А ребенок – это навсегда. «Это любовь на всю жизнь, любовь без опасений, без ограничений»..
Пятнадцатиминутная прогулка от клиники к собственному ресторанчику в Паддингтоне позволила Тери собраться с мыслями. И сейчас, стоя на перекрестке и щурясь от яркого летнего солнца, она все яснее понимала, что ни за что не откажется от обретенного сокровища.
Красный свет светофора сменился зеленым, и Тери двинулась вперед. Конечно, ей придется несладко, особенно поначалу. Доля матери-одиночки не из легких. Но если она откажется от ребенка, потом никогда себе этого не простит.
К тому же одно можно сказать наверняка: данные у Лео великолепные! Лучшей кандидатуры на роль биологического отца и желать нельзя: здоровый, умный, красивый, спортивный, энергичный, сильный, сексуальный!
Как воспримет Лео нежданную новость, Тери не знала. И не собиралась об этом думать – по крайней мере, пока. Уйдет – значит, так тому и быть. Ребенок для нее важнее самого страстного любовника.
Тери догадывалась, что для Лео она почти ничего не значит. Их связывает только постель. Быть может, за прошедшие десять месяцев ей стоило попытаться расширить и углубить отношения, но, печальный опыт с бывшим мужем научил Тери, что давить на мужчину нельзя – себе дороже.
Лео сам установил правила и за прошедшие месяцы не пытался их менять – значит, его все устраивает. Но теперь, быть может, все изменится. Узы отцовства и материнства привязывают людей друг к другу крепче брачных уз…
У дверей своего ресторанчика Тери взглянула на часы. Половина пятого. Краткий миг отдыха перед вечерней сменой, когда в ресторан валом повалят изголодавшиеся работяги.
Взгляд ее упал на вывеску: «Тяжело в животе легко на сердце!» А выше – улыбающееся сердечко, эмблема ресторана, придуманная ею самой. «Тяжело в животе…» Тери рассмеялась, сообразив, что эти слова имеют двойной смысл. Пройдет несколько месяцев, и живот у нее в самом деле потяжелеет.
Но сможет ли она сохранить сердечную легкость, если Лео откажется от ребенка и от нее?
Окинув хозяйским взором столики, покрытые скатертями в веселую красно-белую клетку, и цветы на окнах, Тери вошла на кухню, где колдовал у плиты Дилан – веселый малый с веснушчатой физиономией и улыбкой до ушей.
– Тебе звонил Лео, – сообщил он.
Никогда прежде Лео ей не звонил! Почему именно сегодня?
– Что-нибудь передал? – спросила Тери, очень надеясь, что голос у нее не дрожит.
– Сказал, что прилетает из Новой Зеландии, будет здесь около половины девятого. И еще попросил оставить ему немного «того чудного цыпленка со шпинатом», – гордо добавил повар.
– Похоже, у твоего кулинарного таланта появился еще один поклонник, – заметила Тери, толком не понимая, что испытывает – облегчение или разочарование.
Дилан расплылся в улыбке. Он недавно окончил учебу и теперь из кожи вон лез, чтобы показать себя настоящим, серьезным поваром.
– Еще, пока тебя не было, пришла почта. Я отнес ее в офис.
– Спасибо.
Должно быть, поздравления от родителей, подумала Тери. Интересно, что они скажут, когда узнают, что ей предстоит стать матерью? Но с ними то можно не спешить, в отличие от Лео. Сейчас он мчится в Сидней, предвкушая ужин из двух аппетитных блюд. Первое получит, а вот второе…
Что ж, если он хлопнет дверью – это еще не конец света. Выжила же Тери, когда после трех лет супружества ее бросил Уэйн! Именно поэтому она с тех пор научилась твердо стоять на ногах и полагаться только на себя.
Тем более что в этот раз она не останется с пустыми руками.
У нее будет ребенок.
Глава третья
Садясь в такси в аэропорту, Лео Кингстон не мог сдержать широкой улыбки. Все складывалось как нельзя лучше. Дело в Новой Зеландии успешно завершено, самолет прилетел точно по расписанию, впереди – сытный и вкусный ужин в чудном ресторанчике у Тери, а под конец – сама Тери и ночь, полная неописуемого наслаждения…
– Куда? – спросил таксист.
– Джерси-роуд, в Вуллагре.
Первым делом – домой. Бросить чемоданы, принять душ, переодеться во что-нибудь полегче и поскромнее делового костюма. Затем – неспешная прогулка по городу, чтобы избавиться от неприятных воспоминаний о тесноте и духоте самолета. И, наконец, – вперед, к Тери!
