на подростков, и дети... много детей.
Катер сбавил ход, и когда до береговой черты оставалось чуть больше ста метров, на палубу вышел Салман, переодетый в пиратскую униформу. Он деловито шагнул к пулемету, подправил его, развернул поудобнее - и нажал на гашетку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
Тайсон что-то сказал, но встречный ветер унес его слова куда-то в сторону.
- Что? Не слышу? - переспросил Алексей.
- Чемодан... вернемся...
Алексей кивнул. Уже довольно давно - пожалуй, с того самого момента, когда прошла первая горячка боя, и Чиф со своими людьми высадился на захваченный у пиратов катер, они оба думали об одном и том же. О том, что опять чужая и беспощадная воля ведет их куда-то навстречу опасности - в то время, как там, позади, в одном из прокуренных тесных кубриков многострадальной "Альтоны", под койкой Тайсона осталась лежать без присмотра потрепанная спортивная сумка. Сумка, в которой припрятана чертова электрическая штуковина стоимостью в полмиллиона долларов, из-за которой...
- Что? - снова не разобрал Алексей.
- Слепой сказал: посмотрим.
В этот момент сзади них, над рубкой приподнялась крышка люка, и чья-то ладонь, с трудом преодолевая сопротивление встречного воздуха, сделала приглашающий жест.
- Пошли! Осторожней...
Не дожидаясь повторной команды, Тайсон и Алексей сошли вниз, а вслед за ними палубу катера покинули трое вооруженных парней, до того находившихся на корме...
* * *
Первым, кого увидел Алексей в рубке катера, оказался ближайший помощник Чифа, верзила с наголо бритым черепом. Он стоял за штурвалом в классической позе "морского волка" из кинофильма шестидесятых годов: ноги на ширине плеч, левая рука удерживает курс, правая - лежит на никелированном переключателе скоростей. Очевидно, двигатель был оснащен автоматической коробкой передач, и теперь она находилась в положении "полный вперед".
Рядом возился с бортовым компьютером ещё один парень из их команды. Пальцы оператора быстро бегали по клавиатуре - судя по всему, он был так поглощен мельканием строчек и символов на экране дисплея, что даже не обратил внимания на вошедших.
На штурманском столике справа лежал ворох карт и английская лоция.
- Ну, ты чего? - поторопил сзади Тайсон.
- Ага, сейчас...
Прежде чем пройти дальше, Алексей обернулся и разглядел через огромное
дымчатое стекло палубу, осыпаемую брызгами, и задравшийся к небу ствол крупнокалиберного носового пулемета. - Джентльмены!
Несмотря на то, что салон был довольно просторный, размером с кают-компанию морского сухогруза, место для вновь прибывших нашлось не без труда. За узким, длинным столом, установленным прямо посередине, плечом к плечу сидели двое "военнопленных": толстый мужчина в очках с переломанной дужкой, и юноша, обе ноги которого у коленей были наскоро обмотаны кровоточащими бинтами.
Прямо напротив, как высокие дипломатические персоны на переговорах по разоружению, расположились сам Чиф и его преисполненный чувства собственного достоинства повар-азиат по имени Салман. Еще несколько парней, увешанных автоматами и винтовками, сидело и стояло вдоль переборок, а оставшееся пространство занимали боеприпасы и экипировка, переправленные с "Альтоны".
Трупы двух или трех пиратов, уничтоженных Тайсоном и Алексеем при захвате катера, куда-то убрали. Однако, внимательный взгляд все же сразу заметил бы следы недавней перестрелки: несколько дырок от пуль на обшивке, гильзы, перекатывающиеся под ногами, расколовшийся корпус магнитофона.
- Итак, джентльмены...
Как ни странно, в салоне почти не ощущались ни дифферент на корму, ни волнение, так что удерживать равновесие можно было без особого труда. О том, что катер несется куда-то по непредсказуемому Индийскому океану, напоминало только размеренное подрагивание обшивки и приглушенный гул двигателя.
- Господа, я предлагаю вам сотрудничество... - Чиф заговорил по-английски, и Алексей сразу понял, что обращается он в первую очередь к юноше, а не к толстяку.
Сидящий рядом повар перевел слова командира на какой-то певучий и мелодичный язык. Наверное, на китайский. Или на малайский. Или ещё на какой-нибудь из доброй сотни тысяч южно-азиатских языков и диалектов, которые в жизни не различить на слух обычному европейцу - если он, конечно, не профессор восточной филологии.
