Справиться со слабостью у нее не было сил.
– В любом случае у тебя нет выбора.
Положив трубку, Раймонд удовлетворенно потер руки.
Первый ход, сделанный в придуманной им игре, оказался весьма удачным. Теперь он почти не сомневался в том, что выйдет из этой игры победителем.
Патриция согласилась прилететь в Эдинбург через две недели, причем вместе с детьми. Правда, взяла с него обещание, что, прежде чем состоится встреча Сью и Эндрю с родителями Малькольма, Раймонд предоставит ей возможность побеседовать с последними наедине.
Да как она смеет прикидываться, будто страшно озабочена психологическим комфортом детей, если когда-то умышленно лишила их любви отца и всех его родственников? – подумал он, цинично усмехаясь. Наверняка в этот продолжительный спор со мной она вступила не без умысла. Может, мечтает о повышении сумм, которые мы регулярно ей перечисляем? Они довольно приличные, но, естественно, не достаточны для того, чтобы она могла покупать себе шикарные наряды и ездить на машине с личным шофером. Ведь Малькольм приучил ее когда-то именно к такой жизни…
Он позвонил секретарше.
– Мария, позаботься, пожалуйста, о том, что бы ровно через две недели мой самолет отправился в Ньюпорт-Ньюс за миссис Бейнз и ее детьми.
Сообщив секретарше все детали, он положил трубку и опять погрузился в раздумья.
Патриция отказывалась лететь на его личном самолете до тех пор, пока он не сказал, что настаивает на этом ради безопасности детей. Ведь она так упорно пыталась убедить его в том, что важнее Эндрю и Сьюзен для нее ничего не существует. По-видимому, что-то задумала.
– Прожженная лгунья, – пробормотал Раймонд, глядя в пустоту. – Скоро я расквитаюсь с тобой за все твои выходки, за всю причиненную моей семье боль. Только заявись в Шотландию!
Когда он увидел эту женщину впервые, то был поражен. Она выглядела невинной и чистой и, казалось, таила в себе невиданную, не успевшую раскрыться чувственность.
Встреча с ней была подобна ослепительно яркой вспышке на темном небосклоне. В тот момент, когда Раймонд заговорил с незнакомкой, он как будто внезапно лишился рассудка, потому-то и поцеловал ее, даже не успев узнать о ней абсолютно ничего.
В первое мгновение девушка пыталась было сопротивляться его напору, но потом сама ответила на поцелуй. Неземное блаженство, которое он тогда ощутил, длилось считанные секунды, но вот ведь – по сей день Раймонд никак не мог отделаться от воспоминаний об этом мимолетном счастье. Ничего подобного он не испытывал ни с какой другой женщиной.
Запретные мечты о близости с женой двоюродного брата преследовали его на протяжении всех последних лет. Ему страстно хотелось все забыть, но ничего не получалось. Он убеждал себя в том, что желать женщину, которую презираешь и ненавидишь, немыслимо! Однако продолжал сходить по ней с ума.
Теперь я непременно заполучу то, к чему так безумно стремился все эти годы, твердо решил он и торжествующе улыбнулся.
3
Патриция устало шагала к таможенному посту, неся на руках спящую Сьюзен. Рядом с ней шел человек Раймонда по имени Джон, который находился вместе с ними на борту самолета. Он вел за руку сонного Эндрю.
Перед вылетом в Шотландию Патриции так и не довелось выспаться. Накануне вечером она два часа просидела в больнице с бабушкой, потом долго разговаривала с ее врачом, а вернувшись домой, принялась собираться в дорогу.
В самолете подремать тоже не получилось. На протяжении долгих часов полета Эндрю и Сью вели себя чересчур подвижно, а заснули лишь за полчаса до приземления.
Пройдя таможенный контроль, все они вышли в зал аэропорта и слились с потоком людей.
От усталости у Патриции болели глаза, тем не менее, она сразу заметила в толпе знакомую фигуру Раймонда Бейнза. И остановилась как вкопанная, крепче прижав к себе дочь, будто ища в этом маленьком теплом существе свое спасение. Она никак не ожидала, что увидит Раймонда так скоро. Поэтому и не потрудилась морально подготовить себя к встрече с ним.
Мистер Бейнз стоял у огромного окна, заложив руки за спину, и смотрел прямо на нее. За прошедший год выражение его лица стало еще более жестким, а взгляд равнодушным, абсолютно бесстрастным.
– Миссис Бейнз, с вами все в порядке? – обеспокоенно спросил Джон.
Патриция медленно кивнула. Она понимала, что выглядит странно, застряв посреди движущейся толпы и мешая спешащим людям, но не могла сдвинуться с места, потому что ноги отказывались ее слушаться.
