В Америке нужно быть ве сёлым.
ТОСТ МИСТЕРА РОБЕРТА
Как-то жарким утром мы с Яшей убирали палубу и наблюдали за работой американских грузчиков. Работали они чётко, ладно.
И белые, и чёрные.
И тоже приглядывались к нам.
На причале раздался крик. К трапу подкатил миниатюрный автофургон, и вверх по ступенькам, скрипя протезом, заковылял наш шипшандлер, поставщик продовольствия, могучий мексиканец Джулиано. Лицо у него было оранжевым и пористым, как апельсины, лежащие в фургоне.
Он кричал, наверное, на трёх языках сразу - английском, испанском, русском: "Давай-давай!" И мы с Яшей бросились таскать в артелку овощи.
Я отнёс огурцы и лук, когда по трапу лёгким шагом побежал подтянутый, хоть и с брюшком, высокий американец. Правой рукой он словно бы опирался на невидимую трость, а левой приподнимал пробковый шлем. Я часто видел его с Виктором Санычем - оба они отвечали за груз - и посторонился.
Капитан на палубе поздоровался с ним и окликнул меня:
- Ящик на место и мигом сюда! Мистер Роберт обещает показать порт. Только подпишем в конторе бумаги.
Я торопился. Ещё бы! Смотри всё, что можно! Сегодня в Лос-Анджелесе, а завтра уже в океане!
Но только спустился на причал, вздохнул:
- Опять машина?
- Америка! - с улыбкой ответил капитан. - Они сами на всё смотрят из окна машины.
Я забрался на заднее сиденье.
Мы заглянули на несколько минут в контору. И только выехали за ворота, мистер Роберт направил машину к стаду старых автомобилей!
"Ну, начинается, - подумал я. - Джордж № 2".
Но мистер Роберт проскочил мимо ограды.
Мы осмотрели "Куин-Мери".
Я сфотографировал лучшие пароходы порта, пальмы, залив, и мы уже въезжали на мост, как вдруг меня прямо подбросило.
Среди пальм струился ручей и стояла хижина из пальмовых стволов и листьев.
- Вигвам! Настоящий! - крикнул я. - Посмотрим? Мистер Роберт усмехнулся: "Йес", но тут дверь вигвама
раздвинулась, за нею показались столики со скатёрками, а через ручей запрыгали по камням двое коротышек - в шлемах, с фотоаппаратами через плечо. "Туристы", - понял я. А мистер Роберт показал на них:
- Индейцы! Быстроногие олени! Правда?
И я засмеялся.
Мы летели среди пальм и холмов, мимо аттракционов и пляжей и лишь иногда вдруг вклинивались в поток машин.
Машин было множество. Они старались обойти друг друга, пластались по воздуху, как борзые. Их хозяева из-за стёкол посматривали на соседей с чувством превосходства, и машины, казалось, задирая металлические носы, тоже бросали друг на друга заносчивые взгляды:
"Мы самые дорогие!"
"Мы самой лучшей породы!"
Наша машина была не из лучших. Но мистера Роберта это не волновало. Он легко держал на руле крепкую руку. Просторная дорога так и вырывалась из-под колёс. Вдали, как лёгкие язычки пламени, голубели калифорнийские горы, и Пётр Константинович вдруг хлопнул рукой по колену:
- Вот дорога! Красота! И не подумаешь, что здесь стреляют в президентов, а где-нибудь там, - он кивнул в окно, - начиняют страшные бомбы. Калифорния! Солнце, пальмы, океан!
Мистер Роберт затормозил, и мы вышли из машины.
Перед нами среди пустыря громадный механический молот тяжело бил по раскалённой земле. Вверх-вниз, вверх-вниз. Казалось, вокруг всё гудит и клокочет.
Роберт постучал каблуком но рыжей глине, покатал ногой пустую консервную банку:
- Очень дорогая земля.
- Эта пустыня? - спросил я.
- Под нами бурлит нефть! - сказал капитан.
- А этот насос её качает! Поставил насос, и деньги - сюда! - Роберт похлопал себя по карману.
- П вы качаете? - спросил я.
- Я? - Он захохотал и весело поддел ногой консервную банку.
Капитан тоже засмеялся:
- Нет, Роберт не бизнесмен. Он наш коллега. И тоже плавал капитаном.
- Йес. Семнадцать лет! - сказал мистер Роберт.
- Всю войну - над подводными лодками! - вскинул руку Пётр Константинович. - Это подумать надо! В Арктике, в Индии, в Африке!
- А в Новой Зеландии? - вырвалось у меня. Капитан снова засмеялся:
- Больной! Бредит Новой Зеландией!
- О! Правда? - спросил мистер Роберт и коротко хлопнул меня по плечу. - Тогда пошли!
