Но вместо этого она уселась на самое дно, скручивая в узел волосы. Только тут до нее дошло, что под рукой нет ни мыла, ни мочалки.
Джейми, все еще смаковавший кофе, подал ей и то и другое. А потом отошел подальше, к камину, чтобы полюбоваться на нее без помех. Вот Джесси подняла прелестную ножку и стала тереть ее мочалкой, как вдруг вспомнила, что находится в спальне не одна. С сердитой гримаской она плюхнулась поглубже в воду.
— Пожалуйста, не обращай на меня внимания, я тебе не помешаю.
— Ты мне уже помешал.
— Вот как?
Он опустил недопитую чашку на каминную полку. Ее груди были полускрыты водой, так что соски казались особенно выпуклыми. Заметив, каким пламенем горит его взгляд, Джесси попыталась невнятно возражать. До Джейми едва ли дошел смысл этих слов. В ушах у него шумело от Ж1учего желания. Опустившись возле ванны на колени, Камерон отобрал у Джесси мочалку и сам стал намыливать ей груди медленными, ласковыми движениями.
— Не надо! — шептала она, откинувшись и едва переводя дух. Его рука скользнула вниз, в ложбинку между ног, и Джесси вскрикнула, но и этот протест не был услышан. Джесси попыталась оттолкнуть мужа, но руки отказывались повиноваться. Фиалковые глаза томно прикрылись, алые губы слегка приоткрылись. Изящная головка заметалась по краю ванны. — Не надо! Пожалуйста, не надо!..
Но Джейми уже поднимал ее из воды. Он уложил ее на кровать, и когда Джесси попыталась отодвинуться, обоим в глаза бросились алые пятна — напоминание об утраченной накануне девственности. Она опять попыталась отодвинуться, по замерла, околдованная его взглядом.
— Нет…
Джейми развязал тесемки на пеньюаре и скинул его на пол. Джесси зажмурилась и хотела было отвернуться. Но он схватил ее, притянул к себе и заставил посмотреть себе в лицо.
— Но я только успела вымыться после тебя! — гневно вскричала она.
— Вовсе нет, мадам, — издевательски поползла вверх темная бровь. — Ты вымылась только для того, чтобы быть свежей и чистой — для меня.
— Ах! — Она попыталась усесться. Джейми нажал ей на плечи и вернул на место. Во взгляде широко распахнутых фиалковых глаз ему снова почудился какой-то странный страх.
— Лежи смирно! — нетерпеливо приказал он. — В этом нет ничего отвратительного, и тебе больше не будет больно. Рано или поздно ты будешь лежать в этой постели и желать меня так же, как я тебя.
— Нет!
— Клянусь, так оно и будет!
— Никогда, настырный урод!
— Не дергайся, и ты получишь доказательства, что я прав. — Джейми попытался расслабить руки. Но Джесси, прикусив губу от усердия, тут же стала выбираться из-под него. — Ну-ну, миледи. Спокойнее. Если, конечно, вы не предпочитаете грубую игру, когда женщины визжат, рыдают и царапаются в припадке страсти.
В ответ она чертыхнулась. Джейми со смехом поймал ее за руки.
— Я буду целовать тебя, Джасмин, сколько захочу и когда захочу, — прошептал он и тут же осуществил свое обещание на деле.
На этот раз Джесси .не возражала и не вырывалась. Ее губы послушно раздвинулись, и Джейми целовал ее долго, жадно, чувствуя, как разгорается во всем теле пламя желания. Не сразу он нашел в себе силы прервать поцелуй. Ее губы так и остались полуоткрытыми, влажными, и легкое дыхание слетало с них часто и неровно. Широко распахнутые глаза встретились с его взглядом. Он улыбнулся. В ушах снова зашумело, взгляд помутился от порыва овладеть ею с неистовой страстью, но Джейми сдержался. Он играл с ее грудью, теребил ее соски, ласкал в самых интимных местах. Джесси хотела зажмуриться.
— Нет, смотри на меня! — приказал он, и на мгновение Джесси подчинилась. Но в следующее мгновение Джейми приподнялся и раздвинул ее бедра. Она снова зажмурилась.
— Нет! — еле слышно слетело с ее губ. — Нет, нет-Джейми поймал стройную ножку, поцеловал в изгиб стопы и пощекотал языком пальчики. И еще шире раздвинул ей бедра. Когда Джесси попыталась свести ноги вместе, он закинул их себе на плечи, не давая больше сопротивляться. Он гладил и щекотал ее бедра, а потом обратил обжигающие, умелые ласки на то, что скрывалось под золотистыми мягкими завитками. Он действовал не спеша, стремясь подарить наслаждение и наслаждаясь сам, он сполна испил медовый аромат ее женственности. Но она по-прежнему не поддалась, не снизошла до ответа. Она просто оставалась неподвижной, как было велено.