Какая-то женщина, стремительно проходя мимо, толкнула ее в бок справа, кто-то ткнул локтем в спину, но она продолжала стоять, лишь инстинктивно оберегала от ударов Сью, закрывая руками ее кудрявую темноволосую головку. В тот момент, когда у нее перед глазами поплыли круги, она почувствовала, как к ней прикоснулись чьи-то сильные мужские руки.
– Наверное, ты слишком устала, Патриция, – послышался голос Раймонда. – Давай мне девочку.
Патриция вздрогнула и резко отступила на шаг назад. Она не заметила, как он подошел.
– Нет, я сама понесу ее. Но… спасибо за желание помочь.
– Мама, – позвал ее Эндрю, и она, обрадовавшись, что может отвлечь свое внимание от Раймонда, повернула к сыну голову. – Я хочу спать, мам, – произнес мальчик устало и жалобно. – Ну когда я смогу лечь в свою кровать?
– Когда приедем домой, тогда и ляжешь, – ответил Раймонд мягко. – А пока немного поспишь в машине. Там тебе будет удобно, вот увидишь.
Эндрю задрал голову, несколько раз моргнул и уставился на Раймонда, серьезно сдвинув бровки.
– Мне семь лет, – объявил он после непродолжительного молчания.
– Вот видишь, ты уже совсем взрослый, Эндрю! – воскликнул Раймонд, протягивая мальчику руку.
Тот с важным видом пожал ее.
– А как вас зовут? – поинтересовался он.
– Раймонд Бейнз, – ответил тот, улыбаясь.
Глаза Эндрю округлились.
– А я Эндрю Бейнз! У нас одинаковые фамилии. Разве такое бывает?
Раймонд рассмеялся.
– Конечно, бывает. Ведь мы с тобой одна семья!
Патриция с удивлением наблюдала за его лицом: чем дольше он разговаривал с ребенком, тем менее напряженным и хмурым оно становилось.
Эндрю тоже не на шутку оживился.
– Мама, этот дядя говорит, что мы-с ним одна семья! – звонко произнес он. Его изумление было настолько велико, что на какое-то время ему совершенно расхотелось спать. – Это правда?
Патриция не намеревалась никому лгать, особенно собственным детям. Раймонд весьма выразительно смотрел на нее, ожидая ответа.
– Правда, мой милый. Этот дядя – кузен твоего папы.
Из груди Эндрю вырвался ликующий возглас.
– А папа был похож на него? – поинтересовался он.
Раймонд метнул на Патрицию еще один предупреждающий взгляд.
– Ты же помнишь папу и видел его фотографии, – ответила она уклончиво. – Вот сам и решай, похож дядя Раймонд на него или нет.
Мальчик внимательно оглядел Раймонда с ног до головы и заявил:
– Думаю, что похож. Только папа на фотографиях маленький, а дядя Раймонд большой.
Патриция потрепала сына по голове. А Раймонд заулыбался и предложил:
– Что ж, пойдем к машине, Эндрю!
Они вышли из здания аэропорта.
Когда-то в далеком детстве Патрицию приводили в восторг рассказы о Шотландии. Долгие годы она мечтала посетить эти края, чтобы собственными глазами увидеть покрытые вереском горные вершины, глубокие озера, сказочные замки, пустынные пляжи. Теперь же ей казалось, что даже в шотландском воздухе чувствуется какое-то зловещее напряжение.
Джип Раймонда ждал их на парковочной площадке. Они подошли к нему, Джон положил чемодан Патриции в багажник, распрощался и ушел. Раймонд открыл правую заднюю дверцу и жестом пригласил маленького Эндрю занять место на широком мягком сиденье.
– Располагайся поудобнее и засыпай.
Эндрю, обожавший машины, обвел джип восторженным взглядом. Но усталость взяла верх над страстью к автомобилям, и, не задав Раймонду больше ни единого вопроса, он забрался на сиденье, тут же свернулся калачиком и закрыл глаза.
Раймонд открыл вторую заднюю дверцу.
Патриция бережно положила на сиденье спящую Сьюзен и осторожно села с ней рядом, хотя с удовольствием улеглась бы рядом с детьми.
Раймонд занял место рядом с шофером, и машина тронулась.
– Ты ведь тоже устала, – сказал он, повернув назад голову. – А ехать до замка часа полтора, не меньше. Можешь вздремнуть.
Патриция зевнула, не раскрывая рта.
– Ты сказал полтора часа? Насколько я помню…
– Нам придется ехать по другой дороге, – пояснил Раймонд, прерывая ее. – Из-за ремонтных работ.
