В воздухе пахло дождем. Бренна совершенно неуместно обрадовалась при виде длинных причалов, у которых покачивались мачты кораблей.
- Наконец-то! - почему-то раздраженно пробормотал Кейн.
Бренна поняла, что неотвязные мысли о Тоби Ринне терзают его. Она коротко кивнула.
- Почему такое кислое лицо? - осведомился он. - Побаиваешься своего дядюшку? Ну так вот, я все обдумал. Тебе ни к чему возвращаться туда, Я дам денег - можешь взять Глори, сесть на речной пароход, отправиться на север и начать все сначала. Там, где никто тебя не знает. И где Ринну тебя не найти.
Она думала об этом последние два дня. Куда уехать, что делать?
- Я все решила, - объявила Бренна. - Поживу немного у дяди, если он меня не выгонит. Пока… пока не узнаю, что будет с тобой.
- Ты о той дуэли? Свидетелях? Но я напишу тебе, - нахмурился Кейн.
- Да, но я хочу быть здесь. Понимаешь, в доме дяди я, возможно, увижусь с Тоби Ринном. А вдруг удастся поговорить с ним и выведать что-то, что поможет тебе оправдаться.
- И ты пойдешь на это? Бренна взглянула ему в глаза.
- Да.
- Но, Бренна, этот человек, должно быть, тебя ненавидит! Ты бросила его, опозорила перед всеми, неужели не помнишь?
- Прекрасно помню и все же хочу остаться. Наверное, я совершаю огромную ошибку, но ничего не поделаешь.
- Почему?
- Потому что я… - беспомощно пробормотала Бренна, пытаясь найти верные слова. - Потому что я считаю тебя невиновным в убийстве Ульрика Ринна. И помогу тебе это доказать. Вот и все.
«И потому что я люблю тебя. Потому что хочу быть рядом, потому что умру, если ты уйдешь из моей жизни».
- Может, ты просто жалеешь, что оставила Ринна?
- Нет! Ничего подобного. Ты думаешь… о… нет, никогда!
Бренна осеклась, вспомнив Гаспарилью. Она многому научилась у пирата. Узнала, что ее тело способно отзываться даже на ласки такого чудовища, человека, которого она не любила. Значит, она может обрести наслаждение в объятиях убийцы. Жгучий стыд наполнил ее.
- Ты дурочка, если думаешь перехитрить Тоби Ринна! - взорвался Кейн, отворачиваясь, так что она не видела его лица. - Я требую, чтобы ты немедленно покинула Новый Орлеан. Не желаю, чтобы Ринн близко подходил к тебе! Запрещаю!
- Ты не имеешь права ничего мне запрещать! - резко бросила девушка. - Я могу жить, где хочу! И предпочитаю вернуться в дом дяди. Какое тебе дело до того, увижусь я с Тоби Ринном или нет?!
Последовало долгое молчание, прерываемое лишь хлопаньем парусов.
- В таком случае, я умываю руки, - холодно произнес Кейн. - Я собираюсь переодеться матросом речного парохода. Их в городе полно, и никто меня не узнает. Если захочешь встретиться со мной, пошли записку в дом Мод Суит. Она позаботится о том, чтобы я ее получил.
- Забирай Глори. Я составлю все необходимые бумаги. Что же касается Колин и остальных девушек, я дам им деньги на проезд. Тебе придется купить всем билеты, поскольку мне будет не до этого.
- Хорошо.
- Я пришлю тебе денег. Отдай немного дяде за свое содержание, это умаслит его. - Он сунул ей в руку несколько золотых монет. - Возьми и это. Поселишь девушек в гостинице.
Их прибытие прошло незамеченным. Кейн в своей рваной рубашке и грязных штанах тотчас же растворился в толпе и исчез. Бренна стояла на пристани вместе с подругами. Они представляли странное зрелище: восемь мексиканок, высокая негритянка с гордой осанкой и Колин, цеплявшаяся за руку Бренны, словно потерявшийся ребенок. Грузчики и матросы молча пожирали их глазами. Женщины подобного сорта частенько встречались на речных судах. Ничего особенного - очередные нищенки прибыли на заработки в большой город.
Оглядевшись, Бренна впервые почувствовала неуверенность. Что она будет с ними делать? Вряд ли дядина доброта простирается настолько, что он предложит всем убежище.
Но тут какой-то ломовик подмигнул ей и поманил пальцем, очевидно, приняв их за шлюх. Бренна поспешно отвернулась и велела девушкам идти за ней. Нужно найти экипаж. И подходящую гостиницу.