Я не понял куда, но Роберт ещё раз позвал:
- Пошли!
По бокам машины снова закачались пальмы, вдали, как сахар в горячем чае, забелели и заструились в волнах знойного воздуха небоскрёбы.
Мы свернули в тихую улочку и остановились у зелёного коттеджа среди роз.
Мистер Роберт открыл ключом дверь:
- Прошу! - и ввёл нас в большую комнату.
На столе и на полу стояли громадные раковинььтридак-ны, на подоконнике лежали моржовые бивни. У дверей темнели морские барометры и часы. А на стене коридора, среди новозеландских деревянных масок, висело несколько старинных новозеландских мечей.
У меня захватило дух.
Роберт снял с гвоздя коричневый старый меч, резко выдернул его из ножен и протянул мне:
- Плиис. Пожалуйста. Сувенир. Я оторопел. Такую вещь?
Я отодвинул меч рукой:
- Нет! Такой подарок!.. Нельзя!
Старый капитан хотел возразить. Но Пётр Константинович тоже сказал:
- Нет, он раздобудет сам.
- О, это другое дело! Согласен! - сказал мистер Роберт.
Он повесил меч на место, принёс три высоких бокала и, достав из холодильника бутылку, наполнил их весёлым шипящим напитком:
- За дружбу! За хорошую дорогу! За то, чтоб было больше хороших плаваний, хороших грузов. К вам и к нам. Есть грузы - есть работа, есть хлеб, есть крыша над головой...
Он огорчённо посмотрел на часы:
- А теперь пора! Жаль, не показал вам Мариенленд, не показал Диснейленд... Мало увидели! Очень мало!
Что ж, может быть, и верно, увидели мы не очень много. Но главное, пожалуй, увидели: что есть на этой земле не только мистер Джордж. Есть ещё и мистер Роберт!
В ДИСНЕЙЛЕНД!
Каждый день, поднимаясь на судно, кто-нибудь из американцев обязательно спрашивал нас:
- Вы уже были в Диснейленде?
- Вы, конечно, собираетесь в Диснейленд?
- Как?! Вы ещё не были в Диснейленде?!
Об Уолте Диснее, замечательном художнике, отце мультипликации, я, конечно, знал.
Мультики про Белоснежку и Микки-Мауса, про Бэмби и трёх поросят я, конечно, видел. Ещё в детстве.
А вот о Диснейленде, целом мире чудес, который долгие годы строил для детворы этот замечательный кинорежиссёр, я только слышал.
Говорили, там воздвигнуты высокие горы и прорыты глубокие реки. На поезде можно попасть к древним ящерам, а из ракеты увидеть рядом Луну. По этой стране сказок и приключений ходят ожившие герои книг, которые Дисней любил мальчишкой, и рядом с Белоснежкой выступает мышонок Микки, похожий на того, который жил когда-то у юного Диснея в каморке и делил с ним все невзгоды.
Да разве только это?! Там можно встретить живого президента Америки Линкольна! Столкнуться с Рузвельтом! И играют их не только живые артисты, но и куклы с удивительными механизмами.
Чудеса техники!
Конечно, я хотел в Диснейленд!
И в воскресенье шипшандлер Джулиано повёз нас в страну сказок.
Могучий мексиканец то и дело вертел головой и восторженно вращал глазами:
- О, Диснейленд - вери гуд! Фантастик!..
- Посмотрим! - усмехался капитан, напевая: - Трам-та-та-там, та-та-там, та-та-там...
И Джулиано налегал на руль.
Казалось, и ветер, и дорога, и пальмы - всё неслось к Диснейленду.
Едва машина остановилась на просторной площади, у нас над головой промчался яркий монорельсовый поезд. Из его окошечек глазели в небо взъерошенные пассажиры.
Джулиано посмотрел на нас, вскинул брови: "Видели?", no-желал . "Весёлых приключений!" - и укатил до вечера по своим делам.
Мимо нас к воротам бежали смуглые мальчишки, молодые папаши толкали перед собой коляски, старушки тянули за руки малышей - в Диснейленд! И мы с капитаном заторопились за ними.
У касс стояли длинные очереди, а из ворот слышалось весёлое пиликанье флейт, доносились удары барабана, совсем по-игрушечному кричал паровозик. И я заволновался, как Буратино перед кукольным театром сеньора Карабаса-Бара-баса.
Следом за нами к кассам подошла толпа тоненьких негритят. Рядом с ними грациозно вышагивали стройные воспитательницы, тоже негритянки. Я вскинул аппарат. Но одна воспитательница заслонилась ладонями: "Ноу! - Нет!"
Сердится, что ли?
Она быстро построила ребят в линеечку, стала рядом с ними и улыбнулась: "Теперь пожалуйста".