Как же ему не терпится ее увидеть! Чудесная женщина. Не ворчит, не дуется, не лезет в его жизнь, не требует внимания – просто наслаждается его обществом, когда он рядом, а когда его нет, спокойно занимается своими делами. А какое у нее роскошное тело!
Стоило представить стройную фигурку Тери, и Лео ощутил знакомое напряжение в чреслах. Нежная, стройная, женственная. Ни торчащих костей, ни трясущегося жира – все в меру, и все на месте. Именно то, что нужно мужчине.
Он вспомнил, как увидел ее впервые. Тогда он только купил дом на Джерси-роуд и исследовал окрестности в поисках приличного ресторана не слишком далеко от дома. Заведение Тери полюбилось ему с первого взгляда. Кормили здесь вкусно, но не претенциозно, сытно (Лео терпеть не мог крошечных порций, какие подаются в дорогих фешенебельных ресторанах), а главное, не приходилось подолгу ждать заказа. Хотя Лео не отказался бы и подождать – лишь бы подольше поглядеть на красавицу хозяйку.
В Тери ему нравилось все. Милая улыбка, с какой она встречала клиентов. Прекрасные глаза. Мягкие пушистые волосы – так и хочется запустить в них руку! Сдержанные, неторопливые движения, изящная походка. И тело – тело, за которое большая часть знакомых Лео женщин продали бы душу дьяволу!
Однако Тери держалась так, словно и не подозревала о своей привлекательности. И это, пожалуй, понравилось Лео больше всего и сильнее всего привлекло.
Самовлюбленных кокеток он терпеть не мог. Женским самолюбованием досыта наелся со своей бывшей женой. До сих пор с отвращением вспоминал, как Сирена требовала внимания, выпрашивала, дорогие подарки. А какие скандалы она закатывала, когда он уезжал в командировку или подолгу задерживался на работе!
Нет, не скоро он решится на второй брак! Может быть, не решится никогда. Сирене удалось его провести – где гарантия, что и следующая жена на поверку не окажется такой же? И потом, обретенная свобода оказалась ему очень и очень по душе.
Тери, по-видимому, тоже наслаждается своей независимостью. Крушение брака помогло ей понять, кто она и чего хочет от жизни. Оказалось, что призвание Тери – бизнес. Лео восхищался умом и смекалкой, с какой она вела свое дело. С каждой новой встречей он все яснее видел в Тери не просто любовницу, а женщину, равную ему и достойную уважения.
Такси свернуло на Джерси-роуд, и Лео показал шоферу, куда ехать. Его нынешний дом ничем не напоминал роскошное и безликое жилище, на покупке которого настояла в свое время Сирена. Нет, этот дом принадлежал только ему, и он ни с кем не собирался делить свою обитель.
Чистоту здесь поддерживает приходящая уборщица – жена для этого не нужна. Все в доме сделано по его вкусу, все расположено так, чтобы ему было удобно. Большое кожаное кресло. Кофейный столик. Телевизор с широким экраном. Сколько безмятежных часов провел перед ним Лео за просмотром любимых спортивных программ! И никакая жена не зудит над ухом, не шипит: «Опять этот твой футбол!», не ноет, что муж совсем не обращает на нее внимания…
Нет, женщина в доме ему ни к чему. А в постели… для этого есть Тери.
И скоро, очень скоро он ее увидит.
Глава четвертая
Тери снова взглянула на часы: 20:31. Сколько же можно ждать? «Успокойся, – приказала она себе. – Лео запаздывает всего на минуту. Может опоздать и на полчаса. А может и вообще не прийти. Он, между прочим, ничего тебе не обещал».
Лучше бы Дилану держать язык за зубами! Тогда Тери пережила бы вечер спокойно. А теперь чувствует себя так, словно внутри у нее гудит целый улей растревоженных пчел. Она не готова – пока не готова – рассказать Лео о ребенке. А перспектива в свой тридцатый день рождения ложиться в постель одной… что ж, это она как-нибудь переживет!
Чтобы отвлечься, Тери окинула взглядом зал.
Пока ресторан был полон, но меньше чем через час он опустеет, а в половине десятого двери его закроются до следующего утра. Половина десятого – хорошее время для вечернего кормления малыша, отметила про себя Тери.
И в этот миг распахнулась дверь. Лео!
Он ворвался в зал, словно порыв весеннего ветра, не глядя по сторонам, не обращая внимания ни на аппетитную выставку блюд «шведского стола», ни на людей за столиками, ни на цветы на окнах и черно-белые фотографии на стенах. Нет, он искал глазами только Тери.