Лихорадочно размахивая руками, она остановила древнюю карету, на козлах которой гордо восседал темнокожий мулат. Увидев золотые монеты, он согласился довезти их и даже пообещал нанять еще одну коляску, чтобы все девушки поместились. Мулат, кроме того, знал дешевую неплохую гостиницу. Конечно, девушкам придется спать в одной комнате, зато готовят там хорошо, порции большие, а клопов почти нет. Чего еще можно пожелать?!
Они смущенно прощались в тесном темном вестибюле гостиницы.
- Бренна… ах, Бренна, я буду скучать по тебе! - к удивлению девушки, выпалила Колин, сжимая ее руку. - Когда-то я ненавидела тебя. Ты это знала?
Бренна кивнула.
- Если когда-нибудь окажешься в Бостоне…
- Да, конечно.
Девушки неловко обнялись. Розалия сунула в ладонь Бренны самодельные четки.
Бренна и Глори вышли из отеля и уселись в поджидавший экипаж. Бренна впервые заметила, как брезгливо оглядывают прохожие ее рваное замусоленное платье.
- Куда мы сейчас? - спросила Глори с мягким акцентом, так похожим на произношение самой Бренны.
- В дом моего дяди. Я… надеюсь, все обойдется.
Темнокожий кучер вопросительно посмотрел на нее.
- Притания-стрит, пожалуйста, - велела она и, глубоко вздохнув, стиснула пальцы Глори, стараясь не думать о том, что ждало впереди.
Глава 28
Они проехали через креольский квартал, и мучительные воспоминания нахлынули на Бренну. Абьютес в подвенечном платье. Такой они видели ее возле пристани. Тогда она выглядела молодой счастливой новобрачной. И отрезвляющие слова Кейна:
- Ее зовут Иветт. Одна из самых прелестных квартеронок в этом городе…
Покинув Новый Орлеан, Бренна почти не думала о кузине, и теперь укоры совести не давали ей покоя. Правда, с тех пор с ней произошло столько всего, что жизнь в доме Батлеров казалась далекой и нереальной.
Но теперь образ Абьютес стоял перед глазами: милая, добродушная болтушка, так любившая Бренну.
Она порывисто подалась вперед и сказала кучеру:
- Простите, я передумала. Пожалуйста, отвезите меня на плантацию Карлайлов, Карлайл-оукс. Вы знаете, где это, не так ли?
Кучер кивнул и повернул карету. Бренна строила поспешные планы. Вместо того чтобы прямо отправиться к дяде, она поедет к Абьютес. Какой бы скандал ни вызвало ее появление, Абьютес не откажет ей в приюте. Кроме того, они смогут переодеться и послать записку дяде Эймосу, чтобы предупредить о приезде. Не появятся же они на его пороге оборванные и грязные!
Плантация была названа так из-за аллеи виргинских дубов, стоявших, словно средневековые стражи вдоль подъездной аллеи. Бренну поразила красота белого дома, видневшегося сквозь деревья. Множество тонких колонн поддерживало круглый балкон с изящными коваными перилами. Вокруг росли кусты, цветы, вьющиеся растения закрывали стены, и здание смотрелось так естественно, будто тоже выросло из земли.
Значит, это и есть дом Абьютес. Она здесь хозяйка…
Глори с тревогой воззрилась на особняк. Кучер подогнал лошадей к черному ходу, очевидно, посчитав пассажирок вновь нанятыми служанками.
- Нет, нет, мы постучимся в парадную дверь. Пожалуйста, поверните обратно.
Кучер презрительно оглядел ее наспех заштопанное платье, волосы, стянутые в тугой узел. Но тут из тумана раздался звонкий голос:
- Бренна! Бренна, неужели это ты?
Бренна испуганно обернулась и увидела женщину с ребенком, выходивших из густого, заросшего сорняками сада. Женщина, придерживая широкополую белую шляпу, проковыляла к ним через газон, так быстро волоча за собой девочку, что та беспомощно путалась в длинном платье. Малышка держала корзину, полную цветов. Абьютес! - охнула Бренна, спрыгнув на землю.
- Бренна, я просто глазам не поверила! О, я так часто думала о тебе, гадала, что с тобой случилось…
Кузины обнялись. Даже сквозь ткань просторного платья Бренна ощутила невероятную худобу Абьютес. Лопатки выпирали, как крылышки у цыпленка.
Женщины разжали руки и взглянули друг на друга. На Абьютес было простое батистовое платье, придававшее ей необычайно хрупкий вид. Каскад локонов ниспадал на плечи, завитые пряди выглядывали из-под дорогой шляпки. Лицо с прозрачной кожей и фиолетовыми глазами было таким же прекрасным.
- Мама!
Темноволосая круглолицая девочка нетерпеливо дергала мачеху за юбку.
- Как ты похудела! - воскликнула Бренна.
- А ты… что за платье?! И такой загар! Неужели ты не носила шляпки?
