Он хотел поговорить с ней, не с Колин!
Только утром они наконец смогли доплыть до побережья. Бренна с трудом расправила онемевшие члены и соскользнула с койки, на которой пришлось спать всем троим. Утомленные тяжелой ночью, Глори и Колин даже не пошевелились. Шторм, по-видимому, улегся - судно тихо покачивалось на волнах. В оконце протянулся золотистый лучик.
Бренна тихо вышла и поднялась на палубу. Небо казалось перевернутой синей чашей, и только несколько тучек напоминали о разбушевавшейся ночью стихии. Море все еще волновалось, но после вчерашнего волны были совсем крошечными. Справа и слева расстилалась земля, так близко, что Бренна разглядела густые заросли и белую полоску песчаного пляжа.
Кейн стоял на полуюте и хмуро разглядывал ближайший остров. Он сбросил зюйдвестку и остался в белой сорочке с закатанными рукавами, измятой и покрытой пятнами высохшей соли. Небритое лицо осунулось.
- Даже не верится, что вчера разразилась такая буря, - заметила Бренна. - Сегодня и следа не осталось, словно ничего не было.
- К сожалению, было. Свидетельством тому четверо мертвецов и куча порванных снастей. Придется простоять здесь день и заняться починкой. Черт побери, если бы Фелан был с нами! Плотник тоже погиб.
Кейн провел рукой по лбу, и Бренна поняла, как он измучен.
- Отдохни немного. Пусть Скроггинс займется починкой.
- Позже, когда отдам необходимые приказания. Но сейчас я просто не имею права бездельничать. Кроме того, через час поминальная служба по погибшим.
- Я… я приду, - пообещала она.
- Скоро будет готов завтрак, - добавил Кейн, - если, конечно, камбуз окончательно не разгромлен. Может, спустишься вниз и посмотришь, как там Колин? Я тревожусь за нее.
- Неужели?
Куда девались радость и тепло, охватившие Бренну при виде Кейна?! Она молча повернулась и направилась к трапу, едва не столкнувшись со Скроггинсом, который слегка прихрамывал. Багрово-фиолетовый синяк заливал половину его лица - должно быть, помощник сильно ударился во время шторма. Хорошо еще, что остался в живых!
Так начался день. Бренна продолжала обучать Глори английским словам, и та старательно имитировала произношение наставницы. Бренна с тяжелым сердцем поняла, что успела привязаться к Глори. Она с ужасом думала о той минуте, когда Кейн отведет невольницу на аукцион и продаст. Может, попросить его отдать ей Глори?
К концу дня ремонт был завершен, и Кейн, успевший немного поспать, сказал, что нужно торопиться. Час спустя после того, как «Морской лев» вышел в море, они заметили за кормой парус, почти неразличимый в сиянии садившегося солнца.
- Мне это не нравится, - признался Кейн Бренне, устало потирая глаза. - Нам следует как можно скорее убраться отсюда.
После ужина Бренна вышла на палубу подышать свежим воздухом, подгоняемая каким-то необъяснимо гнетущим чувством. Ночь медленно опускалась на огромное пространство. Быстро бегущие облака скрывали бледную луну. Море казалось маслянисто-черным, лишь иногда отблески фонаря падали на воду.
По-прежнему ли незнакомое судно держится сзади?
Бренна до изнеможения вглядывалась во мрак, но ничего не могла различить.
Наконец все устроились на ночь. Но Бренна то и дело ворочалась в своей подвесной койке. Ей не спалось, мышцы ныли, голова кружилась. Не выдержав, девушка снова вышла на палубу. Было уже около, полуночи. Море плавно несло свои воды. Матросы собрались на баке, о чем-то тихо переговариваясь. Что-то зловещее было в их негромких голосах - ни шуток, ни обычных песен, ни смеха.
- Бренна, что ты здесь делаешь? Я думал, ты уже спишь, - окликнул Кейн.
- Мне почему-то тревожно. Не могла уснуть.
Кейн кивнул.
- Кейн, я просто глупа или… или в самом деле что-то неладно? Какое-то странное чувство…
- Нет, ты права. Я ощущаю то же самое. Как, впрочем, и они. - Он показал на матросов, толпившихся на баке. Те продолжали шептаться, глядя на море.
- Это… это тот же самый парус? - спросила девушка.
- Кажется, да. Я вооружил команду. По-моему, судно нас преследует… Оно не отставало весь вечер. Я хорошо видел.
- Но почему? Зачем ему за нами гнаться?
Кейн слегка пожал плечами.
- Возможно, пираты. Кто еще?
- Не может…
Но в это мгновение тьму прорезала вспышка: послышался приглушенный гром, словно на том, другом корабле кто-то выстрелил. Выстрелил из мушкета. В кого метил неизвестный?
