А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Миссия: уничтожить засланный разведывательный спутник ВВС на геосинхронной орбите над южной частью штата Юта. По словам пилотов «шаттла», этот спутник посылал и принимал особый микроволновый сигнал в районе пустыни Юта.
В конце концов, это было неважно. У пилотов был приказ, которому они беспрекословно следовали.
И они взорвали спутник.
* * *
После уничтожения управляющего спутника, плазменные бомбы класса 240 в аэропортах оказались бесполезными, за исключением их датчиков обнаружения, для дезактивации которых потребуется немного больше времени.
В следующие несколько часов все четырнадцать бомб будут нейтрализованы и направлены на исследование.
В дополнение к тому, что плазменные бомбы были теперь нейтрализованы, уничтожение спутника позволило удалить радиопередатчик, имплантированный на сердце президента.
Операция проводилась известным гражданским сердечным хирургом из госпиталя университета Джонса Хопкинса под наблюдением еще трех хирургов-кардиологов и вооруженной охраной секретной службы и морской пехоты США.
Никогда еще хирург не работал так осторожно и никогда еще так не нервничал, как во время этой операции.
Применялась минимальная доза наркоза. Хотя общественность так никогда и не узнала об этом, но на двадцать восемь минут главой Соединенных Штатов Америки стал вице-президент.
* * *
Позднее был сформирован разведывательный комитет для исследования роли ВВС в происшествии на Зоне 7.
В результате расследования около восемнадцати высокопоставленных офицеров ВВС, командующих военными базами в юго-западной части США и девяносто девять младших офицеров и рядовых, служивших на этих базах, были осуждены за измену на закрытых заседаниях суда.
Выяснилось, что все, причастные к событиям этого дня, служили в настоящее время или в прошлом в войсках специального назначения ВВС в Хёрлбат Филд, Флорида или в 14-ом и 20-ом отрядах на базах ВВС Уоррен и Фалкон в штатах Вайоминг и Колорадо. Все они, в тот или иной период находились под прямым командованием Чарльза «Цезаря» Расселла.
В общей сложности, в войсках численностью около 400 000 человек, 117 предателей составляют не очень большую группу, едва по дюжине на каждую из «запятнанных» баз. Но, принимая во внимание воздушные суда и артиллерию, сосредоточенные на этих базах, этого было более чем достаточно для осуществления плана Цезаря.
Впоследствии на судах выяснилось, что пятеро служащих ВВС были причастны к заговору с хирургами ВВС, в разное время проводившими операции членам Конгресса, включая сенатора США и бывшего кандидата в президенты Джеремию К. Вулфа.
Согласно косвенным уликам, представленным на судах, все служащие ВВС, замешанные в происшедшем, были членами неофициальной расисткой организации внутри ВВС США, известной как Братство.
Все они были приговорены к пожизненному заключению в секретной военной тюрьме без права условного освобождения.
К несчастью, самолет, доставлявший их в эту тюрьму, разбился во время полета при невыясненных обстоятельствах. Никого не осталось в живых.
В финальном отчете разведывательного комитета объединенному комитету начальников штабов, был поднят вопрос о «неофициальных антисоциальных группах, имеющих общие интересы». Хотя в отчете говорилось о том, что большинство подобных обществ в армии было уничтожено во время зачистки в 1980-х годах, было внесено предложение о проведении нового расследования на предмет возможного продолжения их существования.
Комитет начальников штабов, однако, не принял во внимание тот факт, что подобные общества продолжают существовать, и поэтому отклонил предложение разведывательного комитета по этому вопросу.
* * *
В течение последующих шести месяцев от туристов в районе озера Пауэлл поступило несколько неподтвержденных сообщений о том, что в северо-восточной части озера было замечено семейство медведей с острова Кадьяк.
Служба охраны рыбных ресурсов и диких животных США провела поиски по данным этих сообщений, но никаких медведей не было найдено.
Через несколько недель в тусклом подземном зале заседаний Белого Дома прошла тихая церемония.
