Бренна медленно сомкнула дрожащие пальцы вокруг набухшей плоти, горячей и твердой.
- У нас целая ночь впереди, и никто нас не потревожит. Нечасто мне выпадает удача любить такую женщину, как ты, и я обещаю подарить тебе неземное блаженство.
Вся ночь!
Бренна едва не обезумела от страха, но где-то в глубине ее существа вспыхнула крохотная искорка. Позор… какой позор… Но тело, жалкая оболочка, предало ее. Тело вынудило изменить Кейну, и она ничего не может с собой поделать.
* * *
Бренна не знала, сколько прошло времени. Тьма окутала землю, и тишину изредка нарушали лишь пьяные крики пиратов. Гаспарилья овладел ею три раза. Или четыре? Она потеряла счет в тумане опьянения. От выпитого рома кружилась голова и подташнивало. Гаспарилья едва ли не силой вливал золотистый напиток ей в горло, смеясь, когда густая жидкость капала на груди.
- Я осушу их поцелуями, - прошептал он, припадая губами к упругим холмикам.
Пират оказался невероятно искусным любовником, и под его ласками каждая частичка тела загоралась пламенем наслаждения. Однако Бренну не оставляла мысль, что во всем происходящем было нечто расчетливое и холодное. И хотя Гаспарилья почти обожествлял ее тело, Бренна ощущала, что сама она ему совершенно безразлична. Ее чувства, разум, душа ничего для него не значили.
И теперь он снова вонзался в нее, гигантский стальной ствол наполнял Бренну, исторгавшую невольные стоны страсти. Но она с отчаянием думала о том, что с Кейном все было по-другому. Сливаясь в объятиях, они тоже испытывали наслаждение, но становились при этом единым целым, трепеща в экстазе соития.
И хотя приближающийся миг освобождения уносил ее в бушующем водовороте, один неотступный вопрос преследовал ее: где сейчас Кейн?
Гаспарилья наконец заснул. На столе валялась пустая бутылка, а сам хозяин растянулся на постели, громко храпя. В мерцающем свете свечи его огромное тело казалось горой обнаженной плоти. Бренна осторожно села и, соскользнув на пол, поспешно стала одеваться, жалея, что не может вымыться - его запах пропитал ее насквозь.
Она как раз натягивала платье, когда у двери послышался какой-то шум. На пороге появился один из пиратов - белки глаз и зубы сверкали в темноте. Как долго он здесь сторожил? Что видел?
Бренна отступила к кровати.
- Идем со мной. Я отведу тебя к остальным женщинам.
Он говорил на вульгарном французском, жаргоне трущоб и сточных канав, и почему-то Бренна испугалась его гораздо больше, чем Гаспарилью.
- Нет, я подожду здесь.
- Идем. - Он шагнул ближе и взял ее за руку. - Ему не понравится, если ты будешь здесь, когда он проснется. Он не любит видеть женщин у себя в постели по утрам.
- Вот как?
Но пришлось подчиниться - пират больно стискивал ей руку, а за поясом поблескивал кинжал. Оставалось надеяться, что он посчитает ее женщиной Гаспарильи и не тронет. Но если тоже попытается изнасиловать ее…
К счастью, все обошлось. Он осторожно провел ее среди валяющихся на песке пиратов, словно уже не раз проделывал это. У калитки дома, где жили женщины, он что-то коротко сказал стражнику, который молча втолкнул ее во двор. Здесь царила тьма, лишь угасающие угли в костре едва мерцали. Бренна обнаружила Глори и Колин в дальнем углу. Обе, прижавшись друг к другу, мирно спали. Бренна не нашла одеяло и легла прямо на пальмовую циновку. Несмотря на москитов, измученная девушка заснула почти мгновенно. Закрывая глаза, она подумала, что могла бы проспать много дней подряд. Недель…
Бренна проспала четыре часа. Было еще совсем темно, когда кто-то тряхнул ее за плечо. Бренна пошевелилась, застонала, оттолкнула назойливую руку.
- Черт возьми, Бренна, да просыпайся же! - резко приказал незнакомец.
Девушка мгновенно подскочила.
- Кейн! Где… как ты сюда попал?! Ты не ранен? - Она тихо заплакала, слепо протягивая к нему руки.
- Ш-ш-ш! Сейчас не время реветь! Нужно выбираться отсюда!
Действие рома еще не прошло, и голова, казалось, была набита ватой. Бренна потерла виски, стараясь прийти в себя.
- Но как? Их здесь больше сотни! Они…
- Попробуем. Ну же, вперед! Да побыстрее! - Он рывком поднял ее на ноги и потянул к калитке.