Тем временем Пётр Константинович выбрался из очереди. Он размахивал двумя цветными билетными книжицами, на которых было написано: "Десять весёлых приключений в Диснейленде".
- Ну что, начнём? - взмахнул он билетами.
ПЕРВОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
Как только мы вошли в ворота, я налетел на сурового индейца в головном уборе из орлиных перьев.
- Извините, - сказал я, но капитан засмеялся:
- Так он же гуттаперчевый!
Индеец стоял на улочке среди старинных домов, из кото рых доносилось:
Бах!.. Пах!..
Это ребята стреляли в тире по слонам и носорогам. А впереди была площадь, в конце которой поднимался голубой замок с зубчатыми стенами и островерхими башнями. Оттуда и раздавалось пиликанье флейт, мяуканье кларнетов, буханье барабанов.
- Вам не кажется, что из замка сейчас выйдет Белоснежка или Кот в сапогах? - спросил капитан.
- Похоже! - сказал я.
И мы стали пробираться в сторону замка.
Но тут послышались возгласы, смех, и навстречу нам повалило шумное пёстрое шествие.
Первым, поводя картонной головой, переваливался с лапы на лапу огромный медведь. Рядом с ним, точь-в-точь как в мультяшках, юлила лиса. А сзади перекатывался настоящий Винни-Пух. Кругом стоял шум, крик. Толпились мальчишки, девчонки в новеньких разноцветных майках, на которых красовался ушастый Микки-Маус. Малыши торопились поздороваться со старыми знакомыми и поговорить с ними.
Я хотел отойти в сторону - надо же уступить людям дорогу! - но кто-то крепко схватил меня за руку.
Мальчишка с Микки-Маусом на майке - такой рыжий, загореться можно! тянул меня за собой.
- Эгей, парень, ты чей? - спросил я.
Капитан с весёлым удивлением посмотрел на меня:
- Где вы подцепили этого Микки-Мауса?
- Это он подцепил меня! - сказал я.
Мальчишка выдернул руку и испуганно забегал по сторонам зелёными глазами. Видно, спутал меня с кем-то, потерялся.
Я тоже стал смотреть по сторонам: надо помочь человеку!
- Не потеряется! - сказал капитан.
Из толпы выбежала женщина в брючках, майке, тоже вся рыжая и с рыжей девчонкой на руках, схватила своего рыжего сына и стала кланяться.
- Экскьюз ми! (Извините меня!) Мы с Аляски. Мы улыбнулись и разом сказали:
- Ничего. Мы-то живём ещё дальше. - И посмотрели друг на друга: вот тебе и первое приключение.
ДВЕ СОТНИ ТОМОВ СОЙЕРОВ
На большой площади сияли алыми боками и сверкали медяшками старинные автомобили, чернели кебы, цокали копытами об асфальт стройные кони...
- На чём едем? - спросил капитан.
- Конечно, в лимузине! - решил я.
Шофёр в огненной куртке вырвал из наших книжиц по талончику и нажал на клаксон: "Поехали!" Всё вокруг обещало тысячу приключений. На громадной карусели кружилось - один за другим - целое стадо крылатых слонят. В пасть громадного кита вплывала настоящая шлюпка с настоящими пассажирами. Отражала солнечные лучи ледяная гора, и к её вершине ползли на тросах вагончики канатной дороги.
- Фантастик! - воскликнул капитан. Глаза у него горели, как у мальчишки.
Но вот впереди послышался плеск воды, и капитан сказал:
- Приехали!
Мы остановились у маленькой старой пристани. Перед нами струилась река, за ней зеленели джунгли, а со скалы низвергался водопад.
Причал уже осаждала толпа пассажиров.
На пристани громоздились странные ящики с надписью: "Кожи", пирамидами высились бочонки, на которых было выведено: "Порох", "Солонина", "Виски". Рядом лежали свёрнутые в бухты толстые манильские канаты.
- Как во времена Тома Сойера, - сказал я.
- А вы ничего не видите? Вон там! - Капитан показал глазами в сторону водопада.
К шуму падающей воды прибавились звуки весёлого марша. Из-за джунглей появился старинный белый пароход. На палубе играл оркестр, по воде быстро плюхали плицы колёс, а на борту было написано: "Марк Твен".
- Всю жизнь мечтал прокатиться на таком пароходе. Это же самый первый американский пароход, который ходил но Миссисипи! - воскликнул капитан. - А вы никогда не мечтали стать Томом Сойером?
- Ещё как! - сказал я.
Пароходик закричал, прижался бортом к пристани, по сход ням с него повалила толпа, а капитан сказал "Вперёд!" и бросился на мостик.
На борт "Твена" торопились старики, юноши, дети. И рядом с нами поднималось всё семейство рыжего Микки. Как будто все почувствовали себя весёлыми Томами Сойерами. Две сотни Сойеров!
