..
Последовавшая дискуссия оказалась изрядно запутанной. Шарриак упрекнул меня, что я пошел на встречу с дель Рьеко, не предупредив его заранее, я ответил, что он сделал то же самое, послав Морана до меня. Моран, разыгрывая невинность, почти слово в слово повторил сказанное мной. Дель Рьеко якобы сказал ему то же самое, а он, Моран, действовал из тех же побуждений, что и я. Шарриак встал на его защиту, намекнув, что Брижит Обер предприняла подобный демарш накануне, и я умолчал об этом. По его мнению, если уж кто-то и был предателем, так это я. Все разумные и бесхитростные построения дель Рьеко рушились, и мы вновь погрузились в театр теней, где никто уже не понимал, кто есть кто, за каждой занавеской таился наемный убийца, и единственным светом во мраке был блеск кинжалов.
Вконец измученный, я бросил:
– Все соглашения порваны, Шарриак!
– Какие соглашения? Вы не выполнили ни одного! Вы с самого начала водили меня за нос. Такого двуличного типа я еще не встречал! Меня удивляет, что вы лезете в деловые круги. Ваши таланты больше подходят для занятия политикой!
Как и все предприниматели, он питал глубочайшее презрение к политикам. В его устах это слово звучало как худшее оскорбление. Я так его и воспринял, пожал плечами и спустился вниз.
* * *
Моя небольшая команда прилежно работала. Хирш протянул мне папку с распечатками электронных писем.
– Подождите, для начала подведем итог.
Я не утаил от них ничего из того, что было. Брижит Обер залилась краской, когда я упомянул о предательстве, которое приписывал ей Шарриак.
– Клянусь всем самым дорогим...
– Мы вам верим, Брижит, – успокоил я ее.
По окончании моего отчета Мастрони охарактеризовал ситуацию так:
– Итог: мы не продвинулись ни на шаг.
– Да, будем считать, что это так и есть. Дель Рьеко прав: есть шпионы или нет, в конечном счете это ничего не меняет. Главное, что нет уверенности в том, что мы сможем объединиться в случае необходимости. Жаль: втроем мы бы их одолели. Как дела со сбытом?
– Сбыт падает. Сезон рыбной ловли подходит к концу. В нашей игре один день – это три месяца. Сезон рыбной ловли закончится, что будем делать?
– Но казна же не пуста, не так ли? Надо что-то придумать. А что действует круглый год?
– Бордели, – подсказал Хирш.
– У меня есть идея, – предложил Мастрони. – Заядлый рыболов только о рыбалке и думает. Когда он не может удить, он впадает в тоску. Так вот, можно было бы выпустить диск с игрой, как в гольф или футбол. В Штатах компьютерная игра "Охота" идет под первым номером: охотники отстреливают ланей на своих компьютерах. Виртуальная реальность. В наши дни она приносит хороший доход.
Хирш заерзал на стуле.
– Есть проблема незанятого пространства... Невозможно браться за все и делать неизвестно что. Если взять рыбалку, только спортивную, то можно, конечно, выпускать диски с играми, но можно же делать удочки, лески, сапоги, сачки... да мало ли что еще, правда, что касается рыб...
– О'кей, – прервал его Мастрони, – но сапоги и сачки – это та же проблема: когда ловля запрещена, рыболовы их не покупают. Разве что браконьеры. Но их не так много.
– Продано, – решил я. – Будем делать диски. Только есть небольшая проблема: мы не умеем их делать. Сколько на него нужно времени?
– Чтобы сделать диск? Простейший – месяц. Основательный – года четыре.
– Многовато. А кто-нибудь уже их делал? Может, импортный? Но с нашей маркой? Парни, которые сварганили охоту на ланей, там...
Хирш повернулся на стуле к компьютеру.
– Я узнаю.
– Видите? На предприятии переориентировка занимает полгода. В управленческом аппарате – пятнадцать лет. А мы делаем это за три минуты. У кого-нибудь есть кофе? Из-за их глупостей я проворонил завтрак...
Мэрилин, улыбаясь, встала. Похоже, все шло очень хорошо. Шарриак напрасно гнал меня в политику: именно здесь я был счастлив. Моя команда работала ровно, я доверял своим людям, все мелкие гадости внешнего мира отступали перед этой простенькой и спокойной реальностью: я находился среди хороших людей. Может быть, я ошибался, захотев плавать в аквариуме для акул вместе со всеми этими Шарриаками. Возможно, существовало на нашей индустриальной планете несколько несуетных заведений с умеренными амбициями, которые занимались только работой, а не оттачиванием клыков. Помечтав секунду, я вновь оказался на земле: не мечтатели нужны "Де Вавр интернэшнл"...
