А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Они только что вышли из воды и нежаться на песочке.
- Где расположились твои люди?
- Один наблюдает за парочкой, второй - за джипом, на случай, если Сакетт опять попытается улизнуть.
- Ладно, Пол. Вместе отправляемся на пляж "Лагуна", поговорим с Сакеттом. Думаю, ему не понравится наша беседа.
- Перри, будет безумно сложно _д_о_к_а_з_а_т_ь_, что он украл трейлер и...
- Но мы заставим его поерзать, чтобы надолго запомнил эти полчаса, ответил Мейсон.
- Он не первый год играет в эти игры. Его не обратишь в паническое бегство. Сакетта особо не волнует обвинение в краже трейлера. Ему уже, наверное, предъявляли обвинения, по всем статьям Уголовного кодекса. Более того, Перри, он опасен.
- Мы не будем обвинять его в краже трейлера, - ответил адвокат. - Мы обвиним его в убийстве Джордана Л.Балларда и посмотрим, как он на это отреагирует. Как скоро ты можешь выехать, Пол?
- Прямо сейчас, если хочешь. Но, Перри, ты играешь с динамитом.
- Я зайду за тобой, - сказал Мейсон и повесил трубку.
10
Оперативник Дрейка ждал их в условленном месте перед гостиницей "Лагуна Бич".
- Ты знаком с Филом Райсом? - спросил Дрейк Мейсона, представляя встречающего их сыщика.
Мейсон с Райсом обменялись рукопожатиями.
- Несколько раз видел вас, мистер Мейсон, - сказал Райс. - Рад познакомиться лично.
- Где они? - поинтересовался Дрейк. - Еще загорают?
- Очевидно. Видите - джип на стоянке.
- Они приехали в нем?
- Да.
- Ты узнал имя девицы?
- По почтовому ящику в доме на улице Ньюпорт, где Сакетт ее забирал Хелен Рукер.
- Ничего девочка?
- Классная.
- Они давно встречаются?
- Похоже, что знакомы не первый день.
- Чем сейчас занимаются?
- Лежат на песочке, обнимаются, целуются, пару раз искупались. Давно уже здесь, наверное, скоро начнут собираться.
- Пошли, - сказал Дрейк. - Напарник твой где?
- Следит за парочкой.
- Вперед.
В центре города, откуда только что приехали Мейсон и Дрейк, было жарко и душно. А здесь с океана дул слабый ветерок, вдали опускался легкий туман, на небе появились небольшие облачка, солнце двигалось к закату.
Райс пошел впереди, указывая дорогу. Они увидели несколько пар, наслаждающихся прекрасной погодой и обществом друг друга. Райс подал сигнал мужчине с фотоаппаратом, стоящему у кромки воды и разглядывающему все с таким видом, словно искал, что бы такое еще сфотографировать.
- Это твой оперативник? - спросил Мейсон.
Дрейк кивнул.
- А вот и они, - сказал Райс, показывая на мужчину и женщину, сидевших на песке и смотревших на волны.
- Похоже, скоро начнут одеваться и поедут домой.
- Что будем делать, Перри? - Дрейк ждал указаний.
- Идем к ним, напомним Сакетту о тюремных надзирателях.
- Этот парень жесток и упрям, Перри, - предупредил Дрейк. - Так, нас, кажется, заметили.
Сакетт внезапно сел прямо, посмотрел на трех мужчин, потом бросил взгляд на оперативника с фотоаппаратом и что-то сказал своей подружке. Она тоже с беспокойством подняла глаза.
- Пошли, - приказал Мейсон.
Троица направилась по песку к Сакетту с подружкой.
Сакетт быстро вскочил на ноги и подал руку девушке. Она грациозно поднялась, отряхивая песок с купального костюма. Сакетт прошептал ей что-то на ухо, затем нагнулся к ней. Они обнялись и руки мужчины на мгновение замерли на застежке ее купальника. Затем парочка внезапно разорвала объятия и Сакетт повернулся к трем мужчинам.
