Поблагодарив далай-ламу, немцы вернулись к машине и, усадив в нее молчаливого монаха, поспешили обратно в лагерь.
— Послушайте, профессор, — сказал майор, когда они уже ехали за пределами городской черты, — вам не кажется, что этот проводник... как бы правильней выразиться... тот же самый?
Археолог обернулся к монаху, и что-то спросил его на резком прерывистом языке.
Тибетец ответил.
Удовлетворенно кивнув, Зигель снова повернулся к штурмбаннфюреру.
— Палма Таши — его старший брат.
— В смысле, этот монах старший брат сбежавшего ночью проводника?
— Именно!
— В таком случае, думаю, он тоже сбежит...
— Кто знает... — неопределенно пробормотал профессор. — К сожалению, я так и не понял, что тот бедняга выкрикивал, когда увидел вблизи наших охранников. М-да... любопытно было бы узнать.
— Честно говоря, эти ребята могут напугать кого угодно...
— Но мы же с вами их терпим?
— То-то вы, профессор, дергались в самолете, да и в лагере стараетесь держаться от них подальше...
Зигель ничего не ответил и лишь обиженно отвернулся.
А Карел подумал о том, что от бессмертных эсэсовцев все-таки была определенная польза. Им не нужно спать, и потому бравые защитники Третьего рейха всю прошлую ночь обходили спящий лагерь по периметру, раздражая майора скрипом армейских сапог.
Но вот как они ухитрились выпустить из лагеря освободившегося от веревок монаха? Или не обратили на него внимания, поскольку от живых не поступало никаких конкретных инструкций? Довольно интересная получалась ситуация.
— Послушайте, Герхард, а почему бы вам заранее его не спросить, боится ли он воскресших покойников и прочей потусторонней нечисти или нет?
— Думаете, это будет сейчас целесообразно?
— Думаю, да.
— Ну что ж... — вздохнул археолог, — воля ваша...
И он снова повернулся к монаху.
На этот раз их разговор длился значительно дольше. К концу беседы профессор слегка повеселел.
— Знаете, штурмбаннфюрер, а наш новый проводник, оказывается, абсолютно не боится втухту.
— Втухту?
— Ну да, именно так тибетцы называют, вернувшихся с того света. Он говорит, что его брат был не прав. Он зря сбежал, нарушив повеление далай-ламы, его найдут и строго покарают.
— Вполне справедливо, — согласился майор, — но что-то я ему не очень верю...
— Посмотрим... — зевнул археолог, деликатно прикрыв рот ладонью.
В лагере их уже с нетерпением ждали.
— Почему так долго? — принялся орать Зикс, яростно размахивая полевым биноклем. — Мы уже успели пообедать и собрать палатки.
Палатки, действительно, уже были сложены.
— Непредвиденные обстоятельства, — спокойно ответил Карел. — И впредь попрошу вас не повышать голос. Говорить со мной в подобном тоне считаю недопустимым. Не забывайтесь, я значительно выше вас по званию...
— Браво, Хорст, — рассмеялся сидевший на капоте второго «Кюбельвагена» Фох, — наконец вы поставили нашего руководителя на место.
— Ну знаете... — хрипло выкрикнул Зикс — Значит, бунт?
— Называйте как хотите... — пожал плечами веселящийся шарфюрер.
Скрипнув зубами, Зикс взял себя в руки и спокойным тоном спросил:
— Вы привезли из Лхасы нового проводника?
— Конечно, привезли, — ответил профессор, — вон из машины выглядывает. Он сказал мне, правда, по большому секрету, что нашей молчаливой троицы ничуть не испугается...
— Вот и отлично! — хмуро кивнул Зикс — Все по машинам, мы отправляемся в горы...
Как вскоре выяснилось, предыдущие две экспедиции пропали в районе горы Кайлас.
Адепты религии бон считали это место одним из самых священных на Тибете. На ее вершине якобы медитировал сам Шива. Высота горы равнялась примерно 6714 метрам.
Желающие достичь просветления должны были обойти вокруг священной горы несколько раз. Это называлось сделать Кору. Кора смывала грехи.
Вся дорога просветления занимала примерно 56 километров, а на высоте 5700 метров над уровнем моря уставшего путника ждал живописный перевал. На многочисленных каменистых плато то и дело попадались кладбища махасиддх, что в переводе с санскрита означало «великие святые». Это были люди, которые совершили Кору 108 раз.
В Тибете невозможно копать могилы, так как каменистая почва препятствует этому, сжигать же умерших нет дров. Поэтому трупы либо кидали в реку, либо разрубали на куски и скармливали горным орлам, а на кладбищах оставляли лишь их одежду, ногти, волосы, в редких случаях кости.