Увидев ее за кассовым аппаратом, он широко, заразительно улыбнулся – от этой улыбки сердце ее подпрыгнуло до небес.
Синяя спортивная рубашка и голубые джинсы Лео яснее слов говорили, что сегодня он намерен как следует отдохнуть. В глазах его плясали веселые чертики.
– Привет! – обратился он к ней, подойдя вплотную и небрежно положив руки на кассовый аппарат.
От близости его мускулистого тела у Тери едва не подкосились ноги. Белоснежные, безупречно ровные зубы, открытые в обаятельной улыбке, сияние небесно-синих глаз – все это производило на Тери какое-то волшебное действие…
«Хорошо бы у ребенка получились отцовские глаза!» – подумала она, стараясь отвлечься от волнующего ее присутствия Лео.
– Хорошо съездил? – спросила она, чувствуя, как губы непослушно растягиваются в ответной улыбке.
– Получил все, что хотел, – удовлетворенно ответил он.
А глаза яснее слов досказали: и здесь он надеется получить все, что хочет.
– Вижу, настроение у тебя лучше некуда, – заметила Тери, отчаянно стремясь оттянуть момент объяснения. – Это потому, что тебе все удалось?
– Прежде всего потому, что я здесь, – выразительно ответил он.
«Быть может, скоро ты пожалеешь, что пришел сюда», – мрачно подумала Тери. Но тело ее жило своей жизнью, не желая прислушиваться к отрезвляющим предупреждениям разума.
– Привет, Лео! – высунул голову из кухни Дилан. – Я приготовил для тебя четыре «Чангмайских сюрприза». Если хочешь, поставлю их в микроволновку.
– Отлично! – просиял Лео. – А на второе, пожалуйста, кебаб из барашка, если он сегодня в меню.
– Нет в меню – значит, будет! – бодро отозвался повар.
– У этого парня настоящий кулинарный талант, – заметил Лео, когда Дилан скрылся. – Он для тебя просто находка.
– Это верно, – улыбнулась Тери. – А как гордится своим мастерством! Ты бы видел, как он сиял после твоего звонка!
– А ты-то сама ужинала?
– Так, перекусила. – О том, что сегодня ей кусок в горло не лез, Тери предпочла умолчать.
Лео озарил ее белозубой улыбкой.
– Присоединишься ко мне?
– Как только закончу с клиентами, – кивнула она.
– Жду с нетерпением.
– Меня или еды? – натянуто усмехнулась Тери.
Она боялась признаться самой себе, что страстно жаждет узнать, много ли значит для Лео.
– И того, и другого, – выразительно усмехнулся он.
В этот миг он был так хорош, что в голову Тери закралась мысль: может быть, подождать с рассказом о ребенке? Отложить неприятное сообщение до… точнее, после… В конце концов, имеет же она право сделать себе подарок на день рождения!
– Тери! – нарушил он ее раздумья.
– Извини, Лео. Просто подумала о том, как ты хорош собой.
Он широко улыбнулся.
– Ты тоже, детка.
Детка!
Какой смысл он вкладывает в это слово? Что значит для него быть отцом?
– Лео, прошу к столу! – объявил Дилан, появляясь из кухни с аппетитной закуской на подносе.
Лео потянул носом.
– Дилан, да это же моя любимая подливка!
– Смесь соевого соуса, оливкового масла и меда, – гордо поделился профессиональным секретом Дилан.
Тери, подсчитала стоимость заказа, выписала Лео счет и кивнула на свободный столик.
– Приятного аппетита, – улыбнулась она.
– Я скоро к тебе вернусь, – ответил он и сел на свое обычное место у стены, откуда мог видеть весь зал.
Стремясь укрыться от его взгляда, Тери собрала на поднос грязные тарелки с нескольких столов и поспешила на кухню.
– Давай мне. – Мел Хадсон, студент, подрабатывающий у нее в ресторане мойкой посуды, взял у нее из рук тяжелый поднос. – А ты иди, развлекайся с Лео!
– Он ужинает, – смутившись, чопорно ответила Тери.
Мел ухмыльнулся во весь рот.
– Тери, этого парня интересует только одно блюдо. Если не знаешь какое, могу подсказать.
Вот нахал! У самого молоко на губах не обсохло…
– Мел Хадсон, – недовольно начала Тери, – если мне когда-нибудь понадобится твой совет, я тебе скажу.
– Сегодня твой день рождения. Дай себе передышку отдохни.
– А ты откуда знаешь про мой день рождений? – подозрительно нахмурилась она.
– Дилан догадался. Он говорит, тебе сегодня пришла целая груда поздравительных открыток.