Они снова прижались друг к другу и засмеялись, не обращая внимания на хнычущего ребенка. Наконец Абьютес промолвила:
- Моника, подожди минутку, дорогая. Будь терпеливой. Бренна, пойдем в дом. Тебе нужно умыться. И наверное, лучше отпустить экипаж. Кучер выглядит ужасно угрюмым. А эта девушка - твоя служанка? О, нам так много нужно сказать друг другу. Если бы ты только знала, как я скучала по тебе!
Не переставая болтать и не обращая внимания на протесты Бренны, Абьютес заплатила кучеру и подняла на руки ребенка.
- Пойдем в дом. Здесь сегодня так сыро и душно, кажется, вот-вот польет дождь.
Она повела Бренну на боковую веранду и поручила Глори заботам полной чернокожей рабыни:
- Покорми ее хорошенько, Дульсин, и найди чистую приличную одежду. И отведи Монику в детскую, ей давно пора спать.
Абьютес снова взяла Бренну за руку и проводила в дом.
- Бренна, что за лохмотья? И где ты была все это время? Мы устроимся в гостиной, и ты все расскажешь. Монти в городе, - сообщила она, немного помрачнев. - У нас достаточно времени, чтобы до его приезда решить, что делать. Я уверена, он будет тебе рад.
Но в голосе Абьютес сквозило легкое сомнение.
Чувствуя себя так, словно попала в сказочный мир полированных полов, хрустальных люстр и панелей красного дерева, Бренна последовала за кузиной в маленькую гостиную на первом этаже, очаровательную комнату с высокими потолками. Стеклянные двери вели на заднюю веранду и в разросшийся сад, пестревший яркими цветами. Стены были белые, ковры и парчовая обивка мебели - светло-желтые, и казалось, что гостиная залита солнечным светом.
- Какая прекрасная комната! - воскликнула Бренна.
- Да, мне она тоже нравится. Я решила заново обставить весь дом. Но сейчас я хочу услышать о тебе. Где ты пропадала? Что произошло? Ты вправду сбежала с капитаном Фэрфилдом, как говорили? Вышла за него замуж? О, у меня столько вопросов! Пожалуйста, садись, и мы обо всем поговорим, как раньше. Кажется, это было так давно, правда?
Бренна поколебалась, но все же опустилась на креслице с тонкими гнутыми ножками. В этой солнечной роскошной комнате рядом с безупречно одетой и причесанной Абьютес она чувствовала себя неопрятной бродяжкой.
- Не знаю, с чего начать, - медленно выговорила она. - Наверное… ты думаешь про меня самое плохое и, конечно, имеешь на это полное право. Я… я наломала столько дров, что, конечно, шокирую тебя.
Бренна замолчала, внезапно ощутив невероятную усталость. Она пережила такие ужасы! Но вряд ли эта деликатная изящная женщина сумеет понять…
Абьютес подвинула ближе свое кресло, подалась вперед, и Бренна заметила темные круги у нее под глазами.
- Пожалуйста… тебе нечего стыдиться. Даю слово, я по-прежнему тебя люблю и не подумаю ничего дурного. Я больше не наивная девушка. И желаю тебе добра.
И Бренна поведала свою печальную историю, умолчав только про обстоятельства гибели Нейла и ночь, проведенную с Гаспарильей. В этом она не признается никому.
Губы Бренны слегка дрогнули.
- Ты любишь Кейна, правда? Однако он бросил тебя… - хрипло выдохнула Абьютес.
- Кузина, что с тобой?
- Со мной? Ничего, совершенно ничего. Я немного похудела, конечно, но, вероятно, скоро опять поправлюсь - доктор Бредли считает, что все беременные женщины полнеют. Разве не чудесно? Я так люблю детей, и Монти надеется, что родится мальчик. Он хочет наследника для Карлайл-оукс. - Абьютес сморгнула слезы.
- Абьютес, с тобой все в порядке?
- Прости… за то, что плачу… Не хотела, правда, не хотела. Но недавно я узнала то, о чем предпочла бы не слышать. Монти содержит любовницу-квартеронку. И у него трое детей от нее. Возможно, именно в эту минуту он поехал к ней. Помнишь, Бренна, мы шептались о подобных вещах, но были твердо уверены, что такое никогда нас не коснется. И вот теперь все рухнуло.
Значит, Абьютес все известно. Бренна не представляла, чем может утешить кузину.
- Разумеется, ничего не изменится, - вздохнула Абьютес. - Нужно думать о Монике и будущем младенце. И дом! Я люблю Карлайл-оукс, Бренна. Словно здесь - единственное убежище на земле, где я могла бы жить! Дом будто дожидался, пока я приеду… Неужели это так грешно - любить такое прекрасное место?