Джейми наклонился и заглянул ей в лицо. Ее глаза были все так же распахнуты, а пальцы судорожно комкали одеяло. Джесси все еще пыталась отрешиться от него, остаться равнодушной! Это уже было слишком. Джейми чертыхнулся и решительно вошел в нее сильным, глубоким рывком, и Джесси приняла его. Он покрепче уперся руками и вонзил свое копье еще глубже, и ее золотистая головка невольно дернулась в сторону. Он повторил рывок. Она еле слышно вскрикнула и затихла. Джейми стиснул зубы и отдался во власть снедавшего его желания. Разрядка была такой потрясающей, что он рухнул без сил и долго не мог прийти в себя. А Джесси поспешила отвернуться и отодвинуться подальше.
Джейми яростно схватил ее за плечо и повернул к себе.
— Почему? Почему, черт тебя побери, ты борешься со мной?! — Я не борюсь! — выкрикнула она.
— Ну конечно, миледи! Ты больше не смеешь драться, вырываться или пытаться удрать, но ты борешься с тем, что чувствуешь сама. Ты не желаешь мне отдаться, ты стараешься ускользнуть от меня.
Джесси дрожала всем телом. Ей действительно хотелось убежать. А его остро, болезненно тянуло к этому прекрасному, близкому — и в то же время недоступному для любви телу. Джейми встряхнул жену что было сил.
— Почему?!
— Потому что я ничего не чувствую!
— Ты лжешь!
— Ты получил все, что хотел, вот и хватит с тебя!
Джейми грубо выругался, вскочил с кровати и плюхнулся в давно остывшую ванну. Камерон яростно драил себя, ни на секунду не забывая, что Джесси затаилась в постели, опасаясь привлекать к себе его внимание. Но вот Джейми покончил с мытьем и принялся вытираться.
Одеваясь, он постарался успокоиться и отвлечься. В этот день его наряд был прост: темные панталоны, белая сорочка, кожаная куртка и высокие сапоги для верховой езды. Натягивая блестящие сапоги, он холодно процедил, не удостоив Джесси взглядом:
— Прошу покорно простить меня, моя милая, за то, что так рано покидаю тебя в первый день после свадьбы. Уповаю на то, что в твоем добром сердце найдется хоть капля снисхождения. Мне обязательно нужно проследить, как готовится к отплытию мой корабль.
Камерон поднялся. Джесси все еще оставалась в постели. У него опять мелькнула мысль, что он взял в жены законченную шлюху, откровенно продавшую свое тело за его деньги. Ну что ж, сделка есть сделка. Пусть даже это сделка с самим дьяволом. Ведь Джейми женился на ней ради молодого, здорового тела.
И ее красоты. Даже теперь, когда от ярости помутился взор, он не мог не замечать, что Джесси ошеломляюще прекрасна. Ее золотистые волосы сама природа уложила в ровные локоны. Она старается скрыться под одеялом, но в складках мелькает округлое плечо, и даже под грудой простыней видно, какая пышная у нее грудь. На миг она показалась Джейми совсем юной, беззащитной, растерянной и одинокой. С губ чуть не сорвались какие-то невнятные утешения. Ничего себе беззащитная! Камерон раздраженно фыркнул. А уж сердечко у этой юной растерянной особы тверже камня. Она даже и не подумала притворяться.
Он решительно подошел к жене и погладил по макушке, с издевкой промолвив;
— Терпение, терпение, мадам. Две недели пролетят незаметно. И тогда мы расстанемся не меньше чем на четыре месяца! — И как ни в чем не бывало Джейми направился к двери.
— Четыре месяца?.. — Джесси не в силах была скрыть удивление. — Но я полагала, что плавание через океан займет по меньшей мере месяца три! Да еще три месяца на обратный путь. И ты, конечно, должен будешь какое-то время пробыть там…
— Куда дольше, чем я планировал сначала, — подтвердил он, не спуская с нее глаз. — Путешествие будет настолько длительным, что я принял решение: ты отправишься вслед за мной на следующем же корабле.
— Что? — ахнула Джесси. Судя по тому, что в этот миг ей было наплевать на приличия и она, выскочив из кровати в чем мать родила, кинулась вслед за Камероном, это известие потрясло ее. Словно маленькая девочка, она вцепилась ему в руку. Но стоя вот так, обнаженной, возле полностью одетого рослого мужчины, она больше напоминала златовласую Еву, потрясенную изгнанием из рая.