Брижит Обер дотронулась до моей руки кончиком покрытого лаком ногтя.
– Вы напряжены. Надо бы расслабиться.
– Да? А как это сделать в волчьей стае?
– О, есть много способов. Медитация. Софрология. Знаете ли, многие пользуются этим. Это необходимо, иначе не выдержать.
Мастрони поднял голову:
– Знавал я одного парня, который требовал инъекций витамина С для снятия напряжения. Он таскал с собой целую аптечку.
– Подумать только, атлета, который курит марихуану, прогоняют... А если еще и допинговый контроль в административном совете...
Пришлось удовольствоваться кофе, который принесла Мэрилин.
* * *
Как и в домах для престарелых, завтраки, обеды и ужины здесь являлись событием в совместной жизни. За обедом беспорядочные приходы помешали образованию привычных групп. На этот раз я оказался за одним столом с Мораном, пустившимся в многословные сетования по поводу репутации жителей Средиземноморья. Он утверждал, что на всей планете, как и в каждой стране, северяне всегда относились с презрением к южанам.
– Марсель, – говорил он, – второй город Франции. Упомяните в Париже только его название, и люди пожимают плечами, начинают смеяться, словно в этом городе живут одни комики. Парижане приезжают туда в отпуск, думают, что там у всех непрекращающиеся каникулы и совсем нет серьезных людей. Предположим, вам попался самый лучший хирург в Тимоне. Если он с нашим акцентом – дурень будет втолковывать вам, что нужна трепанация, – то вы удерете! Если он говорит то же самое – абсолютно то же самое – с безупречным произношением, вы ему поверите. Разве это нормально? Так же и в делах. Я предлагаю вам сделку, и, говори я как телеведущий, – прекрасно, сделка состоится. А если я говорю с акцентом, вы подозреваете, что я хочу вас надуть, и зовете полицию. Вы уверены, что мы только и делаем, что потягиваем пастис и обдумываем, как бы надуть туриста. Стоит мне открыть рот, и все ржут. Думаете, это приятно?
Его наигранно возмущенная речь вызвала взрыв хохота. Он притворно рассердился и продолжал:
– У меня нет выхода. Раз меня принимают за шута, даже если я только что потерял всю семью в авиакатастрофе, значит, я буду паясничать. Тогда меня уже не остерегаются. И я могу работать. Но лучше – писать. Когда пишешь, не слышно акцента.
Моран был прав. Своим номером он как бы незаметно предлагал нам не доверять видимости.
– А свой акцент, знаете, я преувеличиваю! Не действует? Я начинаю говорить с еще большим! Все твердят: Франция, Франция... Нет ее, знаете! Однажды в Париже я пришел в одну газету, принес заметку, а журналист мне заявляет: "Эй, твоя статья уж очень мудреная, помни, что есть читатели и в Роморантене". Это значит: есть же и дураки. В Париже, видите ли, все умные, а попадаешь на периферию – сплошь одни дураки. Такие у них мысли, если заглянуть им в башку. Даже мои земляки, когда приезжают в Париж, то теряют акцент. В самолете вместе с сорочкой они меняют и голос. А иначе, даже если они будут говорить о квантовой физике, слушателям будет казаться, что это забавные истории про Мариуса и Олива, одним словом, ерунда. Французскую революцию еще предстоит совершить, это я вам говорю!
– И тем не менее, – возразил Шаламон, – у нас есть и большие шишки, южане...
– Ну да, Рикар! Ты понимаешь, что я хочу сказать? Найди другого. Министра без парижского акцента...
– Паскуа.
– Согласен. Еще? Нету. Даже у Деффера по-настоящему не было акцента.
– Тапи, – предложил Дельваль.
– Стоп. Он не был марсельцем. Когда он захотел заняться Марселем, ты видел, что они с ним сделали? Банк разорил его, и он оказался в лачуге. А тот карлик из банка "Лионский кредит", который угробил сто миллиардов... Никто ни слова не сказал. Министр из провинции... Да такого и не сыщешь!
– Как так, – вмешался Дельваль, – все они избраны в провинции. Почти все. Обри в Лилле, Шевенман в Бельфоре, Жоспен в Сентгабелле, а Жюппе – в Бордо.