- Нет, конечно, нет, милая кузина…
Бренна быстро сменила тему и попросила у Абьютес чистую одежду и перо с бумагой. К ее облегчению, кузина мгновенно погрузилась в хлопоты, сама написала записку отцу и перерыла гардероб в поисках подходящего наряда.
Наконец она вытащила светло-зеленое платье из полосатой хлопчатобумажной ткани с широкими рукавами.
- Да, это подойдет. Кроме того, оно достаточно скромное, чтобы понравиться маме. - Абьютес захихикала, но тут же вновь стала серьезной. - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, кузина. Когда ты сбежала, разразился ужасный скандал. Люди до сих пор сплетничают о тебе. И вне всякого сомнения, многие не пожелают иметь с тобой ничего общего.
- Мне все равно. Пусть говорят что хотят.
- Ты действительно так любишь его, Бренна?
- Да.
- Я тоже люблю Монти, хотя никогда не была такой храброй, как ты.
Абьютес отвернулась, чтобы скрыть навернувшиеся слезы.
Бренна и Глори отправились в город к вечеру в одном из экипажей Монти - красивой карете, запряженной парой гнедых. На Глори были темно-серое ситцевое платье, белый тюрбан и передник. Она чудесно выглядела, хотя цвет платья не шел к темной коже. По мнению Бренны, ей гораздо больше подошли бы яркие наряды. И Бренна решила освободить Глори. При одной мысли о том, что она владеет человеком, становилось неприятно.
Эти невеселые думы терзали ее всю дорогу. Слова Абьютес звенели в мозгу.
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь… Возможно, она попросту дура, но не в силах оставить Кейна одного и никогда больше его не видеть. Не прикоснуться, не помочь…
К тому времени, как карета остановилась у дома Батлеров, Бренна взмокла от волнения. У двери их встретил дворецкий Домо, подозрительно оглядевший Глори. Бренна узнала, что, хотя записку принесли, дядя Эймос еще не вернулся из конторы.
Бренна в отчаянии заломила руки. Придется предстать Перед Эймосом без предупреждения!
Она не могла не заметить, что в комнатах пахло пылью и плесенью. Ливрея Домо была засаленной. Странно, ведь тетя Ровена такая аккуратная хозяйка!
- Могу я подождать его? - спросила она наконец. - Или, если тетя Ровена дома, поговорить с ней?
- Она в постели. Больна, - объяснил слуга.
- Вот как? А кузина Джессика?
- Мисс Джессика в Нечизе, вот уже три недели гостит у друзей.
- В таком случае вы позволите посидеть в гостиной? Мне нужно поговорить с дядей. Уверена, он не станет возражать.
- Да, мэм. Но она… она отправится на кухню, - объявил Домо, презрительным кивком показав на Глори. Девушка умоляюще взглянула на хозяйку, но Бренна кивнула. Глори неохотно последовала за дворецким.
Шли минуты, и позолоченные часы на каминной полке громко тикали. Бренна сидела на красном бархатном диване, нервно оглядываясь. В этой комнате она впервые увидела Кейна, а Тоби Ринн сделал ей предложение. Но теперь все здесь пришло в запустение: пианино и арфа Абьютес были покрыты пылью.
Странно, что тетя не спустилась встретить ее. Неужели так серьезно больна? Ну что же, она скоро все узнает от Эймоса. Или от Мэри. Горничная, конечно, осталась у Батлеров и охотно расскажет Бренне, как они жили в ее отсутствие.
Пришлось прождать почти час, прежде чем появился Эймос, слегка запыхавшийся и распространяющий вокруг себя запах виски.
- Бренна! - Он даже отпрянул при виде племянницы. - Что ты здесь делаешь? Я думал, ты скрылась с любовником. Или он все-таки соизволил жениться на тебе?
- Дядя Эймос!
Она поднялась и спокойно подошла к нему, не теряя присутствия духа.
- Дядя Эймос, в настоящее время мне некуда деваться. Вы не позволите мне и моей служанке остаться здесь на неделю-другую, пока я не решу, что делать дальше? Через несколько дней я рассчитываю получить достаточно денег, чтобы заплатить вам за стол и комнату.
- Вот как? Явилась и надеешься жить здесь, как ни в чем не бывало? И это после всех неприятностей, которые ты нам причинила? После того скандала? Сбежать из-под венца! Неудивительно, что твоя бедная тетя с тех пор не поднимается с постели!
- Тетя Ровена больна? - Бренна старалась не повышать голоса, чтобы скрыть, как нервничает.
- Она слегла через несколько дней после твоего, побега, и с тех пор тает на глазах. И все из-за тебя, грязная тварь! Я жалею о том, что предоставил тебе свой кров! Пришлось отослать Джессику в Нечиз, чтобы уберечь от слухов и сплетен!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
- Наконец-то! - почему-то раздраженно пробормотал Кейн.