- Привет, - поздоровался Мейсон. - Вы как предпочитаете называться Сакетт или Прим?
- Что вам нужно? Облаву решили устроить?
- Пока нет.
- Тогда что?
- Просто хотим поговорить с вами.
- Дорогая, иди одевайся, - повернулся Сакетт к подружке. - Встретимся в машине.
- Когда? - спросила девушка.
- Сразу же, как ты оденешься, - самоуверенно ответил Сакетт. - Эти люби меня долго не задержат. Они пришли сюда неофициально.
- Как я вижу, вы хорошо о нас информированы, - заметил Мейсон.
- Почему бы и нет? Вы - адвокат Перри Мейсон.
- И Пола Дрейка вы должны знать. Вы организовали доставку корреспонденции к нему в контору вчера вечером.
- Вы спятили.
- Нет, у меня с головой все в порядке, - заявил адвокат. - У вас вчера был насыщенный день, не так ли, мистер Прим?
- Сакетт.
- Хорошо, Сакетт.
- Дорогая, иди одевайся, - снова повернулся Сакетт к девушке. Пожалуйста, дорогая. Тебе здесь нечего делать.
Он сказал последнюю фразу таким тоном и сопроводил ее таким взглядом, что девушка сразу же решила пойти в раздевалку, но перед уходом обратилась к Мейсону:
- Вы отвратительны. Как вам не стыдно надоедать ему!
Она отправилась прочь.
- Ладно, давайте по-быстрому, - сказал Сакетт. - Как только она оденется, я сразу же присоединюсь к ней. У нас большие планы.
- Нам придется какое-то время побеседовать, - заявил Мейсон.
- Кто это сказал?
- Я.
- Вы переоцениваете себя.
- А у вас большой "послужной список". Причем очень интересный.
- Ну и что? Сейчас меня никто не разыскивает. Поводов нет.
- Это вы так думаете.
- Назовите хоть один.
- Например, вы украли трейлер.
Выражение лица Сакетта изменилось. Проницательные глаза расчетливого и думающего человека уставились на твердое, как гранит, лицо адвоката.
- Вы блефуете.
- Мужчина по имени Джим Хартсел из компании "Идеал", торгующий трейлерами, готов произвести опознание. Он с радостью поможет засадить за решетку вора, который мешает работать продавцам трейлеров, действующим законным путем. У нас также есть отпечатки шин вашего джипа и несколько отпечатков ваших пальцев, снятых внутри трейлера.
Сакетт обдумал сказанное Мейсоном.
- Что вы хотите? - наконец спросил он.
- Кто вам дал тот конверт, который вчера был доставлен в контору Пола Дрейка?
- Я не знаю ничего ни о каких конвертах. Я не знаю Пола Дрейка. Вас я знаю, - Сакетт кивнул на Мейсона. - И еще я знаю, что вы сами сейчас держитесь на волоске. И ситуация будет ухудшаться. Не пытайтесь что-то свалить на меня. У вас ничего не получится.
- Вас может опознать человек, который сдал вам в аренду театральные костюмы, - заметил Мейсон.
- Предположим, я взял их в аренду. И что из этого?
- А конверт вы где взяли?
- Арлен Дюваль передала, если уж вас так интересует.
- Это ложь.
- Попробуйте доказать. Если не перестанете давить на меня, я отправлюсь к окружному прокурору, а он-то встретит меня с распростертыми объятиями. С кражей трейлера у вас тоже ничего не получится. Окружной прокурор гарантирует мне неприкосновенность, если я выступлю свидетелем со стороны обвинения. Только попытайтесь загнать меня в угол - и вы узнаете, что я вам отвечу. Ладно, я выложил свои карты на стол. Или выкладывайте свои, или убирайтесь.
- Я и выкладываю, - продолжал Мейсон. - Вы воспользовались формой посыльного, чтобы войти в дом Джордана Л.Балларда вчера вечером, затем ударили его по голове и...