Глава 25
Ничего из прочитанного и слышанного о пиратах и близко не напоминало ужасную действительность. Пиратский корабль гнался за «Морским львом» до рассвета. Потом с него неожиданно спустили маленькую шлюпку с вооруженными до зубов людьми. Вопли и проклятия, удивительно похожие на рычание диких зверей, наполнили воздух.
Битва оказалась бесплодной. Команда «Морского льва», повинуясь приказам Кейна, выстрелами из пушек быстро потопила первую шлюпку, но за ней появилась вторая, третья, словно пиратов было неисчислимое множество.
Матросы отважно сражались, но пираты все равно перепрыгнули на борт «Морского льва». Бренна, схватив пистолет Кейна, бок о бок с мужчинами палила в бородатых, грязных оборванцев. Но против ружей они не выстояли. И пистолеты были ненадежны, и после каждого выстрела их приходилось заряжать.
К счастью, она не видела всего происходящего, но даже звуки приводили ее в ужас. С кормы донесся пронзительный душераздирающий вопль. На баке вперемешку валялись трупы матросов и пиратов. Кейн схватился сразу с тремя коротышками в шароварах, подпоясанных красными кушаками. Увидев это, Бренна спрятала лицо в ладонях. Тут ее и схватили, бросили на палубу и скрутили руки веревкой, а потом потащили в капитанскую каюту. Несколько минут спустя туда же втолкнули Кейна и связали их спина к спине. Оба молчали, стараясь угадать, что происходит за дверью. Внезапно рядом раздался пронзительный визг.
- Нет! Нет! О Господи, пожалуйста, пожалуйста! О нет! Нет! - захлебываясь слезами, молила Колин. Ничего страшнее Бренна еще не слышала. - Пожалуйста! Нет!
Гортанный мужской смех… стоны… снова вопли.
- Кейн, - пролепетала Бренна, - они… О, неужели ничего нельзя сделать? Не можем мы сидеть… и ждать…
- Что ты предлагаешь? Нас связали, как свиней, которых вот-вот зарежут. Я даже пошевелиться не в силах. И перестань вырываться, Бренна. Ты только сотрешь запястья в кровь. Лучше береги силы.
- Беречь силы?! Но Колин… Колин…
Ее ненависть к рыжеволосой женщине куда-то испарилась. Теперь в памяти остались лишь страхи и молитвы Колин во время шторма, ее запоздалые сожаления и угрызения совести.
- Кейн, я этого не вынесу.
- В таком случае придумай что-нибудь, - холодно посоветовал он.
- Я… не могу…
Однако уже через несколько минут крики сменились тихими всхлипами. Сверху доносились топот и стук, и Бренна поняла, что пираты бросили Колин в коридоре.
- Кейн, как ты думаешь, она жива?
- Не знаю… хотя, судя по плачу, вероятно. Изнасилование еще не конец света. Женщины иногда выдерживают и не такое.
- До чего же ты бессердечный!
- Просто я реально смотрю на вещи. И тебе советую то же самое. Смирись, Бренна, ничего тут не поделать. «Морской лев» захвачен пиратами, и когда все будет кончено, в живых останутся только женщины и рабы.
- А Скроггинс? - возразила она. - И… и кок. Скроггинс, конечно, поможет нам. Он…
- Скроггинс мертв, Бренна. Его задушили. Последнее, что я видел, как они выбивали его золотые зубы.
Бренну затошнило.
- Не верю. Не верю! Неправда! - Она осеклась. В живых останутся только женщины и рабы.
- Но, Кейн, а ты? Что будет с тобой? Впрочем, она уже знала ответ.
- Меня убьют.
- Убьют?
Сердце болезненно сжалось. Бренна не смогла перевести дыхание.
- Нет! Как спокойно ты это говоришь! Словно… словно совершенно бессилен!
- А что прикажешь делать? Повторяю, Бренна, я реалист. Ты сама видела, как легко они нас одолели. Их, должно быть, не меньше сотни. Хочешь, чтобы я упал на колени и умолял сохранить мне жизнь? Я готов умереть, Бренна, хотя, конечно, желал бы себе другой смерти и постарался бы прежде обелить свое имя… и сделать… многое еще сделать… Но приходится смириться со своей участью. Не волнуйся за меня, Бренна. Перед тобой вся жизнь. Иди вперед не оглядываясь.
«Без тебя жизнь мне ни к чему!» - хотелось ей вскрикнуть. Но Бренна молчала, неожиданно поняв, что Кейн сдался. Сдался, несмотря на бурлившую в нем энергию и готовность действовать.
Но она ему не позволит! Кровь Бренны вскипела в жилах. Она еще не готова умирать.