Бренна поняла, что неотвязные мысли о Тоби Ринне терзают его. Она коротко кивнула.
- Почему такое кислое лицо? - осведомился он. - Побаиваешься своего дядюшку? Ну так вот, я все обдумал. Тебе ни к чему возвращаться туда, Я дам денег - можешь взять Глори, сесть на речной пароход, отправиться на север и начать все сначала. Там, где никто тебя не знает. И где Ринну тебя не найти.
Она думала об этом последние два дня. Куда уехать, что делать?
- Я все решила, - объявила Бренна. - Поживу немного у дяди, если он меня не выгонит. Пока… пока не узнаю, что будет с тобой.
- Ты о той дуэли? Свидетелях? Но я напишу тебе, - нахмурился Кейн.
- Да, но я хочу быть здесь. Понимаешь, в доме дяди я, возможно, увижусь с Тоби Ринном. А вдруг удастся поговорить с ним и выведать что-то, что поможет тебе оправдаться.
- И ты пойдешь на это? Бренна взглянула ему в глаза.
- Да.
- Но, Бренна, этот человек, должно быть, тебя ненавидит! Ты бросила его, опозорила перед всеми, неужели не помнишь?
- Прекрасно помню и все же хочу остаться. Наверное, я совершаю огромную ошибку, но ничего не поделаешь.
- Почему?
- Потому что я… - беспомощно пробормотала Бренна, пытаясь найти верные слова. - Потому что я считаю тебя невиновным в убийстве Ульрика Ринна. И помогу тебе это доказать. Вот и все.
«И потому что я люблю тебя. Потому что хочу быть рядом, потому что умру, если ты уйдешь из моей жизни».
- Может, ты просто жалеешь, что оставила Ринна?
- Нет! Ничего подобного. Ты думаешь… о… нет, никогда!
Бренна осеклась, вспомнив Гаспарилью. Она многому научилась у пирата. Узнала, что ее тело способно отзываться даже на ласки такого чудовища, человека, которого она не любила. Значит, она может обрести наслаждение в объятиях убийцы. Жгучий стыд наполнил ее.
- Ты дурочка, если думаешь перехитрить Тоби Ринна! - взорвался Кейн, отворачиваясь, так что она не видела его лица. - Я требую, чтобы ты немедленно покинула Новый Орлеан. Не желаю, чтобы Ринн близко подходил к тебе! Запрещаю!
- Ты не имеешь права ничего мне запрещать! - резко бросила девушка. - Я могу жить, где хочу! И предпочитаю вернуться в дом дяди. Какое тебе дело до того, увижусь я с Тоби Ринном или нет?!
Последовало долгое молчание, прерываемое лишь хлопаньем парусов.
- В таком случае, я умываю руки, - холодно произнес Кейн. - Я собираюсь переодеться матросом речного парохода. Их в городе полно, и никто меня не узнает. Если захочешь встретиться со мной, пошли записку в дом Мод Суит. Она позаботится о том, чтобы я ее получил.
- Забирай Глори. Я составлю все необходимые бумаги. Что же касается Колин и остальных девушек, я дам им деньги на проезд. Тебе придется купить всем билеты, поскольку мне будет не до этого.
- Хорошо.
- Я пришлю тебе денег. Отдай немного дяде за свое содержание, это умаслит его. - Он сунул ей в руку несколько золотых монет. - Возьми и это. Поселишь девушек в гостинице.
Их прибытие прошло незамеченным. Кейн в своей рваной рубашке и грязных штанах тотчас же растворился в толпе и исчез. Бренна стояла на пристани вместе с подругами. Они представляли странное зрелище: восемь мексиканок, высокая негритянка с гордой осанкой и Колин, цеплявшаяся за руку Бренны, словно потерявшийся ребенок. Грузчики и матросы молча пожирали их глазами. Женщины подобного сорта частенько встречались на речных судах. Ничего особенного - очередные нищенки прибыли на заработки в большой город.
Оглядевшись, Бренна впервые почувствовала неуверенность. Что она будет с ними делать? Вряд ли дядина доброта простирается настолько, что он предложит всем убежище.
Но тут какой-то ломовик подмигнул ей и поманил пальцем, очевидно, приняв их за шлюх. Бренна поспешно отвернулась и велела девушкам идти за ней. Нужно найти экипаж. И подходящую гостиницу.
Лихорадочно размахивая руками, она остановила древнюю карету, на козлах которой гордо восседал темнокожий мулат. Увидев золотые монеты, он согласился довезти их и даже пообещал нанять еще одну коляску, чтобы все девушки поместились. Мулат, кроме того, знал дешевую неплохую гостиницу. Конечно, девушкам придется спать в одной комнате, зато готовят там хорошо, порции большие, а клопов почти нет. Чего еще можно пожелать?!
