Но вполне возможно, что они являются настоящими участниками покушения.
– Хочу поговорить об этом с Бобом Санджером, – сказал Говард.
– Значит, даже если мы обнаружим снайперов, президент все равно риска не избежит?
– Именно этого я и боюсь, – ответил Говард. Оглядев офис, он увидел дюжину программистов, трудившихся в поте лица, но Бонни среди них не было.
– Бонни дома, я послал ее спать, – сказал Энди.
Говард потрепал его по плечу.
– И вам это не помешало бы.
– Когда все кончится, у меня будет полно времени для сна, – ответил Энди, отворачиваясь к экрану.
Говард похлопал Энди по спине и возвратился в свой кабинет. Его стол стоял вплотную к столу Дона Клутези, который в данный момент развалился в кресле, зажав телефонную трубку между ухом и плечом. Когда Говард сел, он подмигнул ему. Говард взялся за свой телефонный аппарат и позвонил домой. Он звонил туда весь день, но никто не отвечал. На этот раз Лиза подошла, и голос ее звучал не менее равнодушно, чем когда они говорили в последний раз.
– Ты хоть примерно знаешь, когда вернешься? – спросила она.
– Надеюсь, сегодня вечером у нас кое-что сдвинется с места. Я позвоню тебе завтра, и тогда, наверное, буду знать точнее. Как дети?
– Спят, – сказала она. Секунды шли, но оба они молчали. Лиза первой нарушила молчание. – Коул, откуда у тебя в кармане костюма карточки «Счастливого случая»?
– Прости, не понял, – произнес Говард, сбитый с толку внезапной переменой темы.
– Я сдавала твои костюмы в чистку и нашла эти карточки в одном из карманов.
– А, вот оно что. Я тренировался, – отозвался Говард.
– Ты хочешь сказать, что занимался шулерством, – перешла в наступление Лиза.
Говард застонал про себя.
– Дорогая, я не занимался шулерством. Я прошел только несколько карточек, прежде чем мы с твоим отцом пошли обедать, вот и все.
– Коул, для меня это все равно и не заслуживает ничего, кроме презрения. Ты что, настолько неотесан, что вынужден прибегать к мошенничеству, чтобы выиграть у моего отца?
Говард вздохнул. Иногда спорить с ней было бесполезно.
– Давай поговорим об этом, когда я вернусь, – сказал он и мысленно представил себе, как она трясет головой с презрительной миной на лице.
– Кончили об этом, – отрезала Лиза. – Но я хочу, чтобы ты знал: ты вел себя по-свински. Какая тебе польза от того, что ты выиграл у отца?
– Могу я пожелать детям спокойной ночи? – спросил Говард.
– Я уже сказала тебе – они спят, – ответила Лиза. У Говарда создалось впечатление, что она говорит неправду и лишает его общения с детьми в качестве наказания.
– Ну, тогда передай им, что я звонил, хорошо? Пожалуйста.
– Разумеется, – бросила она, и Говард понял, что его просьба выполнена не будет. – До свиданья.
Когда он повесил трубку, Дон Клутези как раз сделал то же самое.
– Как успехи? – спросил Клутези.
Говард слабо улыбнулся.
– Неважно. А у тебя?
– По сообщению Фрэнка, кредитка Хеннесси была выдана в Нью-Йорке два года назад. А водительские права действительны в штате Нью-Йорк и получены восемнадцать месяцев назад.
– Из этого следует, что все планировалось уже очень давно, – сказал Говард.
Клутези покачал головой.
– Не обязательно. Ирландцы всегда используют фальшивые удостоверения личности и другие документы, поскольку это дело у них хорошо налажено. Вероятно, никто даже не знал, что Хеннесси собирается ими воспользоваться.
– А фотография на правах?
– Скорее всего просто сходство. Блондинка за сорок, кто там будет приглядываться? Все равно на фотографии никто не смотрит. Паспорта – это другое дело, но у ИРА тесные связи с международным наркосиндикатом, поэтому прекрасный паспорт они могут получить в считанные дни.
– Есть записи относительно пользования карточкой? – спросил Говард. – По ним мы могли бы определить, где эта Хеннесси побывала.
– Карточка уже в работе, – произнес Клутези, посмотрел на часы и кивнул в сторону большого телеэкрана, который Элен установила в дальнем конце кабинета. – Скоро начнется передача, – сказал он.