С хребта Кайлас начинались четыре самые крупные азиатские реки: Инд, Ганг, Брахмапутра и Сатледж. Стекая с хребта, они образовывали гигантскую свастику — священный знак буддизма.
Карел помнил, что вблизи горы Кайлас располагался огромный комплекс удивительных пирамид и монументов легендарного Города Богов. Не исключено, что немецкие исследователи пропали как раз в этом месте.
Найти Город Богов было достаточно трудно, ибо, по легенде, он постоянно блуждал, переходя с места на место, и открывал свои тайны далеко не каждому...
Монах остановился у входа в небольшую пещеру и, повернувшись к спутникам, что-то коротко произнес.
— Дальше он с нами не пойдет, — перевел профессор. — Это священное место, ему запрещено сюда заходить.
— Спросите его, Зигель, наши предшественники пропали именно здесь? — попросил Зикс.
— Боюсь, что я недостаточно знаю язык, чтобы построить подобную фразу.
— Но вы все-таки попытайтесь.
— Хорошо...
Минут через десять нудных невнятных переговоров археологу удалось выяснить, что чужеземцы, приезжавшие в Лхасу в прошлом году, зашли именно в эту пещеру и больше их никто не видел.
— Однако веселенькое, должно быть, место, — усмехнулся Фох. — Господа офицеры, у кого-нибудь при себе имеется карта местных подземных красот?
— Ладно, скажите ему, что он может идти, — коротко бросил Зикс, с большим сомнением глядя на монаха.
Профессор перевел.
Тибетец коснулся ладонью лба и поспешно скрылся за ближайшим утесом.
— Мерц, что скажете? Как вам сие местечко? — поинтересовался Зикс, проверяя рожок своего автомата.
— Я ничего не чувствую, — ответил псионик. — Скорее всего, камень экранирует любые некроизлучения. Нужно войти внутрь.
— Скоро стемнеет, — предупредил Фох. — Может, отложим наше путешествие под землю на завтра?
— Нет, мы спустимся туда сейчас! — бескомпромиссно отрезал Зикс — Впрочем, кто хочет, может остаться на поверхности, но я упомяну об этом инциденте в итоговом рапорте.
— Зря мы бросили машины... — посетовал геофизик.
— Так ведь они все равно бы здесь не прошли? — удивился Фох. — К сожалению, «Кюбельвагены» пока что не умеют летать.
— Все, спускаемся, пустые разговоры нас только задерживают. — Зикс первым вошел в пещеру, включив мощный фонарь, висящий на поясе.
— Профессор, после вас, — обезоруживающе улыбнулся Фох. — Полагаю, вы не боитесь летучих мышей. Судя по всему, их здесь обитает бесчисленное множество…
— Ваши шуточки, по-моему, совершенно неуместны, — отозвался Зигель, включая свой фонарь.
Исследователи вошли в пещеру, ступив на вырубленные в камне массивные ступени.
— Эй, погодите!.. — воскликнул идущий последним Шнее. — Даю голову на отсечение, такого вы еще не видели.
Анненэрбовцы поспешно вернулись ко входу, став свидетелями странной картины.
Солдаты «Тотенхерц» не могли войти в пещеру.
На самых подступах к ней они словно натыкались на некую невидимую преграду, пятились назад и снова пробовали войти.
— Отставить! — рявкнул Зикс — Оставаться снаружи, ждать нашего возвращения!
Солдаты покорно застыли на месте.
— Хорошенькое начало, — захихикал Фох. — Мерц, вы по-прежнему ничего не чувствуете?
— К сожалению, — сокрушенно ответил псионик.
— В таком случае на кой черт вы нам здесь нужны?
— Фох, успокойтесь, — осадил шарфюрера Зикс — И что с вашим фонарем, почему он все время мигает?
— Наверное, что-то с блоком питания.
— Поставьте запасной.
— Я, кажется, забыл его в машине.
— Вот, возьмите мой и, будьте так добры, заткнитесь...
Дальше они шли в абсолютной тишине.
Впереди Зикс, за ним все остальные, замыкал процессию Курт Мерц, выглядевший сегодня бледнее обычного.
В пещере было сыро и достаточно прохладно.
Мощные лучи походных фонарей то и дело выхватывали из темноты влажно взблескивающие сталактиты. Никакого присутствия людей не обнаруживалось.
— Как, по-вашему, профессор, куда нас занесло? — через некоторое время поинтересовался Зикс, немного сбавив темп.
