Теперь ты понимаешь, что мужчины не поверхностны, а глубоки?Аманда опустила руки. Аргументы Джорджа несколько поколебали ее уверенность. Лично я был готов подписаться под каждым его словом. Мужчины действительно таковы. По крайней мере один из них.– И все же здесь есть что-то от стадного чувства, – сказала Аманда. – Вам приятно перебрасываться знакомыми всем цитатами.– Нет, – сказал огорченный непониманием Джордж. – Мы любим «Спайнэл Тэп» и потому помним. Возможно, мужская голова в самом деле устроена иначе, и нам проще запоминать подобные вещи. Но мы не зубрим фильм наизусть. Просто если сто пятьдесят раз услышишь, какНайджел Тафнелл убивается из-за продуктов, забыть это почти невозможно.Я едва удержался, чтобы не процитировать упомянутую сцену. Джордж редко бывает таким оживленным, и мне не хотелось его прерывать.– То же самое с датами, – продолжал он. – Я легко запоминаю даты. Например... – он задумался, – день, когда Мухаммед Али стал чемпионом мира Двадцать пятое февраля 1964 года. Я запомнил это число не потому, что хотел кого-то поразить...– И был прав, – перебила его Аманда. – Скорее этим можно привести в ужас.– Погоди, позволь мне закончить. Пойми, я запомнил это только потому, что мне страшно нравился Мухаммед Али. Я прочел о нем уйму книг и посмотрел массу телепередач, и эта дата запомнилась сама собой.– Хм... – задумчиво произнесла Аманда. Может быть, Джорджу и не удалось полностью переубедить ее, но, похоже, она была готова согласиться, что мужчины не так уж поверхностны.– Вот так-то, – сказал Пит, легонько ткнув ее пальцем в плечо. – Улица-то с двусторонним движением. Не тебе одной открывать нам тайны женской души. Может быть, и ты узнаешь о мужчинах что-нибудь новенькое. Так что будут вопросы – обращайся. Даже самые деликатные.– Деликатные? – Аманда подняла брови. – Понятия о деликатности у мужчин весьма своеобразные. Они считают верхом деликатности выключить футбол, прежде чем начнут тебя лапать.– Нет, – поправил ее Пит. – Это считается романтичным. Деликатность – это когда просто убавляешь звук.Аманда от души расхохоталась, и мне это не понравилось. В последнее время Пит не позволял себе лишнего, и мне страшно не хотелось, чтобы все началось сначала. Я сильно сомневаюсь, что Аманда способна увлечься им всерьез, у нее слишком хороший вкус. И все же я не допущу, чтобы своими выходками он поставил под угрозу все предприятие. Это было грубейшее нарушение правил Кабинета. Я с ним еще поговорю.Но это подождет до завтра. А пока меня переполняло ликование. Я не просто радовался набранным баллам, главное – теперь я знал, зачем это нужно. Теперь я уже не сомневался: придет час, и все сбудется. Торжественные речи, торт и чья-то захмелевшая тетушка, которая рвется потанцевать, – моя свадьба непременно состоится.
Восьмая неделя
С вашего позволения, я на время перестану хвастаться своими успехами. Боюсь, как бы не сглазить.Все началось утром в понедельник. Мне не терпелось сказать Питу все, что я о нем думаю, и, найдя укромное местечко, где меня никто не слышал, я набрал его номер. В трубке раздался стон в духе скверного актера, занятого в сцене смерти.– Ты еще. дрыхнешь? – сурово спросил я.– Паботкроетрэй. Япрдуппзже.– Во сколько ты лег?Он зевнул, и я услышал, как трется о трубку его небритая щека.– Послушай, Пит, – сказал я. – Вчера ты опять подъезжал к Аманде. Сколько можно повторять – подобные вещи в Кабинете недопустимы.– Что ты распсиховался?Черт побери, как ему это вдолбить?!– Я распсиховался, потому что ты не можешь пропустить ни одной юбки, и из-за этого мы рискуем лишиться ценнейшего члена Кабинета.– Сэм, в таких делах всегда участвуют двое. Никто не заставляет Аманду отвечать мне взаимностью. – В трубке снова что-то заскреблось. – Понимаю, подавленное сексуальное влечение мешает тебе жить, но...