* * *
Мэри Хеннесси вытерла руки белым полотенцем, оставляя на нем красные полосы. Бросила его на верстак и внимательно посмотрела на подвешенного к трубе мужчину. Два ручейка подсыхающей крови сбегали по его телу – один из отверстия на месте, где раньше был левый сосок, другой из разреза длиной в шесть дюймов, спускавшегося через весь живот, словно дьявольский язык, красный и блестящий в свете люминесцентных ламп.
Джокер был без сознания и тяжело дышал носом, как спящая собака. Обильная густая слюна свисала с его губ. Вид у него был ужасный, но большинство ран носило поверхностный характер, Хеннесси это знала. Болезненные, невыносимо болезненные раны, но не смертельные. Ближайшие несколько часов она будет подводить его к границе смерти, с изысканным мастерством сужая разрыв между бытием и небытием и наслаждаясь каждым моментом этого путешествия. Во время пыток люди умирают вовсе не от боли и не от шока, а от большой потери крови. В человеческом теле ее содержится примерно пять литров, и Хеннесси по опыту знала, что человек может потерять почти половину этого количества, прежде чем тело начнет умирать. Искусство состояло в том, чтобы как можно дольше продлить мучения, позволяя телу восстановить утраченную кровь, а ранам подсохнуть, чтобы они перестали кровоточить. В таком режиме процедура могла длиться почти бесконечно. Это очень похоже на секс, думала Мэри, секс, постепенно приближающий мужчину к оргазму и останавливающий его у самой предельной точки, чтобы дать возможность поостыть, пока он не будет готов начать все сначала. Мэри виртуозно умела доводить сладострастное наслаждение до почти невыносимого накала, то же самое делала она и с физическим страданием. Когда этот десантник достаточно помучается, она толкнет его через край, за которым вечность, и будет наблюдать его последний обморок.
Он и так рассказал ей уже гораздо больше того, что ей надо было узнать. Работал в одиночку, завербованный своими бывшими хозяевами, так как они знали, что у него есть на нее зуб и что при таком состоянии здоровья никто бы не поверил, будто он работает на САС. Прикрытие было отличное.
Самолет этот Креймер видел, но понятия не имел о том, какую роль эта машина или Патрик Фаррелл играют в ее плане. Бывший десантник не знал ни о Карлосе, ни о снайперах и не имел никаких сведений о том, что было в Аризоне. Она доводила его до такой степени боли, что теперь была уверена: он не солгал и ничего не утаил. В агонии всегда говорят только правду.
Мэри взяла садовые ножницы со следами высохшей крови на лезвиях. Подбородок Джокера висел на груди, колыхавшейся от хриплого дыхания. Хеннесси встала сзади и посмотрела на его связанные руки. Ладони крепко сжаты в кулаки, запястья – сплошная кровавая рана, а пальцы белые, словно из них вытекла вся кровь.
Этот десантник довольно высок, чуть меньше шести футов, и теперь, когда руки его задраны вверх, до пальцев не достать. Мэри похлопала ножницами по своей ладони, а ее нижняя губа недовольно выпятилась вперед, как у капризной маленькой девочки. Через несколько секунд она встала на колени перед своей жертвой, словно монахиня, молящаяся перед распятием в человеческий рост. Посмотрела вверх, мужчина все еще был без сознания, а его глубоко запавшие глаза зияли как черные дыры на лице пепельного цвета. Медленно, почти чувственно, Мэри развязала шнурки его кроссовок и сняла их вместе с носками с ног. Джокер захрипел и закашлялся, тогда Хеннесси села на корточки, наблюдая за ним. От приступа кашля открылись раны на груди, и потекла свежая кровь. Снимая с Джокера джинсы и трусы, Хеннесси не сводила глаз с его лица. Откинула одежду в дальний угол, затем вновь опустилась на колени и обхватила ножницами мизинец левой ноги. Надавила на рукоятки и почувствовала, как лезвия пронзили кожу. Далее они встретили сопротивление, упершись в кость, но никакой реакции от человека не последовало. Хеннесси перестала давить и убрала ножницы, глядя на кровь, сочащуюся из двух глубоких надрезов. Ей хотелось, чтобы он был в сознании и мог ощутить весь ужас от того, что она собиралась сделать. Она встала и отвесила ему пару пощечин, эхом отозвавшихся в подвале, как пистолетные выстрелы. Веки задергались, и она увидела, как его глаза фокусируются на ее лице. Тогда Хеннесси схватила его за волосы и оттянула голову назад.
– Просыпайся, – прошипела она. – Скоро все кончится.
Джокер зафыркал, как будто пробовал засмеяться. Хеннесси отошла. Она облокотилась на верстак и изучающе оглядела истерзанного пыткой мужчину. Джокер приподнял голову и исподлобья глянул на нее.