Одни спешили на корму, другие на нос. Я приглядывался, где бы занять поудобней место, но капитан показал: "Наверх!"
Капитан везде капитан! Он привык смотреть с мостика.
Весело, как сто лет назад, крикнул гудок, грохнул оркестр, зашлёпали плицы. И я не заметил сам, как стал напевать про весёлый ветер. Мимо нас проплыл плот с надписью: "Бэкки Тэчер". Такой, как соорудил когда-то Сойер в честь своей подружки. Среди кувшинок показалась водяная мельница. И на ней всё было как в те давние времена!
Капитан весело посмотрел на меня и спросил:
- А вы никогда не хотели затеряться в пещере вместе с Бэкки Тэчер?
Я поразился: и как это он всё отгадывает! Конечно, хотел! Капитан с удовольствием что-то вспомнил и вздохнул:
- И я хотел. Только ту девочку звали не Бэкки и не Тэчер, а всё равно хотел.
И мы оба засмеялись.
Но вот все встали на цыпочки. А Микки стал подпрыгивать. И капитан приподнял его.
За бортом, в джунглях, показались индейские вигвамы. Возле них стояли индейцы, бродили олени, на палках сверкали белые бизоньи черепа. А по гребням гор скакали на мустангах ковбои.
За мысом река раздвоилась, и по её рукаву в глубь острова пробежала шлюпка с пассажирами.
- Сейчас они будут шарахаться от гиппопотамов и крокодилов и в ужасе кричать, - сказал капитан. - Эта река полна диких животных. Но у нас другой путь!
Я хотел сфотографировать реку, но в это время и у нас кто-то громко закричал и все бросились на нос. В зарослях бушевало пламя.
Неужели в Диснейленде пожар?
Всё трещало. В яркое небо взлетали снопы искр.
Но всё было как положено.
На берегу пылала подожжённая индейцами ферма. Сам фермер лежал на земле, пронзённый индейской стрелой. Снимайте же! - крикнул капитан.
Картины менялись одна за другой. Я щёлкал затвором, вертел головой: там в кустах мелькнул всадник без головы, а там притаились воинственные индейцы...
Но скоро я отложил аппарат в сторону. Снимай да снимай! Сам ничего не увидишь.
Джунгли расступились, снова послышался гул падающей воды, и засверкал знакомый водопад.
За ним появилась пристань, ящики с кожами, бочонки с порохом, откуда-то запахло жареной кукурузой. Грохнул оркестр, и мы прижались к причалу.
На нём уже ждала приключений новая толпа Сойеров - и с бородами, и в коротких штанишках.
- Куда бросимся дальше? - Капитан заглянул в билетную книжечку. Так... "Страна фантазий"... "Страна сказок"... "Страна приключений"...
Неожиданно он спросил:
- А пиратом вы никогда не мечтали стать?
- Ещё бы! - сказал я. - Ну и вопрос!
- Я тоже! - И капитан взмахнул рукой. - Тогда за мной!
Мимо колоссального дерева, на которое по лестнице поднимались цепочки мальчишек за огнивом, мы прошли к маленькому двухэтажному дому. К его дверям тянулась большая очередь.
Я посмотрел на капитана:
- А при чём тут пираты?
- Очередь видите? Зря американцы стоять не станут! Следом за нами бежал рыжий Микки, за ним торопилось всё рыжее семейство.
Про пиратов Микки понял сразу.
ХРУСТЯЩАЯ ОЧЕРЕДЬ
Попасть в пираты хотели многие.
Впереди нас стоял носатый старик с тоненькой девицей, сам похожий на пирата, и брезгливо отодвигался от стайки шалящих негритят. Высокая красивая мулатка с белым цветком в волосах доедала мороженое... А дальше вся очередь весело хрустела жареной кукурузой. Кукурузой пахло до умопомрачения!
Рядом с нами за пластмассовым лотком два молодых человека жарили и рассыпали её по острым бумажным колпачкам.
Кукурузой хрустели на скамейках, в очереди, в колясках. Не хрустели только мы, носатый пират да ещё трое маленьких мексиканцев в потёртых сомбреро.
Мальчуганы стояли в стороне, пересчитывали монеты и, улыбаясь, всем своим видом показывали, что с удовольствием составили бы компанию всем хрустящим. Но ведь не их вина - немного не хватает! И, простодушно улыбаясь, они подбрасывали на ладонях монетки. Но этого никто не замечал. Носатый пират демонстративно отворачивался. А кукурузой пахло всё сильней. Лопнувшей от жара, румяной, диснейлендовской кукурузой!