– Пит, если бы ты был в состоянии его подавить, я бы тебя не трогал. Только об этом я и прошу. Даже не прошу, а приказываю. И если самому тебе не справиться, мне придется взять кувалду и прийти тебе на помощь.– Ладно, матушка-настоятельница, больше это не повторится. – Было ясно, что он говорит это лишь для того, чтобы прекратить препирательства, но продолжать мне было бессмысленно.Пит хрипло прокашлялся, прочищая горло. Господи, неужели все мужчины спросонок похожи на него? Пожалуй, стоит призадуматься, как я веду себя, встав с постели. Возможно, я теряю на этом несметное количество баллов.– Раз ты так сердит, вряд ли ты захочешь мне помочь.– Ты о чем?– В субботу Терри...Услышав это имя, я, не раздумывая, бросил трубку.Вернувшись на свое рабочее место, я вспомнил, что накануне вечером, когда я собрался домой, Аманда осталась в пабе. До каких пор все это про-должалось? К тому же мне показалось, что Пит говорил не из дома, и эта мысль не давала мне покоя. Не находя себе места, я отправил Аманде электронное письмо с каким-то ерундовым вопросом по работе.Она ответила через три с половиной минуты, которые показались мне вечностью. Про Пита я не вспоминал до конца недели. Вечером в четверг у меня состоялась очередная встреча с Дэнни, и вернулся я довольно поздно. Дэнни понимал, что на прошлой неделе сболтнул лишнее, и за час произнес не больше десятка слов. Самая длинная фраза была: «Химия – это полный отстой!» Не могу сказать, что я с ним не согласен, но едва ли это поможет мне уговорить его ходить на летние занятия.Когда я пришел домой, Керсти сидела в Интернете, изучая расписание поездов.– Куда ты надумала отправиться? – спросил я. Подойдя к ней сзади, я нежно помассировал ей плечи. (Наверняка не меньше двадцати баллов.)– Ты что, забыл? Домой, на вечер встречи. Ну конечно! Она же говорила. Керсти отыскалацелую толпу своих одноклассников на сайте «Найди старых друзей» и две недели не отрывалась от компьютера, время от времени восклицая: «Ты подумай! Не может быть! У Микаэлы Брукс уже трое детей!» – и прочее в том же духе. Они решили, что непременно должны встретиться. Я был против этой затеи, зная, что это игра с огнем. Им кажется, что они немного выпьют и, приятно расслабившись, предадутся теплым воспоминаниям. Но скорей всего все обернется совсем иначе. Всплывут старые ссоры и обиды. Начнутся споры, кто первый поцеловался с Гарет Хопкинс и кто кому поцарапал пластинку «Дюран-Дюран», а закончится все слезами и дракой на автомобильной стоянке. Но Керсти уже настроилась на поездку, и я ограничился тем, что высказал свое мнение. Пытаясь переубедить ее, я только потерял бы баллы. Утром в субботу она собиралась навестить родителей, а от них отправиться на вечеринку.– Думаю, я поеду на одиннадцать сорок две, – сказала она. – Приеду домой, перекусим, пройдемся с мамой по магазинам, и до вечера как раз успею спокойно привести себя в порядок.Одиннадцать сорок две, подумал я. Значит, из дому она выйдет около одиннадцати. Почти всю субботу я буду предоставлен сам себе. Тут-то я и вспомнил вопрос Пита. Я немедленно отбросил эту мысль. Но через некоторое время она вернулась. После долгих раздумий я решил – ничего не случится, если я просто узнаю, о чем речь. Я ведь не собираюсь ему помогать. Просто хочу знать наверняка, что дело рискованное и связываться с ним не стоит. То, что Керсти уезжает, здесь ни при чем.В пятницу я позвонил Питу с работы:– Ты, кажется, говорил, что тебе нужен помощник.– Да.– Не думай, что речь обо мне. Просто хотел узнать, ты кого-нибудь нашел?– Вроде бы да. Помнишь Джека? Старый хрыч, который вечно торчит у стойки со стороны Рэя. Постоянно хлещет виски и весь трясется.– Как же, помню. Я просто хотел узнать. Пит немного помолчал и добавил:– Впрочем, Терри я еще ничего не говорил. Не исключено, что от Джека он будет не в восторге. С виду они вроде как приятели, но ведь речь идет о деле. Кстати, Терри отметил, что мы произвели на Дино прекрасное впечатление.