Патриция расслабилась и чуть было не воспользовалась его советом и не задремала, как вдруг в ее голове всплыла только что произнесенная Раймондом фраза.
– До замка? Мы что, едем в замок? – спросила она встревожено. – Я собиралась остановиться в отеле…
– Что? – Раймонд ухмыльнулся. – Но я не могу допустить, чтобы вы жили в отеле. Вы ведь составная часть клана Бейнз.
У Патриции все замерло внутри. Когда она познакомилась с Малькольмом, он тоже постоянно твердил ей о своем клане.
– Но ты же обещал, что позволишь мне сначала поговорить с родителями Малькольма наедине. Я рассчитывала, что только после этого с ними встретятся Эндрю и Сьюзен… – пробормотала она растерянно.
– Родителей Малькольма в замке нет, – ответил Раймонд. – Но не волнуйся. Сейчас в нем живет моя мама. Она наверняка согласится быть твоей компаньонкой.
– Я не нуждаюсь в компаньонке! – отрезала Патриция. – Хочу лишь одного: уединенности, возможности принадлежать только самой себе и своим детям. В отеле я бы чувствовала себя гораздо более комфортно, чем в твоем замке.
Неожиданно ей вспомнилось, что время от времени Раймонд жил в своей квартире в центре Эдинбурга, в той самой, в которой произошла их первая встреча, и она ухватилась за эту мысль как за спасительную соломинку.
– Насколько я помню, в течение рабочей недели ты остаешься в городе…? – произнесла она с надеждой в голосе.
– Верно, – ответил Раймонд. – Но на ближайшее время я распланировал работу таким образом, что смогу практически не уезжать из замка.
Патриция почувствовала, что от страха ее руки покрываются гусиной кожей. Жить под одной крышей с мужчиной означало для нее постоянно, пребывать в состоянии ожидания побоев.
Память услужливо вернула ее в тот день, когда они виделась с Малькольмом в последний раз. Он бил ее так ожесточенно, что она уже не чувствовала боли и не сопротивлялась.
Какой бы ни была женщина сильной, ей не одержать победы над разъяренным мужчиной, бросившимся на нее с кулаками. Эту истину Патриция усвоила с первых месяцев своей семейной жизни.
Почувствовав ее странное состояние, Раймонд повернул голову и вопросительно посмотрел ей прямо в глаза.
– А сколько времени нам придется здесь пробыть? – спросила Патриция несколько сдавленным голосом. Переживания за бабушку не покидали ее сердце ни на минуту, и она хотела вернуться в Ньюпорт-Ньюс как можно быстрее.
– Обсудим этот вопрос завтра, – сказал Раймонд категоричным тоном.
– Нет, – решительно возразила Патриция. – Я хочу поговорить об этом сейчас.
– Ладно, – невозмутимо произнес ее спутник, отворачиваясь. – Вы останетесь здесь навсегда.
– Навсегда?!
– Да, Патриция. По-моему, ты и так чересчур долго болталась неизвестно где. Настала пора вернуться домой. – Он разговаривал с ней так назидательно, как будто она была не взрослой женщиной, воспитывавшей двоих детей, а нерадивой школьницей, не подготовившейся к уроку.
– Мой дом – Ньюпорт-Ньюс! – ответила она, едва сдерживая возмущение и гнев.
– Ньюпорт-Ньюс являлся твоим домом до тех пор, пока ты не вышла замуж за шотландца и не родила ему детей. Теперь же твой дом – Шотландия. А конкретнее – мой замок.
– Твой замок? – переспросила Патриция, задыхаясь от негодования. – И я должна остаться в нем навсегда? – Если бы дети не спали, она давно бы повысила голос.
– Да, Патриция, – ответил Раймонд спокойно.
– Ни за что! – гневно сверкнула глазами та. – Слышишь?
Раймонд не посчитал нужным вступать с ней в спор. Поэтому сделал вид, что на ее последние слова просто не обратил внимания.
Патриция глубоко вздохнула и почувствовала, что пробуждается от сладкого сна. Но усталость все еще ощущалась, а кровать, на которой она спала, была хоть и несколько странной, но настолько уютной, что покидать объятия морфея ужасно не хотелось.
– Через двадцать минут будем дома, – тихо прозвучал где-то рядом над ее ухом потрясающий мужской голос.
Патриция испуганно распахнула глаза. Ее мозг, страшно утомленный за последние несколько месяцев и разморенный непродолжительным сном, работал замедленно. Сначала она увидела прямо перед своими глазами темно-синюю шелковую ткань, потом поняла, что это не просто ткань, а мужская сорочка, потом почувствовала тяжесть чьей-то руки на своем плече и лишь после вспомнила, что находится в Шотландии, в джипе Раймонда Бейнза.