— Трудно так, с ходу сказать... — промямлил археолог. — Эта часть тибетских гор славится разветвленной системой подземных пещер, одни ведут к Лхасе, прочие вообще непонятно куда. Вопрос должным образом еще не изучен.
— Что не удивляет, — не удержался от комментариев Фох, — если учитывать, что большинство спустившихся сюда так и не вернулись.
— Действительно, как бы нам не заблудиться, — забеспокоился Шнее, нервно покусывая губы. — Я совершенно дезориентирован. Это место какое-то... странное...
— Ну, хорошо... — Зикс остановился и, вытащив из рюкзака маленький металлический шарик, прилепил его к каменной стене.
— Что это?
— Эхо-маяк. Я буду ставить их через каждые триста метров.
Стены подземного туннеля постепенно расходились в стороны, а каменный свод и вовсе не был виден. Луч фонаря терялся в беспросветной холодной тьме.
Отпустивший на время своего донора Карел меланхолично изучал чужими глазами однообразные серые своды.
Более унылый спуск было трудно себе вообразить.
— Господа, я хотел бы кое-что уточнить, — снова подал голос Фох. — Так на всякий случай. Кто-нибудь из вас случайно не страдает клаустрофобией?
— Весьма своевременный вопрос, — нервно рассмеялся Шнее.
— Стойте! — приказал псионик.
— Мерц, в чем дело? — раздраженно поинтересовался профессор.
Псионик слушал.
Его лицо напряглось, на лбу надулись вены, на висках выступили блестящие бисеринки пота.
— Там... что-то есть... впереди.
— Человек? — быстро спросил Зикс, снимая с плеча автомат.
— Не совсем... — хрипло проговорил Мерц. — Скорее, зверь... очень опасный зверь...
— Дружище, а вы умеете в трудную минуту подбодрить, — улыбнулся Фох. — Вот, оказывается, для чего вас включили в нашу экспедицию...
— Всем приготовить оружие, — резко приказал Зикс — Без моей команды не стрелять...
Перестав быть посторонним наблюдателем, Карел достал из кобуры пистолет.
Туннель впереди круто поворачивал вправо.
Зикс осторожно заглянул за угол, затем посветил фонарем и, опустив автомат, дал знак, что можно идти.
За поворотом туннель снова сужался. Невдалеке что-то похожее на выход мерцало призрачным светом.
— Интересно, мы выберемся в том же месте, откуда и вошли? — вслух предположил Фох. — Или прямо в монастыре у далай-ламы?
— Вряд ли выйдем сейчас на поверхность, — отозвался геофизик. — Мы все время шли под уклон.
До призрачного света добрались без проблем. Это действительно был выход из каменного туннеля, перед которым клубился странный светящийся туман.
— Подождите! — окликнул Шнее идущего впереди Зикса. — Это может быть какой-нибудь неизвестный нам газ... Сейчас я проверю.
Прибор показал, что с туманом все в порядке.
— И где же ваше обещанное чудовище? — возмутился Фох. — Курт, вы кажется, обещали нам встречу с неким подземным доисторическим монстром?
— Сейчас я снова ничего не чувствую, — невозмутимо ответил псионик. — В этих пещерах трудно ориентироваться, мне мешает эхо ваших излучений...
— Хорст, вы слышали, может быть, нам всем взять и дружно ни о чем не думать?..
— Я готов пойти на этот эксперимент, — усмехнулся Карел, пряча пистолет.
— Всем оставаться на своих местах... — Зикс шагнул в туман.
— У него уже есть посмертный Железный крест? — шепотом поинтересовался Фох.
— Не знаю, — также шепотом ответил штурмбаннфюрер.
Зикс вынырнул из тумана где-то минут через десять.
— Ну что там? — нетерпеливо спросил профессор.
Руководитель экспедиции снял фуражку и провел рукой по коротким жестким волосам, он был явно чем-то озадачен.
— Там целый город, огромный подземный город, не меньше самой Лхасы. Я такого никогда еще не видел. Идемте, но будьте по-прежнему осторожны.
Туман быстро рассеялся, и немцы оказались на краю гигантского обрыва, за которым простиралась черная бездонная пропасть.
На противоположной стороне виднелся город, стены которого, казалось, сами излучали свет.
Через пропасть к нему вел великолепный каменный мост, украшенный статуями невиданных хищников, больше всего походивших на барсов с непропорционально крупными медвежьими головами.
— Разрази меня Тор, если это не легендарный Титарапари! — торжественно воскликнул профессор. — Мифический подземный город Тибета, антипод Лхасы, так называемый Проклятый Вавилон. Я видел его древние изображения... Это... это же величайшее открытие со времен Шлимана, господа!