Они смущенно прощались в тесном темном вестибюле гостиницы.
- Бренна… ах, Бренна, я буду скучать по тебе! - к удивлению девушки, выпалила Колин, сжимая ее руку. - Когда-то я ненавидела тебя. Ты это знала?
Бренна кивнула.
- Если когда-нибудь окажешься в Бостоне…
- Да, конечно.
Девушки неловко обнялись. Розалия сунула в ладонь Бренны самодельные четки.
Бренна и Глори вышли из отеля и уселись в поджидавший экипаж. Бренна впервые заметила, как брезгливо оглядывают прохожие ее рваное замусоленное платье.
- Куда мы сейчас? - спросила Глори с мягким акцентом, так похожим на произношение самой Бренны.
- В дом моего дяди. Я… надеюсь, все обойдется.
Темнокожий кучер вопросительно посмотрел на нее.
- Притания-стрит, пожалуйста, - велела она и, глубоко вздохнув, стиснула пальцы Глори, стараясь не думать о том, что ждало впереди.
Глава 28
Они проехали через креольский квартал, и мучительные воспоминания нахлынули на Бренну. Абьютес в подвенечном платье. Такой они видели ее возле пристани. Тогда она выглядела молодой счастливой новобрачной. И отрезвляющие слова Кейна:
- Ее зовут Иветт. Одна из самых прелестных квартеронок в этом городе…
Покинув Новый Орлеан, Бренна почти не думала о кузине, и теперь укоры совести не давали ей покоя. Правда, с тех пор с ней произошло столько всего, что жизнь в доме Батлеров казалась далекой и нереальной.
Но теперь образ Абьютес стоял перед глазами: милая, добродушная болтушка, так любившая Бренну.
Она порывисто подалась вперед и сказала кучеру:
- Простите, я передумала. Пожалуйста, отвезите меня на плантацию Карлайлов, Карлайл-оукс. Вы знаете, где это, не так ли?
Кучер кивнул и повернул карету. Бренна строила поспешные планы. Вместо того чтобы прямо отправиться к дяде, она поедет к Абьютес. Какой бы скандал ни вызвало ее появление, Абьютес не откажет ей в приюте. Кроме того, они смогут переодеться и послать записку дяде Эймосу, чтобы предупредить о приезде. Не появятся же они на его пороге оборванные и грязные!
Плантация была названа так из-за аллеи виргинских дубов, стоявших, словно средневековые стражи вдоль подъездной аллеи. Бренну поразила красота белого дома, видневшегося сквозь деревья. Множество тонких колонн поддерживало круглый балкон с изящными коваными перилами. Вокруг росли кусты, цветы, вьющиеся растения закрывали стены, и здание смотрелось так естественно, будто тоже выросло из земли.
Значит, это и есть дом Абьютес. Она здесь хозяйка…
Глори с тревогой воззрилась на особняк. Кучер подогнал лошадей к черному ходу, очевидно, посчитав пассажирок вновь нанятыми служанками.
- Нет, нет, мы постучимся в парадную дверь. Пожалуйста, поверните обратно.
Кучер презрительно оглядел ее наспех заштопанное платье, волосы, стянутые в тугой узел. Но тут из тумана раздался звонкий голос:
- Бренна! Бренна, неужели это ты?
Бренна испуганно обернулась и увидела женщину с ребенком, выходивших из густого, заросшего сорняками сада. Женщина, придерживая широкополую белую шляпу, проковыляла к ним через газон, так быстро волоча за собой девочку, что та беспомощно путалась в длинном платье. Малышка держала корзину, полную цветов. Абьютес! - охнула Бренна, спрыгнув на землю.
- Бренна, я просто глазам не поверила! О, я так часто думала о тебе, гадала, что с тобой случилось…
Кузины обнялись. Даже сквозь ткань просторного платья Бренна ощутила невероятную худобу Абьютес. Лопатки выпирали, как крылышки у цыпленка.
Женщины разжали руки и взглянули друг на друга. На Абьютес было простое батистовое платье, придававшее ей необычайно хрупкий вид. Каскад локонов ниспадал на плечи, завитые пряди выглядывали из-под дорогой шляпки. Лицо с прозрачной кожей и фиолетовыми глазами было таким же прекрасным.
- Мама!
Темноволосая круглолицая девочка нетерпеливо дергала мачеху за юбку.
- Как ты похудела! - воскликнула Бренна.
- А ты… что за платье?! И такой загар! Неужели ты не носила шляпки?