У меня защекотало в горле, и я посмотрел на капитана. Капитан озорно потянул воздух ноздрями, посмотрел на меня и блеснул зрачками в сторону мексиканцев:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
ТОСТ МИСТЕРА РОБЕРТА
Как-то жарким утром мы с Яшей убирали палубу и наблюдали за работой американских грузчиков. Работали они чётко, ладно.
И белые, и чёрные.
И тоже приглядывались к нам.
На причале раздался крик. К трапу подкатил миниатюрный автофургон, и вверх по ступенькам, скрипя протезом, заковылял наш шипшандлер, поставщик продовольствия, могучий мексиканец Джулиано. Лицо у него было оранжевым и пористым, как апельсины, лежащие в фургоне.
Он кричал, наверное, на трёх языках сразу - английском, испанском, русском: "Давай-давай!" И мы с Яшей бросились таскать в артелку овощи.
Я отнёс огурцы и лук, когда по трапу лёгким шагом побежал подтянутый, хоть и с брюшком, высокий американец. Правой рукой он словно бы опирался на невидимую трость, а левой приподнимал пробковый шлем. Я часто видел его с Виктором Санычем - оба они отвечали за груз - и посторонился.
Капитан на палубе поздоровался с ним и окликнул меня:
- Ящик на место и мигом сюда! Мистер Роберт обещает показать порт. Только подпишем в конторе бумаги.
Я торопился. Ещё бы! Смотри всё, что можно! Сегодня в Лос-Анджелесе, а завтра уже в океане!
Но только спустился на причал, вздохнул:
- Опять машина?
- Америка! - с улыбкой ответил капитан. - Они сами на всё смотрят из окна машины.
Я забрался на заднее сиденье.
Мы заглянули на несколько минут в контору. И только выехали за ворота, мистер Роберт направил машину к стаду старых автомобилей!
"Ну, начинается, - подумал я. - Джордж № 2".
Но мистер Роберт проскочил мимо ограды.
Мы осмотрели "Куин-Мери".
Я сфотографировал лучшие пароходы порта, пальмы, залив, и мы уже въезжали на мост, как вдруг меня прямо подбросило.
Среди пальм струился ручей и стояла хижина из пальмовых стволов и листьев.
- Вигвам! Настоящий! - крикнул я. - Посмотрим? Мистер Роберт усмехнулся: "Йес", но тут дверь вигвама
раздвинулась, за нею показались столики со скатёрками, а через ручей запрыгали по камням двое коротышек - в шлемах, с фотоаппаратами через плечо. "Туристы", - понял я. А мистер Роберт показал на них:
- Индейцы! Быстроногие олени! Правда?
И я засмеялся.
Мы летели среди пальм и холмов, мимо аттракционов и пляжей и лишь иногда вдруг вклинивались в поток машин.
Машин было множество. Они старались обойти друг друга, пластались по воздуху, как борзые. Их хозяева из-за стёкол посматривали на соседей с чувством превосходства, и машины, казалось, задирая металлические носы, тоже бросали друг на друга заносчивые взгляды:
"Мы самые дорогие!"
"Мы самой лучшей породы!"
Наша машина была не из лучших. Но мистера Роберта это не волновало. Он легко держал на руле крепкую руку. Просторная дорога так и вырывалась из-под колёс. Вдали, как лёгкие язычки пламени, голубели калифорнийские горы, и Пётр Константинович вдруг хлопнул рукой по колену:
- Вот дорога! Красота! И не подумаешь, что здесь стреляют в президентов, а где-нибудь там, - он кивнул в окно, - начиняют страшные бомбы. Калифорния! Солнце, пальмы, океан!
Мистер Роберт затормозил, и мы вышли из машины.
Перед нами среди пустыря громадный механический молот тяжело бил по раскалённой земле. Вверх-вниз, вверх-вниз. Казалось, вокруг всё гудит и клокочет.
Роберт постучал каблуком но рыжей глине, покатал ногой пустую консервную банку:
- Очень дорогая земля.
- Эта пустыня? - спросил я.
- Под нами бурлит нефть! - сказал капитан.
- А этот насос её качает! Поставил насос, и деньги - сюда! - Роберт похлопал себя по карману.
- П вы качаете? - спросил я.
- Я? - Он захохотал и весело поддел ногой консервную банку.
Капитан тоже засмеялся:
- Нет, Роберт не бизнесмен. Он наш коллега. И тоже плавал капитаном.
- Йес. Семнадцать лет! - сказал мистер Роберт.
- Всю войну - над подводными лодками! - вскинул руку Пётр Константинович. - Это подумать надо! В Арктике, в Индии, в Африке!
- А в Новой Зеландии? - вырвалось у меня. Капитан снова засмеялся:
- Больной! Бредит Новой Зеландией!
- О! Правда? - спросил мистер Роберт и коротко хлопнул меня по плечу. - Тогда пошли!
Я не понял куда, но Роберт ещё раз позвал:
- Пошли!