– Избраны, да, это так. Чтобы их избрать, для этого мы годимся. Но Жоспен в Сентгабелле – это уж марсельский анекдот. Каждый раз, когда жареный петух его клюнет, он туда едет. Он местный? Нет. Обычный парижский выпускник университета, как и другие. А Жюппе, так он ткнул пальцем в карту наугад, а потом спрашивает: "Бордо, это где? Рядом с Абиджаном, что ли?"
– Ты состоишь в националистической партии, – уверенно сказал Дельваль.
Моран не смутился.
– Как только начинаешь критиковать, в ответ всегда слышишь это. Но это еще что. Обычно меня спрашивают: "А ты, случайно, не из Фронта национального спасения?" Да я никогда там не состоял. Даже ни разу не голосовал за него. Впрочем, я уже ни за кого не голосую.
– Вы к политике перешли? – возмутился Шаламон.
Принесли десерт, и мы сменили тему. Я украдкой поглядывал на Морана. В нем чувствовалась сила, неудовлетворенность, горечь, ранее мною не замеченные. За его общительностью скрывалась озлобленность. Команда Шарриака была решительно опасной: Пинетти – воплощение коварства, готовый на все, Моран полон скрытой злобы, сам Шарриак, опьяненный запутавшимся в абстракциях умом и взирающий на человечество, как на колонию мокриц, которых следует раздавить. За исключением Дельваля, это было сборище психопатов.
После кофе я догнал Лоранс Карре, бродившую по берегу озера. Она не удивилась моему появлению. Судя по всему, Лоранс ждала меня. Я удостоился легкой улыбки.
– А не пойти ли нам по тропинке, пока светло? Иначе мы никогда туда не попадем.
– Пойдемте.
Мы углубились в лес. Сквозь ветви виднелось хмурое небо. Погода была ненадежной.
– Надеюсь, дождя не будет. Я ничего с собой не взяла.
Я успокоил ее:
– Мы не очень далеко. Остров маленький, не заблудимся. В крайнем случае мы сделаем круг.
Тропинка зигзагами вилась по склону холма, огибая деревья, встречавшиеся на пути. Мы незаметно поднимались. Лоранс шла гибким, танцующим шагом, может быть, не очень подходящим для такой прогулки, но смотреть на нее было приятно.
На вершине холма раскинулся просторный луг. Отсюда просматривалось все озеро. Можно было различить внизу крышу гостиницы и даже домик дель Рьеко. За нашими спинами узкая полоса воды отделяла остров от берега. Лоранс нахмурилась:
– Почему бы гостиницу не развернуть в другую сторону? Было бы легко перекинуть мост, а не переплывать озеро в самом широком месте...
– Да, но тут северная сторона. Гостиница выходит на юг. Иначе мы не видели бы солнца и замерзли.
– А солнца мы и так не видим.
Я нагнулся, рассматривая траву. Местами она была вытоптана.
– Должно быть, здесь пасут коз или корову. Взгляните, все объедено...
– О, да вы еще и агроном, – пошутила Лоранс.
Она опустилась на колени рядом со мной, достаточно близко, чтобы я почувствовал аромат ее немного пряных духов. Однако это не было попыткой сближения, да и я не стремился к нему. Лоранс уселась на траву. Я тоже сел, скрестив руки на коленях.
– За обедом я побеседовала с Шарриаком, – начала Лоранс. – Он просто ненормальный. Изложил невероятную теорию о женщинах.
– А я выслушивал Морана. Тоже не сахар.
– Он хоть смешной, а тот – больной. Естественно, Шарриак провоцировал меня, пытался разозлить. Я не осмелюсь повторить то, что он наговорил. Что-то вроде глубокого презрения... Оно изливалось из него. Это были не просто мысли многих мужчин, не желающих видеть женщин вне их традиционных обязанностей – закоренелый консерватизм двух тысячелетий... Это было... Я чуть не запустила стаканом ему в физиономию.
– А знаете, мне кажется, он так же думает и о мужчинах. Он презирает всех.
Лоранс сорвала травинку, не донеся ее до рта, разжала пальцы, и та улетела.
– Нет, тут было особенное. Ненависть к женщинам. Не представляю, что они ему сделали. Но в любом случае он этого заслужил.
– Шарриак женат?
– Понятия не имею. Но это меня удивило бы. А может, он тяжело перенес развод...
– А вы знаете таких, кто легко переносит его?
