А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Остальные жадно
всматривались в родную землю.
Время от времени, когда внимание сержанта отвлекалось разговором с
Ником, каторжник устремлял на охранника взгляд, полный холодной ненависти.
Я содрогнулся бы от такого взгляда, хотя ноги и руки каторжника были
надежно закованы в кандалы.
Около полудня мы подошли достаточно близко к кораблю, чтобы прочитать
его название, написанное большими буквами на корме. Он смахивал на фрегат
четвертого-пятого ранга, но и в то же время от него отличался: на корме и
на носу было необычно много надстроек. Удивило меня и то, что девять из
десяти пушечных портиков забиты. Это не был обычный тюремный транспорт -
перевозкой ссыльных занимался предназначенный для этого корабль
"Неистовый". Многочисленные надстройки и забитые пушечные портики лишали
"Моржа" всех качеств военного корабля.
Было что-то зловещее в этом судне, сочетавшем в себе признаки
фрегата, "купца" и плавучей тюрьмы. Я ступил на его палубу с предчувствием
чего-то недоброго, чему и сам не мог найти названия. Словно здесь
притаилась сама смерть, и всем, кто находился на борту - капитану,
команде, солдатам, каторжникам, никогда не суждено было больше увидеть
сушу. Возможно, Ник тоже ощутил нечто подобное. Когда он полез через
больверк и я протянул руку, чтобы взять саквояж, я коснулся его ладони -
она была влажная и холодная. Вдруг он поежился, и его глаза точно сказали:
"Ну что ж, Бен, кажется, дело начинается всерьез!"
Нас встретил капитан, степенный пожилой человек в синем мундире без
эполетов. Он деловито обратился к Нику:
- Мистер Аллардайс, если не ошибаюсь?
Ник улыбнулся и кивнул, а капитан продолжал:
- Вы с вашим слугой поместитесь в средней части корабля, рядом с
солдатами. Когда пробьет шесть склянок, я распоряжусь, чтобы фалмутские
пассажиры были выстроены для осмотра. Мы уже двоих зашили в брезенты,
мистер Аллардайс. Надеюсь, что теперь, когда вы присоединились к нам, у
нас больше не будет больных до самого Порт-Ройяла.
- Это зависит, - ответил Ник учтиво, - от их нынешнего состояния,
сэр.
Капитан выразительно взглянул на него, но ничего больше не стал
говорить. Минут десять спустя, пытаясь разместить наши вещи в отведенной
нам тесной клетушке позади грот-мачты, я почувствовал, как "Морж"
накренился и заскользил по волнам. Выглянув в открытую дверь, я увидел
расправляющиеся на ветру паруса. По вантам и реям, словно обезьяны,
сновали матросы.
Ник обратился ко мне:
- Раньше это был сорокавосьмипушечный фрегат, Бен. Рассчитан на
команду в сто десять человек. Угадай, сколько теперь людей на борту?
Я ответил, что не имею ни малейшего представления и не понимаю, как
он может это знать, едва ступив на борт.
- Человек всегда должен стремиться знать, что происходит вокруг него,
- ответил Ник, озабоченно потирая свой длинный подбородок. - Я беседовал с
нашим спутником, сержантом морской пехоты Хокстоном. Команда насчитывает
шестьдесят человек, а этого совершенно недостаточно. Далее, на корабле
находится два десятка солдат под командой двух офицеров. А под палубой,
там, где раньше из портиков скалились пушки, закованы в цепи двести сорок
человек, Бен, - слишком много, сдается мне, чтобы можно было устроить для
них моцион на палубе, даже если разбить их на группы!

4
...Стоит подробнее рассказать о судне, которому суждено было сыграть
такую большую роль в дальнейших событиях.
Это был фрегат водоизмещением всего в триста тонн, маневренный и
быстроходный. В свое время "Морж" мог, вероятно, обойти большинство судов
той же оснастки, но переоборудование из военного корабля в транспорт
ухудшило его остойчивость, он сильно кренился на волне и уваливался при
встречном ветре - очевидно, из-за нагромождения шатких надстроек.
Мне еще предстояло хорошо узнать этот корабль и его повадки, Джим. Я
уже говорил, что быстро почувствовал себя на море, как прирожденный моряк,
- вероятно, потому, что был крепок и вынослив, хотя и маловат ростом, и
еще потому, что от моего родного дома было рукой подать до пролива.