По бокам машины снова закачались пальмы, вдали, как сахар в горячем чае, забелели и заструились в волнах знойного воздуха небоскрёбы.
Мы свернули в тихую улочку и остановились у зелёного коттеджа среди роз.
Мистер Роберт открыл ключом дверь:
- Прошу! - и ввёл нас в большую комнату.
На столе и на полу стояли громадные раковинььтридак-ны, на подоконнике лежали моржовые бивни. У дверей темнели морские барометры и часы. А на стене коридора, среди новозеландских деревянных масок, висело несколько старинных новозеландских мечей.
У меня захватило дух.
Роберт снял с гвоздя коричневый старый меч, резко выдернул его из ножен и протянул мне:
- Плиис. Пожалуйста. Сувенир. Я оторопел. Такую вещь?
Я отодвинул меч рукой:
- Нет! Такой подарок!.. Нельзя!
Старый капитан хотел возразить. Но Пётр Константинович тоже сказал:
- Нет, он раздобудет сам.
- О, это другое дело! Согласен! - сказал мистер Роберт.
Он повесил меч на место, принёс три высоких бокала и, достав из холодильника бутылку, наполнил их весёлым шипящим напитком:
- За дружбу! За хорошую дорогу! За то, чтоб было больше хороших плаваний, хороших грузов. К вам и к нам. Есть грузы - есть работа, есть хлеб, есть крыша над головой...
Он огорчённо посмотрел на часы:
- А теперь пора! Жаль, не показал вам Мариенленд, не показал Диснейленд... Мало увидели! Очень мало!
Что ж, может быть, и верно, увидели мы не очень много. Но главное, пожалуй, увидели: что есть на этой земле не только мистер Джордж. Есть ещё и мистер Роберт!
В ДИСНЕЙЛЕНД!
Каждый день, поднимаясь на судно, кто-нибудь из американцев обязательно спрашивал нас:
- Вы уже были в Диснейленде?
- Вы, конечно, собираетесь в Диснейленд?
- Как?! Вы ещё не были в Диснейленде?!
Об Уолте Диснее, замечательном художнике, отце мультипликации, я, конечно, знал.
Мультики про Белоснежку и Микки-Мауса, про Бэмби и трёх поросят я, конечно, видел. Ещё в детстве.
А вот о Диснейленде, целом мире чудес, который долгие годы строил для детворы этот замечательный кинорежиссёр, я только слышал.
Говорили, там воздвигнуты высокие горы и прорыты глубокие реки. На поезде можно попасть к древним ящерам, а из ракеты увидеть рядом Луну. По этой стране сказок и приключений ходят ожившие герои книг, которые Дисней любил мальчишкой, и рядом с Белоснежкой выступает мышонок Микки, похожий на того, который жил когда-то у юного Диснея в каморке и делил с ним все невзгоды.
Да разве только это?! Там можно встретить живого президента Америки Линкольна! Столкнуться с Рузвельтом! И играют их не только живые артисты, но и куклы с удивительными механизмами.
Чудеса техники!
Конечно, я хотел в Диснейленд!
И в воскресенье шипшандлер Джулиано повёз нас в страну сказок.
Могучий мексиканец то и дело вертел головой и восторженно вращал глазами:
- О, Диснейленд - вери гуд! Фантастик!..
- Посмотрим! - усмехался капитан, напевая: - Трам-та-та-там, та-та-там, та-та-там...
И Джулиано налегал на руль.
Казалось, и ветер, и дорога, и пальмы - всё неслось к Диснейленду.
Едва машина остановилась на просторной площади, у нас над головой промчался яркий монорельсовый поезд. Из его окошечек глазели в небо взъерошенные пассажиры.
Джулиано посмотрел на нас, вскинул брови: "Видели?", no-желал . "Весёлых приключений!" - и укатил до вечера по своим делам.
Мимо нас к воротам бежали смуглые мальчишки, молодые папаши толкали перед собой коляски, старушки тянули за руки малышей - в Диснейленд! И мы с капитаном заторопились за ними.
У касс стояли длинные очереди, а из ворот слышалось весёлое пиликанье флейт, доносились удары барабана, совсем по-игрушечному кричал паровозик. И я заволновался, как Буратино перед кукольным театром сеньора Карабаса-Бара-баса.
Следом за нами к кассам подошла толпа тоненьких негритят. Рядом с ними грациозно вышагивали стройные воспитательницы, тоже негритянки. Я вскинул аппарат. Но одна воспитательница заслонилась ладонями: "Ноу! - Нет!"
Сердится, что ли?
Она быстро построила ребят в линеечку, стала рядом с ними и улыбнулась: "Теперь пожалуйста".