Лоранс хихикнула:
– Нет, пожалуй. Но это было потрясающе. На свете, оказывается, есть только Шарриак и несколько хозяев мира, которых он уважает, потому что они могущественны. Все остальные – банда рабов, к услугам которых он иногда прибегает. И наконец, в самом низу – женщины, управляемые своими гормонами, способные только рожать; они стремятся найти богатенького самца, чтобы обеспечить будущее своих детей. Все это немного... Немного помедлив, она продолжила: – Шарриак считает себя сверхчеловеком, ему, видите ли, удалось избавиться от всех глупостей, которыми полна жизнь, – любви, привязанности... сострадания... Все это достойные презрения чувства, мешающие свободному мышлению. Знаете, я думаю, он просто какой-то нацист. Он вполне способен сжечь еще один Орадур-сюр-Глан или, зевая, открыть филиал Освенцима. Нацисты, наверное, были точно такими. Они не исчезли вдруг, правда? Я имею в виду их образ мыслей... Они просто превратились в крупных функционеров или глав предприятий, нацепив маску либерализма. Но они продолжают смотреть на человечество как на насекомое.
Лоранс откинулась назад, непроизвольно положила свою руку на мою, но тотчас отдернула ее.
– Извините, прошу прощения...
– Он вам отвратителен?
– Скорее, вызывает жалость. Должно быть, Шарриак очень несчастен. Плотина, которой он отгородился, просто ужасна. А что у него внутри? Нет, страшно то, что Шарриак не знает границ. Он настолько уверен в себе... Другие для него не существуют, они только отражение его "я".
Я посмотрел на Лоранс. Она выглядела очень взволнованной.
– Не будем же мы весь день говорить о Шарриаке. Расскажите мне о себе.
– Не здесь. Позже. В Париже... Если захотите. А здесь есть что-то... – Не закончив фразы, Лоранс быстро встала. – Идемте? Мне надо присоединиться к своей команде... редко приходилось видеть таких обескураженных людей. – Она стала загибать пальцы: – Леруа... вечно недоволен, все время ворчит. Эль-Фатави... с виду робок, но постоянно противоречит, все ему не так. Сущий пораженец. И упрям как осел. Мне бы вилы, чтобы подгонять их обоих. Шаламон глуп как пробка. У него лишь одно преимущество: он осознает это и помалкивает. Это уже неплохо. Обычно дураки считают себя очень хитрыми. А о двух других я уж и не говорю, они вовсе никудышные. Можно подумать, что они находятся на подготовительных курсах. Думаю, они и рта никогда не раскрывали. По крайней мере они мне не мешают. Если уж это результат отбора "Де Вавр интернэшнл", благодарю покорно... У вас нет другого адреса?
Мы спускались по тропинке, внимательно смотря под ноги: она была скользкой из-за слоя пихтовых иголок. Один раз Лоранс оперлась о мою руку, в другой – о ствол дерева. Все сказанное ею давало мне пищу для размышлений. Действительно, за исключением четырех-пяти участников большинство не соответствовали ожидаемому уровню. Я поделился своим недоумением с Лоранс.
– Возможно, здесь выбор... Я хочу сказать, что в "Де Вавр интернэшнл", вероятно, намереваются отобрать всего одного-двух человек, ну, может быть, трех-четырех. А остальные – только для того, чтобы игра походила на реальность и было побольше проблем, которые возникают на настоящем предприятии: один увлекается серфингом и ни черта не делает, другой – самовлюбленный кретин, допускающий только промахи и гордящийся этим; старый кадр, которому год до пенсии, ему бы только в гольф поиграть, а на все остальное наплевать; есть и родственник патрона – явно не на своем месте. Таких, конечно, у нас нет, но подобрались достаточно характерные образчики...
Лоранс остановилась и засмеялась.
– Может быть... Для нас это было бы лестно. Ну, если я вхожу в число тех немногих...
– Конечно, входите. В противном случае Шарриак оставил бы вас в покое. Ему хочется точно знать, не будете ли вы отстаивать привычные женские права: женщинам чинят препятствия, их мало в управлении, их не слушают и так далее.
Она погрозила мне пальцем.
– А, если и вы туда же...
– Нет, правда, предприниматели – мужчины, они ненавидят эти разговоры. У них появляется комплекс вины. Они не знают...
– И оказываются в собственном дерьме! Ведь это факт, не так ли? Что мало женщин... И разве несправедливо требовать, чтобы их стало больше?
– Нет, разумеется. Но когда ты безработный – это угроза. Уже не хватает места для нас, и нам говорят: "Потеснитесь".
– Что же, нужно потесниться!
Полунасмешливо-полугневно она вздернула подбородок. Я машинально взял ее за плечи.
– Лоранс, боюсь, у нас разные интересы...
