А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Ничего конкретного?
— Не сейчас, пока ты-сам-знаешь-кто на горизонте. Ты, черт возьми, не подумал об этом?
— Он знал, во что вляпался. Снявши голову, нечего плакать по волосам.
Донован отключился. Раз он снова Танго Один, нет смысла прятаться. Все, что он делает, попадает в поле зрения.
Такси остановилось перед домом Лоры. Донован расплатился с шофером и подошел к входной двери. Позвонил и услышал крики Робби.
Мальчик распахнул дверь.
— Папа!
Донован обнял его.
— Привет, Робби. Хорошо себя вел?
— Конечно. Где ты был прошлой ночью?
— Дела.
— Мы можем поехать домой?
Донован отстранился от сына и подтолкнул его внутрь. Лора стояла у кухонной двери, вытирая полотенцем руки.
— Ты ел, Ден? — спросила она.
— Умираю от голода, сестренка.
— Есть только спагетти и салат.
— Давай, — согласился Донован и направился за ней на кухню.
Дочери Лоры, Дженни и Джулия, сидели за длинным столом со стаканами апельсинового сока.
— Марк не вернулся?
— Нет, — ответила Лора, занимаясь сервировкой стола. — Работает допоздна.
Донован сел за стол, Робби пристроился рядом с ним.
— Как день? — спросил Ден.
Мальчик скорчил гримасу:
— Скучно. Тетя Лора сказала, что я скоро пойду в школу.
— Правильно, сразу же, как только я разберусь с делами и переговорю с директрисой. — Донован взъерошил его волосы. — Еще лет семь, — рассмеялся он. — Это о том, что лет через семь ты станешь вооруженным гангстером.
— Ден! — возмутилась сестра.
— И не останется времени для хороших привычек.
Лора с грохотом поставила перед ними тарелки со спагетти и салатом. Дети ковыряли вилками макароны, а Донован поднял бокал вина и провозгласил тост за сестру.
— Отлично, сестренка. Спасибо. И спасибо за заботу о Робби.
Лора подмигнула Доновану и чокнулась с ним.
— Пап, мы поедем домой?
— Не сегодня, малыш.
Робби бросил вилку.
— Почему нет? Почему мы не можем поехать домой?
— Потому что у меня дела, вот почему.
— Это несправедливо!
— А кто сказал, что жизнь справедлива?
— Ты всегда так говоришь.
— Потому что это правда.
— Я хочу домой, — насупился Робби.
— Очень мило заявлять так в присутствии тети Лоры.
— Все в порядке, Ден, — вставила Лора. — Я знаю, о чем он.
— Я тоже знаю, — фыркнул Донован. — Он и не представляет, как ему повезло.
— Ты всегда так говоришь, — чуть не плача произнес Робби.
— Да ладно, из твоих слов следует, что я всю жизнь говорю одно и то же, но это еще не значит, что я говорю неправильные вещи. Твоя тетя Лора и я не имели такого дома, как этот, когда были детьми. У нас никогда не было такой еды. А твой сводный дед постоянно бил нас, если мы осмеливались перечить ему. Я прав, Лора?
Лора отвернулась, отказываясь участвовать в споре.
— Пап, я просто хочу домой, и все.
Донован глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться.
— Я знаю, Робби. Но сейчас это трудно. Почему ты не можешь остаться здесь еще на несколько дней? Прошу тебя!
— И потом мы вернемся домой?
— Посмотрим.
Робби вытер глаза, оттолкнул тарелку. Он почти не прикоснулся к еде.
— Ешь свой обед, — сказал Донован.
— Я не голоден, — ответил Робби.
Донован пододвинул ему тарелку:
— Ешь.
— Не надо, Ден. Пусть не ест, раз не голоден.
Донован проигнорировал слова сестры. Он постучал пальцем по столу перед Робби:
— Ты не выйдешь отсюда, пока не съешь.
— Я не голоден.
— Меня не волнует, мать твою, голоден ты или нет. Ты должен делать то, что тебе говорят! — крикнул Донован, размахивая вилкой перед лицом Робби.
Мальчик с вызовом посмотрел на отца. По щеке скатилась слеза.
— Ден! — вскрикнула Лора.
Донован повернулся к сестре. Она сузила глаза и кивнула на дочерей, которые смотрели на Донована с выражением ужаса на лицах.
— Простите. — Донован улыбнулся девочкам. — Вы ведь слышали и покрепче слова от своего папы, не так ли, девочки?
Они молча помотали головой. Робби улучил момент и выбежал из кухни. Донован поднялся, чтобы догнать его, но Лора удержала брата за руку:
— Оставь его, Ден.
— Он должен научиться делать то, что ему говорят.
— Он и так через многое прошел, — возразила Лора.