Мне сразу пришлись по сердцу лихие обводы "Моржа", его стройные мачты
и послушание рулю в неожиданный шквал, и потому, что я полюбил судно, мне
было жаль его, обреченного ежегодно мотаться через океан с грузом
несчастных узников, вместо того чтобы меткими залпами гнать французов и
испанцев с морских просторов в порты, заделывать пробоины.
"Морж" был двухдечный корабль; нижнюю, пушечную палубу превратили в
плавучую тюрьму для каторжников.
Командир корабля, капитан Айртон, был моряк лет пятидесяти, высокий и
сухощавый, весь в шрамах. Он взялся перевозить каторжников лишь потому,
что состояния не имел, а пенсии на жизнь не хватало.
Должность помощника капитана занимал лейтенант Окрайт, совсем еще
юноша; однорукий боцман, старый морской волк, опекал его, словно бабушка
любимого внучка. Охраной командовали два хлыща, совершенно не подходившие
к должности офицера; они направлялись к месту своей службы в Вест-Индии.
Собственно, все их обязанности выполнял сержант Хокстон - тот самый
служака с бычьей шеей, который доставил нас на борт, - и он очень скоро
снискал всеобщую ненависть на корабле не только у каторжников, с которыми
обращался самым варварским образом, но и у команды и солдат. Списанный с
флота фрегат не самое подходящее судно для перевозки каторжников. Но в том
году в портах западного побережья сильно возросла преступность; после
заключения мира последовало несколько неурожаев, а неурожаи повлекли за
собой возмущения, и весенние судебные сессии в Уинчестере, Дорчестере,
Эксетере и Тонтоне приговорили к высылке шестьсот сорок мужчин, женщин и
детей.
Мало кто из них, даже осужденные на короткие сроки, мог надеяться
когда-либо вновь увидеть родные места. Война заметно сократила приток
черных рабов, и безжалостные надсмотрщики-метисы заставляли белых
невольников работать до изнеможения.
Даже английские власти были смущены последним отчетом с "Неистового":
около сотни каторжников отдали Богу душу в пути, еще тридцать человек
скончались вскоре по прибытии на место. Мертвый невольник плантатору ни к
чему, да и немощный тоже. Из Порт-Ройяла посыпались жалобы, и власти
постановили, чтобы очередную партию каторжников сопровождал судовой врач.
Все это я узнал, понятно, гораздо позже, когда жизнь свела меня с
беглыми каторжниками и рабами из Вест-Индии. В то время там часто
встречались мужчины и парни, которым нечего было продать, кроме
собственных рук, и которые шли в кабалу на плантации за скудное
вознаграждение, стол и жилье.
Карибские пираты пополняли свои ряды почти исключительно за счет
беглых каторжников и рабов, а также насильно завербованных моряков.
Последние, попав в плен к пиратам, предпочитали примкнуть к победителям и
променять солонину и линек на буйную жизнь в тени виселицы. Видя, как
судовладельцы и офицеры обращаются с моряками, я только удивлялся, что они
все не перебегают к пиратам. Если вы относитесь к человеку, как к тупому,
злобному животному, Джим, он, скорее всего, таким и станет и вцепится в
вас зубами, едва вы зазеваетесь.
...Я затрудняюсь даже описать вам, что делалось на пушечной палубе,
где были собраны люди, которым предстояло стать грозой морей под
главенством этого архидьявола Флинта.
Прежде всего вас поражало зловоние: около двухсот пятидесяти человек,
скованных по четыре, занимали пространство, в котором могло разместиться
от силы полсотни подвесных коек. А пушечные портики, как я уже говорил,
были забиты, и воздух проходил только через два зарешеченных отверстия -
одно у носа, другое у кормы, - если не считать люки, отпираемые дважды в
день для раздачи пищи.
До того, как очутиться на "Морже", эти люди не один день провели в
застенках, умирая с голоду, и к нам попали только самые выносливые,
уцелевшие от страшных эпидемий, подобно ангелу смерти опустошавших тюрьмы
между тюремными сессиями.