На лице Сакетта отразилось искреннее, неподдельное удивление.
- Вы это о чем?
- Об убийстве, - ответил Мейсон. - Вы сами можете сосчитать свои шансы, после того, как я представлю соответствующие доказательства и расскажу присяжным о ваших предыдущих подвигах, если вы вдруг окажетесь в свидетельской ложе. Я еще посмотрю о какой неприкосновенности вам тогда удастся договориться с вашим другом окружным прокурором.
- Послушайте, я не знаю, что за игру вы ведете, но так вам меня подставить не удастся. Я могу прямо сейчас отправиться в полицию и заявить им, что вы пытаетесь меня шантажировать.
- Каким образом мы вас шантажируем?
- Хотите получить информацию.
- А что я вам за нее обещал?
- Неприкосновенность от...
- От чего? Какая неприкосновенность? Я не обещал вам никакой неприкосновенности. Как раз, наоборот, я обещал что вас будут преследовать в судебном порядке.
- Но вы намекаете, что я могу откупиться.
- Вы не сможете откупиться и всем золотом, которое хранится в Казначействе Соединенных Штатов. Вы попали на крючок. - Мейсон кивнул Дрейку: - Давай отойдем в сторонку, Пол.
Сыщик подошел к адвокату.
- Я иду одеваться, - заявил Сакетт. - Если вы собираетесь на меня давить, я позвоню своему адвокату. Можете с ним разговаривать.
- Минутку, приятель, - остановил его Райс. - Пока ты останешься здесь.
- Кто это сказал?
- Я, - заявил Райс. - Хотя ты и неплохо сложен, телом своим ты не владеешь. Удар левой, как мне кажется, в тебя здорово войдет. И я уже врежу тебе в челюсть, едва ты только начнешь замахиваться. Не сомневайся, парень, я тебя быстро разделаю. Я много часов провел на ринге и знаю, о чем говорю. Хочешь, чтобы я бесплатно продемонстрировал свое мастерство?
Сакетт помедлил, злобно посмотрев в сторону Мейсона и Дрейка.
- Он - ветеран, - говорил в этот момент адвокат. - Его будет трудно сломить. Он не откроет нам ничего существенного, а, если вообще что-то скажет, то это, несомненно, будет ложь. Я притворюсь, что иду звонить, но на самом деле отправлюсь к джипу и подожду его подружку. Я думаю, что он положил ей что-то в купальник сзади, когда обнимал последний раз.
- Что? - спросил Дрейк.
- Понятия не имею. Ты обратил внимание, как двигались мышцы у него на правом плече? Взад и вперед, словно он что-то проталкивал рукой ей в купальник. Штука очень важная, потому что он не решился оставить ее при себе. Для него она представляет ценность. Я попытаюсь рискнуть. Как зовут твоего оперативника с фотоаппаратом?
- Харви Найлс.
- Хороший парень?
- Один из лучших.
- А фотоаппаратом он умеет пользоваться или это только деталь костюма?
- Он отличный фотограф. Чудеса творит. Не расстается с фотоаппаратом. Он, кстати, уже сделал несколько снимков этой парочки начиная с того момента, как они сели в джип.
- Ладно, отправляюсь работать с девчонкой. Пусть Райс передаст Харви Найлсу, чтобы он встретился со мной у джипа и в случае необходимости следовал за мной.
- Эй, вы, двое, - крикнул Сакетт. - Если вам что-нибудь от меня нужно, я готов выслушать ваше предложение.
- Единственное, что мне от вас требуется, - заявил Мейсон, - это чтобы вы находились здесь, когда приедет полиция.
- Вы блефуете. Вы не станете вызывать полицию.
Мейсон многозначительно посмотрел на Дрейка.
- Задержи его здесь, Пол. Я пошел звонить. Если возникнет необходимость, произведи гражданский арест.
- На каких основаниях?