В первое мгновение она боялась пошевелиться и отчаянно надеялась, что происходящее – всего лишь сон. В реальности с ней не могло произойти ничего подобного. Сближаться с мужчинами, так доверчиво спать у них на груди, позволять им себя обнимать – все это осталось для нее в далеком прошлом и не могло быть правдой.
Подобные сцены она видела лишь в сновидениях. В них именно Раймонд Бейнз выступал в роли ее любовника, ее любимого и даже защитника…
– Мам! – послышался слева тонкий голосок Сьюзен.
Патриция мгновенно поняла, что не спит, и резко дернулась в сторону, чуть не свалившись с сиденья.
– Почему вы обнимаетесь с дядей, мама? – спросила девочка, с любопытством осматривая мать.
– Потому что мы все – семья, – объяснил сестре Эндрю.
Патриция покачала головой и метнула в сторону Раймонда, сидевшего рядом с ней, быстрый укоризненный взгляд. Тот лишь довольно улыбнулся.
– Я тоже люблю спать с мамой в обнимку, дядя Раймонд, – сообщил Эндрю. – А еще сидеть у нее на коленях. Но в последнее время она говорит, что я становлюсь слишком тяжелым.
– Если захочешь, можешь расположиться на коленях у меня, – ответил Раймонд, продолжая улыбаться. – Я ведь большой и даже не почувствую твоего веса.
Патриция понимала, что ее щеки пылают. Она прижималась к дочери, желая находиться как можно дальше от Раймонда, и была настолько потрясена, что не слышала, о чем с ним разговаривает Эндрю.
Как так вышло, что я проснулась у него на груди? В его объятиях? – напряженно размышляла она, сгорая от стыда. Когда он успел пересесть на заднее сиденье? И кто первым позволил себе…
От неожиданно пришедшей в голову мысли ее щеки покраснели еще сильнее: она постоянно видела Раймонда во сне и сейчас, действуя на подсознательном уровне, вполне могла сама улечься ему на грудь…
На протяжении трех последних лет в ее жизни не было мужчин. Она считала, что больше никогда не увлечется ни одним из них. Поэтому никак не могла поверить в то, что с ней произошло.
– Вот мы и на месте! – объявил Раймонд, когда шофер свернул с дороги и въехал в ворота величественного замка из серого камня.
Сердце Патриции учащенно забилось. В ее памяти с пугающей отчетливостью стали одна за другой воскресать картинки из прошлого. В замок Бейнзов они приезжали с Малькольмом несколько раз.
Здесь она встречалась с Раймондом, вновь и вновь вспоминая о его поцелуе. И о своем позоре…
Выйдя из машины, Эндрю и Сьюзен с благоговением уставились на замок.
– Точно такой был в сказке про «Спящую красавицу»! – воскликнула Сью, изумленно тараща глаза. – Правда, мам?
– Правда, солнышко, – ответила Патриция.
Раймонд сиял. Фамильный замок с самого детства являлся для него гордостью, оплотом, святыней. Видеть, с каким восторгом смотрят на него дети, доставляло ему огромную радость.
– Наверное, в этом замке живет принцесса? – спросила Сью, продолжая рассматривать старинное здание.
– Нет, малышка, – сказал Раймонд, подходя к Сьюзен и опускаясь перед нею на корточки. – Но, если хочешь, ты будешь принцессой этого замка.
Глаза девочки загорелись.
– Наш дом в Ньюпорт-Ньюсе совсем другой, – отметил Эндрю. – Он белый и очень маленький.
Но в нем живем только мы с мамой и Сью. А у вас, дядя Раймонд, наверное, много детей?
Патриция заметила, как лицо Раймонда, посветлевшее в ходе разговора с Эндрю и Сьюзен, вновь напряглось. Между бровей у него образовалась глубокая складка, а глаза потемнели.
– Нет, Эндрю, – ответил он. – Детей у меня вообще нет.
На мордашке мальчика отразилось неподдельное удивление.
– А почему? – немного помолчав, поинтересовался он.
Несчастный вид Раймонда так растрогал Патрицию, что она чуть было не сделала сыну замечание. Вообще-то своего мальчика ей было жаль ничуть не меньше. С того момента, как она увезла его из Глазго четырехлетним малышом, он ни разу не видел отца и практически не общался с мужчинами. Поэтому сейчас, несмотря на то, что был коммуникабельным и подвижным, он вел себя настороженно и несколько робко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
– В любом случае у тебя нет выбора.