– Занимались бы вы лучше своим делом, – проворчала Тери.
Что там ни говори, а для одинокой женщины тридцать лет – юбилей не слишком веселый.
Но все-таки что делать с Лео? Сказать сейчас, за ужином? Или сначала лечь с ним в постель? Как он воспримет эту новость – с изумлением, с возмущением, с испугом? Тери вдруг поняла, что совершенно не знает своего любовника.
В самом деле, что ей о нем известно? Он милый, веселый, безупречно воспитанный. Великолепен в постели. И что еще?
Он нравится Дилану и Мелу – но лишь в силу пресловутого мужского братства. На самом деле они о нем знают еще меньше, чем Тери. Но пусть даже так – готова ли она с ним расстаться?
Лучше бы он прилетел завтра или послезавтра!
Ей нужно время, чтобы разобраться в себе и все обдумать, а присутствие Лео совершенно лишило ее способности соображать!
– Тери, клиент ждет! – позвал ее Дилан.
Торопливо нацепив на лицо улыбку, она поспешила в зал.
Через несколько минут Лео получил свой кебаб из барашка и подошел к кассе, чтобы расплатится.
– Присоединишься ко мне? – вкрадчиво поинтересовался он.
– Разумеется! – отозвался вместо нее Дилан. Готовить сегодня больше не придется, так что за кассу встану я, а все остальное сделает Мел.
«Похоже, ребята договорились устроить мне праздник!» – догадалась Тери. Очень мило с их стороны, но не совсем вовремя: сейчас она не расположена к праздничному ужину. Особенно в компании Лео.
– Прошу прощения, мне нужно на минутку подняться к себе, – извинилась она. – Дилан, заменишь меня?
– О чем разговор! – улыбнулся он.
– Тери, – мягко заговорил Лео, и глаза его осветились каким-то внутренним светом, – ты, как всегда, безупречна.
– Если думаешь, что я собираюсь там прихорашиваться… – фыркнула она.
Лео расхохотался.
– Вот это я в тебе и люблю! Ты всегда такая, какая есть, – простая и естественная!
Почувствовав, что заливается краской, Тери поспешно удалилась.
Да, он сказал «люблю», думала она, взбегая по лестнице в свою квартирку. Ну и что? Пустое, ничего не значащее слово. То же самое, что «любимая подливка». Не говорил же он, в самом деле, что любит меня!
О какой любви может идти речь, когда двое едва знают друг друга? Будь Тери наивной девчонкой-школьницей, она, пожалуй, могла бы вообразить, что любит Лео, – но не сейчас. Опыт неудачного брака научил ее трезво смотреть на вещи. Их с Лео не связывает ничего, кроме обоюдной симпатии и физического влечения.
Очень сильного влечения. В этом-то и проблема.
Войдя в скромную спальню, Тери торопливо взяла в руки стопку открыток. Не годится, чтобы их видел Лео. Еще начнет спрашивать, сколько ей лет…
Тери хотела сунуть открытки в ящик письменного стола, как вдруг внимание ее остановила надпись золотыми буквами в окружении розовых цветочных гирлянд: «Любимой дочери».
Дочери…
Как странно, что до сих пор она об этом не думала! Ведь ее будущий ребенок – не просто безликий и бесполый «малыш», а дочка… или, может быть, сын…
Убрав открытки, Тери выпрямилась и сцепила руки на плоском животе. Пока плоском. Никто, кроме нее, не знает, что в нем растет новая жизнь. Сын… или дочь… ее ребенок… ребенок Лео…
Она должна ему все рассказать. Не откладывая.
Как можно предаваться любви, когда на душе у тебя такая тайна? Как позволить Лео касаться того места, где зародилась жизнь его малыша?
Тут и говорить не о чем!
Она немедленно расскажет Лео о том, что носит его ребенка.
Глава пятая
Вернувшись, Тери с удивлением обнаружила, что зал почти опустел. Последние посетители доедали десерт, Дилан протирал стойку, а Мел болтал с Лео, который, как видно, уже расправился со своим барашком. Тери взглянула на часы четверть десятого. Как бежит время!
– А вот и ты! – воскликнул Мел и, вскочив, отодвинул для нее стул рядом с Лео.
– Спасибо, – улыбнулась Тери, польщенная неожиданной галантностью паренька.
– Не за что, – улыбнулся Мел. – Ладно, а теперь мы вас оставляем!
Тери бросила на Лео удивленный взгляд.
– Кажется, эти двое сговорились толкнуть нас друг к другу в объятия!
Лео улыбнулся, и глаза его засияли, словно блики солнечных лучей, заигравших на прозрачной синей воде.