Она не отстранилась. Я прочитал вызов в глазах Лоранс и отпустил ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Последовавшая дискуссия оказалась изрядно запутанной. Шарриак упрекнул меня, что я пошел на встречу с дель Рьеко, не предупредив его заранее, я ответил, что он сделал то же самое, послав Морана до меня. Моран, разыгрывая невинность, почти слово в слово повторил сказанное мной. Дель Рьеко якобы сказал ему то же самое, а он, Моран, действовал из тех же побуждений, что и я. Шарриак встал на его защиту, намекнув, что Брижит Обер предприняла подобный демарш накануне, и я умолчал об этом. По его мнению, если уж кто-то и был предателем, так это я. Все разумные и бесхитростные построения дель Рьеко рушились, и мы вновь погрузились в театр теней, где никто уже не понимал, кто есть кто, за каждой занавеской таился наемный убийца, и единственным светом во мраке был блеск кинжалов.
Вконец измученный, я бросил:
– Все соглашения порваны, Шарриак!
– Какие соглашения? Вы не выполнили ни одного! Вы с самого начала водили меня за нос. Такого двуличного типа я еще не встречал! Меня удивляет, что вы лезете в деловые круги. Ваши таланты больше подходят для занятия политикой!
Как и все предприниматели, он питал глубочайшее презрение к политикам. В его устах это слово звучало как худшее оскорбление. Я так его и воспринял, пожал плечами и спустился вниз.
* * *
Моя небольшая команда прилежно работала. Хирш протянул мне папку с распечатками электронных писем.
– Подождите, для начала подведем итог.
Я не утаил от них ничего из того, что было. Брижит Обер залилась краской, когда я упомянул о предательстве, которое приписывал ей Шарриак.
– Клянусь всем самым дорогим...
– Мы вам верим, Брижит, – успокоил я ее.
По окончании моего отчета Мастрони охарактеризовал ситуацию так:
– Итог: мы не продвинулись ни на шаг.
– Да, будем считать, что это так и есть. Дель Рьеко прав: есть шпионы или нет, в конечном счете это ничего не меняет. Главное, что нет уверенности в том, что мы сможем объединиться в случае необходимости. Жаль: втроем мы бы их одолели. Как дела со сбытом?
– Сбыт падает. Сезон рыбной ловли подходит к концу. В нашей игре один день – это три месяца. Сезон рыбной ловли закончится, что будем делать?
– Но казна же не пуста, не так ли? Надо что-то придумать. А что действует круглый год?
– Бордели, – подсказал Хирш.
– У меня есть идея, – предложил Мастрони. – Заядлый рыболов только о рыбалке и думает. Когда он не может удить, он впадает в тоску. Так вот, можно было бы выпустить диск с игрой, как в гольф или футбол. В Штатах компьютерная игра "Охота" идет под первым номером: охотники отстреливают ланей на своих компьютерах. Виртуальная реальность. В наши дни она приносит хороший доход.
Хирш заерзал на стуле.
– Есть проблема незанятого пространства... Невозможно браться за все и делать неизвестно что. Если взять рыбалку, только спортивную, то можно, конечно, выпускать диски с играми, но можно же делать удочки, лески, сапоги, сачки... да мало ли что еще, правда, что касается рыб...
– О'кей, – прервал его Мастрони, – но сапоги и сачки – это та же проблема: когда ловля запрещена, рыболовы их не покупают. Разве что браконьеры. Но их не так много.
– Продано, – решил я. – Будем делать диски. Только есть небольшая проблема: мы не умеем их делать. Сколько на него нужно времени?
– Чтобы сделать диск? Простейший – месяц. Основательный – года четыре.
– Многовато. А кто-нибудь уже их делал? Может, импортный? Но с нашей маркой? Парни, которые сварганили охоту на ланей, там...
Хирш повернулся на стуле к компьютеру.
– Я узнаю.
– Видите? На предприятии переориентировка занимает полгода. В управленческом аппарате – пятнадцать лет. А мы делаем это за три минуты. У кого-нибудь есть кофе? Из-за их глупостей я проворонил завтрак...
Мэрилин, улыбаясь, встала. Похоже, все шло очень хорошо. Шарриак напрасно гнал меня в политику: именно здесь я был счастлив. Моя команда работала ровно, я доверял своим людям, все мелкие гадости внешнего мира отступали перед этой простенькой и спокойной реальностью: я находился среди хороших людей. Может быть, я ошибался, захотев плавать в аквариуме для акул вместе со всеми этими Шарриаками. Возможно, существовало на нашей индустриальной планете несколько несуетных заведений с умеренными амбициями, которые занимались только работой, а не оттачиванием клыков. Помечтав секунду, я вновь оказался на земле: не мечтатели нужны "Де Вавр интернэшнл"...
