А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Рафики осторожно подошла, слабо зарычала мне в ответ и повол
окла добычу в холмистую местность, где исчезла до конца дня.
Вздохнув с облегчением, я залатал поврежденную ограду и вернулся к Джули
и, сидевшей в машине. К этому времени моя подруга полностью прогнала оста
тки сна и наблюдала за всем, что я делал, сквозь ветровое стекло. Когда я во
всех подробностях рассказал ей, что произошло, она изумилась Ц так же, ка
к и я.
Вскоре после этого случая к нам в лагерь пожаловал мой добрый друг Питер
Сенамолела. Он служил в Департаменте охраны дикой природы и отвечал за р
айон Бобирва Ц ту часть восточной Ботсваны, где находились и земли Тули.
Он оказывал нам колоссальную поддержку, а Джулии Помогал в ее планах соз
дания центра и заповедника, где ботсванские дети могли бы изучать окружа
ющий их мир. Джулия часто посещала вместе с Питером местные школы, читала
лекции и показывала слайды, агитируя за создание клубов друзей природы.

На сей раз Питер прибыл к нам с сообщением о том, что президент Ботсваны, с
овершая поездку по стране, будет проезжать неподалеку отсюда, и предложи
л, чтобы я организовал для него показ слайдов. Я ответил, что почту за чест
ь изложить президенту историю львов и наши надежды, которые мы связываем
с дикими землями Тули.
Позже нам сообщили, что презентация состоится в гостинице поселка Занзи
бар, примерно в восьмидесяти километрах от заповедника.
Поселок этот не имел ничего общего со знаменитым островом с коралловыми
рифами, утопающим в аромате гвоздик Ц это было крохотное селение на бер
егах реки Лимпопо.
Конечно, мой обычный наряд Ц шорты и матерчатые туфли Ц вряд ли годился
для встречи с президентом. Джулия выкопала откуда-то мою единственную п
ару штанов и рубаху, а я между тем перевернул все вверх дном в поисках галс
тука, который, насколько мне было известно, где-то в лагере имелся. Сама Дж
улия по такому случаю одолжила у подруги шикарное платье.
Мы выехали намного раньше назначенного часа, опасаясь поломки машины, че
го, к счастью, удалось избежать. Прибыв в гостиницу, мы перво-наперво уста
новили в конференц-зале «волшебный фонарь», а уж затем сменили обычную о
дежду на более презентабельную. Я впервые за много лет повязал галстук, к
оторый все-таки нашел. И вот наконец публика собралась у входа в гостиниц
у в ожидании президента и его окружения.
Перед самым заходом солнца мы услышали шум приближающихся военных верт
олетов. Они приземлились на голой площадке как раз возле гостиницы. Выйд
я из вертолета, президент и его супруга долго приветствовали собравшихс
я, расточали улыбки и обменивались рукопожатиями.
Когда президент вошел в гостиницу, местный депутат парламента Джеймс Ма
руатона сообщил мне, что высокие гости вскоре будут готовы к просмотру с
лайдов. Мы еще раз проверили, работает ли проектор и удобно ли расставлен
ы кресла в конференц-зале. Затем пришло сообщение, что президент и его сви
та направляются к нам. Мы с Джулией стояли у входа, и глава государства кре
пко пожал мне руку и сказал:
Ц Приветствую вас, господин Большой лев.
Я сразу почувствовал себя свободнее, представил президенту и его супруг
е Джулию, и презентация началась.
Пока я говорил, в зал набилось столько народу, что яблоку негде было упаст
ь. За полчаса я поведал всю львиную сагу, приправив ее множеством удивите
льных историй Ц например, о том, как львы спасли меня от нападавшего леоп
арда или как Рафики и Фьюрейя водили меня к своим новорожденным детеныша
м, Ц и закончил свое повествование смертью Батиана. После моего сообщен
ия президент и люди из его окружения засыпали меня вопросами, а затем гла
ва государства выразил надежду, что Салу и Тану ждет необыкновенное буду
щее и что в один прекрасный день они произведут на свет новое поколение л
ьвов Ц потомков прайда Адамсона.