- Но как же остальные? Колин, Глори, испанские девушки? Мы не можем их оставить.
- Не будь дурой. Двое всегда сумеют ускользнуть. Но зачем нам десяток беспомощных женщин, одна из которых к тому же тронулась? Это невозможно. Мы пошлем за ними военное судно. Уверяю тебя, с ними ничего не случится.
- Нет, - твердо отказалась она. - Я не брошу их. И не уйду без Глори! А Колин… мы просто не имеем права ее оставить.
- Бренна, - настойчиво повторил Кейн, - у нас очень мало времени. Я убил стражника. Остальные так пьяны, что ничего не сознают. Но что если кто-то проснется? Нужно как можно скорее выбираться отсюда.
- Нет. Либо возьмем всех, либо я остаюсь.
- Бренна, да пойми же! Сколько твердить?..
- А я повторяю, что не брошу их в беде.
- Ладно, - сдался он, - буди их. Но ради Бога, не мешкай.
Глава 27
Луна, наполовину скрытая облаками, висела совсем низко над землей. С моря дул влажный соленый ветерок, приносивший запах водорослей. Именно такие ночи Бренна любила больше всего. Ей так хотелось пройтись по берегу, послушать шум прибоя, накатывающего на песок.
Как странно, что, несмотря на опасность, она все еще жаждет насладиться красотой ночи!
Кейн знаками и едва слышными приказами заставил их направиться к дальнему концу острова. Женщины торопливо продирались сквозь заросли карликовых пальм и тропических растений. Острые листья и сучья били по лицу, рвали одежду.
Бренна, стиснув руку Колин, немилосердно тащила ее вперед. Следом шли Глори и остальные. Одна из девушек споткнулась о ползучий корень и, упав, заплакала от боли, громко жалуясь по-испански. Но ее подняли и, подхватив под руки, почти понесли. Несчастные бежали, подгоняемые необходимостью уйти как можно дальше, прежде чем пираты проснутся и обнаружат их исчезновение.
Бренна заметила, что Кейн вооружился пистолетом и заткнул за пояс короткую изогнутую саблю. В своей белой, разорванной в нескольких местах сорочке он сам походил на пирата. Внезапно он остановился, жестом велев остальным последовать его примеру. Всего в нескольких милях виднелись темные берега Флориды.
- Смотрите, - прошептал Кейн, - как я и думал, их корабли стоят вон там.
Бренна всмотрелась в пляшущие на волнах пятна лунного света. Действительно, на воде покачивались черные силуэты кораблей.
- К счастью, они успели вытащить шлюпку на песок, - облегченно сообщил Кейн. - Она нам пригодится, но самое опасное еще впереди. Бренна, на судах могут быть оставлены вахтенные. Кроме того, необходимо такое, которым мы могли бы управлять. Пытаться сбежать на «Морском льве» - чистое самоубийство, у нас не хватит людей.
Бренна глубоко вздохнула, отгоняя страшные мысли. Кейн что-то объяснил по-испански, и девушка с четками из раковин быстро кивнула.
- Я велел им подождать, - сказал он Бренне. - Пойдем. Придется подплыть поближе и посмотреть, что мы сможем найти. Держи пистолет, но, ради Бога, не стреляй без крайней необходимости. Не хватало еще разбудить этих негодяев. Если придется, я буду драться саблей.
Они столкнули маленькую лодку в воду. Бренна при этом умудрилась промочить ноги и подол платья. Она неуклюже взобралась в шлюпку. Кейн сел на весла.
- Предупреди, если заметишь что-то, - прошептал он. - Остается надеяться, что вахтенные не выдержали соблазна и пробрались на берег, чтобы тоже отведать рома. Они и с женщинами забавлялись. Гаспарилье в щедрости не откажешь. Но на этот раз он перестарался, поскольку именно одна из них и освободила меня.
Женщины, всегда женщины. Кажется, никто из них не устоит против чар Кейна! Бренна подавила истерический смешок и принялась старательно вглядываться во мрак, нервно прислушиваясь к мягким ударам волн о борта кораблей. Они миновали «Морского льва», выглядевшего покинутым и заброшенным. Палуба была пуста, паруса свернуты. Хорошо, если в темных уголках никто не прячется!
За «Морским львом» показался еще один двухмачтовый кораблик, гораздо меньше и изящнее..
- Прогулочная шхуна! - воскликнул Кейн. - Интересно, где они ее украли! Это наш единственный шанс, Бренна! Она легкая и несет много парусов, и поэтому очень быстроходна! Мы легко их обгоним, особенно если получим фору во времени.
Облака унеслись, и луна залила все серебряным сиянием.