Брижит Обер дотронулась до моей руки кончиком покрытого лаком ногтя.
– Вы напряжены. Надо бы расслабиться.
– Да? А как это сделать в волчьей стае?
– О, есть много способов. Медитация. Софрология. Знаете ли, многие пользуются этим. Это необходимо, иначе не выдержать.
Мастрони поднял голову:
– Знавал я одного парня, который требовал инъекций витамина С для снятия напряжения. Он таскал с собой целую аптечку.
– Подумать только, атлета, который курит марихуану, прогоняют... А если еще и допинговый контроль в административном совете...
Пришлось удовольствоваться кофе, который принесла Мэрилин.
* * *
Как и в домах для престарелых, завтраки, обеды и ужины здесь являлись событием в совместной жизни. За обедом беспорядочные приходы помешали образованию привычных групп. На этот раз я оказался за одним столом с Мораном, пустившимся в многословные сетования по поводу репутации жителей Средиземноморья. Он утверждал, что на всей планете, как и в каждой стране, северяне всегда относились с презрением к южанам.
– Марсель, – говорил он, – второй город Франции. Упомяните в Париже только его название, и люди пожимают плечами, начинают смеяться, словно в этом городе живут одни комики. Парижане приезжают туда в отпуск, думают, что там у всех непрекращающиеся каникулы и совсем нет серьезных людей. Предположим, вам попался самый лучший хирург в Тимоне. Если он с нашим акцентом – дурень будет втолковывать вам, что нужна трепанация, – то вы удерете! Если он говорит то же самое – абсолютно то же самое – с безупречным произношением, вы ему поверите. Разве это нормально? Так же и в делах. Я предлагаю вам сделку, и, говори я как телеведущий, – прекрасно, сделка состоится. А если я говорю с акцентом, вы подозреваете, что я хочу вас надуть, и зовете полицию. Вы уверены, что мы только и делаем, что потягиваем пастис и обдумываем, как бы надуть туриста. Стоит мне открыть рот, и все ржут. Думаете, это приятно?
Его наигранно возмущенная речь вызвала взрыв хохота. Он притворно рассердился и продолжал:
– У меня нет выхода. Раз меня принимают за шута, даже если я только что потерял всю семью в авиакатастрофе, значит, я буду паясничать. Тогда меня уже не остерегаются. И я могу работать. Но лучше – писать. Когда пишешь, не слышно акцента.
Моран был прав. Своим номером он как бы незаметно предлагал нам не доверять видимости.
– А свой акцент, знаете, я преувеличиваю! Не действует? Я начинаю говорить с еще большим! Все твердят: Франция, Франция... Нет ее, знаете! Однажды в Париже я пришел в одну газету, принес заметку, а журналист мне заявляет: "Эй, твоя статья уж очень мудреная, помни, что есть читатели и в Роморантене". Это значит: есть же и дураки. В Париже, видите ли, все умные, а попадаешь на периферию – сплошь одни дураки. Такие у них мысли, если заглянуть им в башку. Даже мои земляки, когда приезжают в Париж, то теряют акцент. В самолете вместе с сорочкой они меняют и голос. А иначе, даже если они будут говорить о квантовой физике, слушателям будет казаться, что это забавные истории про Мариуса и Олива, одним словом, ерунда. Французскую революцию еще предстоит совершить, это я вам говорю!
– И тем не менее, – возразил Шаламон, – у нас есть и большие шишки, южане...
– Ну да, Рикар! Ты понимаешь, что я хочу сказать? Найди другого. Министра без парижского акцента...
– Паскуа.
– Согласен. Еще? Нету. Даже у Деффера по-настоящему не было акцента.
– Тапи, – предложил Дельваль.
– Стоп. Он не был марсельцем. Когда он захотел заняться Марселем, ты видел, что они с ним сделали? Банк разорил его, и он оказался в лачуге. А тот карлик из банка "Лионский кредит", который угробил сто миллиардов... Никто ни слова не сказал. Министр из провинции... Да такого и не сыщешь!
– Как так, – вмешался Дельваль, – все они избраны в провинции. Почти все. Обри в Лилле, Шевенман в Бельфоре, Жоспен в Сентгабелле, а Жюппе – в Бордо.