– Прекрасное впечатление? – Может быть, Дино запамятовал, чем кончилась наше встреча? – По-моему, гордиться здесь нечем, Пит. Это не лучше рекомендации, полученной от Роберта Мугабе.– Он сказал, что мы настоящие профессионалы. Надеюсь, вы понимаете, что я не поддался налесть.Настоящие профессионалы. Не просто профессионалы, а настоящие. – Так что он тебе поручил?– Да это и работой-то не назовешь. Дело плевое. Нужно забрать кролика.– Кролика?! – Нуда.– Терри платит тебе за то, что ты забираешь кролика?!– Да.Я замолчал. Потом, не удержавшись, спросил снова:– Кролика?– Сэм, по-моему, у тебя телефон не в порядке. В нем постоянно слышится эхо.– Но ведь...– Повторяю в последний раз: Терри платит мне за то, что я забираю кролика. По имени Вине.– Пит, не морочь мне голову.– Я серьезно. Вине для Терри – это свет в окошке. Он в нем души не чает. Повсюду таскает его с собой.– Мне казалось, такие как он предпочитают белую киску на коленях.– Я передам ему твою шутку.– Не стоит. И куда ты поедешь за этим кроликом?– В Хитроу.– Это летающий кролик?– Его привезут в субботу. Терри брал его с собой в Испанию. Там у него вилла. – Тоже что-то новенькое! – Его жена что-то напутала с паспортом кролика, и Вине не смог вернуться тем же рейсом, что и они. На пару недель с кроликом Терри остался один из его людей. Он и полетит с ним в Лондон.Самолет прилетает в субботу днем. Моя задача – встретить кролика и привезти его домой. За работу Терри платит двести фунтов. К тому же, чтобы добраться до аэропорта, он даст мне свой «БМВ».– Двести фунтов? В прошлый раз он расщедрился всего на сто пятьдесят.– Да, но я же сказал, Вине для него свет в окошке.– И сколько ты собираешься отстегнуть Джеку?– Не знаю. Семьдесят пять. А может, не дам и этого. – Пит немного помолчал и осторожно сказал: – Если бы со мной поехал кто-то понадежнее, мы поделили бы деньги поровну.Я призадумался. У меня в голове вертелись две цифры – одиннадцать и сто. В одиннадцать Кер-сти выйдет из дому. За сто фунтов нужно съездить в Хитроу, забрать кролика, привезти его в Лондон и... и всё. Это было весьма соблазнительно: сотня фунтов за такую ерунду. Мне было ужасно неловко, что я не могу лишний раз побаловать Керсти. Сотня фунтов – это роскошный ужин на двоих. Баллы на блюдечке в буквальном смысле слова.Впрочем, нет. Один раз я уже поддался соблазну – и что из этого вышло?И все же сотня фунтов не такая уж мелочь.Нет, одернул я себя. Ни за что. Питу придется смириться с судьбой и взять с собой Джека. Разговор окончен.– Кто поведет машину? Ты или Джек?– Сэм, он сигарету в рот не может сунуть с первой попытки. Неужели я пущу его за руль «БМВ»? Мне вообще неохота с ним связываться. Просто в субботу все заняты. Ты точно не хочешь поехать? Если согласишься, деньги пополам.– В котором часу прилетает самолет?– В час пятнадцать.– Заезжай за мной в двенадцать. – И я повесил трубку.Разговор был окончен.На следующий день в половине первого я сидел на мягком сиденье новенького темно-синего «БМВ», который мчался как ветер. Несколько раз я порывался позвонить Питу и отказаться, но предприятие не таило в себе никакой угрозы. Если Кер-сти передумает ехать на вечер встречи, в запасе у Пита есть Джек. Ведь в том, что случилось в «Са-вое», был виноват я сам: Керсти появилась там только потому, что мне не терпелось истратить заработанные деньги. Если бы я просто забрал их, мы преспокойно истратили бы их в другой день, и мой путь устилали бы розы. Вместо этого я оказался по уши в дерьме. Жизнь дала мне урок: играй наверняка, забирай денежки и иди домой.– Желаю хорошо повеселиться, – сказал я Керсти в десять пятьдесят семь. Мы поцеловались,и, прихватив небольшую дорожную сумку, она отправилась в путь. Я закрыл дверь и улыбнулся, думая, что, когда она вернется, я буду на сто бал... тьфу ты, на сто фунтов богаче.