— Проклятый Вавилон, — задумчиво проговорил Мерц. — Вход в Шамбалу. Считаю своим долгом сообщить, что то, что я здесь вижу, мне решительно не нравится. Лучше всего, если мы не станем переходить мост и тревожить древнее место. Город найден, и этого, по-моему, вполне достаточно.
— С каких пор вы взяли на себя роль руководителя экспедиции? — с недовольством поинтересовался Зикс.
— Я лишь высказал свое мнение, — холодно ответил псионик. — Дальше решать вам.
— Я все уже решил, мы перейдем мост и осмотрим город.
— А давайте сделаем короткий привал, — неожиданно предложил Фох. — А я пока пофотографирую, хотя бы полчаса.
— На двадцать минут и не более, — распорядился Зикс, разглядывая подземный город в бинокль. — Кто хочет, может перекусить...
Профессор подошел к Карелу:
— Что-то у меня совсем нет аппетита, а у вас? Майор пожал плечами:
— Честно говоря, мне все равно. Я могу достаточно долго обходиться без пищи. Вижу, ваш недавний оптимизм бесследно улетучился. Вас встревожили слова Мерца?
— Встревожили? — нервно переспросил Зигель. — Да они меня напугали. С такими вещами не шутят, псионики никогда не ошибаются. Конечно, они не всегда способны увидеть подселившегося «чужака», но их прогнозы, как правило, сбываются, а этот Зикс... настоящий психопат. Как его только могли назначить руководителем экспедиции, уму непостижимо.
Расчехлив фотоаппарат, Фох уже делал первые снимки.
Сначала он запечатлел сторожащих мост оскалившихся хищников, затем, сменив объектив, стал фотографировать город.
— Эй, а где Шнее? — поинтересовался Зикс, оглядываясь по сторонам. — Кто-нибудь видел, куда отошел этот болван?
Шнее исчез, хотя спрятаться было практически негде.
Слева и справа каменные стены, впереди — черная бездна и перекинутый через нее мост, позади — клубящийся туман.
— Интересно... — пробормотал возящийся с фотоаппаратом Фох. — Откуда здесь столько света?
На его реплику никто не обратил внимания.
— Может, он ушел обратно в туман? — предположил профессор.
— За каким чертом?!! — рявкнул Зикс — Никого не предупредив, он что, сумасшедший? Хорст, Мерц за мной...
Они вернулись в туман, пройдя до входа в туннель.
В туннеле руководитель экспедиции снова включил фонарь.
Немцы прошли совсем немного, прежде чем наткнулись на тело геофизика.
Виктор Шнее лежал на спине, немыслимым образом изогнувшись в предсмертных судорогах.
Зикс перевернул труп.
В затылке геофизика торчал оперенный дротик.
— Обратите внимание на его глаза? — Карел перевернул тело на спину. — Они пусты, без зрачков.
Зикс пропустил его слова мимо ушей, он внимательно осматривал каменный пол:
— Не пойму, зачем он сунулся обратно в туннель. Похоже, кто-то не очень хочет, чтобы мы побывали в подземном городе. Что думаете, Хорст?
— Похоже на то.
— А что им в таком случае мешает расстрелять нас в спины прямо из тумана, так, как они сделали это с Шнее?
Зикс на минуту задумался.
— Вижу, вы подозреваете наших тибетских друзей? — усмехнулся майор.
— Ну а кто же еще? — презрительно скривился Зикс — Наверняка их штучки, и первые две экспедиции могли вполне погибнуть от их рук. Мы обманулись, поверив этим азиатам. Сейчас осмотрим город, и тогда все окончательно станет на свои места...
— Он еще жив, — неожиданно произнес сидящий на корточках рядом с телом Мерц.
— Но я проверял, пульса нет, — возразил Карел.
— Тело мертво, но сознание еще окончательно его не покинуло, — ответил псионик. — Возможно, он слышит нас... я не могу объяснить, но...
Вытащив пистолет, Зикс выстрелил.
— Ну а теперь что скажете, он по-прежнему жив? Достав из кармана платок, псионик тщательно вытер забрызганное чужой кровью лицо:
— Нет, на этот раз окончательно мертв...
Часть шестая
ВДОЛЬ ЦЕПОЧКИ
16
Февраль — март 1944 г.
— Мы слышали выстрелы, что произошло? Оставив у моста свой фотоаппарат, Фох сжимал в руках автомат.
Профессор Зигель был бледен, он в замешательстве смотрел на вернувшихся из тумана эсэсовцев, словно те были выходцами с того света.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28