- Убийство Джордана Л.Балларда. Нет, минутку, пусть полиция предъявляет это обвинение. Ты можешь произвести гражданский арест по обвинению в краже трейлера. Здесь у нас очевидный случай. Джим Хартсел из "Идеала" его с радостью опознает.
Мейсон отправился к раздевалкам.
Сакетт удивленно смотрел ему вслед.
- Я вообще ничего не знаю о Балларде, - заявил он Полу Дрейку.
- Побереги дыхание. Тебе еще все придется объяснять полиции.
Детектив закурил сигарету.
Мейсон прошел мимо раздевалок, обогнул стоянку и встал у джипа.
Почти сразу же он заметил, как Харви Найлс с висящим на шее фотоаппаратом занял место у входа на стоянку. Мейсон подал сигнал, что заметил сыщика, тот кивнул в ответ.
Через несколько минут подружка Сакетта появилась из раздевалки.
Мейсон направился к ней, рассчитывая скорость таким образом, чтобы встретиться с девушкой у входа на стоянку.
- Секундочку, мисс Рукер, - остановил ее адвокат.
Она в страхе подпрыгнула при звуке своего имени, крепко сжала в руках сумку и попыталась проскользнуть мимо Мейсона.
- Не волнуйтесь, мисс Рукер, - постарался успокоить ее Мейсон. Единственное, что от вас требуется - дать мне ту штучку, что Сакетт положил вам сзади в купальник, когда так страстно обнимал вас в последний раз.
- Я... Я не знаю, о чем вы говорите.
- Не притворяйтесь, - раздраженно сказал Мейсон. - Вы же порядочная девушка. Я не хочу привлекать вас к ответственности, как соучастницу. Отдайте ее мне и с вами все будет в порядке.
- Что вы имеете в виду?
- Вы спокойно отправитесь домой. Я договорился с Сакеттом.
- Он мне этого не сказал.
Мейсон улыбнулся.
- Ну тогда зачем ему было бы говорить мне, что он вам дал?
Она с минуту обдумывала слова адвоката, затем открыла сумку и протянула Мейсону сложенный листок бумаги.
Адвокат развернул его и увидел длинный список цифр, написанных ровными рядами. Больше на странице ничего не было.
Мейсон поймал взгляд оперативника с фотоаппаратом. Детектив кивнул, быстро открыл объектив и настроил фотоаппарат. Мейсон держал лист таким образом, чтобы свет падал точно в центр.
Найлс щелкнул фотоаппаратом, прокрутил пленку и невольно выругался.
- Что случилось? - спросил Мейсон.
Оперативник пожал плечами и сообщил:
- Мне придется менять пленку. Это был последний кадр.
Хелен Рукер подозрительно смотрела на Мейсона.
- Я бы предпочла, чтобы о вашей сделке мне рассказал сам мистер Сакетт, а не вы.
Мейсон подал сигнал человеку Дрейка, чтобы поторопился. Адвокат продолжал держать лист, несмотря на протянутую за ним руку девушки.
- А что _в_ы_ знаете об убийстве Джордана Балларда? - спросил Мейсон.
- Убийстве Джордана Балларда?
Мейсон кивнул.
- Ничего не знаю.
- Сакетт в курсе. А вы нет?
- Я... я не понимаю, к чему вы клоните.
- А как насчет кражи трейлера?
- Я вообще не представляю, о чем вы говорите и мне совсем не нравится ваша манера.
- На вид вы порядочная девушка.
- Спасибо, - в ее голосе прозвучал сарказм. - Мне и раньше приходилось слышать лесть. Очень многие пользуются ею, чтобы получить, что требуется. Что _в_ы_ хотите, мистер Мейсон?
- Правду.
- Я знаю все старые уловки: у меня красивые глаза; у меня мягкие, шелковистые волосы; нежная кожа, стройные ноги. Идеальная женская фигура. Схватываю все на лету, умна, интересная собеседница. Мне все это уже надоело до смерти. Если вы собираетесь предложить что-нибудь новенькое, я готова послушать.