– Чего теперь тебе от меня нужно? – спросил он запинающимся голосом.
Хеннесси улыбнулась и покачала головой.
– Ты рассказал мне все, что я хотела, Креймер. Ты ничего не знаешь. Ничего такого, что могло бы мне помешать в моем деле.
Джокер глотнул.
– Значит, сейчас ты прикончишь меня? Так что ж ты, сука, медлишь?
Хеннесси откинула голову и расхохоталась, словно кто-то рассказал ей за коктейлем хороший анекдот.
– О, нет, Креймер, с этим мы не будем торопиться. Сначала я хочу, чтобы ты мне еще кое-что рассказал. Вы с Ньюмарчем участвовали в истребительной операции по приказу правительства, не так ли?
Джокер облизнул губы.
– Воды, – произнес он.
Хеннесси видела, что говорит он с большим трудом, поскольку глотка его абсолютно пересохла, а ей хотелось, чтобы он говорил, поэтому она налила стакан воды из ведра. Когда Хеннесси начала приближаться к Джокеру, заметила, как напряглась его левая нога, словно готовясь нанести ей удар. Остановившись, она погрозила ему пальцем.
Джокер сморщился. Соблюдая дистанцию, Хеннесси обошла вокруг него и, поднеся стакан к его губам, все еще продолжала краем глаза наблюдать за ногами. Прежде чем отнять стакан, она позволила выпить его целиком.
– После крушения авиалайнера британское правительство начало карательную операцию, Креймер, и ты в ней участвовал, – сказала она, опуская стакан обратно в ведро. – Ньюмарч рассказал мне о своем участии в этой операции, но у меня не было случая расспросить тебя. – Кого ты убил, Креймер? – Джокер молчал. – Ньюмарч назвал мне всех, кого убил, но ты и сам это знаешь, ты ведь был там, не так ли? Он расправился с тремя членами Верховного командования, помнишь? В этой операции был убит мой муж, Креймер. Трое человек в масках окружили его машину, когда однажды вечером он подъехал к дому. Первым они застрелили шофера, а затем всадили в тело мужа двенадцать пуль. Две – в голову с близкого расстояния. Я слышала выстрелы и, даже не открыв дверь, знала, что произошло. Я держала его на руках, мертвого. Там было очень много крови, Креймер. Очень много.
Ее щеки раскраснелись, и она приложила к лицу ладонь, словно меряя температуру.
– "Скорой помощи" потребовалось полчаса, чтобы добраться к нам, как будто они знали, что он умер и торопиться не было смысла. Полиция тоже ничего не хотела знать. Королевская тайная полиция даже не прислала следственную группу, чтобы осмотреть место преступления. Они только увезли машину и взяли мое заявление. Дело было закрыто. Как будто оно их не касалось. Итак, Креймер, ты был среди тех людей в масках?
– Я не убивал твоего мужа, – произнес Джокер почти шепотом. – И Шона Моррисона тоже не убивал.
При упоминании имени Моррисона Хеннесси резко вздернула голову. Глаза ее сузились.
– Откуда ты?..
– Я читал твое досье, – сказал он прежде, чем она успела договорить.
– Ты знаешь, как его убили? – тихо спросила она. Джокер качнул головой.
– Он умер здесь, в Штатах. В Нью-Йорке. Шона нашли в ванной с перерезанным горлом. В его руках была бритва, и повсюду – кровь. Департамент полиции Нью-Йорка сообщил, что это самоубийство.
Хеннесси подняла брови.
– Шон всегда пользовался электробритвой. Я никогда не видела, чтобы он брился обычной бритвой. Никогда. Они убили моего мужа. И они убили человека, которого я любила. Это сделали ты и твои закадычные друзья, Креймер. – Она подошла ближе, но продолжала держаться на расстоянии от его ног. – Ты хочешь кое-что узнать, Креймер? Лайам и Шон не имели ничего общего со взрывом авиалайнера. Они пытались остановить террористические акты на родине и делали все возможное, чтобы заставить ИРА пойти на переговоры с британским правительством. Не было никакой нужды убивать их, абсолютно никакой. – Глаза ее горели ненавистью, а опущенные вдоль тела руки сжались в кулаки. – Вы, ублюдки, убили их, и теперь я до самой смерти буду мстить вам. Тебе и всем тебе подобным. – Она схватила ножницы и потрясла ими перед носом Джокера. – Я заставлю тебя истекать кровью, как истекали они, пока ни капли в тебе не останется.
Она опустилась на колени и ухватила рукой его левую лодыжку. Но в тот момент, когда металл коснулся кожи, дверь в подвал распахнулась, и Бейли, спустившись на несколько ступенек, заорал:
– Мэри! Мэри!