Они снова прижались друг к другу и засмеялись, не обращая внимания на хнычущего ребенка. Наконец Абьютес промолвила:
- Моника, подожди минутку, дорогая. Будь терпеливой. Бренна, пойдем в дом. Тебе нужно умыться. И наверное, лучше отпустить экипаж. Кучер выглядит ужасно угрюмым. А эта девушка - твоя служанка? О, нам так много нужно сказать друг другу. Если бы ты только знала, как я скучала по тебе!
Не переставая болтать и не обращая внимания на протесты Бренны, Абьютес заплатила кучеру и подняла на руки ребенка.
- Пойдем в дом. Здесь сегодня так сыро и душно, кажется, вот-вот польет дождь.
Она повела Бренну на боковую веранду и поручила Глори заботам полной чернокожей рабыни:
- Покорми ее хорошенько, Дульсин, и найди чистую приличную одежду. И отведи Монику в детскую, ей давно пора спать.
Абьютес снова взяла Бренну за руку и проводила в дом.
- Бренна, что за лохмотья? И где ты была все это время? Мы устроимся в гостиной, и ты все расскажешь. Монти в городе, - сообщила она, немного помрачнев. - У нас достаточно времени, чтобы до его приезда решить, что делать. Я уверена, он будет тебе рад.
Но в голосе Абьютес сквозило легкое сомнение.
Чувствуя себя так, словно попала в сказочный мир полированных полов, хрустальных люстр и панелей красного дерева, Бренна последовала за кузиной в маленькую гостиную на первом этаже, очаровательную комнату с высокими потолками. Стеклянные двери вели на заднюю веранду и в разросшийся сад, пестревший яркими цветами. Стены были белые, ковры и парчовая обивка мебели - светло-желтые, и казалось, что гостиная залита солнечным светом.
- Какая прекрасная комната! - воскликнула Бренна.
- Да, мне она тоже нравится. Я решила заново обставить весь дом. Но сейчас я хочу услышать о тебе. Где ты пропадала? Что произошло? Ты вправду сбежала с капитаном Фэрфилдом, как говорили? Вышла за него замуж? О, у меня столько вопросов! Пожалуйста, садись, и мы обо всем поговорим, как раньше. Кажется, это было так давно, правда?
Бренна поколебалась, но все же опустилась на креслице с тонкими гнутыми ножками. В этой солнечной роскошной комнате рядом с безупречно одетой и причесанной Абьютес она чувствовала себя неопрятной бродяжкой.
- Не знаю, с чего начать, - медленно выговорила она. - Наверное… ты думаешь про меня самое плохое и, конечно, имеешь на это полное право. Я… я наломала столько дров, что, конечно, шокирую тебя.
Бренна замолчала, внезапно ощутив невероятную усталость. Она пережила такие ужасы! Но вряд ли эта деликатная изящная женщина сумеет понять…
Абьютес подвинула ближе свое кресло, подалась вперед, и Бренна заметила темные круги у нее под глазами.
- Пожалуйста… тебе нечего стыдиться. Даю слово, я по-прежнему тебя люблю и не подумаю ничего дурного. Я больше не наивная девушка. И желаю тебе добра.
И Бренна поведала свою печальную историю, умолчав только про обстоятельства гибели Нейла и ночь, проведенную с Гаспарильей. В этом она не признается никому.
Губы Бренны слегка дрогнули.
- Ты любишь Кейна, правда? Однако он бросил тебя… - хрипло выдохнула Абьютес.
- Кузина, что с тобой?
- Со мной? Ничего, совершенно ничего. Я немного похудела, конечно, но, вероятно, скоро опять поправлюсь - доктор Бредли считает, что все беременные женщины полнеют. Разве не чудесно? Я так люблю детей, и Монти надеется, что родится мальчик. Он хочет наследника для Карлайл-оукс. - Абьютес сморгнула слезы.
- Абьютес, с тобой все в порядке?
- Прости… за то, что плачу… Не хотела, правда, не хотела. Но недавно я узнала то, о чем предпочла бы не слышать. Монти содержит любовницу-квартеронку. И у него трое детей от нее. Возможно, именно в эту минуту он поехал к ней. Помнишь, Бренна, мы шептались о подобных вещах, но были твердо уверены, что такое никогда нас не коснется. И вот теперь все рухнуло.
Значит, Абьютес все известно. Бренна не представляла, чем может утешить кузину.
- Разумеется, ничего не изменится, - вздохнула Абьютес. - Нужно думать о Монике и будущем младенце. И дом! Я люблю Карлайл-оукс, Бренна. Словно здесь - единственное убежище на земле, где я могла бы жить! Дом будто дожидался, пока я приеду… Неужели это так грешно - любить такое прекрасное место?