- Что вы хотите? - после непродолжительной паузы уточнил пленный юноша. Было заметно, что за свою недолгую жизнь он чаще спрашивал, чем отвечал на вопросы.
- Ничего сложного, джентльмены, - Чиф продолжил не торопясь, короткими, заранее продуманными фразами - так, чтобы его понимал не только переводчик, но и все присутствующие:
- Сейчас мы идем к вам на базу. Высаживаемся. Наводим порядок. Потом исчезаем. Быстро и без проблем... Но для этого уважаемым господам необходимо нам немного помочь. Например, сообщить систему кодов и сигналов при подходе к берегу. Схему обороны: сколько там народу, где расположены огневые точки и минные поля, если они есть... Взамен обоим уважаемым господам будет гарантирована жизнь. И, разумеется, наша договоренность останется сугубо конфиденциальной, о ней никто никогда не узнает. Понятно?
Дослушав перевод, пленный юноша произнес несколько слов в ответ и презрительно улыбнулся.
- Что он сказал? - поторопил Чиф сидящего рядом повара.
- Ругается, - ответил тот. - Плохо ругается.
- Это напрасно. В таком возрасте надо больше уважать старших... Объясни ему, что умирать можно по-разному. Можно умирать очень долго и больно. Так долго и так больно, что в конце концов захочется рассказать все, что знаешь - но будет уже поздно. И никому не нужно... - человек, которого все называли Чиф, покачал головой:
- Кроме того, мы обязательно расскажем всем-всем друзьям и знакомым конечно же, по большому секрету! - что вы оба очень помогли в нашем деле. Не выдержали пыток - и помогли. Так что, молодой человек, умереть героем не придется... А предателей не прощают, верно? И память о них остается очень плохая.
Повар-азиат с невозмутимым лицом перевел. Пленные обменялись взглядами - словно прощаясь перед далекой дорогой. Потом юноша опустил голову и выдавил из себя короткую, звонкую фразу.
- Он говорит, что согласен, - сообщил переводчик.
- Молодец. Умный мальчик, - похвалил пленного пирата Чиф.
- Слишком уж быстро, - недоверчиво подал голос кто-то из его людей.
- Посмотрим. Проверим.
В это время толстяк-пленный вдруг обернулся к своему молодому товарищу по несчастью и залопотал что-то - быстро и неразборчиво. Однако, раненый юноша сразу же оборвал его парой коротких, похожих на змеиное шипение, звуков, после чего демонстративно закрыл глаза. - Эй, там, принесите карты! - скомандовал Чиф.
Из рубки немедленно передали по рукам ворох штурманских карт, бумагу и несколько аккуратно заточенных карандашей. Толстяк дернулся было навстречу, но опережая его движение Чиф коротко, не вставая с места, ударил пленного тыльной стороной ладони в переносицу:
- Сидеть, поросенок!
Очки отлетели далеко в сторону, прямо под ноги Алексею. Чиф опять обратился к юноше:
- Не обращайте внимания, молодой человек. Прошу... Раненый молча расправил разложенные перед ним листы. Достал откуда-то из середины знакомую карту, взял карандаш и в задумчивости склонился над столом. Некоторое время он молча разглядывал изображения отмелей, островов и извилистой береговой линии. Потом отвел руку подальше - и со всего маху. стремительно, снизу вверх воткнул себе в глаз острый грифель.
Все произошло так быстро, что никто из присутствующих не успел среагировать. Карандаш вошел в мозг под углом, почти до самого основания, и Алексею показалось, будто следующим, уже бессознательным и непроизвольным движением самоубийца попробовал вытащить его наружу... Впрочем, скорее всего это была уже просто конвульсия умирающего организма.
Первым начал действовать Тайсон. Прыгнув с места, от переборки салона, он всей своей массой обрушился на толстяка, одной рукой накрепко обхватив его туловище, а другую борцовским захватом просунув под горло:
- Ур-роды...
Все сразу же засуетились, задвигались, зашумели... И только мертвый юноша больше не дергался. Он сидел, навалившись на стол, вниз лицом, и из-под головы его на разложенные бумаги медленно вытекала густая, нечистая жидкость.