Стереосистема «БМВ» услаждала наш слух «Закатом на вокзале Ватерлоо» в исполнении группы «Кинкс». Я прибавил звук и откинулся на спинку сиденья, мурлыкая себе под нос.– Придумал тоже, слушать такое барахло! – Пит возмущенно ткнул пальцем в кнопку.– А ты что предлагаешь? Тебе подавай Мисси Элиот или Баста Раймса? Может быть, еще пару девочек на заднем сиденье, чтобы было с кем поразвлечься?– Просто не хочу, чтобы ты сбил настройки Терри, вот и всё.– Ладно тебе, – ответил я. – Включи «Кинкс». В ответ Пит вообще выключил приемник.– Мы почти на месте, надо разобраться, куда дальше. На этих терминалах черт ногу сломит.Я вспомнил, что говорила Аманда о мужчинах, которые выключают радио, чтобы посмотреть карту, но промолчал, чтобы не нарушать спокойную и деловую атмосферу. Как-никак, мы настоящие профессионалы.Пару раз мы повернули по ошибке куда-то не туда, но в конце концов припарковали машину и подошли к зоне прибытия даже раньше назначенного времени.– Как мы узнаем этого типа? – спросил я. Пит удивленно посмотрел на меня:– У него же кролик!– Ах да! Ну конечно.Мы стояли молча. Откуда-то приглушенно доносился голос Уитни Хьюстон, которая пела «Я всегда буду любить тебя».Спустя несколько минут я сказал:– Может быть, нам нужен кусок картона с надписью «Вине»?– У Терри такие помощники, что надпись скорее прочтет кролик.Наконец стали выходить пассажиры с рейса Малага – Лондон. Среди них выделялся здоровенный загорелый тип лет пятидесяти. На нем было столько золотых украшений, что хватило бы на небольшой ювелирный магазин. В одной руке он держал портфель, в другой – огромную клетку, которая выглядела так, словно над ней поработал Версаче. Полированный металл сверкал и переливался красным, золотым и зеленым так, что у меня зарябило в глазах. Этот шедевр заставил бы призадуматься даже Майкла Джексона. За проволочной сеткой шевелилось что-то большое и черное. Размеры обитателя клетки были столь внушительны, что сначала я принял его за собаку. Но когда мужчина с клеткой подошел ближе, я увидел, что это действительно черный кролик чудовищных размеров.– Дон? – спросил Пит. Мужчина кивнул.– Вляпался ты с ним, – сказал он. – Тяжелый, как камень.Пит взял у него клетку и открыл было рот, чтобы представиться, но Дон оборвал его на полуслове:– Не спускай с него глаз, ясно? – с этими словами он развернулся и зашагал прочь.Мы уставились на кролика. Вине оторвался от морковки и тревожно посмотрел на нас. Решив, что мы не опасны, он вернулся к трапезе. Вблизи он был еще больше. Пушистый, густой мех красиво переливался. Настоящий король кроликов.– Привет, Вине, – сказал я сладким голоском, как принято разговаривать с маленькими детьми и животными. – Я Сэм, а это – Пит, мы отвезем тебя к папочке.Вине отодвинулся вглубь клетки и отвернулся, чтобы всецело сосредоточиться на морковке.– Что ж, как угодно, невежа.– Не надо с ним так, – зашикал на меня Пит.– Почему? Он расскажет Терри, что мы его обзывали?– Не хочу, чтобы ты испортил ему настроение.Мне очень хотелось выяснить, в чем выражается дурное настроение кролика, если у него вообще бывает настроение, но подумал, что заводиться не стоит. Я твердо решил не ссориться с Питом, а уж теперь, когда на нашем попечении был Вине, препираться было совсем глупо.В машине мы поставили клетку на заднее сиденье и пристегнули ее ремнями безопасности.– Теперь не гони, – сказал я Питу. – Ремни, конечно, прочные, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Если кто-то вздумает тебя подрезать и Вине вылетит через ветровое стекло, боюсь, что жалеть нам придется очень горько.– Сэм, кое-кто недавно чуть не толкнул свою девушку в объятия бандита, а теперь учит меня осторожности. – Он включил зажигание. – У меня тоже есть голова на плечах.– Вот и славно.