– Эти двое любят тебя, Тери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Пятнадцатиминутная прогулка от клиники к собственному ресторанчику в Паддингтоне позволила Тери собраться с мыслями. И сейчас, стоя на перекрестке и щурясь от яркого летнего солнца, она все яснее понимала, что ни за что не откажется от обретенного сокровища.
Красный свет светофора сменился зеленым, и Тери двинулась вперед. Конечно, ей придется несладко, особенно поначалу. Доля матери-одиночки не из легких. Но если она откажется от ребенка, потом никогда себе этого не простит.
К тому же одно можно сказать наверняка: данные у Лео великолепные! Лучшей кандидатуры на роль биологического отца и желать нельзя: здоровый, умный, красивый, спортивный, энергичный, сильный, сексуальный!
Как воспримет Лео нежданную новость, Тери не знала. И не собиралась об этом думать – по крайней мере, пока. Уйдет – значит, так тому и быть. Ребенок для нее важнее самого страстного любовника.
Тери догадывалась, что для Лео она почти ничего не значит. Их связывает только постель. Быть может, за прошедшие десять месяцев ей стоило попытаться расширить и углубить отношения, но, печальный опыт с бывшим мужем научил Тери, что давить на мужчину нельзя – себе дороже.
Лео сам установил правила и за прошедшие месяцы не пытался их менять – значит, его все устраивает. Но теперь, быть может, все изменится. Узы отцовства и материнства привязывают людей друг к другу крепче брачных уз…
У дверей своего ресторанчика Тери взглянула на часы. Половина пятого. Краткий миг отдыха перед вечерней сменой, когда в ресторан валом повалят изголодавшиеся работяги.
Взгляд ее упал на вывеску: «Тяжело в животе легко на сердце!» А выше – улыбающееся сердечко, эмблема ресторана, придуманная ею самой. «Тяжело в животе…» Тери рассмеялась, сообразив, что эти слова имеют двойной смысл. Пройдет несколько месяцев, и живот у нее в самом деле потяжелеет.
Но сможет ли она сохранить сердечную легкость, если Лео откажется от ребенка и от нее?
Окинув хозяйским взором столики, покрытые скатертями в веселую красно-белую клетку, и цветы на окнах, Тери вошла на кухню, где колдовал у плиты Дилан – веселый малый с веснушчатой физиономией и улыбкой до ушей.
– Тебе звонил Лео, – сообщил он.
Никогда прежде Лео ей не звонил! Почему именно сегодня?
– Что-нибудь передал? – спросила Тери, очень надеясь, что голос у нее не дрожит.
– Сказал, что прилетает из Новой Зеландии, будет здесь около половины девятого. И еще попросил оставить ему немного «того чудного цыпленка со шпинатом», – гордо добавил повар.
– Похоже, у твоего кулинарного таланта появился еще один поклонник, – заметила Тери, толком не понимая, что испытывает – облегчение или разочарование.
Дилан расплылся в улыбке. Он недавно окончил учебу и теперь из кожи вон лез, чтобы показать себя настоящим, серьезным поваром.
– Еще, пока тебя не было, пришла почта. Я отнес ее в офис.
– Спасибо.
Должно быть, поздравления от родителей, подумала Тери. Интересно, что они скажут, когда узнают, что ей предстоит стать матерью? Но с ними то можно не спешить, в отличие от Лео. Сейчас он мчится в Сидней, предвкушая ужин из двух аппетитных блюд. Первое получит, а вот второе…
Что ж, если он хлопнет дверью – это еще не конец света. Выжила же Тери, когда после трех лет супружества ее бросил Уэйн! Именно поэтому она с тех пор научилась твердо стоять на ногах и полагаться только на себя.
Тем более что в этот раз она не останется с пустыми руками.
У нее будет ребенок.
Глава третья
Садясь в такси в аэропорту, Лео Кингстон не мог сдержать широкой улыбки. Все складывалось как нельзя лучше. Дело в Новой Зеландии успешно завершено, самолет прилетел точно по расписанию, впереди – сытный и вкусный ужин в чудном ресторанчике у Тери, а под конец – сама Тери и ночь, полная неописуемого наслаждения…
– Куда? – спросил таксист.
– Джерси-роуд, в Вуллагре.
Первым делом – домой. Бросить чемоданы, принять душ, переодеться во что-нибудь полегче и поскромнее делового костюма. Затем – неспешная прогулка по городу, чтобы избавиться от неприятных воспоминаний о тесноте и духоте самолета. И, наконец, – вперед, к Тери!