- Кейн, - испуганно охнула Бренна, когда они возвращались на берег, чтобы взять женщин, - я вижу человека! - Она показала на палубу «Морского льва».
Это либо спящий вахтенный, либо неубранный решил наконец Кейн. - Во всяком случае, тревоги он пока не поднимает. И нам некогда смотреть, кто это.
Если он и жалел о потере «Морского льва», то ничем этого не показал.
Пришлось сделать еще два рейса, чтобы перевезти женщин, но наконец все стояли на палубе; ветер трепал волосы и юбки и шелестел в парусах.
Кейн снова заговорил по-испански. Девушка с четками - Бренна уже узнала, что ее зовут Розалией, - наклонила голову и плотно сжала губы.
- Что ты им сказал? - поинтересовалась Бренна.
- Объяснил, что, если мы хотим добраться домой, им предстоит стать моей командой. Всем придется беспрекословно выполнять мои распоряжения. Плавание будет нелегким - я даже не знаю, есть ли на корабле припасы, - но другого выхода у нас нет. До рассвета нужно убраться отсюда как можно дальше, чтобы пираты не увидели наши паруса и не пустились в погоню.
Сердце Бренны упало. Какие из них матросы? Некоторым не исполнилось еще пятнадцати - совсем девочки. А Колин по-прежнему молчит и ни на что не обращает внимания.
- Мы сделаем все, что в наших силах, - заверила она Кейна. - Поскорее говори, что нам делать.
Девушки никогда еще не трудились так тяжело. Они подняли железные якоря, поставили и закрепили паруса, обдирая руки жесткими колючими канатами. Капли пота сбегали по щекам Бренны, падали на грудь. Юбки путались в ногах, и наконец она в отчаянии подняла их и завязала на талии веревкой, подражая испанкам.
Но, как ни странно, их усилия увенчались успехом. Тугие паруса наполнились ветром. Шхуна заскользила по воде. Они плывут! Бренна тихо, торжествующе засмеялась. Она стояла на корме, наблюдая, как исчезает из вида остров.
Им повезло. Дул попутный ветер, и когда они вышли в открытое море, шхуна понеслась вперед, как норовистая лошадь. Позже Кейн терпеливо учил ее различать паруса - стаксель, грот-стаксель и другие, но сейчас она, ничего не ведая о сложной морской науке, знала только, что каким-то чудом они летят по волнам, словно судно превратилось в птицу.
Они разместились в единственных помещениях на корабле - двух тесных грязных каютах. В одной было четыре койки и несколько пропитанных солью коричневых шерстяных одеял, в другой - грубый стол, скамьи, бак для воды и примитивная печь. Везде виднелись следы пребывания пиратов - гниющие объедки, забытые на скамье лохмотья. Все покрывала пленка жира и грязи. Бренна в ужасе всплеснула руками. Что, если на борту нет ни воды, ни еды?
От ларя для припасов дурно пахло. Бренна, затаив дыхание, открыла его. Внутри валялись небольшие мешки с кукурузной мукой, солью и сахаром. Нашлось и четыре каравая высохшего хлеба. В кожаном мехе хранилось около восьми галлонов затхлой воды.
Она вышла на палубу и рассказала Кейну о своей находке. Тот нахмурился.
- Другого я не ожидал. Ну что же, ничего не поделаешь. Главное, мы сбежали от Гаспарильи. И, поколебавшись, спросил: - Кстати, о Гаспарилье… С тобой все обошлось? Он не…
- Все хорошо. - Бренна поспешно отвернулась, чтобы скрыть блестевшие на глазах слезы. Кейн слегка сжал ее руку.
- Пойди раздели хлеб. И оставь что-нибудь для приманки - я нашел несколько удочек и рыболовных крючков. Вам с Глори придется стать рыбаками. И вели Розалии проветрить одеяла - от них воняет пиратами.
Никогда еще время не летело так быстро. Раньше на море Бренна проводила целые недели в вынужденном безделье, теперь же на все заботы не хватало дня. Прежде всего приходилось ловить рыбу. Они забрасывали удочки с кормы и не раз добывали на ужин серебристую макрель.
Кроме того, шхуна была вымыта и вычищена, поскольку Кейн заявил, что не собирается командовать грязным судном, где каждую минуту может вспыхнуть эпидемия. Они поднимали на палубу ведра с морской водой и скребли полы и каюты, пока все не засияло. Кейн объяснил, что снасти находятся в ужасном состоянии, и Бренна старательно училась вязать узлы, сплеснивать тросы, чинить паруса. На загрубевших ладонях появились волдыри, а пальцы покраснели. Она сделала какое-то подобие косынок для себя и Колин из валявшихся в каюте лохмотьев. Кейн утверждал, что чем светлее кожа у женщин, тем легче они подвержены солнечному удару.