— Мы все через многое прошли, черт возьми! Это не освобождает нас от необходимости делать то, что нам говорят. — Он замолчал, улыбнувшись Дженни. — Простите, девочки. Я знаю, мне не следовало ругаться, но у меня был дурацкий день. — Он снова улыбнулся: — Я хотел сказать — плохой.
— Тебе надо успокоиться, Ден, — с участием произнесла Лора. — Ему девять лет, а ты орешь на него, словно он работает на тебя.
— Я здесь под колпаком, Лора. Мне нужно уехать из страны, и Робби тоже.
— Он может остаться здесь, с нами.
— Он мой сын. Ему нужен отец.
— Тогда и веди себя с ним как отец, Ден.
Донован открыл было рот, чтобы возразить, однако по лицу сестры понял, что она не собирается продолжать спор. Он положил вилку.
— Ты не выйдешь из-за стола, пока не съешь, — сказала Лора.
— Ха-ха!
— Именно это я и имела в виду.
Донован вздохнул и взял вилку. Подцепил кусок огурца и отправил в рот.
— Так-то лучше, — похвалила Лора. И улыбнулась дочкам, которые все еще взволнованно наблюдали за Донованом: — Ну, девочки, как прошел день?
* * *
Донован ушел из дома сестры, когда еще не пробило десять. Марк вернулся часом раньше, и они втроем сидели на кухне и пили вино, отправив девочек спать.
Перед тем как уйти, Донован поднялся наверх попрощаться с Робби, но тот закрыл дверь и не хотел разговаривать.
Лора проводила брата до крыльца.
— Будь осторожен, Ден. И поласковее с Робби.
— Скажи ему, что я приду завтра. Мы пойдем есть мороженое или еще куда-нибудь.
— Ден, дело не в мороженом. Будь отцом.
— Я его отец.
— Правильно. Быть отцом — значит брать на себя ответственность.
— Не помню, чтобы наш папочка был особо ответственным. Лора натянуто улыбнулась, но ничего не сказала. Донован закрыл глаза и выругался про себя.
— Черт, я становлюсь на него похожим, верно?
Лора обняла брата и положила голову ему на грудь.
— Нет. И старайся не становиться.
Донован прижал ее к себе.
— Я вел себя с ним как последний ублюдок, как ты думаешь?
— Думаю, что нет, но ему нужна любовь и поддержка, Ден. Не надо им командовать.
Донован кивнул:
— Завтра я поговорю с ним. Я улажу это, обещаю.
Они снова обнялись, потом Лора закрыла дверь. Донован прошел по тропинке на тротуар, обернулся и посмотрел на дом. Комната, где спал Робби, находилась на втором этаже, в конце коридора. Донован посмотрел на окно. Штора дернулась. Донован поднял руку и помахал. Штора отодвинулась, и показался Робби. Он махнул рукой отцу, едва сдерживая слезы. Донован улыбнулся и послал сыну воздушный поцелуй. Робби отошел от окна, и штора вновь задвинулась.
— Деннис Донован?
Донован обернулся. Перед ним, засунув руку в карман, стоял маленький лысый мужчина. Ден отреагировал стремительно: он сделал выпад вперед и левой рукой ударил мужчину в грудь, тем самым лишив его равновесия. Незнакомец попытался сопротивляться, но Донован не отступал. Он схватил его за запястье и сильно вывернул руку, потом ударил ногой в подбородок.
Мужчина завопил и рухнул на землю. Донован пнул тело упавшего ногой, прижал коленом его руки к мостовой и поднес к носу кулак.
— Кто ты, черт побери?! — заорал Донован.
Лысый растерялся, затряс головой и широко раскрыл глаза.
— Кто послал тебя?
— Ваша жена... — пробормотал незнакомец.
Он разбил губу при падении, и теперь кровь стекала по подбородку.
— Сука! — Донован поднес кулак ближе к носу лысого. — Сколько она заплатила тебе?
— Обычную цену. Сто двадцать фунтов плюс расходы.
— Что? — растерялся Донован. Киллер в Лондоне стоит минимум пятнадцать тысяч.
Открылась входная дверь. На порог вышли Марк и Лора.
— Ден, что случилось? — крикнул Марк, бросаясь к мужчинам.
— Кто ты, мать твою? — повторил вопрос Ден.
— Я поверенный, — ответил, задыхаясь, незнакомец. — Разношу вечером повестки, сверхурочно.
— Ты... кто?
Марк подбежал к Дену.
— Что происходит? — спросил он.
Донован не ответил.
— У тебя для меня повестка?
Мужчина кивнул, потом сильно закашлялся, пытаясь указать головой на грудь.
— Во внутреннем кармане.