Тем временем Пётр Константинович выбрался из очереди. Он размахивал двумя цветными билетными книжицами, на которых было написано: "Десять весёлых приключений в Диснейленде".
- Ну что, начнём? - взмахнул он билетами.
ПЕРВОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ
Как только мы вошли в ворота, я налетел на сурового индейца в головном уборе из орлиных перьев.
- Извините, - сказал я, но капитан засмеялся:
- Так он же гуттаперчевый!
Индеец стоял на улочке среди старинных домов, из кото рых доносилось:
Бах!.. Пах!..
Это ребята стреляли в тире по слонам и носорогам. А впереди была площадь, в конце которой поднимался голубой замок с зубчатыми стенами и островерхими башнями. Оттуда и раздавалось пиликанье флейт, мяуканье кларнетов, буханье барабанов.
- Вам не кажется, что из замка сейчас выйдет Белоснежка или Кот в сапогах? - спросил капитан.
- Похоже! - сказал я.
И мы стали пробираться в сторону замка.
Но тут послышались возгласы, смех, и навстречу нам повалило шумное пёстрое шествие.
Первым, поводя картонной головой, переваливался с лапы на лапу огромный медведь. Рядом с ним, точь-в-точь как в мультяшках, юлила лиса. А сзади перекатывался настоящий Винни-Пух. Кругом стоял шум, крик. Толпились мальчишки, девчонки в новеньких разноцветных майках, на которых красовался ушастый Микки-Маус. Малыши торопились поздороваться со старыми знакомыми и поговорить с ними.
Я хотел отойти в сторону - надо же уступить людям дорогу! - но кто-то крепко схватил меня за руку.
Мальчишка с Микки-Маусом на майке - такой рыжий, загореться можно! тянул меня за собой.
- Эгей, парень, ты чей? - спросил я.
Капитан с весёлым удивлением посмотрел на меня:
- Где вы подцепили этого Микки-Мауса?
- Это он подцепил меня! - сказал я.
Мальчишка выдернул руку и испуганно забегал по сторонам зелёными глазами. Видно, спутал меня с кем-то, потерялся.
Я тоже стал смотреть по сторонам: надо помочь человеку!
- Не потеряется! - сказал капитан.
Из толпы выбежала женщина в брючках, майке, тоже вся рыжая и с рыжей девчонкой на руках, схватила своего рыжего сына и стала кланяться.
- Экскьюз ми! (Извините меня!) Мы с Аляски. Мы улыбнулись и разом сказали:
- Ничего. Мы-то живём ещё дальше. - И посмотрели друг на друга: вот тебе и первое приключение.
ДВЕ СОТНИ ТОМОВ СОЙЕРОВ
На большой площади сияли алыми боками и сверкали медяшками старинные автомобили, чернели кебы, цокали копытами об асфальт стройные кони...
- На чём едем? - спросил капитан.
- Конечно, в лимузине! - решил я.
Шофёр в огненной куртке вырвал из наших книжиц по талончику и нажал на клаксон: "Поехали!" Всё вокруг обещало тысячу приключений. На громадной карусели кружилось - один за другим - целое стадо крылатых слонят. В пасть громадного кита вплывала настоящая шлюпка с настоящими пассажирами. Отражала солнечные лучи ледяная гора, и к её вершине ползли на тросах вагончики канатной дороги.
- Фантастик! - воскликнул капитан. Глаза у него горели, как у мальчишки.
Но вот впереди послышался плеск воды, и капитан сказал:
- Приехали!
Мы остановились у маленькой старой пристани. Перед нами струилась река, за ней зеленели джунгли, а со скалы низвергался водопад.
Причал уже осаждала толпа пассажиров.
На пристани громоздились странные ящики с надписью: "Кожи", пирамидами высились бочонки, на которых было выведено: "Порох", "Солонина", "Виски". Рядом лежали свёрнутые в бухты толстые манильские канаты.
- Как во времена Тома Сойера, - сказал я.
- А вы ничего не видите? Вон там! - Капитан показал глазами в сторону водопада.
К шуму падающей воды прибавились звуки весёлого марша. Из-за джунглей появился старинный белый пароход. На палубе играл оркестр, по воде быстро плюхали плицы колёс, а на борту было написано: "Марк Твен".
- Всю жизнь мечтал прокатиться на таком пароходе. Это же самый первый американский пароход, который ходил но Миссисипи! - воскликнул капитан. - А вы никогда не мечтали стать Томом Сойером?
- Ещё как! - сказал я.
Пароходик закричал, прижался бортом к пристани, по сход ням с него повалила толпа, а капитан сказал "Вперёд!" и бросился на мостик.
На борт "Твена" торопились старики, юноши, дети. И рядом с нами поднималось всё семейство рыжего Микки. Как будто все почувствовали себя весёлыми Томами Сойерами. Две сотни Сойеров!