– Избраны, да, это так. Чтобы их избрать, для этого мы годимся. Но Жоспен в Сентгабелле – это уж марсельский анекдот. Каждый раз, когда жареный петух его клюнет, он туда едет. Он местный? Нет. Обычный парижский выпускник университета, как и другие. А Жюппе, так он ткнул пальцем в карту наугад, а потом спрашивает: "Бордо, это где? Рядом с Абиджаном, что ли?"
– Ты состоишь в националистической партии, – уверенно сказал Дельваль.
Моран не смутился.
– Как только начинаешь критиковать, в ответ всегда слышишь это. Но это еще что. Обычно меня спрашивают: "А ты, случайно, не из Фронта национального спасения?" Да я никогда там не состоял. Даже ни разу не голосовал за него. Впрочем, я уже ни за кого не голосую.
– Вы к политике перешли? – возмутился Шаламон.
Принесли десерт, и мы сменили тему. Я украдкой поглядывал на Морана. В нем чувствовалась сила, неудовлетворенность, горечь, ранее мною не замеченные. За его общительностью скрывалась озлобленность. Команда Шарриака была решительно опасной: Пинетти – воплощение коварства, готовый на все, Моран полон скрытой злобы, сам Шарриак, опьяненный запутавшимся в абстракциях умом и взирающий на человечество, как на колонию мокриц, которых следует раздавить. За исключением Дельваля, это было сборище психопатов.
После кофе я догнал Лоранс Карре, бродившую по берегу озера. Она не удивилась моему появлению. Судя по всему, Лоранс ждала меня. Я удостоился легкой улыбки.
– А не пойти ли нам по тропинке, пока светло? Иначе мы никогда туда не попадем.
– Пойдемте.
Мы углубились в лес. Сквозь ветви виднелось хмурое небо. Погода была ненадежной.
– Надеюсь, дождя не будет. Я ничего с собой не взяла.
Я успокоил ее:
– Мы не очень далеко. Остров маленький, не заблудимся. В крайнем случае мы сделаем круг.
Тропинка зигзагами вилась по склону холма, огибая деревья, встречавшиеся на пути. Мы незаметно поднимались. Лоранс шла гибким, танцующим шагом, может быть, не очень подходящим для такой прогулки, но смотреть на нее было приятно.
На вершине холма раскинулся просторный луг. Отсюда просматривалось все озеро. Можно было различить внизу крышу гостиницы и даже домик дель Рьеко. За нашими спинами узкая полоса воды отделяла остров от берега. Лоранс нахмурилась:
– Почему бы гостиницу не развернуть в другую сторону? Было бы легко перекинуть мост, а не переплывать озеро в самом широком месте...
– Да, но тут северная сторона. Гостиница выходит на юг. Иначе мы не видели бы солнца и замерзли.
– А солнца мы и так не видим.
Я нагнулся, рассматривая траву. Местами она была вытоптана.
– Должно быть, здесь пасут коз или корову. Взгляните, все объедено...
– О, да вы еще и агроном, – пошутила Лоранс.
Она опустилась на колени рядом со мной, достаточно близко, чтобы я почувствовал аромат ее немного пряных духов. Однако это не было попыткой сближения, да и я не стремился к нему. Лоранс уселась на траву. Я тоже сел, скрестив руки на коленях.
– За обедом я побеседовала с Шарриаком, – начала Лоранс. – Он просто ненормальный. Изложил невероятную теорию о женщинах.
– А я выслушивал Морана. Тоже не сахар.
– Он хоть смешной, а тот – больной. Естественно, Шарриак провоцировал меня, пытался разозлить. Я не осмелюсь повторить то, что он наговорил. Что-то вроде глубокого презрения... Оно изливалось из него. Это были не просто мысли многих мужчин, не желающих видеть женщин вне их традиционных обязанностей – закоренелый консерватизм двух тысячелетий... Это было... Я чуть не запустила стаканом ему в физиономию.
– А знаете, мне кажется, он так же думает и о мужчинах. Он презирает всех.
Лоранс сорвала травинку, не донеся ее до рта, разжала пальцы, и та улетела.
– Нет, тут было особенное. Ненависть к женщинам. Не представляю, что они ему сделали. Но в любом случае он этого заслужил.
– Шарриак женат?
– Понятия не имею. Но это меня удивило бы. А может, он тяжело перенес развод...
– А вы знаете таких, кто легко переносит его?