Положив трубку, Раймонд удовлетворенно потер руки.
Первый ход, сделанный в придуманной им игре, оказался весьма удачным. Теперь он почти не сомневался в том, что выйдет из этой игры победителем.
Патриция согласилась прилететь в Эдинбург через две недели, причем вместе с детьми. Правда, взяла с него обещание, что, прежде чем состоится встреча Сью и Эндрю с родителями Малькольма, Раймонд предоставит ей возможность побеседовать с последними наедине.
Да как она смеет прикидываться, будто страшно озабочена психологическим комфортом детей, если когда-то умышленно лишила их любви отца и всех его родственников? – подумал он, цинично усмехаясь. Наверняка в этот продолжительный спор со мной она вступила не без умысла. Может, мечтает о повышении сумм, которые мы регулярно ей перечисляем? Они довольно приличные, но, естественно, не достаточны для того, чтобы она могла покупать себе шикарные наряды и ездить на машине с личным шофером. Ведь Малькольм приучил ее когда-то именно к такой жизни…
Он позвонил секретарше.
– Мария, позаботься, пожалуйста, о том, что бы ровно через две недели мой самолет отправился в Ньюпорт-Ньюс за миссис Бейнз и ее детьми.
Сообщив секретарше все детали, он положил трубку и опять погрузился в раздумья.
Патриция отказывалась лететь на его личном самолете до тех пор, пока он не сказал, что настаивает на этом ради безопасности детей. Ведь она так упорно пыталась убедить его в том, что важнее Эндрю и Сьюзен для нее ничего не существует. По-видимому, что-то задумала.
– Прожженная лгунья, – пробормотал Раймонд, глядя в пустоту. – Скоро я расквитаюсь с тобой за все твои выходки, за всю причиненную моей семье боль. Только заявись в Шотландию!
Когда он увидел эту женщину впервые, то был поражен. Она выглядела невинной и чистой и, казалось, таила в себе невиданную, не успевшую раскрыться чувственность.
Встреча с ней была подобна ослепительно яркой вспышке на темном небосклоне. В тот момент, когда Раймонд заговорил с незнакомкой, он как будто внезапно лишился рассудка, потому-то и поцеловал ее, даже не успев узнать о ней абсолютно ничего.
В первое мгновение девушка пыталась было сопротивляться его напору, но потом сама ответила на поцелуй. Неземное блаженство, которое он тогда ощутил, длилось считанные секунды, но вот ведь – по сей день Раймонд никак не мог отделаться от воспоминаний об этом мимолетном счастье. Ничего подобного он не испытывал ни с какой другой женщиной.
Запретные мечты о близости с женой двоюродного брата преследовали его на протяжении всех последних лет. Ему страстно хотелось все забыть, но ничего не получалось. Он убеждал себя в том, что желать женщину, которую презираешь и ненавидишь, немыслимо! Однако продолжал сходить по ней с ума.
Теперь я непременно заполучу то, к чему так безумно стремился все эти годы, твердо решил он и торжествующе улыбнулся.
3
Патриция устало шагала к таможенному посту, неся на руках спящую Сьюзен. Рядом с ней шел человек Раймонда по имени Джон, который находился вместе с ними на борту самолета. Он вел за руку сонного Эндрю.
Перед вылетом в Шотландию Патриции так и не довелось выспаться. Накануне вечером она два часа просидела в больнице с бабушкой, потом долго разговаривала с ее врачом, а вернувшись домой, принялась собираться в дорогу.
В самолете подремать тоже не получилось. На протяжении долгих часов полета Эндрю и Сью вели себя чересчур подвижно, а заснули лишь за полчаса до приземления.
Пройдя таможенный контроль, все они вышли в зал аэропорта и слились с потоком людей.
От усталости у Патриции болели глаза, тем не менее, она сразу заметила в толпе знакомую фигуру Раймонда Бейнза. И остановилась как вкопанная, крепче прижав к себе дочь, будто ища в этом маленьком теплом существе свое спасение. Она никак не ожидала, что увидит Раймонда так скоро. Поэтому и не потрудилась морально подготовить себя к встрече с ним.
Мистер Бейнз стоял у огромного окна, заложив руки за спину, и смотрел прямо на нее. За прошедший год выражение его лица стало еще более жестким, а взгляд равнодушным, абсолютно бесстрастным.
– Миссис Бейнз, с вами все в порядке? – обеспокоенно спросил Джон.
Патриция медленно кивнула. Она понимала, что выглядит странно, застряв посреди движущейся толпы и мешая спешащим людям, но не могла сдвинуться с места, потому что ноги отказывались ее слушаться.