По завершении презентации президент и его супруга сердечно поблагодар
или нас с Джулией, и мы тепло распрощались с высокими гостями. Затем Питер
повел нас в бар, где нас ожидали заслуженная выпивка и несколько добрых д
рузей; в их числе был Бейн Сеса, глава иммиграционной службы региона. Нас т
епло приветствовали, поздравили с успешно прошедшей презентацией и вру
чили бокалы ледяного пива. Сесу изумил мой вид Ц он-то привык видеть меня
запыленным и в шортах, а тут я появился в длинных брюках, чистой рубахе и п
ри галстуке! Посмеиваясь, он дружески похлопал меня по спине. Видно было, ч
то он гордится мной.
Наконец пришла пора расставания, и мы пустились в долгий обратный путь, о
крыленные успехом. Еще бы: нам представилась уникальная возможность лич
но довести до сведения президента, как мы обеспокоены будущим этих земел
ь и их обитателей. И вот еще что: президента Ботсваны традиционно называю
т «Таутона», что значит «Великий лев». Следовательно, здесь, как и во многи
х других странах и культурах, лев почитается символом могущества и власт
и.

Глава седьмая
МЕЖДУ ПРОШЛЫМ И БУДУЩИМ

Провозившись чуть больше недели, я с помощью Джиппи из Шаше, Бинго из «Хат
ари» и своих друзей из заповедника Чартер связал все, что осталось от заб
ора старой «Таваны», и перевез в соответствующие три лагеря, чтобы мои др
узья могли оградить свои жилища от хищников, которых привлекала идущая к
скважинам на водопой дичь. Кроме того, ограда могла послужить защитой и о
т слонов, которых гораздо больше, чем в предыдущие зимы, тянуло к имевшимс
я в лагерях источникам воды.
Питсани и другие естественные водопои совсем пересохли. На площади свыш
е двухсот квадратных километров Ц куда входили и владения моих львов Ц
остался один естественный источник, так называемая «Новая Англия», как
его окрестили в прошлом столетии белые первопроходцы.
Это не высыхающий ни при какой засухе родник как раз на границе с районом
Тули-сафари, находящимся уже на территории Зимбабве. В пик засухи, когда у
ровень грунтовых вод был рекордно низким, здесь, под сенью фигового дере
ва, вода по-прежнему выбивалась, клокоча и наполняя лужицы, которые подде
рживали существование тысяч животных.
Порою мне случалось встречать близ источника Дэвида Мупунгу, неутомимо
го директора заповедника Тули-сафари. Мы шли туда, где пульсировало это к
рохотное сердце диких земель, и, отдыхая возле мини-оазиса, обсуждали сит
уацию на подконтрольных нам территориях по обе стороны границы. В это вр
емя Дэвид пытался справиться с массовым вторжением домашнего скота в св
ой заповедник. Тысячи ослов, козлов, коров и прочая живность, принадлежащ
ие скотоводам Шаше, нелегально паслись на заповедных землях, подчистую с
ъедая зимний корм диких животных. Мы поначалу успешно сдерживали ежегод
ные вторжения домашнего скота с другого берега Шаше. Наши сообщения подт
олкнули правительство к действию, и расквартированная на наших землях ч
асть ботсванских сил обороны взяла ситуацию под контроль. Сначала зимба
бвийским скотовладельцам направили предупреждение, что скот, обнаруже
нный на территории Ботсваны, будет отстреливаться. В подкрепление этих с
лов солдаты и в самом деле подстрелили несколько коров, тем самым вынуди
в хозяев отогнать свои стада назад в Зимбабве. Дэвид же, чей заповедник ра
сполагался на территории этой страны, не мог пойти на столь решительные
меры, как отстрел скота, принадлежащего его же соотечественникам, Ц за э
тим непременно последовало бы возмездие. Приходилось ему с егерями само
му выгонять скот из заповедника.
Дикие звери оказались на удивление жизнестойкими Ц очень мало их погиб
ло по причине засухи, чего не скажешь о домашних животных Ц те мерли как м
ухи. Хуже приходилось диким зверям, обитавшим на маленьких частных ферма
х по разведению дичи на севере Трансвааля.
Заборы, которые разгораживали участки земли, разрушали экосистему, и жив
отные, не имея возможности мигрировать так, как им предписывали законы п
рироды, гибли от нехватки воды. В Тули звери жили на территории примерно в
две тысячи квадратных километров, не разгороженной никакими заборами, и
вольны были даже покидать пределы этих территорий. Благодаря относител
ьной свободе передвижения возрастала и приспособляемость к условиям з
асухи, а значит, и выживаемость.