Джейми не смог сдержать злорадной ухмылки.
— Именно так, миледи. Не далее как двадцатого июля из лондонского порта отчалит мой полубаркас «Сладкий рай». Ты отправишься на нем. Можешь взять с собой вещи и слуг, каких пожелаешь. Да, любовь моя, тебе предстоит последовать за мной в Новый Свет!
— Нет! — в ужасе закричала Джесси.
— Да, — отрезал он, держа ее за подбородок и глядя прямо в глаза.
— Да, моя дорогая.
— Нет! — Джесси отчаянно затрясла головой. — Я ни за что не уеду из Англии! Я не хочу в эту дикую страну! Ты же сам, сам говорил, что там опасно! Что на морях бесчинствуют испанские пираты! Что на море бушуют штормы…
— Вы поплывете за мной, мадам. И поплывете тогда, когда я прикажу.
— Нет…
— Вы поплывете тогда, когда я прикажу, миледи. Ибо в противном случае я сам явлюсь за вами. И уж если вы вынудите меня на это — клянусь, пеняйте на себя, поскольку вам и в самом страшном сне не приснится, на какую жестокость способен разъяренный мужчина.
Улыбаясь, он стряхнул с себя руку жены и вышел вон, громко хлопнув дверью.
Глава 9
Десять дней спустя, когда Джесси наконец представили местному свету, ей все еще становилось дурно при одном упоминании слова «Виргиния».
К молодым супругам с первым визитом явились Роберт, Ленор, Джейн, Генри, герцог Карлайл и, конечно, Элизабет. Джесси полагалось быть на седьмом небе от счастья: еще бы, незаконнорожденная, девчонка с улицы стала хозяйкой процветающего поместья. Она могла наряжаться в самые дорогие платья, на стол подавали хрустальные и серебряные приборы, гости ели с тонкого изысканного фарфора, в столовой, где стены были обиты роскошным шелком. А человек, за которого она вышла замуж, заявляет, что ей предстоит все это бросить и следовать за ним в неведомые страны, населенные дикарями.
Впрочем, ничто не могло испортить ей этот знаменательный день. Старый герцог Карлайл отнесся к ней с удивительной чуткостью и сказал, что дому его сына давно требовалась женская рука. Джейн весело рассмеялась, и даже Генри пробурчал, что, в конце концов, отцовского в ней больше, чем кажется сначала. Элизабет улучила минутку, чтобы посекретничать с сестрой:
— Ох, Джесси! А помнишь, как мы впервые явились сюда и все это казалось нам игрой? Кто бы мог подумать, что все это станет явью! А ты теперь и впрямь настоящая светская дама!
Ненадолго, с горечью думала Джесси, но предпочитала молчать: уж коли суждено испытать счастье, пусть этот миг продлится как можно дольше.
— Пойдем к гостям, Элизабет. Чего ты хочешь? Вина? Сладостей?
— О да, конечно! Я бы с удовольствием выпила вина.
Непринужденно болтая, гости перешли в памятную голубую гостиную. То и дело разговор касался предстоящего венчания Ленор. Джесси чувствовала, как часто Роберт Максвелл поглядывает в ее сторону. Смущенно краснея, она всякий раз поспешно отводила взгляд и все же обрадовалась, Когда молодой человек ухитрился ненадолго застать ее одну. Он поймал руки Джесси и поцеловал их так ласково, что можно было не сомневаться в его нежных чувствах.
— Вы поразительно прекрасны сегодня, вам к лицу замужество. Впрочем, вам все к лицу. Вы ослепительны. Мне следовало самому похитить вас, пока это было возможно.
«Да, да! Тебе следовало похитить меня!!!» Однако Джесси молчала, с трудом переводя дух. Но и этого оказалось достаточно, чтобы для нее вновь засияло солнце. Ей даже удалось позабыть, что ее муж — мрачный, бесчувственный тип, в котором нет ни капли сострадания. Вот и сейчас он настойчиво пялится на нее из своего логова возле каминной полки. Поймав ее взгляд, Джейми небрежно приподнял бокал — якобы в ее честь. Оживление улетучилось, улыбка угасла, и Джесси резко отвернулась, но даже спиной она ощущала осуждающий взгляд.
Все дни их так называемого медового месяца Джесси терзалась в тревоге и напряжении. Днем она почти не видела Джейми и вечером укладывалась спать одна. Накинув ночную рубашку попроще, Джесси лежала, не смыкая глаз, чутко ловя каждый шорох. И каждую ночь он издевался над ее жалкими попытками избежать близости.