- Я не собираюсь прожить остаток дней своих без тебя, - вспыхнула девушка. - И думаю, что ничего еще не кончено. Мы должны найти способ сбежать!
- Нет. Скоро пираты придут и спросят, где золото и ценности. Поэтому они до сих пор и щадили меня. Я буду молчать, но они пытками заставят меня развязать язык, а потом прикончат. Тебя же возьмут в плен и отвезут на остров. И потребуют выкуп.
- Выкуп? Но кто заплатит за меня?
- Тоби Ринн, готов побиться об заклад. Ты должна упомянуть его имя, чтобы нагнать на них страху. Объясни, что он заплатит сколько угодно за твое освобождение, но если они хоть пальцем до тебя дотронутся, ответят перед ним. Не волнуйся, они близко не подойдут к женщине Ринна. По крайней мере ты останешься в живых.
- Но я не в силах упомянуть имя Тоби…
- Маленькая дурочка, пойми же, иначе нельзя! Без этого тебе не выжить!
Бренна уже была готова вспылить, но внезапно дверь распахнулась и раздались тяжелые шаги.
- Ну и что у нас тут? Красавец капитан и прекрасная дама, да еще в столь вынужденной близости?
Незнакомец говорил с сильным испанским акцентом. Повелительный голос… Должно быть, это предводитель пиратов. Высокий, словно излучающий чувственность мужчина. Курчавая черная борода тщательно расчесана, голубой фрак обтягивает широкие плечи. Под ним Бренна разглядела парчовый жилет, рубашку с жабо и ослепительно белый галстук. На пальцах блестели бриллианты, из жилетного карманчика свешивалась толстая цепь для часов. Карие глаза смотрели на нее почти весело, полные губы чуть улыбались. Если бы они встретились в гостиной, Бренна, несомненно, нашла бы его привлекательным.
Неужели этот человек пират? Невероятно. Но, возможно, он умнее и милосерднее, нежели остальные? Пусть Кейн отрешился от борьбы, она не отступит.
- Пожалуйста, - умоляюще прошептала она, - пожалуйста, не могли бы вы развязать нас?
Пират скользнул по ней беззастенчивым взглядом, и Бренна впервые застыдилась собственного вида. Лиф платья разорван и обнажает кремовую кожу грудей. Волосы в беспорядке падают на плечи.
- Меня зовут Гаспарилья, - сказал предводитель. - Но что заставляет вас думать, будто я соглашусь освободить заодно с вами и этого джентльмена?
Он продолжал усмехаться, сложив руки на груди и легонько раскачиваясь на каблуках. Этот человек напоминал молодых денди, которых Бренна часто встречала в доме тети Ровены - такие же манеры и костюм. Сам он, конечно, не убивает - старается не пачкать рук и предоставляет грязную работу другим. Однако от этого не стал менее опасным.
- Потому что получите определенную выгоду, - быстро ответила она.
- Выгоду? Я, как вы успели заметить, отнюдь не питаю отвращения ко всему, что приносит прибыль. Но что вы предлагаете, дорогая? Какая польза мне от вас и капитана?
Бренна ослепительно улыбнулась, хотя сердце билось, как у пойманного кролика. Но придется все выдержать до конца, если она хочет спасти себя и любимого.
- Разрежьте эту ужасную веревку, и мы поговорим, - кокетливо произнесла она. - Пол такой твердый! А я… я хотела бы разглядеть вас получше.
Гаспарилья долго оценивающе рассматривал ее, прежде чем выхватить из-за пояса длинный кинжал и перерезать веревки. Бренна, дрожа от усталости и страха, с трудом поднялась на ноги. Запястья и щиколотки затекли и тупо ныли.
- Спасибо, - прошептала она. - Вы не представляете, как я напугана!
- Сочувствую, сеньора.
Он подошел ближе, и Бренна молча позволила пожирать взглядом ее груди, распирающие обрывки ткани.
- Я уверена, что вы связали капитана Фэрфилда по одной причине - желая узнать, где хранится золото.
- Совершенно верно, сеньора.
- Боюсь, что возникли небольшие трудности. - Она услышала, как Кейн мгновенно встрепенулся. - Видите ли, капитан Фэрфилд человек жадный, но в храбрости ему не откажешь. Вряд ли он признается, где тайник, даже… даже если обстоятельства будут не в его пользу. - Она облизнула губы.
- Ну, это мы еще посмотрим.
Однако Гаспарилья задумчиво воззрился на Кейна, который ответил ему непроницаемым взглядом.