Хеннесси резко вскинула голову, и лезвия ножниц сомкнулись, едва не прихватив палец ноги Джокера. Он оттянул ногу назад, вырвавшись из хватки Хеннесси. Встревоженная, она встала.
– Что случилось?
– Мы в телевизоре, – прокричал Бейли. – Нас показывают по этому сучьему ящику.
Хеннесси удивленно нахмурилась.
– О чем ты говоришь?
Бейли перегнулся через перила, схватившись за них обеими руками. Лицо его было бледно, а широко раскрытые глаза почти безумны.
– Иди, посмотри. Они чертовски близко подобрались к нам. – Он ринулся вверх по ступеням, и Хеннесси последовала за ним.
Карлос сидел в комнате, оседлав стул и по-медвежьи обхватив руками спинку. Рашид свернулась на диване, поджав колени к подбородку. Оба уставились на экран телевизора, с которого смотрели лица Хеннесси и Бейли. Под картинкой стоял номер 1-800.
Когда Хеннесси вошла в комнату, Карлос поднял голову.
– У нас проблемы, Мэри.
– Что они говорят? – спросила она. – Они знают, что мы планируем?
Карлос покачал головой.
– Они сказали, что ФБР разыскивает вас за контрабанду наркотиков во Флориде.
– Что? – Хеннесси была ошарашена. Она посмотрела на Бейли, который находился в таком же шоке.
– Почему эта Армстронг не предупредила тебя? – злобно спросил Карлос.
Хеннесси провела рукой по волосам.
– Не знаю. Она только-только установила контакт с агентами в Вашингтоне. Возможно, ей просто не сказали.
– Или ей не доверяют. А может, это подставка?
– У нас с ней уговор встретиться завтра, тогда и спрошу, – произнесла Хеннесси исполненным сарказма тоном.
Казалось, Карлос хотел ей возразить, но сдержал себя.
– Ладно, ладно, давайте решать, что делать дальше, – сказал он. – Ясно, что ФБР не собирается разглашать действительную причину, почему вас разыскивают. История с наркотиками – туфта. Главное – им известно, что вы в стране, и поэтому они охотятся за вами.
– Мы можем лечь на дно, – произнес Бейли дрожащим голосом.
– Нет, – отрезал Карлос.
– Определенно нет, – подтвердила Хеннесси.
– Но они же у нас на хвосте... знают, что мы здесь, и...
– Мэтью, они думают, что мы во Флориде. Не в Балтиморе. – Хеннесси видела, что ее более молодой соратник начинает трусить. Он дрожал, взгляд его метался между ней и Карлосом.
– Может, они там меня выследили, может, они знают, где я сейчас...
Хеннесси подошла и опустила руки ему на плечи.
– Послушай меня, Мэтью, ведь если б они знали, где мы, им не нужно было бы показывать наши фотографии по телевидению. Они не знают, где мы и что мы делаем. И они ничего не могут сделать, чтобы остановить нас. – Она поймала его пристальный взгляд, ободряюще улыбнулась и похлопала по плечу.
– А ч-ч-что с десантником? – спросил Бейли.
– Он тоже ничего не знает, – убежденно ответила она, затем посмотрела через плечо на Карлоса и тихо сказала: – Из этого дома надо уходить. Женщина, сдавшая его мне, могла видеть передачу. И тогда они наверняка проследят наш путь по тем местам, где я пользовалась кредитной карточкой.
– Согласен, – заявил Карлос. – На ночь мы можем остановиться в отеле. Пока вас никто не видит, проблем не будет.
Хеннесси опять повернулась к Бейли.
– Все будет хорошо, – подбодрила она его. И, чувствуя, как он дрожит, потрепала по затылку.
– Что делать с Креймером? – спросил Карлос.
Хеннесси наблюдала за Бейли. Ей вовсе не хотелось сейчас оставлять его одного, готового в панике дать деру.
Ей надо было его успокоить.
– Сам справишься, Ильич? – тихо спросила она.
Карлос моментально понял.
– Разумеется, – ответил он.
Рашид соскочила с дивана и положила руку на плечо Карлосу.
– Позволь мне, Ильич, – нежно попросила она. Карлос хотел ей отказать, но почувствовал, как она всем своим гибким телом прижалась к его спине. – Пожалуйста, – прошептала она ему в ухо, обдав шею теплом своего дыхания.
* * *
Эд Малхолланд, подбоченясь, смотрел на экран телевизора и слушал сообщение о том, что ФБР разыскивает Хеннесси и Бейли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
– Хочу поговорить об этом с Бобом Санджером, – сказал Говард.