Правда, она больше не боролась с ним. Джесси принуждала себя лежать смирно и вскоре обнаружила, что многие ужасы оказались вымышленными. Ибо Джейми не был ни грубым, ни жестоким, хотя Джесси и не сомневалась: ее равнодушие выводит его из себя. И постепенно, когда Камерон ласкал ее, она становилась все восприимчивее к его ласкам. То и дело она ловила себя на том, что с радостью предвкушает эти ласки, и проклинала свою слабость. Она до крови закусывала губы, чтобы не сорвался невольный вздох или стон, и заставляла себя держаться холодно и пассивно. Она не хотела утратить то немногое, что по-прежнему принадлежало ей, ей одной, и чем она могла распоряжаться по собственной воле.
Джесси с горечью подумала, что так оно и было… вплоть до последних двух ночей. В первую из них она притворилась спящей, и Джейми не стал разоблачать обман, он просто улегся на свой край кровати и уставился в тяжелые складки полога. К своему немалому удивлению, Джесси пролежала без сна не один час, ошарашенная тем, что к ней так и не прикоснулись.
А прошлой ночью он устало напомнил, что ей следовало самой задуть свечи, прежде чем укладываться в постель. И снова муж не тронул се, снова полночи она провела без сна.
Поддерживало костер застарелой ссоры и то, что все мысли Джейми были прикованы к предстоящему плаванию. Джесси по-прежнему не желала отправляться за мужем в Новый Свет и начинала спорить при любой возможности. И всякий раз натыкалась на грубый отказ и напоминание о том, что обязана поступать, как того хочет Камерон. Джесси тут же шла на попятный: не дай Бог, этому типу взбредет в голову взять ее с собой на борт «Ястреба», который отплывает пятнадцатого июня.
— Поверьте мне, Джесси, вы сегодня выглядите потрясающе! — разливался соловьем Роберт. — Вы настоящая леди и во многом более аристократичны, чем некоторые из нас!
— Спасибо, Роберт, — отвечала она.
— А как ты, Джейми? Как ты чувствуешь себя в положении женатого человека? Ведь ты так долго избегал брачных уз!
— Я чувствую, что игра стоила свеч, — процедил Джейми, и Джесси ощутила на себе его пристальный взгляд. — Да, определенно стоила… А кроме того, это даже интересно.
Им пришлось прервать разговор, так как в дверях появился Лаймон и провозгласил, что прибыл капитан Хорнби.
— Он умолял не прерывать ради него прием, — обратился слуга к Камерону.
Джесси растерялась, когда Джейми неожиданно сказал ей:
— Моя милая, этот гость — человек с причудами. — Камерон все так же прожигал жену взглядом, и ей почудилось, что ее подвергают очередному испытанию. Хотела бы она знать, жаловался ли Джейми Роберту на то, что совершенно разочарован? Вряд ли этот самоуверенный тип опустится до жалоб, но и она не собиралась таять от благодарности хотя он не подал и виду о своих истинных чувствах по поводу их брака. Просто непомерная гордыня не позволяет ему хоть в чем-то признать поражение.
— Милый старина Хорнби? — радостно вскричал Роберт. — Он действительно здесь?
— Вам следует проводить его сюда, Лаймон, — промолвила Джесси.
Слуга с поклоном отправился выполнять приказание.
— Это просто чудесный старикан, Джесси! — заявил Роберт, весело улыбаясь.
— Роберт, что за выражения! Разве так положено представлять джентльмена?
— одернула его Ленор. Впрочем, эти строгие слова сопровождались на редкость милой улыбкой. Джесси подумала, что сестра влюбилась в Максвелла по-настоящему. Недаром в последнее время ее характер стал намного мягче.
— Но, моя милая, он и правда стар. Он был стариком еще в 1608 году, когда Джейми впервые отправился с ним в плавание, А теперь он попросту древний старец.
— И по-прежнему самый лучший капитан на свете, — вставил Джейми.
В этот миг вернулся Лаймон в сопровождении нового гостя. И Джесси подумала, что Хорнби действительно очень стар. Его шевелюра и густые бачки были белее снега, а загорелое лицо сплошь покрывали морщины. Однако взор проницательных зеленых глаз оставался спокойным и ясным, а легкой походке позавидовал бы любой юноша.