Какая-то женщина, стремительно проходя мимо, толкнула ее в бок справа, кто-то ткнул локтем в спину, но она продолжала стоять, лишь инстинктивно оберегала от ударов Сью, закрывая руками ее кудрявую темноволосую головку. В тот момент, когда у нее перед глазами поплыли круги, она почувствовала, как к ней прикоснулись чьи-то сильные мужские руки.
– Наверное, ты слишком устала, Патриция, – послышался голос Раймонда. – Давай мне девочку.
Патриция вздрогнула и резко отступила на шаг назад. Она не заметила, как он подошел.
– Нет, я сама понесу ее. Но… спасибо за желание помочь.
– Мама, – позвал ее Эндрю, и она, обрадовавшись, что может отвлечь свое внимание от Раймонда, повернула к сыну голову. – Я хочу спать, мам, – произнес мальчик устало и жалобно. – Ну когда я смогу лечь в свою кровать?
– Когда приедем домой, тогда и ляжешь, – ответил Раймонд мягко. – А пока немного поспишь в машине. Там тебе будет удобно, вот увидишь.
Эндрю задрал голову, несколько раз моргнул и уставился на Раймонда, серьезно сдвинув бровки.
– Мне семь лет, – объявил он после непродолжительного молчания.
– Вот видишь, ты уже совсем взрослый, Эндрю! – воскликнул Раймонд, протягивая мальчику руку.
Тот с важным видом пожал ее.
– А как вас зовут? – поинтересовался он.
– Раймонд Бейнз, – ответил тот, улыбаясь.
Глаза Эндрю округлились.
– А я Эндрю Бейнз! У нас одинаковые фамилии. Разве такое бывает?
Раймонд рассмеялся.
– Конечно, бывает. Ведь мы с тобой одна семья!
Патриция с удивлением наблюдала за его лицом: чем дольше он разговаривал с ребенком, тем менее напряженным и хмурым оно становилось.
Эндрю тоже не на шутку оживился.
– Мама, этот дядя говорит, что мы-с ним одна семья! – звонко произнес он. Его изумление было настолько велико, что на какое-то время ему совершенно расхотелось спать. – Это правда?
Патриция не намеревалась никому лгать, особенно собственным детям. Раймонд весьма выразительно смотрел на нее, ожидая ответа.
– Правда, мой милый. Этот дядя – кузен твоего папы.
Из груди Эндрю вырвался ликующий возглас.
– А папа был похож на него? – поинтересовался он.
Раймонд метнул на Патрицию еще один предупреждающий взгляд.
– Ты же помнишь папу и видел его фотографии, – ответила она уклончиво. – Вот сам и решай, похож дядя Раймонд на него или нет.
Мальчик внимательно оглядел Раймонда с ног до головы и заявил:
– Думаю, что похож. Только папа на фотографиях маленький, а дядя Раймонд большой.
Патриция потрепала сына по голове. А Раймонд заулыбался и предложил:
– Что ж, пойдем к машине, Эндрю!
Они вышли из здания аэропорта.
Когда-то в далеком детстве Патрицию приводили в восторг рассказы о Шотландии. Долгие годы она мечтала посетить эти края, чтобы собственными глазами увидеть покрытые вереском горные вершины, глубокие озера, сказочные замки, пустынные пляжи. Теперь же ей казалось, что даже в шотландском воздухе чувствуется какое-то зловещее напряжение.
Джип Раймонда ждал их на парковочной площадке. Они подошли к нему, Джон положил чемодан Патриции в багажник, распрощался и ушел. Раймонд открыл правую заднюю дверцу и жестом пригласил маленького Эндрю занять место на широком мягком сиденье.
– Располагайся поудобнее и засыпай.
Эндрю, обожавший машины, обвел джип восторженным взглядом. Но усталость взяла верх над страстью к автомобилям, и, не задав Раймонду больше ни единого вопроса, он забрался на сиденье, тут же свернулся калачиком и закрыл глаза.
Раймонд открыл вторую заднюю дверцу.
Патриция бережно положила на сиденье спящую Сьюзен и осторожно села с ней рядом, хотя с удовольствием улеглась бы рядом с детьми.
Раймонд занял место рядом с шофером, и машина тронулась.
– Ты ведь тоже устала, – сказал он, повернув назад голову. – А ехать до замка часа полтора, не меньше. Можешь вздремнуть.
Патриция зевнула, не раскрывая рта.
– Ты сказал полтора часа? Насколько я помню…
– Нам придется ехать по другой дороге, – пояснил Раймонд, прерывая ее. – Из-за ремонтных работ.