- Капитан Фэрфилд ничего не скажет, поскольку надеется сохранить деньги. Но я постараюсь развязать ему язык, - прошептала Бренна. - При условии, конечно, что вы освободите нас обоих. Видите ли, капитан Фэрфилд уже убил многих и одного совсем недавно, на дуэли. Он, кроме того, владелец более чем сотни кораблей, - беззастенчиво солгала девушка. - Что, если вы станете компаньонами? Вы быстро разбогатели бы. Фэрфилд даже поможет вам сбыть товары в Новом Орлеане. Он весьма могущественный человек в этом городе, гораздо влиятельнее Тоби Ринна, и его услуги обойдутся вам куда дешевле.
При упоминании Тоби негодяй кивнул, и по спине девушки прошел ледяной озноб. Значит, Кейн был прав! Тоби действительно замешан в кровавых преступлениях! Но сейчас не время думать об этом. Самое главное, чтобы Гаспарилья не потерял интереса к предполагаемой сделке.
Бренна обвила руками шею пирата и припала к его груди.
- Естественно, - шепнула она ему на ухо, - он захочет как-нибудь вывернуться и все оставить себе. Но думаю, что смогу убедить его заключить с вами союз. Вы прекрасно сможете договориться и работать вместе…
- Я предпочитаю действовать в одиночку.
- Неужели вы не понимаете своей пользы.
И Бренна, поражаясь себе, чуть качнула бедрами, словно случайно прижавшись к нему теснее.
- Я не тороплю вас, обдумайте все хорошенько. Ну а пока, если решите освободить капитана Фэрфилда, я постараюсь узнать, где лежит золото, и сообщу вам.
- Не имею ни малейшего намерения освобождать капитана Фэрфилда, - проворчал Гаспарилья. Сердце Бренны упало. И тут… она просто не могла поверить, что такое происходит с ней - пират задрал ее юбку и сунул руку между бедер.
Бренна сдержала крик и не отпрянула.
- Надеюсь, - тихо сказала она, - вы поймете, что не ошиблись. А я… деньги мне тоже пригодились бы. Я слишком люблю дорогие наряды и драгоценности.
Поверил ли он ей? Бренна не знала. Но пират все еще шарил у нее под платьем, и пальцы, пробравшиеся сквозь преграду нижних юбок и панталон, нырнули во влажные теплые глубины ее женственности и стали легонько поглаживать… ласкать… раздувая крохотный огонек наслаждения. Бренна почти против воли оттолкнула Гаспарилью.
- Но почему? - пробормотал тот. - Я ведь нравлюсь вам, правда? Вы нисколько не притворяетесь. И хотели бы узнать меня получше, не так ли?
- Я… я не знаю.
Кровь бросилась ей в лицо. Она особенно остро сознавала присутствие Кейна, все еще лежавшего связанным у ее ног.
- Я не скажу ему, где золото, - резко бросил Кейн, - так что не трудись, дорогая Бренна, твои хитрости здесь не пройдут. Я тоже предпочитаю работать в одиночку. И через несколько лет стану безраздельно властвовать в этих водах.
Бренна облегченно вздохнула. Значит, Кейн разгадал ее планы и готов ей подыграть. Он не станет покорно ждать смерти!
- Доверься мне, - шепнула она Гаспарилье и быстро нагнулась к Кейну, делая вид, что убеждает его.
Кейн немного помолчал.
- Наклонись поближе, - велел он наконец. Бренна немедленно послушалась. - Под полом у койки спрятано золото сеньора Транкило на десять тысяч долларов. В трюме, кроме того, десять бочонков кубинского рома на случай, если они его еще не отыскали. И… желаю удачи, моя дикая кошечка. Говори обо мне что хочешь - будто я жаден и жесток, но только постарайся спастись. Делай что угодно, лишь бы выжить. Ты понимаешь, что я имею в виду? Ты понимаешь, что я имею в виду.
Он говорил так тихо, что Бренна засомневалась, правильно ли расслышала последние слова.
Гаспарилья наблюдал за ними, с любопытством склонив голову к плечу. Бренна быстро вскочила, чувствуя его откровенный взгляд. Он словно раздевал ее глазами.
Но как бы пират ни хотел завладеть ее телом, жажда денег пересилила.
- Теперь я знаю, где золото, - объявила она.
Они снова остались вдвоем в каюте. Бренну связали спина к спине с Кейном, словно никакого разговора не было. Гаспарилья с помощью своих людей поднял доски и вытащил мешок с золотом сеньора Транкило, а потом отправился на поиски рома. Бренна очень надеялась, что с Глори все в порядке - они, конечно, поймут, как дорого стоит негритянка, и не причинят ей зла. Колин больше не издала ни единого звука: очевидно, ее оттащили на палубу. Оставалось молиться и уповать, что она еще жива.