Пит сдержал слово. Я периодически проверял, как чувствует себя Вине. Удовлетворенное похрустывание (видимо, у кроликов все же бывает хорошее настроение) говорило о том, что всё в порядке. Когда мы ехали уже по окраинам Лондона, зазвонил мобильный телефон. Я посмотрел на Пита– Не хочешь ответить?– Это не мой.– Но и не мой.Звук доносился откуда-то из-под приборной панели. Заглянув туда, мы увидели установленный на специальной подставке телефон. На дисплее высветилось: «Громкая связь?»– Лучше ответить, – сказал Пит. – Это, наверное, Терри.Он нажал на стрелочку «да». Послышался знакомый голос:– Алло? Пит, это ты?– Да, Терри, это я. Привет.Я поискал микрофон, но так и не понял, где он.– Как ты, сынок? Всё нормально?– Да. Вине на борту. Въезжаем в город.– Молодчина. Теперь слушай внимательно, планы немного меняются. – При этих словах я похолодел. – Мне придется задержаться на севере еще на одну ночь, так что до завтра Вине на тебе. Думаю, к полудню вернусь.Пит посмотрел на меня. Делая вид, что не замечаю этого, я внимательно изучал пейзаж за окном. Пит тронул мое колено. Я не отреагировал. Тогда он двинул меня в ухо.– Алло? – раздался голос Терри. – Пит, ты еще здесь?– Хм... да, теперь я тебя слышу. Извини, видимо, связь прервалась.– Я сказал, что сегодня вечером домой не вернусь. Тебе придется присмотреть за кроликом до завтра. Ничего?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Восьмая неделя
С вашего позволения, я на время перестану хвастаться своими успехами. Боюсь, как бы не сглазить.Все началось утром в понедельник. Мне не терпелось сказать Питу все, что я о нем думаю, и, найдя укромное местечко, где меня никто не слышал, я набрал его номер. В трубке раздался стон в духе скверного актера, занятого в сцене смерти.– Ты еще. дрыхнешь? – сурово спросил я.– Паботкроетрэй. Япрдуппзже.– Во сколько ты лег?Он зевнул, и я услышал, как трется о трубку его небритая щека.– Послушай, Пит, – сказал я. – Вчера ты опять подъезжал к Аманде. Сколько можно повторять – подобные вещи в Кабинете недопустимы.– Что ты распсиховался?Черт побери, как ему это вдолбить?!– Я распсиховался, потому что ты не можешь пропустить ни одной юбки, и из-за этого мы рискуем лишиться ценнейшего члена Кабинета.– Сэм, в таких делах всегда участвуют двое. Никто не заставляет Аманду отвечать мне взаимностью. – В трубке снова что-то заскреблось. – Понимаю, подавленное сексуальное влечение мешает тебе жить, но...– Пит, если бы ты был в состоянии его подавить, я бы тебя не трогал. Только об этом я и прошу. Даже не прошу, а приказываю. И если самому тебе не справиться, мне придется взять кувалду и прийти тебе на помощь.– Ладно, матушка-настоятельница, больше это не повторится. – Было ясно, что он говорит это лишь для того, чтобы прекратить препирательства, но продолжать мне было бессмысленно.Пит хрипло прокашлялся, прочищая горло. Господи, неужели все мужчины спросонок похожи на него? Пожалуй, стоит призадуматься, как я веду себя, встав с постели. Возможно, я теряю на этом несметное количество баллов.– Раз ты так сердит, вряд ли ты захочешь мне помочь.– Ты о чем?– В субботу Терри...Услышав это имя, я, не раздумывая, бросил трубку.Вернувшись на свое рабочее место, я вспомнил, что накануне вечером, когда я собрался домой, Аманда осталась в пабе. До каких пор все это про-должалось? К тому же мне показалось, что Пит говорил не из дома, и эта мысль не давала мне покоя. Не находя себе места, я отправил Аманде электронное письмо с каким-то ерундовым вопросом по работе.Она ответила через три с половиной минуты, которые показались мне вечностью. Про Пита я не вспоминал до конца недели. Вечером в четверг у меня состоялась очередная встреча с Дэнни, и вернулся я довольно поздно. Дэнни понимал, что на прошлой неделе сболтнул лишнее, и за час произнес не больше десятка слов. Самая длинная фраза была: «Химия – это полный отстой!» Не могу сказать, что я с ним не согласен, но едва ли это поможет мне уговорить его ходить на летние занятия.