- Ихо де пута! Вот, сукин сын... - почему-то по-испански выругался Чиф и неторопливо потянул на себя перепачканную кровью карту. При этом, голова самоубийцы тихо стукнулась о полированный пластик стола.
- Ну, чего уставились? - командир обвел взглядом свою команду, и в конце концов остановился на Тайсоне:
- Молодец, русский. Отлично. Только теперь отпусти его... пока не задавил.
Действительно, в данный момент толстячок, не по собственной воле оказавшийся в тесных объятиях Тайсона, поразительно напоминал полузадушенную лягушку. Глаза его до неприличия округлились, лицо позеленело, а рот безуспешно пытался ухватить хоть немного воздуха.
- Пардон.
Нет проблем! - было ясно, что Чиф опять контролирует ситуацию. Убедившись, что пленный приходит в себя, он кивнул в сторону кровоточащего трупа и распорядился:
- Уберите это назад. К остальным. Пригодится...
А потом почти ласково потрепал толстяка по щеке:
- Ну, что? Будем беседовать? Переведи!
Алексей не услышал ответа бедняги. Вместе с ещё одним парнем, он занялся выполнением полученного приказа. Стараясь не пачкаться и не задевать окружающих, они выволокли самоубийцу в крохотную, полутемную каюту перед моторным отсеком:
Ап-п! - и почти невесомое тело юноши легко опустилось на сложенные вдоль палубы трупы двух или трех пиратов, погибших на катере.
- Самурай, - весело ухмыльнулся напарник, разглядывая торчащий из мертвой глазницы кончик карандаша. Чувствовалось, что чужая смерть давно уже не вызывает у него ни малейшего уважения.
- Зря ты так... - покачал головой Алексей. - Он красиво ушел. Как мужчина.
Парень с недоумением пожал плечами, и только после этого Алексей сообразил, что отвечает по-русски...
Вернувшись, они застали в салоне вполне рабочую и деловую обстановку. Чиф с толстяком сидели уже не напротив друг друга, а рядом, бок о бок, склонившись над свежими рукописными схемами и чертежами. Пленный через переводчика не только отвечал на вопросы, но и о чем-то рассказывал сам да так быстро и много, что Чиф иногда даже не успевал делать записи и пометки на карте.
- Как дела? - вполголоса поинтересовался Алексей, пристраиваясь на ящике из
под гранат, рядом с Тайсоном.
- Сам видишь. Беседуют.
- А конкретнее? - Алексей уже имел возможность убедиться, что его друг не
слишком силен в английском. Так же, как, впрочем, и в других иностранных языках. Однако, общую суть ведущегося при нем разговора Тайсон обычно улавливал.
Короче, ребята уже переключили бортовой компьютер на обратный курс. У них ведь там, оказывается, были записаны все координаты и прочая дребедень, чтобы возвращаться на базу. Понял? Алексей кивнул:
- Понятно. Летим, значит, на автопилоте... А потом что?
- Как обычно. Придется пострелять.
В салон из рубки высунулась радостная физиономия радиста:
- Связь установлена, сэр!
- Копии готовы?
Так точно, сэр! Передавай, - распорядился Чиф, отодвинув бумаги. - И доложи командору, что у нас все в порядке. Можно действовать по основному плану.
Тайсон и Алексей переглянулись - быстро и незаметно для остальных. Надо же, командор какой-то... Значит, не одни они тут болтаются, посреди океана? Значит, кто-то следит за происходящим, за ними, за Чифом... Кто-то контролирует операцию? Конечно, это оказалось полной неожиданностью для беглых легионеров - но, в общем-то, было приятно снова почувствовать себя не случайной песчинкой, а маленькой частью большого,
могущественного и сложного механизма.
- Джентльмены?
Судя по всему, Чиф закончил работать с пленным. Почесываясь, он поднялся со своего места и сделал несколько разминочных движений руками при этом толстяк каждый раз вжимал голову в плечи и жмурил глаза.
Жалкое зрелище. И смех, и грех.
Да не бойся ты, жаба старая! Живи пока... Джентльмены, никто не хочет немного перекусить? Эй, Салман! Проверь на камбузе. У них тут наверняка должен быть
приличный кофе...
* * *
К месту высадки катер приблизился поздним вечером.
Тропические сумерки очень коротки, и тонкая черная полоса береговой линии, показавшись на горизонте, почти сразу растаяла в наступившей темноте.
- Авантюра, - вздохнул Алексей.