- Ну что же, - дрожащим голоском пробормотала Бренна, - пока нас не убили. Хоть отсрочки удалось добиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Только утром они наконец смогли доплыть до побережья. Бренна с трудом расправила онемевшие члены и соскользнула с койки, на которой пришлось спать всем троим. Утомленные тяжелой ночью, Глори и Колин даже не пошевелились. Шторм, по-видимому, улегся - судно тихо покачивалось на волнах. В оконце протянулся золотистый лучик.
Бренна тихо вышла и поднялась на палубу. Небо казалось перевернутой синей чашей, и только несколько тучек напоминали о разбушевавшейся ночью стихии. Море все еще волновалось, но после вчерашнего волны были совсем крошечными. Справа и слева расстилалась земля, так близко, что Бренна разглядела густые заросли и белую полоску песчаного пляжа.
Кейн стоял на полуюте и хмуро разглядывал ближайший остров. Он сбросил зюйдвестку и остался в белой сорочке с закатанными рукавами, измятой и покрытой пятнами высохшей соли. Небритое лицо осунулось.
- Даже не верится, что вчера разразилась такая буря, - заметила Бренна. - Сегодня и следа не осталось, словно ничего не было.
- К сожалению, было. Свидетельством тому четверо мертвецов и куча порванных снастей. Придется простоять здесь день и заняться починкой. Черт побери, если бы Фелан был с нами! Плотник тоже погиб.
Кейн провел рукой по лбу, и Бренна поняла, как он измучен.
- Отдохни немного. Пусть Скроггинс займется починкой.
- Позже, когда отдам необходимые приказания. Но сейчас я просто не имею права бездельничать. Кроме того, через час поминальная служба по погибшим.
- Я… я приду, - пообещала она.
- Скоро будет готов завтрак, - добавил Кейн, - если, конечно, камбуз окончательно не разгромлен. Может, спустишься вниз и посмотришь, как там Колин? Я тревожусь за нее.
- Неужели?
Куда девались радость и тепло, охватившие Бренну при виде Кейна?! Она молча повернулась и направилась к трапу, едва не столкнувшись со Скроггинсом, который слегка прихрамывал. Багрово-фиолетовый синяк заливал половину его лица - должно быть, помощник сильно ударился во время шторма. Хорошо еще, что остался в живых!
Так начался день. Бренна продолжала обучать Глори английским словам, и та старательно имитировала произношение наставницы. Бренна с тяжелым сердцем поняла, что успела привязаться к Глори. Она с ужасом думала о той минуте, когда Кейн отведет невольницу на аукцион и продаст. Может, попросить его отдать ей Глори?
К концу дня ремонт был завершен, и Кейн, успевший немного поспать, сказал, что нужно торопиться. Час спустя после того, как «Морской лев» вышел в море, они заметили за кормой парус, почти неразличимый в сиянии садившегося солнца.
- Мне это не нравится, - признался Кейн Бренне, устало потирая глаза. - Нам следует как можно скорее убраться отсюда.
После ужина Бренна вышла на палубу подышать свежим воздухом, подгоняемая каким-то необъяснимо гнетущим чувством. Ночь медленно опускалась на огромное пространство. Быстро бегущие облака скрывали бледную луну. Море казалось маслянисто-черным, лишь иногда отблески фонаря падали на воду.
По-прежнему ли незнакомое судно держится сзади?
Бренна до изнеможения вглядывалась во мрак, но ничего не могла различить.
Наконец все устроились на ночь. Но Бренна то и дело ворочалась в своей подвесной койке. Ей не спалось, мышцы ныли, голова кружилась. Не выдержав, девушка снова вышла на палубу. Было уже около, полуночи. Море плавно несло свои воды. Матросы собрались на баке, о чем-то тихо переговариваясь. Что-то зловещее было в их негромких голосах - ни шуток, ни обычных песен, ни смеха.
- Бренна, что ты здесь делаешь? Я думал, ты уже спишь, - окликнул Кейн.
- Мне почему-то тревожно. Не могла уснуть.
Кейн кивнул.
- Кейн, я просто глупа или… или в самом деле что-то неладно? Какое-то странное чувство…
- Нет, ты права. Я ощущаю то же самое. Как, впрочем, и они. - Он показал на матросов, толпившихся на баке. Те продолжали шептаться, глядя на море.
- Это… это тот же самый парус? - спросила девушка.
- Кажется, да. Я вооружил команду. По-моему, судно нас преследует… Оно не отставало весь вечер. Я хорошо видел.
- Но почему? Зачем ему за нами гнаться?
Кейн слегка пожал плечами.
- Возможно, пираты. Кто еще?
- Не может…
Но в это мгновение тьму прорезала вспышка: послышался приглушенный гром, словно на том, другом корабле кто-то выстрелил. Выстрелил из мушкета. В кого метил неизвестный?