- Нет, конечно, нет, милая кузина…
Бренна быстро сменила тему и попросила у Абьютес чистую одежду и перо с бумагой. К ее облегчению, кузина мгновенно погрузилась в хлопоты, сама написала записку отцу и перерыла гардероб в поисках подходящего наряда.
Наконец она вытащила светло-зеленое платье из полосатой хлопчатобумажной ткани с широкими рукавами.
- Да, это подойдет. Кроме того, оно достаточно скромное, чтобы понравиться маме. - Абьютес захихикала, но тут же вновь стала серьезной. - Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, кузина. Когда ты сбежала, разразился ужасный скандал. Люди до сих пор сплетничают о тебе. И вне всякого сомнения, многие не пожелают иметь с тобой ничего общего.
- Мне все равно. Пусть говорят что хотят.
- Ты действительно так любишь его, Бренна?
- Да.
- Я тоже люблю Монти, хотя никогда не была такой храброй, как ты.
Абьютес отвернулась, чтобы скрыть навернувшиеся слезы.
Бренна и Глори отправились в город к вечеру в одном из экипажей Монти - красивой карете, запряженной парой гнедых. На Глори были темно-серое ситцевое платье, белый тюрбан и передник. Она чудесно выглядела, хотя цвет платья не шел к темной коже. По мнению Бренны, ей гораздо больше подошли бы яркие наряды. И Бренна решила освободить Глори. При одной мысли о том, что она владеет человеком, становилось неприятно.
Эти невеселые думы терзали ее всю дорогу. Слова Абьютес звенели в мозгу.
- Надеюсь, ты знаешь, что делаешь… Возможно, она попросту дура, но не в силах оставить Кейна одного и никогда больше его не видеть. Не прикоснуться, не помочь…
К тому времени, как карета остановилась у дома Батлеров, Бренна взмокла от волнения. У двери их встретил дворецкий Домо, подозрительно оглядевший Глори. Бренна узнала, что, хотя записку принесли, дядя Эймос еще не вернулся из конторы.
Бренна в отчаянии заломила руки. Придется предстать Перед Эймосом без предупреждения!
Она не могла не заметить, что в комнатах пахло пылью и плесенью. Ливрея Домо была засаленной. Странно, ведь тетя Ровена такая аккуратная хозяйка!
- Могу я подождать его? - спросила она наконец. - Или, если тетя Ровена дома, поговорить с ней?
- Она в постели. Больна, - объяснил слуга.
- Вот как? А кузина Джессика?
- Мисс Джессика в Нечизе, вот уже три недели гостит у друзей.
- В таком случае вы позволите посидеть в гостиной? Мне нужно поговорить с дядей. Уверена, он не станет возражать.
- Да, мэм. Но она… она отправится на кухню, - объявил Домо, презрительным кивком показав на Глори. Девушка умоляюще взглянула на хозяйку, но Бренна кивнула. Глори неохотно последовала за дворецким.
Шли минуты, и позолоченные часы на каминной полке громко тикали. Бренна сидела на красном бархатном диване, нервно оглядываясь. В этой комнате она впервые увидела Кейна, а Тоби Ринн сделал ей предложение. Но теперь все здесь пришло в запустение: пианино и арфа Абьютес были покрыты пылью.
Странно, что тетя не спустилась встретить ее. Неужели так серьезно больна? Ну что же, она скоро все узнает от Эймоса. Или от Мэри. Горничная, конечно, осталась у Батлеров и охотно расскажет Бренне, как они жили в ее отсутствие.
Пришлось прождать почти час, прежде чем появился Эймос, слегка запыхавшийся и распространяющий вокруг себя запах виски.
- Бренна! - Он даже отпрянул при виде племянницы. - Что ты здесь делаешь? Я думал, ты скрылась с любовником. Или он все-таки соизволил жениться на тебе?
- Дядя Эймос!
Она поднялась и спокойно подошла к нему, не теряя присутствия духа.
- Дядя Эймос, в настоящее время мне некуда деваться. Вы не позволите мне и моей служанке остаться здесь на неделю-другую, пока я не решу, что делать дальше? Через несколько дней я рассчитываю получить достаточно денег, чтобы заплатить вам за стол и комнату.
- Вот как? Явилась и надеешься жить здесь, как ни в чем не бывало? И это после всех неприятностей, которые ты нам причинила? После того скандала? Сбежать из-под венца! Неудивительно, что твоя бедная тетя с тех пор не поднимается с постели!
- Тетя Ровена больна? - Бренна старалась не повышать голоса, чтобы скрыть, как нервничает.
- Она слегла через несколько дней после твоего, побега, и с тех пор тает на глазах. И все из-за тебя, грязная тварь! Я жалею о том, что предоставил тебе свой кров! Пришлось отослать Джессику в Нечиз, чтобы уберечь от слухов и сплетен!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38