Как же ему не терпится ее увидеть! Чудесная женщина. Не ворчит, не дуется, не лезет в его жизнь, не требует внимания – просто наслаждается его обществом, когда он рядом, а когда его нет, спокойно занимается своими делами. А какое у нее роскошное тело!
Стоило представить стройную фигурку Тери, и Лео ощутил знакомое напряжение в чреслах. Нежная, стройная, женственная. Ни торчащих костей, ни трясущегося жира – все в меру, и все на месте. Именно то, что нужно мужчине.
Он вспомнил, как увидел ее впервые. Тогда он только купил дом на Джерси-роуд и исследовал окрестности в поисках приличного ресторана не слишком далеко от дома. Заведение Тери полюбилось ему с первого взгляда. Кормили здесь вкусно, но не претенциозно, сытно (Лео терпеть не мог крошечных порций, какие подаются в дорогих фешенебельных ресторанах), а главное, не приходилось подолгу ждать заказа. Хотя Лео не отказался бы и подождать – лишь бы подольше поглядеть на красавицу хозяйку.
В Тери ему нравилось все. Милая улыбка, с какой она встречала клиентов. Прекрасные глаза. Мягкие пушистые волосы – так и хочется запустить в них руку! Сдержанные, неторопливые движения, изящная походка. И тело – тело, за которое большая часть знакомых Лео женщин продали бы душу дьяволу!
Однако Тери держалась так, словно и не подозревала о своей привлекательности. И это, пожалуй, понравилось Лео больше всего и сильнее всего привлекло.
Самовлюбленных кокеток он терпеть не мог. Женским самолюбованием досыта наелся со своей бывшей женой. До сих пор с отвращением вспоминал, как Сирена требовала внимания, выпрашивала, дорогие подарки. А какие скандалы она закатывала, когда он уезжал в командировку или подолгу задерживался на работе!
Нет, не скоро он решится на второй брак! Может быть, не решится никогда. Сирене удалось его провести – где гарантия, что и следующая жена на поверку не окажется такой же? И потом, обретенная свобода оказалась ему очень и очень по душе.
Тери, по-видимому, тоже наслаждается своей независимостью. Крушение брака помогло ей понять, кто она и чего хочет от жизни. Оказалось, что призвание Тери – бизнес. Лео восхищался умом и смекалкой, с какой она вела свое дело. С каждой новой встречей он все яснее видел в Тери не просто любовницу, а женщину, равную ему и достойную уважения.
Такси свернуло на Джерси-роуд, и Лео показал шоферу, куда ехать. Его нынешний дом ничем не напоминал роскошное и безликое жилище, на покупке которого настояла в свое время Сирена. Нет, этот дом принадлежал только ему, и он ни с кем не собирался делить свою обитель.
Чистоту здесь поддерживает приходящая уборщица – жена для этого не нужна. Все в доме сделано по его вкусу, все расположено так, чтобы ему было удобно. Большое кожаное кресло. Кофейный столик. Телевизор с широким экраном. Сколько безмятежных часов провел перед ним Лео за просмотром любимых спортивных программ! И никакая жена не зудит над ухом, не шипит: «Опять этот твой футбол!», не ноет, что муж совсем не обращает на нее внимания…
Нет, женщина в доме ему ни к чему. А в постели… для этого есть Тери.
И скоро, очень скоро он ее увидит.
Глава четвертая
Тери снова взглянула на часы: 20:31. Сколько же можно ждать? «Успокойся, – приказала она себе. – Лео запаздывает всего на минуту. Может опоздать и на полчаса. А может и вообще не прийти. Он, между прочим, ничего тебе не обещал».
Лучше бы Дилану держать язык за зубами! Тогда Тери пережила бы вечер спокойно. А теперь чувствует себя так, словно внутри у нее гудит целый улей растревоженных пчел. Она не готова – пока не готова – рассказать Лео о ребенке. А перспектива в свой тридцатый день рождения ложиться в постель одной… что ж, это она как-нибудь переживет!
Чтобы отвлечься, Тери окинула взглядом зал.
Пока ресторан был полон, но меньше чем через час он опустеет, а в половине десятого двери его закроются до следующего утра. Половина десятого – хорошее время для вечернего кормления малыша, отметила про себя Тери.
И в этот миг распахнулась дверь. Лео!
Он ворвался в зал, словно порыв весеннего ветра, не глядя по сторонам, не обращая внимания ни на аппетитную выставку блюд «шведского стола», ни на людей за столиками, ни на цветы на окнах и черно-белые фотографии на стенах. Нет, он искал глазами только Тери.
Увидев ее за кассовым аппаратом, он широко, заразительно улыбнулся – от этой улыбки сердце ее подпрыгнуло до небес.