Глава 25
Ничего из прочитанного и слышанного о пиратах и близко не напоминало ужасную действительность. Пиратский корабль гнался за «Морским львом» до рассвета. Потом с него неожиданно спустили маленькую шлюпку с вооруженными до зубов людьми. Вопли и проклятия, удивительно похожие на рычание диких зверей, наполнили воздух.
Битва оказалась бесплодной. Команда «Морского льва», повинуясь приказам Кейна, выстрелами из пушек быстро потопила первую шлюпку, но за ней появилась вторая, третья, словно пиратов было неисчислимое множество.
Матросы отважно сражались, но пираты все равно перепрыгнули на борт «Морского льва». Бренна, схватив пистолет Кейна, бок о бок с мужчинами палила в бородатых, грязных оборванцев. Но против ружей они не выстояли. И пистолеты были ненадежны, и после каждого выстрела их приходилось заряжать.
К счастью, она не видела всего происходящего, но даже звуки приводили ее в ужас. С кормы донесся пронзительный душераздирающий вопль. На баке вперемешку валялись трупы матросов и пиратов. Кейн схватился сразу с тремя коротышками в шароварах, подпоясанных красными кушаками. Увидев это, Бренна спрятала лицо в ладонях. Тут ее и схватили, бросили на палубу и скрутили руки веревкой, а потом потащили в капитанскую каюту. Несколько минут спустя туда же втолкнули Кейна и связали их спина к спине. Оба молчали, стараясь угадать, что происходит за дверью. Внезапно рядом раздался пронзительный визг.
- Нет! Нет! О Господи, пожалуйста, пожалуйста! О нет! Нет! - захлебываясь слезами, молила Колин. Ничего страшнее Бренна еще не слышала. - Пожалуйста! Нет!
Гортанный мужской смех… стоны… снова вопли.
- Кейн, - пролепетала Бренна, - они… О, неужели ничего нельзя сделать? Не можем мы сидеть… и ждать…
- Что ты предлагаешь? Нас связали, как свиней, которых вот-вот зарежут. Я даже пошевелиться не в силах. И перестань вырываться, Бренна. Ты только сотрешь запястья в кровь. Лучше береги силы.
- Беречь силы?! Но Колин… Колин…
Ее ненависть к рыжеволосой женщине куда-то испарилась. Теперь в памяти остались лишь страхи и молитвы Колин во время шторма, ее запоздалые сожаления и угрызения совести.
- Кейн, я этого не вынесу.
- В таком случае придумай что-нибудь, - холодно посоветовал он.
- Я… не могу…
Однако уже через несколько минут крики сменились тихими всхлипами. Сверху доносились топот и стук, и Бренна поняла, что пираты бросили Колин в коридоре.
- Кейн, как ты думаешь, она жива?
- Не знаю… хотя, судя по плачу, вероятно. Изнасилование еще не конец света. Женщины иногда выдерживают и не такое.
- До чего же ты бессердечный!
- Просто я реально смотрю на вещи. И тебе советую то же самое. Смирись, Бренна, ничего тут не поделать. «Морской лев» захвачен пиратами, и когда все будет кончено, в живых останутся только женщины и рабы.
- А Скроггинс? - возразила она. - И… и кок. Скроггинс, конечно, поможет нам. Он…
- Скроггинс мертв, Бренна. Его задушили. Последнее, что я видел, как они выбивали его золотые зубы.
Бренну затошнило.
- Не верю. Не верю! Неправда! - Она осеклась. В живых останутся только женщины и рабы.
- Но, Кейн, а ты? Что будет с тобой? Впрочем, она уже знала ответ.
- Меня убьют.
- Убьют?
Сердце болезненно сжалось. Бренна не смогла перевести дыхание.
- Нет! Как спокойно ты это говоришь! Словно… словно совершенно бессилен!
- А что прикажешь делать? Повторяю, Бренна, я реалист. Ты сама видела, как легко они нас одолели. Их, должно быть, не меньше сотни. Хочешь, чтобы я упал на колени и умолял сохранить мне жизнь? Я готов умереть, Бренна, хотя, конечно, желал бы себе другой смерти и постарался бы прежде обелить свое имя… и сделать… многое еще сделать… Но приходится смириться со своей участью. Не волнуйся за меня, Бренна. Перед тобой вся жизнь. Иди вперед не оглядываясь.
«Без тебя жизнь мне ни к чему!» - хотелось ей вскрикнуть. Но Бренна молчала, неожиданно поняв, что Кейн сдался. Сдался, несмотря на бурлившую в нем энергию и готовность действовать.
Но она ему не позволит! Кровь Бренны вскипела в жилах. Она еще не готова умирать.