- Мне нечего добавить, - рассмеялся Мейсон.
- Практически никто не может, - едко заметила она.
Фотограф, который неистово перематывал пленку, кивнул Мейсону. Адвокат приподнял список цифр. Найлс щелкнул фотоаппаратом, перемотал кадр, снова щелкнул.
- Мне это не нравится, - заявила Хелен Рукер.
- Что конкретно вам не нравится? - спросил Мейсон, меняя положение листа.
Найлс использовал еще два кадра.
Внезапно девушка выхватила список у Мейсона.
- Я не верю, что Том Сакетт послал вам ко мне за этим списком. Я хочу все услышать от него самого. Мы сейчас пойдем к нему. Если он разрешит, вы можете его забирать, но если... а вот и он сам.
Из раздевалки появился Сакетт в рубашке и джинсах. За ним по пятам следовали Пол Дрейк и Фил Райс. Сакетт в гневе влетел на стоянку.
- Так-так. Кого я вижу!
- Том, - повернулась к нему Хелен Рукер. - Ты сказал мистеру Мейсону, что он сможет посмотреть ту бумажку?
Лицо Сакетта побагровело от гнева.
- Какую бумажку?
- Ту... - она внезапно замолчала.
- Я ничего не знаю ни о каких бумажках, - заявил Сакетт. - И вообще эти люди блефуют. Несут неизвестно что про убийство Балларда. Я вчера весь вечер провел вместе с Хелен, правда, дорогая?
Она бросила на него быстрый взгляд и кивнула.
- Вы слышали, Сакетт, что истинный джентльмен предпочитает отвечать перед Судом за убийство, которого не совершал, чем компрометировать репутацию девушки? А вы используете репутацию мисс Рукер, чтобы спасти свою шкуру и отвертеться от обвинения в убийстве, которое вы совершили.
- Меня от вас тошнит, - заявил Сакетт.
- Вам будет еще хуже, когда я закончу. А где, интересно, вы так мило провели вчерашний вечер? Можете мне ответить?
- У нее на квартире, - рявкнул Сакетт.
- В отеле, - сразу же поправила его Хелен.
- В каком отеле? Где он расположен? - повернулся к ней Мейсон.
- Я... я не обязана сообщать вам.
- Так где же все-таки? - снова обратился к Сакетту адвокат. - У нее дома или в отеле?
- У нее дома. А теперь проваливайте.
Она умоляюще посмотрела на него.
- Скажи им правду, Том. Не у меня дома.
- У нее дома, - упрямо повторил Сакетт. Это _т_ы_ скажи им правду, Хелен. Никто тебя за это не выселит.
- Вы плохо соображаете, Сакетт, - расхохотался Мейсон. - Очевидно, у нее вчера в гостях был кто-то другой. Она пыталась вам подсказать, а вы не уловили посылаемых сигналов.
- У меня мама вчера приехала, Том, - сообщила Хелен Рукер.
Мейсон расхохотался еще громче.
- Проваливайте, ребята, - обратился Сакетт к окружавшим его мужчинам. - Я больше не скажу ни слова, также как и Хелен. Поехали, дорогая. - Он взял ее за руку.
- Вы хотите, чтобы я его остановил? - спросил Райс у Мейсона.
- Только попробуй, - огрызнулся Сакетт.
- С удовольствием. Мне его останавливать, мистер Мейсон?
- Пусть идут. Так, наверное, будет лучше.
Райс с сожалением покачал головой.
- Я бы его в бараний рог свернул, мистер Мейсон.
- Пусть убирается.
Сакетт и Хелен Рукер направились к джипу.
- Мы от него практически ничего не получили, - заметил Дрейк.
- Как раз наоборот, если у Найлса выйдут фотографии.
- Последний кадр в первой пленке, возможно, не удался, - заявил оперативник. - Последний часто запарывается. А вот эти на новой пленке должны быть хорошими.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21