Синяя спортивная рубашка и голубые джинсы Лео яснее слов говорили, что сегодня он намерен как следует отдохнуть. В глазах его плясали веселые чертики.
– Привет! – обратился он к ней, подойдя вплотную и небрежно положив руки на кассовый аппарат.
От близости его мускулистого тела у Тери едва не подкосились ноги. Белоснежные, безупречно ровные зубы, открытые в обаятельной улыбке, сияние небесно-синих глаз – все это производило на Тери какое-то волшебное действие…
«Хорошо бы у ребенка получились отцовские глаза!» – подумала она, стараясь отвлечься от волнующего ее присутствия Лео.
– Хорошо съездил? – спросила она, чувствуя, как губы непослушно растягиваются в ответной улыбке.
– Получил все, что хотел, – удовлетворенно ответил он.
А глаза яснее слов досказали: и здесь он надеется получить все, что хочет.
– Вижу, настроение у тебя лучше некуда, – заметила Тери, отчаянно стремясь оттянуть момент объяснения. – Это потому, что тебе все удалось?
– Прежде всего потому, что я здесь, – выразительно ответил он.
«Быть может, скоро ты пожалеешь, что пришел сюда», – мрачно подумала Тери. Но тело ее жило своей жизнью, не желая прислушиваться к отрезвляющим предупреждениям разума.
– Привет, Лео! – высунул голову из кухни Дилан. – Я приготовил для тебя четыре «Чангмайских сюрприза». Если хочешь, поставлю их в микроволновку.
– Отлично! – просиял Лео. – А на второе, пожалуйста, кебаб из барашка, если он сегодня в меню.
– Нет в меню – значит, будет! – бодро отозвался повар.
– У этого парня настоящий кулинарный талант, – заметил Лео, когда Дилан скрылся. – Он для тебя просто находка.
– Это верно, – улыбнулась Тери. – А как гордится своим мастерством! Ты бы видел, как он сиял после твоего звонка!
– А ты-то сама ужинала?
– Так, перекусила. – О том, что сегодня ей кусок в горло не лез, Тери предпочла умолчать.
Лео озарил ее белозубой улыбкой.
– Присоединишься ко мне?
– Как только закончу с клиентами, – кивнула она.
– Жду с нетерпением.
– Меня или еды? – натянуто усмехнулась Тери.
Она боялась признаться самой себе, что страстно жаждет узнать, много ли значит для Лео.
– И того, и другого, – выразительно усмехнулся он.
В этот миг он был так хорош, что в голову Тери закралась мысль: может быть, подождать с рассказом о ребенке? Отложить неприятное сообщение до… точнее, после… В конце концов, имеет же она право сделать себе подарок на день рождения!
– Тери! – нарушил он ее раздумья.
– Извини, Лео. Просто подумала о том, как ты хорош собой.
Он широко улыбнулся.
– Ты тоже, детка.
Детка!
Какой смысл он вкладывает в это слово? Что значит для него быть отцом?
– Лео, прошу к столу! – объявил Дилан, появляясь из кухни с аппетитной закуской на подносе.
Лео потянул носом.
– Дилан, да это же моя любимая подливка!
– Смесь соевого соуса, оливкового масла и меда, – гордо поделился профессиональным секретом Дилан.
Тери, подсчитала стоимость заказа, выписала Лео счет и кивнула на свободный столик.
– Приятного аппетита, – улыбнулась она.
– Я скоро к тебе вернусь, – ответил он и сел на свое обычное место у стены, откуда мог видеть весь зал.
Стремясь укрыться от его взгляда, Тери собрала на поднос грязные тарелки с нескольких столов и поспешила на кухню.
– Давай мне. – Мел Хадсон, студент, подрабатывающий у нее в ресторане мойкой посуды, взял у нее из рук тяжелый поднос. – А ты иди, развлекайся с Лео!
– Он ужинает, – смутившись, чопорно ответила Тери.
Мел ухмыльнулся во весь рот.
– Тери, этого парня интересует только одно блюдо. Если не знаешь какое, могу подсказать.
Вот нахал! У самого молоко на губах не обсохло…
– Мел Хадсон, – недовольно начала Тери, – если мне когда-нибудь понадобится твой совет, я тебе скажу.
– Сегодня твой день рождения. Дай себе передышку отдохни.
– А ты откуда знаешь про мой день рождений? – подозрительно нахмурилась она.
– Дилан догадался. Он говорит, тебе сегодня пришла целая груда поздравительных открыток.
– Занимались бы вы лучше своим делом, – проворчала Тери.