- Я не собираюсь прожить остаток дней своих без тебя, - вспыхнула девушка. - И думаю, что ничего еще не кончено. Мы должны найти способ сбежать!
- Нет. Скоро пираты придут и спросят, где золото и ценности. Поэтому они до сих пор и щадили меня. Я буду молчать, но они пытками заставят меня развязать язык, а потом прикончат. Тебя же возьмут в плен и отвезут на остров. И потребуют выкуп.
- Выкуп? Но кто заплатит за меня?
- Тоби Ринн, готов побиться об заклад. Ты должна упомянуть его имя, чтобы нагнать на них страху. Объясни, что он заплатит сколько угодно за твое освобождение, но если они хоть пальцем до тебя дотронутся, ответят перед ним. Не волнуйся, они близко не подойдут к женщине Ринна. По крайней мере ты останешься в живых.
- Но я не в силах упомянуть имя Тоби…
- Маленькая дурочка, пойми же, иначе нельзя! Без этого тебе не выжить!
Бренна уже была готова вспылить, но внезапно дверь распахнулась и раздались тяжелые шаги.
- Ну и что у нас тут? Красавец капитан и прекрасная дама, да еще в столь вынужденной близости?
Незнакомец говорил с сильным испанским акцентом. Повелительный голос… Должно быть, это предводитель пиратов. Высокий, словно излучающий чувственность мужчина. Курчавая черная борода тщательно расчесана, голубой фрак обтягивает широкие плечи. Под ним Бренна разглядела парчовый жилет, рубашку с жабо и ослепительно белый галстук. На пальцах блестели бриллианты, из жилетного карманчика свешивалась толстая цепь для часов. Карие глаза смотрели на нее почти весело, полные губы чуть улыбались. Если бы они встретились в гостиной, Бренна, несомненно, нашла бы его привлекательным.
Неужели этот человек пират? Невероятно. Но, возможно, он умнее и милосерднее, нежели остальные? Пусть Кейн отрешился от борьбы, она не отступит.
- Пожалуйста, - умоляюще прошептала она, - пожалуйста, не могли бы вы развязать нас?
Пират скользнул по ней беззастенчивым взглядом, и Бренна впервые застыдилась собственного вида. Лиф платья разорван и обнажает кремовую кожу грудей. Волосы в беспорядке падают на плечи.
- Меня зовут Гаспарилья, - сказал предводитель. - Но что заставляет вас думать, будто я соглашусь освободить заодно с вами и этого джентльмена?
Он продолжал усмехаться, сложив руки на груди и легонько раскачиваясь на каблуках. Этот человек напоминал молодых денди, которых Бренна часто встречала в доме тети Ровены - такие же манеры и костюм. Сам он, конечно, не убивает - старается не пачкать рук и предоставляет грязную работу другим. Однако от этого не стал менее опасным.
- Потому что получите определенную выгоду, - быстро ответила она.
- Выгоду? Я, как вы успели заметить, отнюдь не питаю отвращения ко всему, что приносит прибыль. Но что вы предлагаете, дорогая? Какая польза мне от вас и капитана?
Бренна ослепительно улыбнулась, хотя сердце билось, как у пойманного кролика. Но придется все выдержать до конца, если она хочет спасти себя и любимого.
- Разрежьте эту ужасную веревку, и мы поговорим, - кокетливо произнесла она. - Пол такой твердый! А я… я хотела бы разглядеть вас получше.
Гаспарилья долго оценивающе рассматривал ее, прежде чем выхватить из-за пояса длинный кинжал и перерезать веревки. Бренна, дрожа от усталости и страха, с трудом поднялась на ноги. Запястья и щиколотки затекли и тупо ныли.
- Спасибо, - прошептала она. - Вы не представляете, как я напугана!
- Сочувствую, сеньора.
Он подошел ближе, и Бренна молча позволила пожирать взглядом ее груди, распирающие обрывки ткани.
- Я уверена, что вы связали капитана Фэрфилда по одной причине - желая узнать, где хранится золото.
- Совершенно верно, сеньора.
- Боюсь, что возникли небольшие трудности. - Она услышала, как Кейн мгновенно встрепенулся. - Видите ли, капитан Фэрфилд человек жадный, но в храбрости ему не откажешь. Вряд ли он признается, где тайник, даже… даже если обстоятельства будут не в его пользу. - Она облизнула губы.
- Ну, это мы еще посмотрим.
Однако Гаспарилья задумчиво воззрился на Кейна, который ответил ему непроницаемым взглядом.