Донован засунул руку во внутренний карман плаща мужчины и пошарил там. Пальцы нащупали конверт, и он вытащил его. Уставился на бумагу. На конверте заглавными буквами было напечатано его имя. В верхнем левом углу стояло название и адрес фирмы городских поверенных.
— Как ты узнал, где меня найти? — спросил Донован.
— Мне прислали список адресов. Это третий. Теперь я могу встать? Спина — мое больное место.
— Ден, какого черта, что происходит? — спросил Марк.
Донован помог клерку встать на ноги и отряхнул его плащ.
— Ничего, — сказал он. — Просто недоразумение.
Поверенный дрожал, как побитая собака, боясь поднять глаза.
Донован вытащил кошелек и вложил в руки мужчины ворох пятидесятифунтовых банкнот, потом подтолкнул его в сторону. Тот нетвердой походкой двинулся по улице, держась рукой за голову.
Марк положил руку Доновану на плечо.
— Ден, не мог бы ты мне просто сказать, что происходит? — спросил он.
Донован поднял конверт.
— Повестка. От Вики.
Марк нахмурился:
— Что?
— Судебное предписание, — повторил Донован. Он разорвал конверт и прочитал официальный бланк. — Черт!
К ним подбежала Лора.
— Что происходит? — взволнованно спросила она.
— Это насчет Робби, — объяснил Донован. — Там сказано, что я не могу вывезти его из страны. Сука! — Он скомкал бумагу и бросил в урну. — Я убью ее!
— Ден, успокойся! — оборвала его Лора.
Она подняла бумагу и развернула ее.
Донован помотал головой, еще больше распаляясь.
— Что эта сука себе думает? Она трахалась за моей спиной, а теперь натравливает на меня законников!
Лора протянула ему бумагу:
— Тебе нужно показать это адвокату.
Донован вырвал бланк у нее из рук.
— Нет смысла заводиться, Ден, — поддержал жену Марк. — Успокойся.
— Успокоиться? Он мой сын, а она пытается диктовать мне, что я могу делать, а что нет?! Она труп! Покойник!
Донован бросился по улице, размахивая бумагами.
Марк и Лора прижались друг к другу, тревожно глядя ему вслед. Наверху в комнате Робби на окне опять шевельнулись шторы.
* * *
В фургоне было жарко и душно. Детектив Эшли Винсент слишком явно ощущала признаки того, что ее напарник прошлой ночью недурно покутил. Но произошедшее на улице вытеснило из ее мыслей резкие запахи цыплят и пива. Тележка фаст-фуд отъехала, и она начала щелкать фотоаппаратом вслед уезжающему мужчине в желто-коричневом плаще.
— Захвати его номер, — подсказал напарник.
— А то я бы не догадалась, Коннор, — резко ответила Винсент.
Ее напарник носил форму меньше месяца, а уже считал, что он главный оперативник в команде.
Они сидели в фургоне возле дома Лоры и Марка Гарднеров почти двенадцать часов. Им позвонили ночью, когда прибыл Ден Донован. Не оставалось никаких сомнений, что это Танго Один: в полиции хранилась груда его фотографий. Фотографы снимали его повсюду: выглядывающего из окна, садящегося в такси, идущего домой.
Винсент удивил мужчина в желто-коричневом плаще. Она не заметила, когда он подъехал на «форде-фиесте» и как долго ждал Донована. Первый раз она увидела его, когда он направился вслед за Донованом, засунув руку во внутренний карман.
Напарник Винсент громко выругался:
— Черт, у него пистолет.
— Чушь, — возразила Винсент, щелкая фотоаппаратом. — Будь у него оружие, он бы уже воспользовался им.
Она сразу усомнилась в своих словах, но продолжала снимать. Когда же человек в плаще обратился к Доновану по имени, Винсент поняла, что не ошиблась. Будь это профессиональный киллер, он просто бы выстрелил в голову жертве без предупреждения.
Винсент впечатлила скорость, с которой Донован разделался с мужчиной. С его стороны не чувствовалось никакого страха, он двигался инстинктивно: повалил незнакомца на землю, потом сел сверху. Винсент продолжала фотографировать, пока ее напарник громко комментировал происходящее:
— Твою мать, взгляни-ка!
Они оба наблюдали за тем, как Донован вытащил конверт из кармана мужчины.
— Что это, черт возьми? — спросил напарник Винсент.
— Номера лотереи, — с издевкой ответила она.
Человек в плаще уехал на своем «форде».
— За ним, Коннор, — приказала Винсент, продолжая щелкать камерой.
Боссы могут и подождать с фотографиями, а она должна выяснить, что это за человек.
Лоуренсу Паттерсону пришлось заставить Донована прождать в холле минут пятнадцать, поэтому из кабинета он вылетел с извинениями. Пожал Доновану руку и провел его в офис.