Одни спешили на корму, другие на нос. Я приглядывался, где бы занять поудобней место, но капитан показал: "Наверх!"
Капитан везде капитан! Он привык смотреть с мостика.
Весело, как сто лет назад, крикнул гудок, грохнул оркестр, зашлёпали плицы. И я не заметил сам, как стал напевать про весёлый ветер. Мимо нас проплыл плот с надписью: "Бэкки Тэчер". Такой, как соорудил когда-то Сойер в честь своей подружки. Среди кувшинок показалась водяная мельница. И на ней всё было как в те давние времена!
Капитан весело посмотрел на меня и спросил:
- А вы никогда не хотели затеряться в пещере вместе с Бэкки Тэчер?
Я поразился: и как это он всё отгадывает! Конечно, хотел! Капитан с удовольствием что-то вспомнил и вздохнул:
- И я хотел. Только ту девочку звали не Бэкки и не Тэчер, а всё равно хотел.
И мы оба засмеялись.
Но вот все встали на цыпочки. А Микки стал подпрыгивать. И капитан приподнял его.
За бортом, в джунглях, показались индейские вигвамы. Возле них стояли индейцы, бродили олени, на палках сверкали белые бизоньи черепа. А по гребням гор скакали на мустангах ковбои.
За мысом река раздвоилась, и по её рукаву в глубь острова пробежала шлюпка с пассажирами.
- Сейчас они будут шарахаться от гиппопотамов и крокодилов и в ужасе кричать, - сказал капитан. - Эта река полна диких животных. Но у нас другой путь!
Я хотел сфотографировать реку, но в это время и у нас кто-то громко закричал и все бросились на нос. В зарослях бушевало пламя.
Неужели в Диснейленде пожар?
Всё трещало. В яркое небо взлетали снопы искр.
Но всё было как положено.
На берегу пылала подожжённая индейцами ферма. Сам фермер лежал на земле, пронзённый индейской стрелой. Снимайте же! - крикнул капитан.
Картины менялись одна за другой. Я щёлкал затвором, вертел головой: там в кустах мелькнул всадник без головы, а там притаились воинственные индейцы...
Но скоро я отложил аппарат в сторону. Снимай да снимай! Сам ничего не увидишь.
Джунгли расступились, снова послышался гул падающей воды, и засверкал знакомый водопад.
За ним появилась пристань, ящики с кожами, бочонки с порохом, откуда-то запахло жареной кукурузой. Грохнул оркестр, и мы прижались к причалу.
На нём уже ждала приключений новая толпа Сойеров - и с бородами, и в коротких штанишках.
- Куда бросимся дальше? - Капитан заглянул в билетную книжечку. Так... "Страна фантазий"... "Страна сказок"... "Страна приключений"...
Неожиданно он спросил:
- А пиратом вы никогда не мечтали стать?
- Ещё бы! - сказал я. - Ну и вопрос!
- Я тоже! - И капитан взмахнул рукой. - Тогда за мной!
Мимо колоссального дерева, на которое по лестнице поднимались цепочки мальчишек за огнивом, мы прошли к маленькому двухэтажному дому. К его дверям тянулась большая очередь.
Я посмотрел на капитана:
- А при чём тут пираты?
- Очередь видите? Зря американцы стоять не станут! Следом за нами бежал рыжий Микки, за ним торопилось всё рыжее семейство.
Про пиратов Микки понял сразу.
ХРУСТЯЩАЯ ОЧЕРЕДЬ
Попасть в пираты хотели многие.
Впереди нас стоял носатый старик с тоненькой девицей, сам похожий на пирата, и брезгливо отодвигался от стайки шалящих негритят. Высокая красивая мулатка с белым цветком в волосах доедала мороженое... А дальше вся очередь весело хрустела жареной кукурузой. Кукурузой пахло до умопомрачения!
Рядом с нами за пластмассовым лотком два молодых человека жарили и рассыпали её по острым бумажным колпачкам.
Кукурузой хрустели на скамейках, в очереди, в колясках. Не хрустели только мы, носатый пират да ещё трое маленьких мексиканцев в потёртых сомбреро.
Мальчуганы стояли в стороне, пересчитывали монеты и, улыбаясь, всем своим видом показывали, что с удовольствием составили бы компанию всем хрустящим. Но ведь не их вина - немного не хватает! И, простодушно улыбаясь, они подбрасывали на ладонях монетки. Но этого никто не замечал. Носатый пират демонстративно отворачивался. А кукурузой пахло всё сильней. Лопнувшей от жара, румяной, диснейлендовской кукурузой!
У меня защекотало в горле, и я посмотрел на капитана. Капитан озорно потянул воздух ноздрями, посмотрел на меня и блеснул зрачками в сторону мексиканцев:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18