– Значит, даже если мы обнаружим снайперов, президент все равно риска не избежит?
– Именно этого я и боюсь, – ответил Говард. Оглядев офис, он увидел дюжину программистов, трудившихся в поте лица, но Бонни среди них не было.
– Бонни дома, я послал ее спать, – сказал Энди.
Говард потрепал его по плечу.
– И вам это не помешало бы.
– Когда все кончится, у меня будет полно времени для сна, – ответил Энди, отворачиваясь к экрану.
Говард похлопал Энди по спине и возвратился в свой кабинет. Его стол стоял вплотную к столу Дона Клутези, который в данный момент развалился в кресле, зажав телефонную трубку между ухом и плечом. Когда Говард сел, он подмигнул ему. Говард взялся за свой телефонный аппарат и позвонил домой. Он звонил туда весь день, но никто не отвечал. На этот раз Лиза подошла, и голос ее звучал не менее равнодушно, чем когда они говорили в последний раз.
– Ты хоть примерно знаешь, когда вернешься? – спросила она.
– Надеюсь, сегодня вечером у нас кое-что сдвинется с места. Я позвоню тебе завтра, и тогда, наверное, буду знать точнее. Как дети?
– Спят, – сказала она. Секунды шли, но оба они молчали. Лиза первой нарушила молчание. – Коул, откуда у тебя в кармане костюма карточки «Счастливого случая»?
– Прости, не понял, – произнес Говард, сбитый с толку внезапной переменой темы.
– Я сдавала твои костюмы в чистку и нашла эти карточки в одном из карманов.
– А, вот оно что. Я тренировался, – отозвался Говард.
– Ты хочешь сказать, что занимался шулерством, – перешла в наступление Лиза.
Говард застонал про себя.
– Дорогая, я не занимался шулерством. Я прошел только несколько карточек, прежде чем мы с твоим отцом пошли обедать, вот и все.
– Коул, для меня это все равно и не заслуживает ничего, кроме презрения. Ты что, настолько неотесан, что вынужден прибегать к мошенничеству, чтобы выиграть у моего отца?
Говард вздохнул. Иногда спорить с ней было бесполезно.
– Давай поговорим об этом, когда я вернусь, – сказал он и мысленно представил себе, как она трясет головой с презрительной миной на лице.
– Кончили об этом, – отрезала Лиза. – Но я хочу, чтобы ты знал: ты вел себя по-свински. Какая тебе польза от того, что ты выиграл у отца?
– Могу я пожелать детям спокойной ночи? – спросил Говард.
– Я уже сказала тебе – они спят, – ответила Лиза. У Говарда создалось впечатление, что она говорит неправду и лишает его общения с детьми в качестве наказания.
– Ну, тогда передай им, что я звонил, хорошо? Пожалуйста.
– Разумеется, – бросила она, и Говард понял, что его просьба выполнена не будет. – До свиданья.
Когда он повесил трубку, Дон Клутези как раз сделал то же самое.
– Как успехи? – спросил Клутези.
Говард слабо улыбнулся.
– Неважно. А у тебя?
– По сообщению Фрэнка, кредитка Хеннесси была выдана в Нью-Йорке два года назад. А водительские права действительны в штате Нью-Йорк и получены восемнадцать месяцев назад.
– Из этого следует, что все планировалось уже очень давно, – сказал Говард.
Клутези покачал головой.
– Не обязательно. Ирландцы всегда используют фальшивые удостоверения личности и другие документы, поскольку это дело у них хорошо налажено. Вероятно, никто даже не знал, что Хеннесси собирается ими воспользоваться.
– А фотография на правах?
– Скорее всего просто сходство. Блондинка за сорок, кто там будет приглядываться? Все равно на фотографии никто не смотрит. Паспорта – это другое дело, но у ИРА тесные связи с международным наркосиндикатом, поэтому прекрасный паспорт они могут получить в считанные дни.
– Есть записи относительно пользования карточкой? – спросил Говард. – По ним мы могли бы определить, где эта Хеннесси побывала.
– Карточка уже в работе, – произнес Клутези, посмотрел на часы и кивнул в сторону большого телеэкрана, который Элен установила в дальнем конце кабинета. – Скоро начнется передача, – сказал он.
* * *
Мэри Хеннесси вытерла руки белым полотенцем, оставляя на нем красные полосы. Бросила его на верстак и внимательно посмотрела на подвешенного к трубе мужчину. Два ручейка подсыхающей крови сбегали по его телу – один из отверстия на месте, где раньше был левый сосок, другой из разреза длиной в шесть дюймов, спускавшегося через весь живот, словно дьявольский язык, красный и блестящий в свете люминесцентных ламп.