Капитан Хорнби с чувством извинился за свое вмешательство и заверил Джейми, что с деловыми разговорами можно повременить. Джесси гостеприимно усадила его за стол и предложила выпить. Он выбрал виски. К счастью, расторопный Лаймон без напоминания наполнил бокал моряка — у самой Джесси задрожали руки при последовавших затем словах мужа:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Джейми, все еще смаковавший кофе, подал ей и то и другое. А потом отошел подальше, к камину, чтобы полюбоваться на нее без помех. Вот Джесси подняла прелестную ножку и стала тереть ее мочалкой, как вдруг вспомнила, что находится в спальне не одна. С сердитой гримаской она плюхнулась поглубже в воду.
— Пожалуйста, не обращай на меня внимания, я тебе не помешаю.
— Ты мне уже помешал.
— Вот как?
Он опустил недопитую чашку на каминную полку. Ее груди были полускрыты водой, так что соски казались особенно выпуклыми. Заметив, каким пламенем горит его взгляд, Джесси попыталась невнятно возражать. До Джейми едва ли дошел смысл этих слов. В ушах у него шумело от Ж1учего желания. Опустившись возле ванны на колени, Камерон отобрал у Джесси мочалку и сам стал намыливать ей груди медленными, ласковыми движениями.
— Не надо! — шептала она, откинувшись и едва переводя дух. Его рука скользнула вниз, в ложбинку между ног, и Джесси вскрикнула, но и этот протест не был услышан. Джесси попыталась оттолкнуть мужа, но руки отказывались повиноваться. Фиалковые глаза томно прикрылись, алые губы слегка приоткрылись. Изящная головка заметалась по краю ванны. — Не надо! Пожалуйста, не надо!..
Но Джейми уже поднимал ее из воды. Он уложил ее на кровать, и когда Джесси попыталась отодвинуться, обоим в глаза бросились алые пятна — напоминание об утраченной накануне девственности. Она опять попыталась отодвинуться, по замерла, околдованная его взглядом.
— Нет…
Джейми развязал тесемки на пеньюаре и скинул его на пол. Джесси зажмурилась и хотела было отвернуться. Но он схватил ее, притянул к себе и заставил посмотреть себе в лицо.
— Но я только успела вымыться после тебя! — гневно вскричала она.
— Вовсе нет, мадам, — издевательски поползла вверх темная бровь. — Ты вымылась только для того, чтобы быть свежей и чистой — для меня.
— Ах! — Она попыталась усесться. Джейми нажал ей на плечи и вернул на место. Во взгляде широко распахнутых фиалковых глаз ему снова почудился какой-то странный страх.
— Лежи смирно! — нетерпеливо приказал он. — В этом нет ничего отвратительного, и тебе больше не будет больно. Рано или поздно ты будешь лежать в этой постели и желать меня так же, как я тебя.
— Нет!
— Клянусь, так оно и будет!
— Никогда, настырный урод!
— Не дергайся, и ты получишь доказательства, что я прав. — Джейми попытался расслабить руки. Но Джесси, прикусив губу от усердия, тут же стала выбираться из-под него. — Ну-ну, миледи. Спокойнее. Если, конечно, вы не предпочитаете грубую игру, когда женщины визжат, рыдают и царапаются в припадке страсти.
В ответ она чертыхнулась. Джейми со смехом поймал ее за руки.
— Я буду целовать тебя, Джасмин, сколько захочу и когда захочу, — прошептал он и тут же осуществил свое обещание на деле.
На этот раз Джесси .не возражала и не вырывалась. Ее губы послушно раздвинулись, и Джейми целовал ее долго, жадно, чувствуя, как разгорается во всем теле пламя желания. Не сразу он нашел в себе силы прервать поцелуй. Ее губы так и остались полуоткрытыми, влажными, и легкое дыхание слетало с них часто и неровно. Широко распахнутые глаза встретились с его взглядом. Он улыбнулся. В ушах снова зашумело, взгляд помутился от порыва овладеть ею с неистовой страстью, но Джейми сдержался. Он играл с ее грудью, теребил ее соски, ласкал в самых интимных местах. Джесси хотела зажмуриться.
— Нет, смотри на меня! — приказал он, и на мгновение Джесси подчинилась. Но в следующее мгновение Джейми приподнялся и раздвинул ее бедра. Она снова зажмурилась.
— Нет! — еле слышно слетело с ее губ. — Нет, нет-Джейми поймал стройную ножку, поцеловал в изгиб стопы и пощекотал языком пальчики. И еще шире раздвинул ей бедра. Когда Джесси попыталась свести ноги вместе, он закинул их себе на плечи, не давая больше сопротивляться. Он гладил и щекотал ее бедра, а потом обратил обжигающие, умелые ласки на то, что скрывалось под золотистыми мягкими завитками. Он действовал не спеша, стремясь подарить наслаждение и наслаждаясь сам, он сполна испил медовый аромат ее женственности. Но она по-прежнему не поддалась, не снизошла до ответа. Она просто оставалась неподвижной, как было велено.