Когда я пришел домой, Керсти сидела в Интернете, изучая расписание поездов.– Куда ты надумала отправиться? – спросил я. Подойдя к ней сзади, я нежно помассировал ей плечи. (Наверняка не меньше двадцати баллов.)– Ты что, забыл? Домой, на вечер встречи. Ну конечно! Она же говорила. Керсти отыскалацелую толпу своих одноклассников на сайте «Найди старых друзей» и две недели не отрывалась от компьютера, время от времени восклицая: «Ты подумай! Не может быть! У Микаэлы Брукс уже трое детей!» – и прочее в том же духе. Они решили, что непременно должны встретиться. Я был против этой затеи, зная, что это игра с огнем. Им кажется, что они немного выпьют и, приятно расслабившись, предадутся теплым воспоминаниям. Но скорей всего все обернется совсем иначе. Всплывут старые ссоры и обиды. Начнутся споры, кто первый поцеловался с Гарет Хопкинс и кто кому поцарапал пластинку «Дюран-Дюран», а закончится все слезами и дракой на автомобильной стоянке. Но Керсти уже настроилась на поездку, и я ограничился тем, что высказал свое мнение. Пытаясь переубедить ее, я только потерял бы баллы. Утром в субботу она собиралась навестить родителей, а от них отправиться на вечеринку.– Думаю, я поеду на одиннадцать сорок две, – сказала она. – Приеду домой, перекусим, пройдемся с мамой по магазинам, и до вечера как раз успею спокойно привести себя в порядок.Одиннадцать сорок две, подумал я. Значит, из дому она выйдет около одиннадцати. Почти всю субботу я буду предоставлен сам себе. Тут-то я и вспомнил вопрос Пита. Я немедленно отбросил эту мысль. Но через некоторое время она вернулась. После долгих раздумий я решил – ничего не случится, если я просто узнаю, о чем речь. Я ведь не собираюсь ему помогать. Просто хочу знать наверняка, что дело рискованное и связываться с ним не стоит. То, что Керсти уезжает, здесь ни при чем.В пятницу я позвонил Питу с работы:– Ты, кажется, говорил, что тебе нужен помощник.– Да.– Не думай, что речь обо мне. Просто хотел узнать, ты кого-нибудь нашел?– Вроде бы да. Помнишь Джека? Старый хрыч, который вечно торчит у стойки со стороны Рэя. Постоянно хлещет виски и весь трясется.– Как же, помню. Я просто хотел узнать. Пит немного помолчал и добавил:– Впрочем, Терри я еще ничего не говорил. Не исключено, что от Джека он будет не в восторге. С виду они вроде как приятели, но ведь речь идет о деле. Кстати, Терри отметил, что мы произвели на Дино прекрасное впечатление.– Прекрасное впечатление? – Может быть, Дино запамятовал, чем кончилась наше встреча? – По-моему, гордиться здесь нечем, Пит. Это не лучше рекомендации, полученной от Роберта Мугабе.– Он сказал, что мы настоящие профессионалы. Надеюсь, вы понимаете, что я не поддался налесть.Настоящие профессионалы. Не просто профессионалы, а настоящие. – Так что он тебе поручил?– Да это и работой-то не назовешь. Дело плевое. Нужно забрать кролика.– Кролика?! – Нуда.– Терри платит тебе за то, что ты забираешь кролика?!– Да.Я замолчал. Потом, не удержавшись, спросил снова:– Кролика?– Сэм, по-моему, у тебя телефон не в порядке. В нем постоянно слышится эхо.– Но ведь...– Повторяю в последний раз: Терри платит мне за то, что я забираю кролика. По имени Вине.– Пит, не морочь мне голову.– Я серьезно. Вине для Терри – это свет в окошке. Он в нем души не чает. Повсюду таскает его с собой.– Мне казалось, такие как он предпочитают белую киску на коленях.– Я передам ему твою шутку.– Не стоит. И куда ты поедешь за этим кроликом?– В Хитроу.– Это летающий кролик?– Его привезут в субботу. Терри брал его с собой в Испанию. Там у него вилла. – Тоже что-то новенькое! – Его жена что-то напутала с паспортом кролика, и Вине не смог вернуться тем же рейсом, что и они. На пару недель с кроликом Терри остался один из его людей. Он и полетит с ним в Лондон.