Джокер был без сознания и тяжело дышал носом, как спящая собака. Обильная густая слюна свисала с его губ. Вид у него был ужасный, но большинство ран носило поверхностный характер, Хеннесси это знала. Болезненные, невыносимо болезненные раны, но не смертельные. Ближайшие несколько часов она будет подводить его к границе смерти, с изысканным мастерством сужая разрыв между бытием и небытием и наслаждаясь каждым моментом этого путешествия. Во время пыток люди умирают вовсе не от боли и не от шока, а от большой потери крови. В человеческом теле ее содержится примерно пять литров, и Хеннесси по опыту знала, что человек может потерять почти половину этого количества, прежде чем тело начнет умирать. Искусство состояло в том, чтобы как можно дольше продлить мучения, позволяя телу восстановить утраченную кровь, а ранам подсохнуть, чтобы они перестали кровоточить. В таком режиме процедура могла длиться почти бесконечно. Это очень похоже на секс, думала Мэри, секс, постепенно приближающий мужчину к оргазму и останавливающий его у самой предельной точки, чтобы дать возможность поостыть, пока он не будет готов начать все сначала. Мэри виртуозно умела доводить сладострастное наслаждение до почти невыносимого накала, то же самое делала она и с физическим страданием. Когда этот десантник достаточно помучается, она толкнет его через край, за которым вечность, и будет наблюдать его последний обморок.
Он и так рассказал ей уже гораздо больше того, что ей надо было узнать. Работал в одиночку, завербованный своими бывшими хозяевами, так как они знали, что у него есть на нее зуб и что при таком состоянии здоровья никто бы не поверил, будто он работает на САС. Прикрытие было отличное.
Самолет этот Креймер видел, но понятия не имел о том, какую роль эта машина или Патрик Фаррелл играют в ее плане. Бывший десантник не знал ни о Карлосе, ни о снайперах и не имел никаких сведений о том, что было в Аризоне. Она доводила его до такой степени боли, что теперь была уверена: он не солгал и ничего не утаил. В агонии всегда говорят только правду.
Мэри взяла садовые ножницы со следами высохшей крови на лезвиях. Подбородок Джокера висел на груди, колыхавшейся от хриплого дыхания. Хеннесси встала сзади и посмотрела на его связанные руки. Ладони крепко сжаты в кулаки, запястья – сплошная кровавая рана, а пальцы белые, словно из них вытекла вся кровь.
Этот десантник довольно высок, чуть меньше шести футов, и теперь, когда руки его задраны вверх, до пальцев не достать. Мэри похлопала ножницами по своей ладони, а ее нижняя губа недовольно выпятилась вперед, как у капризной маленькой девочки. Через несколько секунд она встала на колени перед своей жертвой, словно монахиня, молящаяся перед распятием в человеческий рост. Посмотрела вверх, мужчина все еще был без сознания, а его глубоко запавшие глаза зияли как черные дыры на лице пепельного цвета. Медленно, почти чувственно, Мэри развязала шнурки его кроссовок и сняла их вместе с носками с ног. Джокер захрипел и закашлялся, тогда Хеннесси села на корточки, наблюдая за ним. От приступа кашля открылись раны на груди, и потекла свежая кровь. Снимая с Джокера джинсы и трусы, Хеннесси не сводила глаз с его лица. Откинула одежду в дальний угол, затем вновь опустилась на колени и обхватила ножницами мизинец левой ноги. Надавила на рукоятки и почувствовала, как лезвия пронзили кожу. Далее они встретили сопротивление, упершись в кость, но никакой реакции от человека не последовало. Хеннесси перестала давить и убрала ножницы, глядя на кровь, сочащуюся из двух глубоких надрезов. Ей хотелось, чтобы он был в сознании и мог ощутить весь ужас от того, что она собиралась сделать. Она встала и отвесила ему пару пощечин, эхом отозвавшихся в подвале, как пистолетные выстрелы. Веки задергались, и она увидела, как его глаза фокусируются на ее лице. Тогда Хеннесси схватила его за волосы и оттянула голову назад.
– Просыпайся, – прошипела она. – Скоро все кончится.
Джокер зафыркал, как будто пробовал засмеяться. Хеннесси отошла. Она облокотилась на верстак и изучающе оглядела истерзанного пыткой мужчину. Джокер приподнял голову и исподлобья глянул на нее.
– Чего теперь тебе от меня нужно? – спросил он запинающимся голосом.