- Капитан Фэрфилд ничего не скажет, поскольку надеется сохранить деньги. Но я постараюсь развязать ему язык, - прошептала Бренна. - При условии, конечно, что вы освободите нас обоих. Видите ли, капитан Фэрфилд уже убил многих и одного совсем недавно, на дуэли. Он, кроме того, владелец более чем сотни кораблей, - беззастенчиво солгала девушка. - Что, если вы станете компаньонами? Вы быстро разбогатели бы. Фэрфилд даже поможет вам сбыть товары в Новом Орлеане. Он весьма могущественный человек в этом городе, гораздо влиятельнее Тоби Ринна, и его услуги обойдутся вам куда дешевле.
При упоминании Тоби негодяй кивнул, и по спине девушки прошел ледяной озноб. Значит, Кейн был прав! Тоби действительно замешан в кровавых преступлениях! Но сейчас не время думать об этом. Самое главное, чтобы Гаспарилья не потерял интереса к предполагаемой сделке.
Бренна обвила руками шею пирата и припала к его груди.
- Естественно, - шепнула она ему на ухо, - он захочет как-нибудь вывернуться и все оставить себе. Но думаю, что смогу убедить его заключить с вами союз. Вы прекрасно сможете договориться и работать вместе…
- Я предпочитаю действовать в одиночку.
- Неужели вы не понимаете своей пользы.
И Бренна, поражаясь себе, чуть качнула бедрами, словно случайно прижавшись к нему теснее.
- Я не тороплю вас, обдумайте все хорошенько. Ну а пока, если решите освободить капитана Фэрфилда, я постараюсь узнать, где лежит золото, и сообщу вам.
- Не имею ни малейшего намерения освобождать капитана Фэрфилда, - проворчал Гаспарилья. Сердце Бренны упало. И тут… она просто не могла поверить, что такое происходит с ней - пират задрал ее юбку и сунул руку между бедер.
Бренна сдержала крик и не отпрянула.
- Надеюсь, - тихо сказала она, - вы поймете, что не ошиблись. А я… деньги мне тоже пригодились бы. Я слишком люблю дорогие наряды и драгоценности.
Поверил ли он ей? Бренна не знала. Но пират все еще шарил у нее под платьем, и пальцы, пробравшиеся сквозь преграду нижних юбок и панталон, нырнули во влажные теплые глубины ее женственности и стали легонько поглаживать… ласкать… раздувая крохотный огонек наслаждения. Бренна почти против воли оттолкнула Гаспарилью.
- Но почему? - пробормотал тот. - Я ведь нравлюсь вам, правда? Вы нисколько не притворяетесь. И хотели бы узнать меня получше, не так ли?
- Я… я не знаю.
Кровь бросилась ей в лицо. Она особенно остро сознавала присутствие Кейна, все еще лежавшего связанным у ее ног.
- Я не скажу ему, где золото, - резко бросил Кейн, - так что не трудись, дорогая Бренна, твои хитрости здесь не пройдут. Я тоже предпочитаю работать в одиночку. И через несколько лет стану безраздельно властвовать в этих водах.
Бренна облегченно вздохнула. Значит, Кейн разгадал ее планы и готов ей подыграть. Он не станет покорно ждать смерти!
- Доверься мне, - шепнула она Гаспарилье и быстро нагнулась к Кейну, делая вид, что убеждает его.
Кейн немного помолчал.
- Наклонись поближе, - велел он наконец. Бренна немедленно послушалась. - Под полом у койки спрятано золото сеньора Транкило на десять тысяч долларов. В трюме, кроме того, десять бочонков кубинского рома на случай, если они его еще не отыскали. И… желаю удачи, моя дикая кошечка. Говори обо мне что хочешь - будто я жаден и жесток, но только постарайся спастись. Делай что угодно, лишь бы выжить. Ты понимаешь, что я имею в виду? Ты понимаешь, что я имею в виду.
Он говорил так тихо, что Бренна засомневалась, правильно ли расслышала последние слова.
Гаспарилья наблюдал за ними, с любопытством склонив голову к плечу. Бренна быстро вскочила, чувствуя его откровенный взгляд. Он словно раздевал ее глазами.
Но как бы пират ни хотел завладеть ее телом, жажда денег пересилила.
- Теперь я знаю, где золото, - объявила она.
Они снова остались вдвоем в каюте. Бренну связали спина к спине с Кейном, словно никакого разговора не было. Гаспарилья с помощью своих людей поднял доски и вытащил мешок с золотом сеньора Транкило, а потом отправился на поиски рома. Бренна очень надеялась, что с Глори все в порядке - они, конечно, поймут, как дорого стоит негритянка, и не причинят ей зла. Колин больше не издала ни единого звука: очевидно, ее оттащили на палубу. Оставалось молиться и уповать, что она еще жива.
- Ну что же, - дрожащим голоском пробормотала Бренна, - пока нас не убили. Хоть отсрочки удалось добиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38