Джейми наклонился и заглянул ей в лицо. Ее глаза были все так же распахнуты, а пальцы судорожно комкали одеяло. Джесси все еще пыталась отрешиться от него, остаться равнодушной! Это уже было слишком. Джейми чертыхнулся и решительно вошел в нее сильным, глубоким рывком, и Джесси приняла его. Он покрепче уперся руками и вонзил свое копье еще глубже, и ее золотистая головка невольно дернулась в сторону. Он повторил рывок. Она еле слышно вскрикнула и затихла. Джейми стиснул зубы и отдался во власть снедавшего его желания. Разрядка была такой потрясающей, что он рухнул без сил и долго не мог прийти в себя. А Джесси поспешила отвернуться и отодвинуться подальше.
Джейми яростно схватил ее за плечо и повернул к себе.
— Почему? Почему, черт тебя побери, ты борешься со мной?! — Я не борюсь! — выкрикнула она.
— Ну конечно, миледи! Ты больше не смеешь драться, вырываться или пытаться удрать, но ты борешься с тем, что чувствуешь сама. Ты не желаешь мне отдаться, ты стараешься ускользнуть от меня.
Джесси дрожала всем телом. Ей действительно хотелось убежать. А его остро, болезненно тянуло к этому прекрасному, близкому — и в то же время недоступному для любви телу. Джейми встряхнул жену что было сил.
— Почему?!
— Потому что я ничего не чувствую!
— Ты лжешь!
— Ты получил все, что хотел, вот и хватит с тебя!
Джейми грубо выругался, вскочил с кровати и плюхнулся в давно остывшую ванну. Камерон яростно драил себя, ни на секунду не забывая, что Джесси затаилась в постели, опасаясь привлекать к себе его внимание. Но вот Джейми покончил с мытьем и принялся вытираться.
Одеваясь, он постарался успокоиться и отвлечься. В этот день его наряд был прост: темные панталоны, белая сорочка, кожаная куртка и высокие сапоги для верховой езды. Натягивая блестящие сапоги, он холодно процедил, не удостоив Джесси взглядом:
— Прошу покорно простить меня, моя милая, за то, что так рано покидаю тебя в первый день после свадьбы. Уповаю на то, что в твоем добром сердце найдется хоть капля снисхождения. Мне обязательно нужно проследить, как готовится к отплытию мой корабль.
Камерон поднялся. Джесси все еще оставалась в постели. У него опять мелькнула мысль, что он взял в жены законченную шлюху, откровенно продавшую свое тело за его деньги. Ну что ж, сделка есть сделка. Пусть даже это сделка с самим дьяволом. Ведь Джейми женился на ней ради молодого, здорового тела.
И ее красоты. Даже теперь, когда от ярости помутился взор, он не мог не замечать, что Джесси ошеломляюще прекрасна. Ее золотистые волосы сама природа уложила в ровные локоны. Она старается скрыться под одеялом, но в складках мелькает округлое плечо, и даже под грудой простыней видно, какая пышная у нее грудь. На миг она показалась Джейми совсем юной, беззащитной, растерянной и одинокой. С губ чуть не сорвались какие-то невнятные утешения. Ничего себе беззащитная! Камерон раздраженно фыркнул. А уж сердечко у этой юной растерянной особы тверже камня. Она даже и не подумала притворяться.
Он решительно подошел к жене и погладил по макушке, с издевкой промолвив;
— Терпение, терпение, мадам. Две недели пролетят незаметно. И тогда мы расстанемся не меньше чем на четыре месяца! — И как ни в чем не бывало Джейми направился к двери.
— Четыре месяца?.. — Джесси не в силах была скрыть удивление. — Но я полагала, что плавание через океан займет по меньшей мере месяца три! Да еще три месяца на обратный путь. И ты, конечно, должен будешь какое-то время пробыть там…
— Куда дольше, чем я планировал сначала, — подтвердил он, не спуская с нее глаз. — Путешествие будет настолько длительным, что я принял решение: ты отправишься вслед за мной на следующем же корабле.
— Что? — ахнула Джесси. Судя по тому, что в этот миг ей было наплевать на приличия и она, выскочив из кровати в чем мать родила, кинулась вслед за Камероном, это известие потрясло ее. Словно маленькая девочка, она вцепилась ему в руку. Но стоя вот так, обнаженной, возле полностью одетого рослого мужчины, она больше напоминала златовласую Еву, потрясенную изгнанием из рая.