Всякие люди собрались здесь: молодые деревенские парни и престарелые,
седые бедняки, рослые верзилы с огромными кулачищами и жалкие калеки,
жертвы законов против бродяжничества. И всех их объединяло мрачное
отчаяние, из-за которого вольному человеку было опасно приближаться к ним
иначе, как в сопровождении вооруженных до зубов солдат.
В тот день, когда трое каторжников скончались и были зашиты в брезент
для похорон на морском кладбище, Ник попытался убедить капитана регулярно
выпускать узников на палубу, чтобы они прогулялись и ополоснулись морской
водой. Он объяснял, что ежедневное пребывание на морском воздухе и
относительная чистота тела помогут предотвратить эпидемию, способную за
неделю скосить две трети каторжников. Но капитан и слышать не хотел о
массовых прогулках. Он отвечает за безопасность на корабле. Людей у него в
обрез, и он не может выделить никого в помощь малочисленной охране.
Двадцать два человека на двести сорок негодяев!
Ник заметно помрачнел после этого разговора. Он все чаще прописывал
своим подопечным больничный рацион и прогулки у люка, чем изрядно обозлил
солдат, которые должны были час за часом стоять в карауле, вместо того
чтобы отдыхать между вахтами.
Однажды вечером, когда люки задраили после очередного обхода, Ник,
опираясь на борт и глядя, как заходящее солнце превращает море в чашу с
червонным золотом, облегчил передо мной свою душу.
- Бен, - сказал он. - Я скорее за них, чем против! Если бы они
вырвались наверх и пошвыряли за борт всех людей короля, я стоял бы рядом и
размахивал шляпой, приветствуя это справедливое дело!
От таких слов у меня по спине побежали мурашки - это говорил человек,
получивший хорошее воспитание и сам занимавший на борту должность офицера!
Ник продолжал:
- Есть там, внизу, один человек, способный на это, человек, которого
ни угрозы, ни голод не заставят плыть по течению. Этот человек не будет
невольником, Бен. Он уже испытал эту долю и вырвался на свободу, и сделает
это снова.
Ник выпрямился и сплюнул в море.
- Будь прокляты те, кто способен гнать за море своих собратьев,
словно скот на продажу! - выпалил он. - Это Кастеры и им подобные толкают
людей на беззаконные дела, а кто раз провинился, у того уже нет никаких
надежд снова стать человеком! Ты понимаешь, как это действует на людей,
Бен? Их сердца превращаются в сгустки ненависти!
Я знал человека, о котором он говорил, - это был Пью. И вам тоже
довелось его узнать, Джим, только он был лет на двадцать моложе, когда я
впервые столкнулся с ним.
Он был прикован к главной цепи, тянувшейся во всю длину пушечной
палубы, вместе с тремя другими узниками, такими же головорезами, как сам
Пью. Первым слева от него сидел могучий детина лет двадцати, у которого
руки были, как дышла, а буйный взор с трудом пробивался сквозь заросль
темных волос и бакенбард. Звали его Андерсон, уже тогда он прославился
неукротимым, вспыльчивым нравом.
Дальше следовал Черный Пес, щуплый рябой юноша, проходя ученичество у
замочных дел мастера, он проявил повышенный интерес к чужим замкам. Свое
прозвище он получил благодаря длинным черным волосам, которые оттеняли его
бледное лицо и придавали ему сходство со спаниелем. Черный Пес с самого
начала подпал под влияние Пью, и все те годы, что я их знал, оставался его
подручным.
Последний из четверки, сидевший у самой переборки, был тоже ваш
старый знакомый - не кто иной, как Израэль Хендс. До тех пор он еще ни
разу не встречался с остальными тремя, которые попали на судно из одной
тюрьмы. Угрюмый от природы, Израэль держался особняком и все время усердно
обрабатывал какую-то поделку из кости, неустанно шлифуя ее о звенья своей
цепи. Я решил тогда, что он трудится над моделью парусника, намереваясь
продать ее за несколько пенсов по прибытии на место. Позже оказалось, что
Хендс ухитрился из столь необычного материала изготовить короткий, но
страшный нож. Я говорю об этом потому, что оружие, изготовленное Хендсом
во мраке под палубой, сыграло немалую роль в нашей судьбе.
Здесь уместно, пожалуй, рассказать вам несколько больше об этом милом
квартете, ставшем ядром дьявольской шайки, с которой мне пришлось плавать
в последующие годы.