Самолет прилетает в субботу днем. Моя задача – встретить кролика и привезти его домой. За работу Терри платит двести фунтов. К тому же, чтобы добраться до аэропорта, он даст мне свой «БМВ».– Двести фунтов? В прошлый раз он расщедрился всего на сто пятьдесят.– Да, но я же сказал, Вине для него свет в окошке.– И сколько ты собираешься отстегнуть Джеку?– Не знаю. Семьдесят пять. А может, не дам и этого. – Пит немного помолчал и осторожно сказал: – Если бы со мной поехал кто-то понадежнее, мы поделили бы деньги поровну.Я призадумался. У меня в голове вертелись две цифры – одиннадцать и сто. В одиннадцать Кер-сти выйдет из дому. За сто фунтов нужно съездить в Хитроу, забрать кролика, привезти его в Лондон и... и всё. Это было весьма соблазнительно: сотня фунтов за такую ерунду. Мне было ужасно неловко, что я не могу лишний раз побаловать Керсти. Сотня фунтов – это роскошный ужин на двоих. Баллы на блюдечке в буквальном смысле слова.Впрочем, нет. Один раз я уже поддался соблазну – и что из этого вышло?И все же сотня фунтов не такая уж мелочь.Нет, одернул я себя. Ни за что. Питу придется смириться с судьбой и взять с собой Джека. Разговор окончен.– Кто поведет машину? Ты или Джек?– Сэм, он сигарету в рот не может сунуть с первой попытки. Неужели я пущу его за руль «БМВ»? Мне вообще неохота с ним связываться. Просто в субботу все заняты. Ты точно не хочешь поехать? Если согласишься, деньги пополам.– В котором часу прилетает самолет?– В час пятнадцать.– Заезжай за мной в двенадцать. – И я повесил трубку.Разговор был окончен.На следующий день в половине первого я сидел на мягком сиденье новенького темно-синего «БМВ», который мчался как ветер. Несколько раз я порывался позвонить Питу и отказаться, но предприятие не таило в себе никакой угрозы. Если Кер-сти передумает ехать на вечер встречи, в запасе у Пита есть Джек. Ведь в том, что случилось в «Са-вое», был виноват я сам: Керсти появилась там только потому, что мне не терпелось истратить заработанные деньги. Если бы я просто забрал их, мы преспокойно истратили бы их в другой день, и мой путь устилали бы розы. Вместо этого я оказался по уши в дерьме. Жизнь дала мне урок: играй наверняка, забирай денежки и иди домой.– Желаю хорошо повеселиться, – сказал я Керсти в десять пятьдесят семь. Мы поцеловались,и, прихватив небольшую дорожную сумку, она отправилась в путь. Я закрыл дверь и улыбнулся, думая, что, когда она вернется, я буду на сто бал... тьфу ты, на сто фунтов богаче.Стереосистема «БМВ» услаждала наш слух «Закатом на вокзале Ватерлоо» в исполнении группы «Кинкс». Я прибавил звук и откинулся на спинку сиденья, мурлыкая себе под нос.– Придумал тоже, слушать такое барахло! – Пит возмущенно ткнул пальцем в кнопку.– А ты что предлагаешь? Тебе подавай Мисси Элиот или Баста Раймса? Может быть, еще пару девочек на заднем сиденье, чтобы было с кем поразвлечься?– Просто не хочу, чтобы ты сбил настройки Терри, вот и всё.– Ладно тебе, – ответил я. – Включи «Кинкс». В ответ Пит вообще выключил приемник.– Мы почти на месте, надо разобраться, куда дальше. На этих терминалах черт ногу сломит.Я вспомнил, что говорила Аманда о мужчинах, которые выключают радио, чтобы посмотреть карту, но промолчал, чтобы не нарушать спокойную и деловую атмосферу. Как-никак, мы настоящие профессионалы.Пару раз мы повернули по ошибке куда-то не туда, но в конце концов припарковали машину и подошли к зоне прибытия даже раньше назначенного времени.– Как мы узнаем этого типа? – спросил я. Пит удивленно посмотрел на меня:– У него же кролик!– Ах да! Ну конечно.Мы стояли молча. Откуда-то приглушенно доносился голос Уитни Хьюстон, которая пела «Я всегда буду любить тебя».Спустя несколько минут я сказал:– Может быть, нам нужен кусок картона с надписью «Вине»?– У Терри такие помощники, что надпись скорее прочтет кролик.