Что там ни говори, а для одинокой женщины тридцать лет – юбилей не слишком веселый.
Но все-таки что делать с Лео? Сказать сейчас, за ужином? Или сначала лечь с ним в постель? Как он воспримет эту новость – с изумлением, с возмущением, с испугом? Тери вдруг поняла, что совершенно не знает своего любовника.
В самом деле, что ей о нем известно? Он милый, веселый, безупречно воспитанный. Великолепен в постели. И что еще?
Он нравится Дилану и Мелу – но лишь в силу пресловутого мужского братства. На самом деле они о нем знают еще меньше, чем Тери. Но пусть даже так – готова ли она с ним расстаться?
Лучше бы он прилетел завтра или послезавтра!
Ей нужно время, чтобы разобраться в себе и все обдумать, а присутствие Лео совершенно лишило ее способности соображать!
– Тери, клиент ждет! – позвал ее Дилан.
Торопливо нацепив на лицо улыбку, она поспешила в зал.
Через несколько минут Лео получил свой кебаб из барашка и подошел к кассе, чтобы расплатится.
– Присоединишься ко мне? – вкрадчиво поинтересовался он.
– Разумеется! – отозвался вместо нее Дилан. Готовить сегодня больше не придется, так что за кассу встану я, а все остальное сделает Мел.
«Похоже, ребята договорились устроить мне праздник!» – догадалась Тери. Очень мило с их стороны, но не совсем вовремя: сейчас она не расположена к праздничному ужину. Особенно в компании Лео.
– Прошу прощения, мне нужно на минутку подняться к себе, – извинилась она. – Дилан, заменишь меня?
– О чем разговор! – улыбнулся он.
– Тери, – мягко заговорил Лео, и глаза его осветились каким-то внутренним светом, – ты, как всегда, безупречна.
– Если думаешь, что я собираюсь там прихорашиваться… – фыркнула она.
Лео расхохотался.
– Вот это я в тебе и люблю! Ты всегда такая, какая есть, – простая и естественная!
Почувствовав, что заливается краской, Тери поспешно удалилась.
Да, он сказал «люблю», думала она, взбегая по лестнице в свою квартирку. Ну и что? Пустое, ничего не значащее слово. То же самое, что «любимая подливка». Не говорил же он, в самом деле, что любит меня!
О какой любви может идти речь, когда двое едва знают друг друга? Будь Тери наивной девчонкой-школьницей, она, пожалуй, могла бы вообразить, что любит Лео, – но не сейчас. Опыт неудачного брака научил ее трезво смотреть на вещи. Их с Лео не связывает ничего, кроме обоюдной симпатии и физического влечения.
Очень сильного влечения. В этом-то и проблема.
Войдя в скромную спальню, Тери торопливо взяла в руки стопку открыток. Не годится, чтобы их видел Лео. Еще начнет спрашивать, сколько ей лет…
Тери хотела сунуть открытки в ящик письменного стола, как вдруг внимание ее остановила надпись золотыми буквами в окружении розовых цветочных гирлянд: «Любимой дочери».
Дочери…
Как странно, что до сих пор она об этом не думала! Ведь ее будущий ребенок – не просто безликий и бесполый «малыш», а дочка… или, может быть, сын…
Убрав открытки, Тери выпрямилась и сцепила руки на плоском животе. Пока плоском. Никто, кроме нее, не знает, что в нем растет новая жизнь. Сын… или дочь… ее ребенок… ребенок Лео…
Она должна ему все рассказать. Не откладывая.
Как можно предаваться любви, когда на душе у тебя такая тайна? Как позволить Лео касаться того места, где зародилась жизнь его малыша?
Тут и говорить не о чем!
Она немедленно расскажет Лео о том, что носит его ребенка.
Глава пятая
Вернувшись, Тери с удивлением обнаружила, что зал почти опустел. Последние посетители доедали десерт, Дилан протирал стойку, а Мел болтал с Лео, который, как видно, уже расправился со своим барашком. Тери взглянула на часы четверть десятого. Как бежит время!
– А вот и ты! – воскликнул Мел и, вскочив, отодвинул для нее стул рядом с Лео.
– Спасибо, – улыбнулась Тери, польщенная неожиданной галантностью паренька.
– Не за что, – улыбнулся Мел. – Ладно, а теперь мы вас оставляем!
Тери бросила на Лео удивленный взгляд.
– Кажется, эти двое сговорились толкнуть нас друг к другу в объятия!
Лео улыбнулся, и глаза его засияли, словно блики солнечных лучей, заигравших на прозрачной синей воде.
– Эти двое любят тебя, Тери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14