Хеннесси улыбнулась и покачала головой.
– Ты рассказал мне все, что я хотела, Креймер. Ты ничего не знаешь. Ничего такого, что могло бы мне помешать в моем деле.
Джокер глотнул.
– Значит, сейчас ты прикончишь меня? Так что ж ты, сука, медлишь?
Хеннесси откинула голову и расхохоталась, словно кто-то рассказал ей за коктейлем хороший анекдот.
– О, нет, Креймер, с этим мы не будем торопиться. Сначала я хочу, чтобы ты мне еще кое-что рассказал. Вы с Ньюмарчем участвовали в истребительной операции по приказу правительства, не так ли?
Джокер облизнул губы.
– Воды, – произнес он.
Хеннесси видела, что говорит он с большим трудом, поскольку глотка его абсолютно пересохла, а ей хотелось, чтобы он говорил, поэтому она налила стакан воды из ведра. Когда Хеннесси начала приближаться к Джокеру, заметила, как напряглась его левая нога, словно готовясь нанести ей удар. Остановившись, она погрозила ему пальцем.
Джокер сморщился. Соблюдая дистанцию, Хеннесси обошла вокруг него и, поднеся стакан к его губам, все еще продолжала краем глаза наблюдать за ногами. Прежде чем отнять стакан, она позволила выпить его целиком.
– После крушения авиалайнера британское правительство начало карательную операцию, Креймер, и ты в ней участвовал, – сказала она, опуская стакан обратно в ведро. – Ньюмарч рассказал мне о своем участии в этой операции, но у меня не было случая расспросить тебя. – Кого ты убил, Креймер? – Джокер молчал. – Ньюмарч назвал мне всех, кого убил, но ты и сам это знаешь, ты ведь был там, не так ли? Он расправился с тремя членами Верховного командования, помнишь? В этой операции был убит мой муж, Креймер. Трое человек в масках окружили его машину, когда однажды вечером он подъехал к дому. Первым они застрелили шофера, а затем всадили в тело мужа двенадцать пуль. Две – в голову с близкого расстояния. Я слышала выстрелы и, даже не открыв дверь, знала, что произошло. Я держала его на руках, мертвого. Там было очень много крови, Креймер. Очень много.
Ее щеки раскраснелись, и она приложила к лицу ладонь, словно меряя температуру.
– "Скорой помощи" потребовалось полчаса, чтобы добраться к нам, как будто они знали, что он умер и торопиться не было смысла. Полиция тоже ничего не хотела знать. Королевская тайная полиция даже не прислала следственную группу, чтобы осмотреть место преступления. Они только увезли машину и взяли мое заявление. Дело было закрыто. Как будто оно их не касалось. Итак, Креймер, ты был среди тех людей в масках?
– Я не убивал твоего мужа, – произнес Джокер почти шепотом. – И Шона Моррисона тоже не убивал.
При упоминании имени Моррисона Хеннесси резко вздернула голову. Глаза ее сузились.
– Откуда ты?..
– Я читал твое досье, – сказал он прежде, чем она успела договорить.
– Ты знаешь, как его убили? – тихо спросила она. Джокер качнул головой.
– Он умер здесь, в Штатах. В Нью-Йорке. Шона нашли в ванной с перерезанным горлом. В его руках была бритва, и повсюду – кровь. Департамент полиции Нью-Йорка сообщил, что это самоубийство.
Хеннесси подняла брови.
– Шон всегда пользовался электробритвой. Я никогда не видела, чтобы он брился обычной бритвой. Никогда. Они убили моего мужа. И они убили человека, которого я любила. Это сделали ты и твои закадычные друзья, Креймер. – Она подошла ближе, но продолжала держаться на расстоянии от его ног. – Ты хочешь кое-что узнать, Креймер? Лайам и Шон не имели ничего общего со взрывом авиалайнера. Они пытались остановить террористические акты на родине и делали все возможное, чтобы заставить ИРА пойти на переговоры с британским правительством. Не было никакой нужды убивать их, абсолютно никакой. – Глаза ее горели ненавистью, а опущенные вдоль тела руки сжались в кулаки. – Вы, ублюдки, убили их, и теперь я до самой смерти буду мстить вам. Тебе и всем тебе подобным. – Она схватила ножницы и потрясла ими перед носом Джокера. – Я заставлю тебя истекать кровью, как истекали они, пока ни капли в тебе не останется.
Она опустилась на колени и ухватила рукой его левую лодыжку. Но в тот момент, когда металл коснулся кожи, дверь в подвал распахнулась, и Бейли, спустившись на несколько ступенек, заорал:
– Мэри! Мэри!