Джейми не смог сдержать злорадной ухмылки.
— Именно так, миледи. Не далее как двадцатого июля из лондонского порта отчалит мой полубаркас «Сладкий рай». Ты отправишься на нем. Можешь взять с собой вещи и слуг, каких пожелаешь. Да, любовь моя, тебе предстоит последовать за мной в Новый Свет!
— Нет! — в ужасе закричала Джесси.
— Да, — отрезал он, держа ее за подбородок и глядя прямо в глаза.
— Да, моя дорогая.
— Нет! — Джесси отчаянно затрясла головой. — Я ни за что не уеду из Англии! Я не хочу в эту дикую страну! Ты же сам, сам говорил, что там опасно! Что на морях бесчинствуют испанские пираты! Что на море бушуют штормы…
— Вы поплывете за мной, мадам. И поплывете тогда, когда я прикажу.
— Нет…
— Вы поплывете тогда, когда я прикажу, миледи. Ибо в противном случае я сам явлюсь за вами. И уж если вы вынудите меня на это — клянусь, пеняйте на себя, поскольку вам и в самом страшном сне не приснится, на какую жестокость способен разъяренный мужчина.
Улыбаясь, он стряхнул с себя руку жены и вышел вон, громко хлопнув дверью.
Глава 9
Десять дней спустя, когда Джесси наконец представили местному свету, ей все еще становилось дурно при одном упоминании слова «Виргиния».
К молодым супругам с первым визитом явились Роберт, Ленор, Джейн, Генри, герцог Карлайл и, конечно, Элизабет. Джесси полагалось быть на седьмом небе от счастья: еще бы, незаконнорожденная, девчонка с улицы стала хозяйкой процветающего поместья. Она могла наряжаться в самые дорогие платья, на стол подавали хрустальные и серебряные приборы, гости ели с тонкого изысканного фарфора, в столовой, где стены были обиты роскошным шелком. А человек, за которого она вышла замуж, заявляет, что ей предстоит все это бросить и следовать за ним в неведомые страны, населенные дикарями.
Впрочем, ничто не могло испортить ей этот знаменательный день. Старый герцог Карлайл отнесся к ней с удивительной чуткостью и сказал, что дому его сына давно требовалась женская рука. Джейн весело рассмеялась, и даже Генри пробурчал, что, в конце концов, отцовского в ней больше, чем кажется сначала. Элизабет улучила минутку, чтобы посекретничать с сестрой:
— Ох, Джесси! А помнишь, как мы впервые явились сюда и все это казалось нам игрой? Кто бы мог подумать, что все это станет явью! А ты теперь и впрямь настоящая светская дама!
Ненадолго, с горечью думала Джесси, но предпочитала молчать: уж коли суждено испытать счастье, пусть этот миг продлится как можно дольше.
— Пойдем к гостям, Элизабет. Чего ты хочешь? Вина? Сладостей?
— О да, конечно! Я бы с удовольствием выпила вина.
Непринужденно болтая, гости перешли в памятную голубую гостиную. То и дело разговор касался предстоящего венчания Ленор. Джесси чувствовала, как часто Роберт Максвелл поглядывает в ее сторону. Смущенно краснея, она всякий раз поспешно отводила взгляд и все же обрадовалась, Когда молодой человек ухитрился ненадолго застать ее одну. Он поймал руки Джесси и поцеловал их так ласково, что можно было не сомневаться в его нежных чувствах.
— Вы поразительно прекрасны сегодня, вам к лицу замужество. Впрочем, вам все к лицу. Вы ослепительны. Мне следовало самому похитить вас, пока это было возможно.
«Да, да! Тебе следовало похитить меня!!!» Однако Джесси молчала, с трудом переводя дух. Но и этого оказалось достаточно, чтобы для нее вновь засияло солнце. Ей даже удалось позабыть, что ее муж — мрачный, бесчувственный тип, в котором нет ни капли сострадания. Вот и сейчас он настойчиво пялится на нее из своего логова возле каминной полки. Поймав ее взгляд, Джейми небрежно приподнял бокал — якобы в ее честь. Оживление улетучилось, улыбка угасла, и Джесси резко отвернулась, но даже спиной она ощущала осуждающий взгляд.
Все дни их так называемого медового месяца Джесси терзалась в тревоге и напряжении. Днем она почти не видела Джейми и вечером укладывалась спать одна. Накинув ночную рубашку попроще, Джесси лежала, не смыкая глаз, чутко ловя каждый шорох. И каждую ночь он издевался над ее жалкими попытками избежать близости.