К тому же, чтобы не страдать от невыносимой жары, Бренна сняла все нижние юбки, кроме одной, и подтыкала подол под самодельный пояс. Она починила порванный лиф парусной иглой. Каждая пройденная миля была результатом ее усилий, и опьяняющее чувство торжества наполняло ее.
Даже Колин, казалось, немного оправилась, перестала кричать и плакать во сне и помогала скрести палубу, мечтательно глядя в море. И старательно избегала Кейна, словно воспылав к нему внезапной неприязнью.
- Хочешь поскорее очутиться дома, Колин? - как-то спросила ее Бренна.
- Дома? - переспросила девушка так трепетно, что Бренна отвернулась.
Они бросили якорь у маленького испанского поселения, которое Кейн называл Пенсаколой. Он купил воды и свежих припасов, заплатив золотыми монетами, которые, по его словам, украл у одного пирата.
- Большинство прячут свою долю добычи в тайниках, как только ее получат, - объяснил Кейн, - но этот, по-видимому, слишком любил ром и допился до бесчувствия. Когда он проснется, посчитает, что кто-то из приятелей стащил деньги.
Теперь у них были апельсины, ямс, солонина, овсяная мука, сухой горох и пять живых кур в деревянной клетке. Розалия показала Бренне, как печь лепешки и ощипывать кур.
Кейн узнал, что все девушки родом из Мексики и были служанками испанской аристократки, старой дамы с длинным и труднопроизносимым именем, которая плыла на родину, когда Гаспарилья захватил корабль.
- Но что случилось с госпожой? - полюбопытствовала Бренна.
- Розалия сказала, что она была уродливой больной старухой. Возможно, ее бросили за борт акулам. Пираты не любят уродин. Боже!
- Они животные, Бренна. Звери, которые живут лишь для того, чтобы есть, пить, насиловать женщин и убивать. Рано или поздно ты надоела бы Гаспарилье и он прикончил бы тебя. Он уже проделывал такое раньше - я слышал похвальбу его людей. Или хуже того - бросил бы им тебя. На это они и надеялись.
Бренна вздрогнула и отвернулась. Теперь она волновалась только за Глори. Да, из девушки выйдет прекрасная рабыня - сообразительная, услужливая и покорная. Но что если она попадет к жестокому хозяину, который станет ее бить… или… или… Она этого не допустит.
Бренна решила безотлагательно поговорить с Кейном. Возможность предоставилась на следующий вечер после ужина. Кейн стоял за штурвалом. Он давно не брился, и щеки заросли мягкой бородкой. Бренне так хотелось прикоснуться к нему, ощутить, как перекатываются мускулы под гладкой кожей. Но она поспешно сцепила руки за спиной, чтобы удержаться от искушения.
- Кейн, я хочу кое о чем попросить тебя.
- О чем именно? - суховато спросил он.
Последние дни Кейн был неизменно вежлив и холоден с ней. Ее утешало только то, что он точно так же относился к остальным, если не считать Колин, к которой испытывал неприкрытую жалость.
- Это насчет Глори. Я полюбила ее. И она меня тоже. Кейн… ты говорил, что когда между нами все будет кончено, я получу средства, чтобы начать новую жизнь…
- Да? - Он подозрительно прищурился, пронизывая ее настороженным взглядом.
- Мне хотелось бы, чтобы Глори стала частью этой новой жизни. Я… не могу представить, что ее выставят на аукцион и продадут. Она слишком застенчива и полна достоинства, чтобы подвергаться такому обращению.
- Она рабыня, Бренна. Ценная собственность.
- Да, я знаю.
Бренна молча вглядывалась в серо-зеленые волны, разбивающиеся о борта корабля. Она не станет просить - да с Кейном никакие мольбы не помогут. Ни мольбы, ни гневные слова. Он поступит так, как пожелает.
Девушка выжидала.
- Знаешь, ты загорела, как настоящий матрос, - неожиданно заметил Кейн.
- Правда? Ничего не поделаешь, я целыми днями на солнце.
- Будь ты мужчиной, клянусь, из тебя вышел бы хороший моряк.
Он улыбался так нежно и тепло, что сердце девушки забилось сильнее.
- Так и быть, Бренна. Я отдам тебе Глори. Она будет моим прощальным подарком тебе.
Прощальный подарок.
Что-то сжалось в груди. Бренна отвела глаза, чтобы он не увидел, как ей больно.
- Благодарю. Ты очень добр, - тихо сказала она и, повернувшись, помчалась вниз.
Они прибыли в новоорлеанскую гавань серым облачным днем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38