— Заполучил клиента, пойманного на грабеже, а он отбрыкивается. Прости.
— Значит, бизнес идет хорошо? — спросил Донован, усаживаясь на низкий черный диванчик.
В конце роскошного офиса стоял огромный стол белого дуба, но Паттерсон предпочитал говорить с клиентами на диване у окна с прекрасным видом на Сити. Фирма Паттерсона не случайно выбрала свое месторасположение поблизости от финансовых пирамид Лондона в двух шагах от Олд-Бейли, где клиенты фирмы проворачивали свои дела.
— Дела, дела, дела, — сказал Паттерсон, присаживаясь напротив Донована. — Хочешь выпить?
Донован покачал головой и протянул Паттерсону судебный бланк, который ему отдал поверенный. Тот быстро начал читать, время от времени кивая и что-то бормоча себе под нос. Ему было едва за тридцать, но Донован пользовался его услугами почти семь лет. Паттерсон обладал острым умом, почти фотографической памятью и славой одного из лучших адвокатов Лондона. Его отец — изрядный негодяй, сейчас отдыхающий в Коста-Браво, — передал ему по наследству имена и личные телефоны шести самых продажных копов в Великобритании.
Паттерсон несколько раз спасал членов команды Донована. Его услуги стоили недешево, учитывая связи с полицейскими, зато он гарантировал положительный результат.
Паттерсон качнул головой, смахивая челку со лба. У него было длинное тонкое лицо, и он напоминал ястреба на охоте.
— На первый взгляд достоверно.
— Но ты ведь поможешь отвертеться? Я хочу забрать Робби с собой на Карибы.
Паттерсон почесал переносицу и прищурился, словно у него начала болеть голова.
— Буду откровенен, Ден, игра идет не на моем поле. Это особая территория. Ты не будешь возражать, если я сведу тебя с моим коллегой?
Донован поерзал на стуле.
— Я бы предпочел, чтобы этим занялся ты, Лоуренс.
Паттерсон улыбнулся:
— А еще лучше — дьявол?
Донован пожал плечами. Он хотел иметь дело с Паттерсоном, потому что доверял ему. Не за чем посвящать в свои проблемы чужого.
— Можно попробовать, Ден. Но если честно, я просто буду передавать тебе то, что она скажет.
— Она?
— Джулия Ло. Она здесь с незапамятных времен, и нет такого, чего бы Джулия не знала о семейном праве.
— Ло? Китаянка?
— Да, и, черт возьми, потрясающая.
Донован сморщил нос. Ему все еще не нравилась мысль впускать в свои проблемы чужака.
— Тебе бы лучше посоветоваться с ней, а не со мной. Представь, как это будет выглядеть, если в битве за опеку над сыном с твоей стороны выступит юрист, специализирующийся по уголовному праву? Я спасаю людей от тюрьмы, Ден, а не обсуждаю вопросы опекунства.
Донован кивнул.
— А она надежная?
— Все, что ты ей скажешь, Ден, останется тайной. Все равно, что священнику исповедоваться.
Донован усмехнулся:
— Прошло почти тридцать лет с тех пор, как я разговаривал со священником. Он отпустил мне грехи, а я вышел и опять поджег церковь. Ладно, когда я с ней встречусь?
— Сейчас позвоню по внутреннему.
Паттерсон подошел к столу и взял трубку. Пока он говорил, Донован разглядывал большое полотно на противоположной стене, около пяти футов в ширину и четыре в высоту. На нем не было ничего, кроме трех красных квадратов на желтом фоне. Донован нахмурился, глядя на картину и пытаясь понять, что хотел выразить художник. Яркие краски, аккуратно нарисованные квадраты. Но в картине Донован не усмотрел ничего такого, что не мог бы нарисовать и шестилетний ребенок.
Паттерсон положил трубку и вернулся к дивану.
— Сколько ты заплатил за нее? — спросил Донован, показывая на полотно.
— Черт меня побери, если я знаю, — ответил Паттерсон. — Думаю, ее купили где-нибудь во дворе.
— Но ты сам ее выбрал?
Паттерсон повернулся, чтобы получше рассмотреть картину.
— Не-а, такого рода решения принимают мои секретарши. А они меняются каждую неделю.
— Знаешь, она будет лучше смотреться, если ее перевернуть, — заметил Донован.
— Да брось, картина заставляет клиентов думать, что у нас работают творческие люди.
Донован усмехнулся:
— Верно.
Креативность Паттерсона Донован ценил более, чем умение обходиться с клиентами. Особенно с тех пор, как он стал Танго Один.
В дверь два раза постучали. Она открылась прежде, чем Паттерсон отреагировал. Вошла Джулия Ло, которая оказалась одной из самых непривлекательных женщин, которых Донован когда-либо видел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41