Лоранс хихикнула:
– Нет, пожалуй. Но это было потрясающе. На свете, оказывается, есть только Шарриак и несколько хозяев мира, которых он уважает, потому что они могущественны. Все остальные – банда рабов, к услугам которых он иногда прибегает. И наконец, в самом низу – женщины, управляемые своими гормонами, способные только рожать; они стремятся найти богатенького самца, чтобы обеспечить будущее своих детей. Все это немного... Немного помедлив, она продолжила: – Шарриак считает себя сверхчеловеком, ему, видите ли, удалось избавиться от всех глупостей, которыми полна жизнь, – любви, привязанности... сострадания... Все это достойные презрения чувства, мешающие свободному мышлению. Знаете, я думаю, он просто какой-то нацист. Он вполне способен сжечь еще один Орадур-сюр-Глан или, зевая, открыть филиал Освенцима. Нацисты, наверное, были точно такими. Они не исчезли вдруг, правда? Я имею в виду их образ мыслей... Они просто превратились в крупных функционеров или глав предприятий, нацепив маску либерализма. Но они продолжают смотреть на человечество как на насекомое.
Лоранс откинулась назад, непроизвольно положила свою руку на мою, но тотчас отдернула ее.
– Извините, прошу прощения...
– Он вам отвратителен?
– Скорее, вызывает жалость. Должно быть, Шарриак очень несчастен. Плотина, которой он отгородился, просто ужасна. А что у него внутри? Нет, страшно то, что Шарриак не знает границ. Он настолько уверен в себе... Другие для него не существуют, они только отражение его "я".
Я посмотрел на Лоранс. Она выглядела очень взволнованной.
– Не будем же мы весь день говорить о Шарриаке. Расскажите мне о себе.
– Не здесь. Позже. В Париже... Если захотите. А здесь есть что-то... – Не закончив фразы, Лоранс быстро встала. – Идемте? Мне надо присоединиться к своей команде... редко приходилось видеть таких обескураженных людей. – Она стала загибать пальцы: – Леруа... вечно недоволен, все время ворчит. Эль-Фатави... с виду робок, но постоянно противоречит, все ему не так. Сущий пораженец. И упрям как осел. Мне бы вилы, чтобы подгонять их обоих. Шаламон глуп как пробка. У него лишь одно преимущество: он осознает это и помалкивает. Это уже неплохо. Обычно дураки считают себя очень хитрыми. А о двух других я уж и не говорю, они вовсе никудышные. Можно подумать, что они находятся на подготовительных курсах. Думаю, они и рта никогда не раскрывали. По крайней мере они мне не мешают. Если уж это результат отбора "Де Вавр интернэшнл", благодарю покорно... У вас нет другого адреса?
Мы спускались по тропинке, внимательно смотря под ноги: она была скользкой из-за слоя пихтовых иголок. Один раз Лоранс оперлась о мою руку, в другой – о ствол дерева. Все сказанное ею давало мне пищу для размышлений. Действительно, за исключением четырех-пяти участников большинство не соответствовали ожидаемому уровню. Я поделился своим недоумением с Лоранс.
– Возможно, здесь выбор... Я хочу сказать, что в "Де Вавр интернэшнл", вероятно, намереваются отобрать всего одного-двух человек, ну, может быть, трех-четырех. А остальные – только для того, чтобы игра походила на реальность и было побольше проблем, которые возникают на настоящем предприятии: один увлекается серфингом и ни черта не делает, другой – самовлюбленный кретин, допускающий только промахи и гордящийся этим; старый кадр, которому год до пенсии, ему бы только в гольф поиграть, а на все остальное наплевать; есть и родственник патрона – явно не на своем месте. Таких, конечно, у нас нет, но подобрались достаточно характерные образчики...
Лоранс остановилась и засмеялась.
– Может быть... Для нас это было бы лестно. Ну, если я вхожу в число тех немногих...
– Конечно, входите. В противном случае Шарриак оставил бы вас в покое. Ему хочется точно знать, не будете ли вы отстаивать привычные женские права: женщинам чинят препятствия, их мало в управлении, их не слушают и так далее.
Она погрозила мне пальцем.
– А, если и вы туда же...
– Нет, правда, предприниматели – мужчины, они ненавидят эти разговоры. У них появляется комплекс вины. Они не знают...
– И оказываются в собственном дерьме! Ведь это факт, не так ли? Что мало женщин... И разве несправедливо требовать, чтобы их стало больше?
– Нет, разумеется. Но когда ты безработный – это угроза. Уже не хватает места для нас, и нам говорят: "Потеснитесь".
– Что же, нужно потесниться!
Полунасмешливо-полугневно она вздернула подбородок. Я машинально взял ее за плечи.
– Лоранс, боюсь, у нас разные интересы...
Она не отстранилась. Я прочитал вызов в глазах Лоранс и отпустил ее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24