Наконец стали выходить пассажиры с рейса Малага – Лондон. Среди них выделялся здоровенный загорелый тип лет пятидесяти. На нем было столько золотых украшений, что хватило бы на небольшой ювелирный магазин. В одной руке он держал портфель, в другой – огромную клетку, которая выглядела так, словно над ней поработал Версаче. Полированный металл сверкал и переливался красным, золотым и зеленым так, что у меня зарябило в глазах. Этот шедевр заставил бы призадуматься даже Майкла Джексона. За проволочной сеткой шевелилось что-то большое и черное. Размеры обитателя клетки были столь внушительны, что сначала я принял его за собаку. Но когда мужчина с клеткой подошел ближе, я увидел, что это действительно черный кролик чудовищных размеров.– Дон? – спросил Пит. Мужчина кивнул.– Вляпался ты с ним, – сказал он. – Тяжелый, как камень.Пит взял у него клетку и открыл было рот, чтобы представиться, но Дон оборвал его на полуслове:– Не спускай с него глаз, ясно? – с этими словами он развернулся и зашагал прочь.Мы уставились на кролика. Вине оторвался от морковки и тревожно посмотрел на нас. Решив, что мы не опасны, он вернулся к трапезе. Вблизи он был еще больше. Пушистый, густой мех красиво переливался. Настоящий король кроликов.– Привет, Вине, – сказал я сладким голоском, как принято разговаривать с маленькими детьми и животными. – Я Сэм, а это – Пит, мы отвезем тебя к папочке.Вине отодвинулся вглубь клетки и отвернулся, чтобы всецело сосредоточиться на морковке.– Что ж, как угодно, невежа.– Не надо с ним так, – зашикал на меня Пит.– Почему? Он расскажет Терри, что мы его обзывали?– Не хочу, чтобы ты испортил ему настроение.Мне очень хотелось выяснить, в чем выражается дурное настроение кролика, если у него вообще бывает настроение, но подумал, что заводиться не стоит. Я твердо решил не ссориться с Питом, а уж теперь, когда на нашем попечении был Вине, препираться было совсем глупо.В машине мы поставили клетку на заднее сиденье и пристегнули ее ремнями безопасности.– Теперь не гони, – сказал я Питу. – Ремни, конечно, прочные, но лучше перестраховаться, чем потом жалеть. Если кто-то вздумает тебя подрезать и Вине вылетит через ветровое стекло, боюсь, что жалеть нам придется очень горько.– Сэм, кое-кто недавно чуть не толкнул свою девушку в объятия бандита, а теперь учит меня осторожности. – Он включил зажигание. – У меня тоже есть голова на плечах.– Вот и славно.Пит сдержал слово. Я периодически проверял, как чувствует себя Вине. Удовлетворенное похрустывание (видимо, у кроликов все же бывает хорошее настроение) говорило о том, что всё в порядке. Когда мы ехали уже по окраинам Лондона, зазвонил мобильный телефон. Я посмотрел на Пита– Не хочешь ответить?– Это не мой.– Но и не мой.Звук доносился откуда-то из-под приборной панели. Заглянув туда, мы увидели установленный на специальной подставке телефон. На дисплее высветилось: «Громкая связь?»– Лучше ответить, – сказал Пит. – Это, наверное, Терри.Он нажал на стрелочку «да». Послышался знакомый голос:– Алло? Пит, это ты?– Да, Терри, это я. Привет.Я поискал микрофон, но так и не понял, где он.– Как ты, сынок? Всё нормально?– Да. Вине на борту. Въезжаем в город.– Молодчина. Теперь слушай внимательно, планы немного меняются. – При этих словах я похолодел. – Мне придется задержаться на севере еще на одну ночь, так что до завтра Вине на тебе. Думаю, к полудню вернусь.Пит посмотрел на меня. Делая вид, что не замечаю этого, я внимательно изучал пейзаж за окном. Пит тронул мое колено. Я не отреагировал. Тогда он двинул меня в ухо.– Алло? – раздался голос Терри. – Пит, ты еще здесь?– Хм... да, теперь я тебя слышу. Извини, видимо, связь прервалась.– Я сказал, что сегодня вечером домой не вернусь. Тебе придется присмотреть за кроликом до завтра. Ничего?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27