Пью - признанный главарь четверки до появления Джона Сильвера -
начинал свою жизнь мальчиком на побегушках в Дептфорде; я слышал от него,
что он не знал ни отца, ни матери. Может быть, это было к лучшему, потому
что они, скорее всего, кончили свою жизнь на виселице. Юношей Пью попал в
море, в первые годы Испанской войны был капером. Подобно большинству
приватиров, он быстро разобрался, что выгоднее, - иначе говоря, предпочел
каперству открытое пиратство и стал грабить подряд все суда, независимо от
национальности.
В отличие от Сильвера, Пью никогда не связывался с работорговлей, а
продолжал пиратствовать у берегов Аравии, пока военные корабли не очистили
Персидский залив; тогда он вернулся на родину и стал контрабандистом. На
берегу близ Фоуи в схватке с таможенной полицией Пью был ранен; приятели
скрылись в ночном мраке, а его взяли. Его ожидала виселица, только
молодость и могучее сложение спасли ему жизнь: раб Пью представлял для
правительства бОльшую ценность, чем труп на виселице на перекрестке
корнуоллских дорог...
Туповатый Джоб Андерсон был портовым грузчиком; его схватили в той же
стычке. Он родился в Бристоле и еще в юности столкнулся с
контрабандистами. Подобно большинству этих людей, Джоб любил выпить;
глотнув вина, он превращался в льва, а трезвый был послушен, как ягненок.
Израэль Хендс, которому тогда было около тридцати, успел уже тогда
стать прожженным негодяем. Он плавал с самым пресловутым из всех пиратов,
знаменитым Эдвардом Тичем, более известным под кличкой Черная Борода.
Незадолго до моей встречи с Хендсом кровавой карьере Тича положил конец
сметливый лейтенант из колоний, молодой парень по фамилии Мэйнард.
Израэль Хендс был у Тича пушкарем и спасся только благодаря тому, что
находился на берегу на излечении после одной из милых забав своего
капитана. Черная Борода любил подшутить: в разгар веселой пирушки в каюте
он вносил еще большее оживление, незаметно опуская под стол пистолеты и
посылая наугад пули в ноги своим собутыльникам. Дня за два, за три до
встречи с кораблем Мэйнарда у капитана как раз проходила очередная
попойка, и Израэль Хендс, сидевший напротив Черной Бороды, получил пулю в
колено; с тех пор и до конца своих дней он всегда прихрамывал.
После гибели Тича Израэль бежал в Нью-Провиденс, островную республику
пиратов, и плавал со многими пиратами, в том числе с Инглендом, Девисом и
Стид-Беннетом.
Израэль явно родился под счастливой звездой. Ингленда высадили на
остров, Стид-Беннет был пойман и повешен, но пушкарь каким-то образом
вышел сухим из всех переделок и вернулся в Бристоль, намереваясь зажить в
довольстве на свою долю в пиратской добыче.
Однако ром погубил Хендса, как губил других его приятелей, и уже
через полгода ему пришлось заняться мелким воровством, чтобы добыть
средства к существованию. Летом он участвовал в ограблении таможенного
склада в Уотчете и в итоге оказался в кандалах рядом с Пью.
Ну вот, Джим, это, собственно, все. Должен сказать, что, на мой
взгляд, этой четверке еще повезло, потому что уже к двадцати годам они
были самым подходящим украшением для виселицы. Что поделаешь, так повелось
- люди, которых толкает на преступление нужда, рассчитываются сполна и
отправляются на тот свет, а негодяи вроде Пью и Хендса благополучно
здравствуют и бесчинствуют до глубоких седин.
А теперь расскажу, как мы в этом злополучном плавании столкнулись с
самым прожженным изо всех них.
Как я уже говорил, в безветренный вечер мы с Ником стояли, беседуя,
возле носового люка. Вдруг у самого горизонта с левого борта вспыхнуло
яркое пламя. Впередсмотрящий поднял тревогу, и капитан вышел на палубу
узнать, что случилось.
Сначала мы подумали, что там горит корабль, но минуту или две спустя
пламя превратилось в красную точку, а затем и вовсе исчезло. Мы решили,
что это был сигнал бедствия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16