В зале находились девять человек.
Президент Соединенных Штатов.
Капитан Шейн Шофилд — с перевязанной рукой.
Штаб-сержант Элизабет Гант — на костылях, со сломанной лодыжкой.
Орудийный сержант Джина «Мать» Ньюман — вместе с низкорослым лысым мужем Ральфом, водителем грузовика.
Сержант Бак Райли младший — с повязкой.
Агент секретной службы США Джульетт Дженсон — с повязкой.
Дэвид Фейрфакс, из Разведывательного управления Министерства обороны — в своих классных кедах.
И маленький мальчик по имени Кевин.
За проявленное мужество в бою под угрозой собственной жизни президент наградил Шофилда и его команду пехотинцев Почетным орденом конгресса (не подлежащим оглашению).
Эта была награда, о которой они никому не могли рассказать.
Но все они сошлись на мысли о том, что это не самый плохой вариант.
В то время как остальные остались на ужин в столовой Белого Дома, — во время которого президент живо пообщался с Матерью и Ральфом о грузовиках и их водителях, — Шофилд и Гант покинули их и отправились на свое второе свидание.
Там, где они оказались, они увидели замечательное место, где можно было уединиться.
В центре широкой комнаты, обшитой деревом, стоял столик со свечами.
Они сели за столик и заказали ужин.
Вдвоем.
На верхнем этаже Белого дома, в личной столовой президента, выходящей на памятник Вашингтону.
— Принесите им все, что они захотят, — проинструктировал президент своего личного повара. — Все запишите на меня.
При мерцающем свете свечей Шофилд и Гант разговаривали до позднего вечера.
Когда принесли десерт, Шофилд потянулся к карману.
— Знаешь, — сказал он. — Я хотел подарить тебе это на день рождения, но как-то не было подходящего момента.
Он вынул смятый кусок картона из кармана. Небольшой, размером с поздравительную открытку.
— Что это? — спросила Гант.
— Это был подарок тебе на день рождения, — грустно сказал Шофилд. Весь день он был в кармане моих брюк — приходилось каждый раз брать его с собой, когда я менял униформу — поэтому теперь, боюсь, он немного, ну... потрепан.
Он протянул его Гант.
Она взглянула и улыбнулась.
Это была фотография.
Снимок группы людей на ослепительном гавайском пляже. Все были одеты в бриджи и яркие гавайские рубашки.
С краю, рядом друг с другом стояли Гант и Шофилд, улыбаясь в камеру. Гант улыбалась немного натянуто, а Шофилд казался немного грустным в своих серебристых солнечных очках.
Гант помнила тот день, как будто он был вчера.
Это была та вечеринка барбекю на пляже рядом с Перл-Харбором в честь ее зачисления в разведподразделение Шофилда.
— Мы тогда впервые встретились, — сказал Шофилд.
— Да, — сказал Гант.
— Я все время думал об этом, — сказал он.
Гант лучезарно улыбнулась.
— Знаешь, это самый милый подарок на день рождения, который я получила в этом году.
Затем она поднялась с кресла, наклонилась через стол и поцеловала Шофилда в губы.
* * *
После ужина они спустились вниз, где их ждал лимузин президента. Однако спереди и сзади его охраняли четыре Хамви морской пехоты, шесть патрульных полицейских машин и четверо мотоциклистов эскорта.
Гант подняла брови, увидев такой кортеж.
— Ах, да, — смущенно проговорил Шофилд, — я хотел сказать тебе еще кое-что.
— Да? — ответила Гант.
Шофилд распахнул заднюю дверь лимузина...
...и на заднем сиденье показалась маленькая спящая фигурка Кевина.
— Ему надо где-то жить, по крайней мере, до тех пор, пока ему не найдут новый дом, — Шофилд пожал плечами. — Поэтому я сказал, что возьму его к себе на это время. Правда, правительство настаивает на некоторой дополнительной опеке.
Гант покачала головой и улыбнулась.
— Пойдем, — сказала она. — Поедем домой.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39