Патриция расслабилась и чуть было не воспользовалась его советом и не задремала, как вдруг в ее голове всплыла только что произнесенная Раймондом фраза.
– До замка? Мы что, едем в замок? – спросила она встревожено. – Я собиралась остановиться в отеле…
– Что? – Раймонд ухмыльнулся. – Но я не могу допустить, чтобы вы жили в отеле. Вы ведь составная часть клана Бейнз.
У Патриции все замерло внутри. Когда она познакомилась с Малькольмом, он тоже постоянно твердил ей о своем клане.
– Но ты же обещал, что позволишь мне сначала поговорить с родителями Малькольма наедине. Я рассчитывала, что только после этого с ними встретятся Эндрю и Сьюзен… – пробормотала она растерянно.
– Родителей Малькольма в замке нет, – ответил Раймонд. – Но не волнуйся. Сейчас в нем живет моя мама. Она наверняка согласится быть твоей компаньонкой.
– Я не нуждаюсь в компаньонке! – отрезала Патриция. – Хочу лишь одного: уединенности, возможности принадлежать только самой себе и своим детям. В отеле я бы чувствовала себя гораздо более комфортно, чем в твоем замке.
Неожиданно ей вспомнилось, что время от времени Раймонд жил в своей квартире в центре Эдинбурга, в той самой, в которой произошла их первая встреча, и она ухватилась за эту мысль как за спасительную соломинку.
– Насколько я помню, в течение рабочей недели ты остаешься в городе…? – произнесла она с надеждой в голосе.
– Верно, – ответил Раймонд. – Но на ближайшее время я распланировал работу таким образом, что смогу практически не уезжать из замка.
Патриция почувствовала, что от страха ее руки покрываются гусиной кожей. Жить под одной крышей с мужчиной означало для нее постоянно, пребывать в состоянии ожидания побоев.
Память услужливо вернула ее в тот день, когда они виделась с Малькольмом в последний раз. Он бил ее так ожесточенно, что она уже не чувствовала боли и не сопротивлялась.
Какой бы ни была женщина сильной, ей не одержать победы над разъяренным мужчиной, бросившимся на нее с кулаками. Эту истину Патриция усвоила с первых месяцев своей семейной жизни.
Почувствовав ее странное состояние, Раймонд повернул голову и вопросительно посмотрел ей прямо в глаза.
– А сколько времени нам придется здесь пробыть? – спросила Патриция несколько сдавленным голосом. Переживания за бабушку не покидали ее сердце ни на минуту, и она хотела вернуться в Ньюпорт-Ньюс как можно быстрее.
– Обсудим этот вопрос завтра, – сказал Раймонд категоричным тоном.
– Нет, – решительно возразила Патриция. – Я хочу поговорить об этом сейчас.
– Ладно, – невозмутимо произнес ее спутник, отворачиваясь. – Вы останетесь здесь навсегда.
– Навсегда?!
– Да, Патриция. По-моему, ты и так чересчур долго болталась неизвестно где. Настала пора вернуться домой. – Он разговаривал с ней так назидательно, как будто она была не взрослой женщиной, воспитывавшей двоих детей, а нерадивой школьницей, не подготовившейся к уроку.
– Мой дом – Ньюпорт-Ньюс! – ответила она, едва сдерживая возмущение и гнев.
– Ньюпорт-Ньюс являлся твоим домом до тех пор, пока ты не вышла замуж за шотландца и не родила ему детей. Теперь же твой дом – Шотландия. А конкретнее – мой замок.
– Твой замок? – переспросила Патриция, задыхаясь от негодования. – И я должна остаться в нем навсегда? – Если бы дети не спали, она давно бы повысила голос.
– Да, Патриция, – ответил Раймонд спокойно.
– Ни за что! – гневно сверкнула глазами та. – Слышишь?
Раймонд не посчитал нужным вступать с ней в спор. Поэтому сделал вид, что на ее последние слова просто не обратил внимания.
Патриция глубоко вздохнула и почувствовала, что пробуждается от сладкого сна. Но усталость все еще ощущалась, а кровать, на которой она спала, была хоть и несколько странной, но настолько уютной, что покидать объятия морфея ужасно не хотелось.
– Через двадцать минут будем дома, – тихо прозвучал где-то рядом над ее ухом потрясающий мужской голос.
Патриция испуганно распахнула глаза. Ее мозг, страшно утомленный за последние несколько месяцев и разморенный непродолжительным сном, работал замедленно. Сначала она увидела прямо перед своими глазами темно-синюю шелковую ткань, потом поняла, что это не просто ткань, а мужская сорочка, потом почувствовала тяжесть чьей-то руки на своем плече и лишь после вспомнила, что находится в Шотландии, в джипе Раймонда Бейнза.