Я был свидетелем похожего засушливого периода десять лет назад. Он был о
тмечен массовым вымиранием зебр Ц и некоторых других копытных, но, я дум
аю, здесь сыграл свою роль также сопутствующий фактор Ц болезнь. Возмож
но, сработал природный регулятор Ц в ту пору выжили сильнейшие, сохрани
вшие здоровье и в этих экстремальных условиях.
В период засухи 1983 года крупнейшие травоядные Тули Ц слоны Ц не вымерли.
Значит, их популяция не достигла того количества особей, которое способн
а прокормить данная территория. С моей точки зрения, это хороший аргумен
т против призывов к «выбраковке» слонов, раздававшихся со стороны некот
орых землевладельцев и их управляющих под тем предлогом, что слоны нанос
ят «непоправимый ущерб деревьям».
Нынешняя засуха также почти не сказалась на слонах, хотя ограниченный ме
ханизм регулирования Ц снижение числа детенышей, Ц по всей видимости,
включился в действие. Когда засуха достигла пика, поступило около дюжины
сообщений (таких случаев могло быть и больше Ц возможно, не все они были
зафиксированы) о мертвых или умирающих слонятах. Все они оказались самца
ми, и все были покинуты. Я объясняю эту ситуацию тем, что сама природа подс
казывала, кем из небольшой популяции Тули следует пожертвовать, чтобы вы
жить в данных условиях. Видимо, слонихи прогоняли от себя сыновей в необы
чно раннем возрасте Ц обычно это происходит, когда молодой слон достига
ет отрочества. Судя по всему, слонята, изгнанные из семьи, не в состоянии б
ыли эмоционально пережить одиночество (слоны ведь социальные животные!),
а может быть, просто физически были не способны добывать себе пищу.
Я сам нашел нескольких таких слонят мертвыми и одного при смерти. Он лежа
л на боку возле глыбы песчаника и подняться, очевидно, уже не мог. Зрелище
было ужасным. Я бросился в лагерь за ведром воды, чтобы облить его, надеясь
хоть как-то облегчить его страдания. Глаза слоненка, казалось, принадлеж
али совершенно другому существу, почему-то оказавшемуся пленником этог
о умирающего тела. Они были широко раскрыты и со страхом взирали на меня
Ц человека. Видя его страх, я поспешил удалиться.
В это же самое время из лагеря вышел мой друг, чтобы пристрелить слоненка
и избавить от мук, но его вмешательство не потребовалось. Слоненок умер ч
ерез несколько мгновений после моего ухода. Его смерть произвела на меня
гораздо более сильное впечатление, чем многие другие естественные смер
ти, свидетелем которых я стал в этих землях. Возможно, то, что я сейчас скаж
у, покажется лишенным логики, но я воспринял гибель слоненка как вздох за
тихающей дикой природы Ц целое живет, но небольшие частички отмирают. Я
знаю об уме слонов, их качествах, сопоставимых с лучшими человеческими, и
потому смерть этого малыша была для меня словно смерть друга, а может быт
ь, даже брата.
В это скорбное время к нам приехал писатель и журналист Брайан Джекмен, а
втор книг и статей о природе. Его произведения оказали на меня сильное вл
ияние еще пять лет назад, когда я начал писать свою первую книгу «Плач по л
ьвам». Я с большим удовольствием прочел его «Марш львов», где он подробно
рассказал о жизни прайдов и вокруг них. Ему удалось то, что не удалось мног
им писавшим об Африке, Ц он постиг душу ее дикой природы. Брайан по-насто
ящему предан львам и, как и я, сумел понять их сущность, их дух. Незадолго до
своего визита он написал, что вскоре приедет в один из охотничьих домико
в, и спросил, не может ли он к нам заглянуть. Мы ответили, что будем очень рад
ы Ц я давно мечтал с ним встретиться.
В свое время Брайан дружил с Адамсоном и не раз навещал его в Коре; благода
ря ему многие узнали о последних годах жизни Джорджа. Да, конечно, Джорджа
обрадовало бы, что Брайан сам увидит: его дело не погибло вместе с ним, и фи
лософия свободы, которой он посвятил жизнь, по-прежнему существует!
В течение трех дней я возил Брайана по самым любимым своим уголкам, и он бы
стро освоился здесь. Каждую ночь мы напряженно вслушивались, не донесетс
я ли зов львов, но они не подавали голос и не появлялись. Брайан был явно ра
зочарован, хотя и старался не показывать этого. Но утром того дня, когда Бр
айан должен был уезжать, случилось нечто волшебное… Впрочем, предостави
м слово самому Брайану Ц никто лучше его об этом не расскажет. Вот как нач
иналась статья, написанная после визита к нам и озаглавленная «Последни
е из свободных»:
«На заре, когда воздух еще прохладен, раздался крик молодого англичанина
:
Ц Рафики! Ко мне! Фьюрейя! Ко мне!