Посмотрим. - Тайсон сделал затяжку и выпустил дым в приоткрытый иллюминатор. Потом передал сигарету дальше.
Спасибо. Ох, твою мать! - неловко повернувшись к соседу, Алексей задел локтем приклад его автоматической винтовки:
- Коммандос чертов... Смотри, не утони со всем этим железом.
- Постараюсь, - невозмутимо кивнул Тайсон. Помимо винтовки и запасных
магазинов, на плече у него висел похожий на игрушку пистолет-пулемет "стерлинг", а куртка бугрилась от дюжины рассованных по карманам ручных гранат. И еще, разумеется, пистолет за поясом, нож, индивидуальный пакет...
Впрочем, и сам Алексей, и другие ребята Чифа также очень напоминали сейчас рекламные экспонаты с выставки вооружений и специальной военной техники. Каждый подобрал себе экипировку по вкусу и по боевой задаче благо, содержимое перенесенных с "Альтоны" ящиков предоставляло такую возможность практически без ограничений.
- Задачу понял?
- Конечно. Первый раз, что ли?
- Главное, чтобы не в последний, - в голосе Тайсона не было и намека на шутку.
По мере приближения к берегу волнение океана, почему-то, усилилось. А может, это было связано и со временем суток - во всяком случае, катер все чаще подпрыгивал над водой, то и дело заваливаясь на борт от полученного тычка.
- Ты сам-то как? Не укачивает?
- Нормально, - пожал плечами Тайсон.
- В салоне и спальных каютах было накурено, тесно и душно. Однако наружу никто из людей Чифа не высовывался вот уже больше часа: приказ. Неплохо придумано... - Алексей посмотрел в сторону люка и хмыкнул:
- Прямо, кукольный театр.
Встречный ветер свистел над пустыми и чистыми палубами катера, а из рубки, примерно по пояс, торчали два человеческих силуэта. Предусмотрительный Чиф все же заставил самоубийцу, пиратского вожака послужить интересам готовящейся операции. Его мертвое тело вытащили из кубрика, наскоро привели в порядок и усадили на шаткую пирамиду из ящиков и коробок, прямо под наполовину открытым люком Сооружение получилось не слишком надежное, поэтому сбоку решили подпереть труп пирата живым толстяком. И теперь, в общем, все выглядело вполне естественно - в самом деле, ну почему бы двум основным негодяям не подышать свежим воздухом на пути к родной гавани? Впрочем, юноше-то было уже все равно, а вот толстяк то и дело морщился от летящих в лицо теплых брызг и норовил устроиться поудобнее. Наверное, люк все-таки был тесноват для двоих...
- Приготовиться! - передали по команде из рубки.
Алексей напряженно вглядывался в темноту, по-прежнему темную и безжизненную. Если они действительно добрались туда, куда нужно, следовало отдать должное тем, кто отвечает за маскировку пиратской базы. Ни маяков, ни береговых огней... Внезапно, по глазам ударил пронзительно-белый, слепящий свет.
- Ох, твою мать! - Алексей, зажмурившись, сделал движение в сторону от иллюминатора и непроизвольно втянул голову в плечи. Конечно, он понимал, что снаружи, через тонированные матовые стекла, разглядеть происходящее внутри катера практически невозможно, однако рефлекс оказался сильнее рассудка.
Некоторое время катер шел в перекрестии двух прожекторов.
Наконец, полумертвый от страха толстяк вырвался из оцепенения и сделал, как ему было велено, приветственный жест рукой. Один мощный луч, почти сразу же отцепившись от рубки и палубы, прочертил на воде световую дорожку в направлении берега, а второй - отошел за корму белоснежного катера, методично выискивая на волнах остальные суда пиратской флотилии.
А через считанные секунды расцвела гирляндами электрических лампочек и сама база, отбросившая маскировку. Света было не так уж много, но, в общем, достаточно, чтобы разглядеть неподвижные силуэты строений и пальм, деревянный причал и большую толпу азиатов, собравшуюся у места швартовки.
Два десятка мужчин, полуодетых, но вооруженных, какие-то женщины, очень похожие на подростков, и дети... много детей.
Катер сбавил ход, и когда до береговой черты оставалось чуть больше ста метров, на палубу вышел Салман, переодетый в пиратскую униформу. Он деловито шагнул к пулемету, подправил его, развернул поудобнее - и нажал на гашетку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20