В первое мгновение она боялась пошевелиться и отчаянно надеялась, что происходящее – всего лишь сон. В реальности с ней не могло произойти ничего подобного. Сближаться с мужчинами, так доверчиво спать у них на груди, позволять им себя обнимать – все это осталось для нее в далеком прошлом и не могло быть правдой.
Подобные сцены она видела лишь в сновидениях. В них именно Раймонд Бейнз выступал в роли ее любовника, ее любимого и даже защитника…
– Мам! – послышался слева тонкий голосок Сьюзен.
Патриция мгновенно поняла, что не спит, и резко дернулась в сторону, чуть не свалившись с сиденья.
– Почему вы обнимаетесь с дядей, мама? – спросила девочка, с любопытством осматривая мать.
– Потому что мы все – семья, – объяснил сестре Эндрю.
Патриция покачала головой и метнула в сторону Раймонда, сидевшего рядом с ней, быстрый укоризненный взгляд. Тот лишь довольно улыбнулся.
– Я тоже люблю спать с мамой в обнимку, дядя Раймонд, – сообщил Эндрю. – А еще сидеть у нее на коленях. Но в последнее время она говорит, что я становлюсь слишком тяжелым.
– Если захочешь, можешь расположиться на коленях у меня, – ответил Раймонд, продолжая улыбаться. – Я ведь большой и даже не почувствую твоего веса.
Патриция понимала, что ее щеки пылают. Она прижималась к дочери, желая находиться как можно дальше от Раймонда, и была настолько потрясена, что не слышала, о чем с ним разговаривает Эндрю.
Как так вышло, что я проснулась у него на груди? В его объятиях? – напряженно размышляла она, сгорая от стыда. Когда он успел пересесть на заднее сиденье? И кто первым позволил себе…
От неожиданно пришедшей в голову мысли ее щеки покраснели еще сильнее: она постоянно видела Раймонда во сне и сейчас, действуя на подсознательном уровне, вполне могла сама улечься ему на грудь…
На протяжении трех последних лет в ее жизни не было мужчин. Она считала, что больше никогда не увлечется ни одним из них. Поэтому никак не могла поверить в то, что с ней произошло.
– Вот мы и на месте! – объявил Раймонд, когда шофер свернул с дороги и въехал в ворота величественного замка из серого камня.
Сердце Патриции учащенно забилось. В ее памяти с пугающей отчетливостью стали одна за другой воскресать картинки из прошлого. В замок Бейнзов они приезжали с Малькольмом несколько раз.
Здесь она встречалась с Раймондом, вновь и вновь вспоминая о его поцелуе. И о своем позоре…
Выйдя из машины, Эндрю и Сьюзен с благоговением уставились на замок.
– Точно такой был в сказке про «Спящую красавицу»! – воскликнула Сью, изумленно тараща глаза. – Правда, мам?
– Правда, солнышко, – ответила Патриция.
Раймонд сиял. Фамильный замок с самого детства являлся для него гордостью, оплотом, святыней. Видеть, с каким восторгом смотрят на него дети, доставляло ему огромную радость.
– Наверное, в этом замке живет принцесса? – спросила Сью, продолжая рассматривать старинное здание.
– Нет, малышка, – сказал Раймонд, подходя к Сьюзен и опускаясь перед нею на корточки. – Но, если хочешь, ты будешь принцессой этого замка.
Глаза девочки загорелись.
– Наш дом в Ньюпорт-Ньюсе совсем другой, – отметил Эндрю. – Он белый и очень маленький.
Но в нем живем только мы с мамой и Сью. А у вас, дядя Раймонд, наверное, много детей?
Патриция заметила, как лицо Раймонда, посветлевшее в ходе разговора с Эндрю и Сьюзен, вновь напряглось. Между бровей у него образовалась глубокая складка, а глаза потемнели.
– Нет, Эндрю, – ответил он. – Детей у меня вообще нет.
На мордашке мальчика отразилось неподдельное удивление.
– А почему? – немного помолчав, поинтересовался он.
Несчастный вид Раймонда так растрогал Патрицию, что она чуть было не сделала сыну замечание. Вообще-то своего мальчика ей было жаль ничуть не меньше. С того момента, как она увезла его из Глазго четырехлетним малышом, он ни разу не видел отца и практически не общался с мужчинами. Поэтому сейчас, несмотря на то, что был коммуникабельным и подвижным, он вел себя настороженно и несколько робко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15