Он снова и снова прикладывал к губам сложенные рупором руки и звал. Его го
лос эхом отзывался среди каменистых холмов, но ответом ему была тишина. И
вдруг издали, с расстояния примерно одного километра, донесся ответный л
ьвиный рев. Лицо молодого человека озарила улыбка, точно он оказался нав
ерху блаженства.
Ц Идут! Ц сказал он.
Неожиданно раздались тревожные крики импалы. Гарет Паттерсон подал мне
знак убраться, опасаясь, как бы мое присутствие не спугнуло львов, затем о
ткрыл ворота лагеря и вышел за ограду.
Через несколько мгновений появилась Рафики Ц взрослая львица в самом с
оку. Я видел, что она направляется прямо к Паттерсону. Затем она встала на
задние лапы, а могучие передние возложила ему на плечи; он, в свою очередь,
крепко обнял ее и погладил по желто-коричневым бокам. «Рафики», Ц пробор
мотал он, и львица заурчала в ответ, довольная тем, что снова видит своего
друга.
Двенадцать лет назад я стал свидетелем того, как львы приветствовали Отц
а львов Ц Джорджа Адамсона, когда он представлял мне свой прайд в Коре, на
севере Кении. Я не рассчитывал когда-либо снова увидеть подобное зрелищ
е, но здесь, в Ботсване, познакомился с человеком, который скромно и с дост
оинством примерил мантию Адамсона»,
А вот что писал он двенадцать лет назад:
«Услышав голос Джорджа Адамсона, крупная львица оставила заваленную ею
антилопу и побежала по дорожке к нам. «Арушка, милая старушка!» Ц закрича
л Адамсон и обнял ее за шею.
Это было невероятно! Старик улыбался, а львица прильнула своей огромной
головой к его плечу, мурлыча от удовольствия; вокруг в темноте мерцали пы
тливые янтарные глаза львов из дикого прайда Арушки».
Брайан был одним из немногих наших гостей. Я намеренно отказался от посе
тителей, поскольку это мешало бы воспитывать во львах подозрительность
по отношению к человеку, что им так необходимо на свободе. Исключение был
о сделано только для самых близких людей, а также тех, кто мог оказать соде
йствие нашему делу и (или) пропагандировать его.
Ранее я уже говорил, что жизнь в лагере становилась исключительно тягост
ной для Джулии, так как львы перестали узнавать ее. Теперь, когда бы они ни
являлись ко мне, я по возможности держал Джулию Ц как и Брайана Ц подаль
ше, чтобы она не попадалась им на глаза. Ведь это были уже дикие львы. Пусть
они знают меня, но разве я для них не такой же лев, как они сами? Да, они общал
ись со многими людьми, когда процесс их подготовки к возвращению в родну
ю стихию только начинался, и чуть позже, когда шла работа над документаль
ным фильмом о нашей жизни с ними. Но теперь это уже ни к чему.
Кстати, о фильме. Работа над ним заняла почти три года. Лента «Рожденные бы
ть свободными» стала ценнейшим документальным свидетельством нашей де
ятельности. Ее показывали в двадцати пяти странах мира.
Сначала съемками руководил известный и многоуважаемый природоохранны
й деятель и кинодокументалист Рик Ломба, который сам же и отснял значите
льную часть материала. Рик провел немало времени со мной и Джулией в «Тав
ане». Он вообще хорошо знал Ботсвану, эта страна была близка его сердцу. До
и после нашей совместной работы Рик неустанно выступал в США и Европе пр
отив щедрого субсидирования ЕЭС скотоводческой индустрии Ботсваны, на
носящей колоссальный ущерб дикой природе. В своем нашумевшем документа
льном фильме «Конец Эдема» он затронул немало острых тем, связанных с ох
раной природы; тесно сотрудничая с «Гринпис», организовал международну
ю кампанию за прекращение земляных работ в дельте Окаванго.
На первой стадии работы над фильмом возникли сложности, ибо я решил, что с
о стороны Рика будет неосмотрительным снимать меня среди львов (именно э
ти кадры он и хотел сделать основными), хотя в то время львы еще не успели п
олностью отвыкнуть от людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21