Правда, она больше не боролась с ним. Джесси принуждала себя лежать смирно и вскоре обнаружила, что многие ужасы оказались вымышленными. Ибо Джейми не был ни грубым, ни жестоким, хотя Джесси и не сомневалась: ее равнодушие выводит его из себя. И постепенно, когда Камерон ласкал ее, она становилась все восприимчивее к его ласкам. То и дело она ловила себя на том, что с радостью предвкушает эти ласки, и проклинала свою слабость. Она до крови закусывала губы, чтобы не сорвался невольный вздох или стон, и заставляла себя держаться холодно и пассивно. Она не хотела утратить то немногое, что по-прежнему принадлежало ей, ей одной, и чем она могла распоряжаться по собственной воле.
Джесси с горечью подумала, что так оно и было… вплоть до последних двух ночей. В первую из них она притворилась спящей, и Джейми не стал разоблачать обман, он просто улегся на свой край кровати и уставился в тяжелые складки полога. К своему немалому удивлению, Джесси пролежала без сна не один час, ошарашенная тем, что к ней так и не прикоснулись.
А прошлой ночью он устало напомнил, что ей следовало самой задуть свечи, прежде чем укладываться в постель. И снова муж не тронул се, снова полночи она провела без сна.
Поддерживало костер застарелой ссоры и то, что все мысли Джейми были прикованы к предстоящему плаванию. Джесси по-прежнему не желала отправляться за мужем в Новый Свет и начинала спорить при любой возможности. И всякий раз натыкалась на грубый отказ и напоминание о том, что обязана поступать, как того хочет Камерон. Джесси тут же шла на попятный: не дай Бог, этому типу взбредет в голову взять ее с собой на борт «Ястреба», который отплывает пятнадцатого июня.
— Поверьте мне, Джесси, вы сегодня выглядите потрясающе! — разливался соловьем Роберт. — Вы настоящая леди и во многом более аристократичны, чем некоторые из нас!
— Спасибо, Роберт, — отвечала она.
— А как ты, Джейми? Как ты чувствуешь себя в положении женатого человека? Ведь ты так долго избегал брачных уз!
— Я чувствую, что игра стоила свеч, — процедил Джейми, и Джесси ощутила на себе его пристальный взгляд. — Да, определенно стоила… А кроме того, это даже интересно.
Им пришлось прервать разговор, так как в дверях появился Лаймон и провозгласил, что прибыл капитан Хорнби.
— Он умолял не прерывать ради него прием, — обратился слуга к Камерону.
Джесси растерялась, когда Джейми неожиданно сказал ей:
— Моя милая, этот гость — человек с причудами. — Камерон все так же прожигал жену взглядом, и ей почудилось, что ее подвергают очередному испытанию. Хотела бы она знать, жаловался ли Джейми Роберту на то, что совершенно разочарован? Вряд ли этот самоуверенный тип опустится до жалоб, но и она не собиралась таять от благодарности хотя он не подал и виду о своих истинных чувствах по поводу их брака. Просто непомерная гордыня не позволяет ему хоть в чем-то признать поражение.
— Милый старина Хорнби? — радостно вскричал Роберт. — Он действительно здесь?
— Вам следует проводить его сюда, Лаймон, — промолвила Джесси.
Слуга с поклоном отправился выполнять приказание.
— Это просто чудесный старикан, Джесси! — заявил Роберт, весело улыбаясь.
— Роберт, что за выражения! Разве так положено представлять джентльмена?
— одернула его Ленор. Впрочем, эти строгие слова сопровождались на редкость милой улыбкой. Джесси подумала, что сестра влюбилась в Максвелла по-настоящему. Недаром в последнее время ее характер стал намного мягче.
— Но, моя милая, он и правда стар. Он был стариком еще в 1608 году, когда Джейми впервые отправился с ним в плавание, А теперь он попросту древний старец.
— И по-прежнему самый лучший капитан на свете, — вставил Джейми.
В этот миг вернулся Лаймон в сопровождении нового гостя. И Джесси подумала, что Хорнби действительно очень стар. Его шевелюра и густые бачки были белее снега, а загорелое лицо сплошь покрывали морщины. Однако взор проницательных зеленых глаз оставался спокойным и ясным, а легкой походке позавидовал бы любой юноша.
Капитан Хорнби с чувством извинился за свое вмешательство и заверил Джейми, что с деловыми разговорами можно повременить. Джесси гостеприимно усадила его за стол и предложила выпить. Он выбрал виски. К счастью, расторопный Лаймон без напоминания наполнил бокал моряка — у самой Джесси задрожали руки при последовавших затем словах мужа:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44