Хеннесси резко вскинула голову, и лезвия ножниц сомкнулись, едва не прихватив палец ноги Джокера. Он оттянул ногу назад, вырвавшись из хватки Хеннесси. Встревоженная, она встала.
– Что случилось?
– Мы в телевизоре, – прокричал Бейли. – Нас показывают по этому сучьему ящику.
Хеннесси удивленно нахмурилась.
– О чем ты говоришь?
Бейли перегнулся через перила, схватившись за них обеими руками. Лицо его было бледно, а широко раскрытые глаза почти безумны.
– Иди, посмотри. Они чертовски близко подобрались к нам. – Он ринулся вверх по ступеням, и Хеннесси последовала за ним.
Карлос сидел в комнате, оседлав стул и по-медвежьи обхватив руками спинку. Рашид свернулась на диване, поджав колени к подбородку. Оба уставились на экран телевизора, с которого смотрели лица Хеннесси и Бейли. Под картинкой стоял номер 1-800.
Когда Хеннесси вошла в комнату, Карлос поднял голову.
– У нас проблемы, Мэри.
– Что они говорят? – спросила она. – Они знают, что мы планируем?
Карлос покачал головой.
– Они сказали, что ФБР разыскивает вас за контрабанду наркотиков во Флориде.
– Что? – Хеннесси была ошарашена. Она посмотрела на Бейли, который находился в таком же шоке.
– Почему эта Армстронг не предупредила тебя? – злобно спросил Карлос.
Хеннесси провела рукой по волосам.
– Не знаю. Она только-только установила контакт с агентами в Вашингтоне. Возможно, ей просто не сказали.
– Или ей не доверяют. А может, это подставка?
– У нас с ней уговор встретиться завтра, тогда и спрошу, – произнесла Хеннесси исполненным сарказма тоном.
Казалось, Карлос хотел ей возразить, но сдержал себя.
– Ладно, ладно, давайте решать, что делать дальше, – сказал он. – Ясно, что ФБР не собирается разглашать действительную причину, почему вас разыскивают. История с наркотиками – туфта. Главное – им известно, что вы в стране, и поэтому они охотятся за вами.
– Мы можем лечь на дно, – произнес Бейли дрожащим голосом.
– Нет, – отрезал Карлос.
– Определенно нет, – подтвердила Хеннесси.
– Но они же у нас на хвосте... знают, что мы здесь, и...
– Мэтью, они думают, что мы во Флориде. Не в Балтиморе. – Хеннесси видела, что ее более молодой соратник начинает трусить. Он дрожал, взгляд его метался между ней и Карлосом.
– Может, они там меня выследили, может, они знают, где я сейчас...
Хеннесси подошла и опустила руки ему на плечи.
– Послушай меня, Мэтью, ведь если б они знали, где мы, им не нужно было бы показывать наши фотографии по телевидению. Они не знают, где мы и что мы делаем. И они ничего не могут сделать, чтобы остановить нас. – Она поймала его пристальный взгляд, ободряюще улыбнулась и похлопала по плечу.
– А ч-ч-что с десантником? – спросил Бейли.
– Он тоже ничего не знает, – убежденно ответила она, затем посмотрела через плечо на Карлоса и тихо сказала: – Из этого дома надо уходить. Женщина, сдавшая его мне, могла видеть передачу. И тогда они наверняка проследят наш путь по тем местам, где я пользовалась кредитной карточкой.
– Согласен, – заявил Карлос. – На ночь мы можем остановиться в отеле. Пока вас никто не видит, проблем не будет.
Хеннесси опять повернулась к Бейли.
– Все будет хорошо, – подбодрила она его. И, чувствуя, как он дрожит, потрепала по затылку.
– Что делать с Креймером? – спросил Карлос.
Хеннесси наблюдала за Бейли. Ей вовсе не хотелось сейчас оставлять его одного, готового в панике дать деру.
Ей надо было его успокоить.
– Сам справишься, Ильич? – тихо спросила она.
Карлос моментально понял.
– Разумеется, – ответил он.
Рашид соскочила с дивана и положила руку на плечо Карлосу.
– Позволь мне, Ильич, – нежно попросила она. Карлос хотел ей отказать, но почувствовал, как она всем своим гибким телом прижалась к его спине. – Пожалуйста, – прошептала она ему в ухо, обдав шею теплом своего дыхания.
* * *
Эд Малхолланд, подбоченясь, смотрел на экран телевизора и слушал сообщение о том, что ФБР разыскивает Хеннесси и Бейли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56