Дамы, если вы готовы
Ц Где коньяк?
Ц Марго, стоит ли
Ц Иди в машину и грей ее.
Ц Ее не надо греть. Мороза не было.
Ц А где твоя жена? Мы что, должны до вечера ее ждать?
Ц Она с Вивианой. Еще там Мими, Элли и Сандра Ц это на случай, если вы спро
сите, куда они делись. Они подружки невесты.
Ц Илси, налей мне коньяку, себе валерьянки, и пойдем уже.
Ц Я не хочу валерьянки. Я не волнуюсь.
Ц Надо же, какая бесчувственная! И всю жизнь ты такой была, ей-богу, всю жи
знь А где букет?
Ц В машине. Колин, вы лучше идите, мы сейчас придем.
Ц Хорошо. Захватите лекарство, ладно?
Ц Бабушку свою будешь лекарствами поить! Уволю! И не смей улыбаться! Илси
?
Ц Да, Марго?
Ц Я нормально выгляжу?
Ц Вы выглядите шикарно. Вас можно перепутать с невестой.
Ц Солдатский комплимент! Вот что я тебе скажу
Ц Коньяк.
Ц Спасибо. Твое здоровье. Так вот. Я решила. К алтарю поведешь ее ты.
Ц Марго, я
Ц Ну какой из Колина посаженый отец! А О'Лири не внушает мне доверия. У нег
о уже три дня такой вид, как будто апоплексический удар на пороге. А если е
го хватит кондрашка прямо в церкви?
Ц Он никак не может пережить наш десант в Соммервилль. Марго, я не знаю, со
гласна ли Вивиана
Ц Не будь дурой, Илси. И не серди меня. Я тебя всю жизнь терпеть не могла Н
е реви!
Ц Это так пыль.
Ц Я тоже всегда так говорила. Ну не плачь мамаша! Пойдем. Поддержи меня. Я
все-таки не девочка
***
Ц Миссис Фаррелл, у меня руки дрожат. Это нормально?
Ц Абсолютно нормально, Ви. Я лично упала в обморок, когда Колин сделал мн
е предложение.
Ц Правда? От волнения?
Ц Не совсем. Я была на втором месяце. Мими мне далась нелегко.
Ц Ой, Господи. А где цветы?!
Ц В машине. Не волнуйся. Девочки, не забудьте в туалет. Потом будет не до то
го.
Ц Мне бы не забыть Миссис Фаррелл, как вы думаете, Марго не обидится, есл
и я ее попрошу, чтобы к алтарю меня вела мама?
Ц Ну конечно, Ви! Это твой день.
Ц Они же с Илси на ножах
Ц Ви, мне кажется, те ножи изрядно притупились. Я поговорю с Колином
Ц Нет, лучше пусть как есть. А то бабушку жалко. И маму тоже
Ц Вивиана, не смей плакать. Нас ждут в церкви через пятнадцать ох, уже че
рез десять минут Девочки! Все готовы? Вперед.
Ц Стойте!
Ц Что, Ви?
Ц А я-то в туалет! Говорила же Ц забуду
***
Ц Ну, Шейн, ты даешь! Слушай, а кто этот дядька с крашеными ногтями?
Ц Это мой друг, Боб. Его зовут Джузеппе.
Ц А почему ногти крашеные? Он что, гей?
Ц Он Ц актер. Знаменитый. Где Джейд?
Ц Его девчонки причесывают. А я и не знал, что у него есть белая шерсть.
Ц Я тоже не знал, пока миллионером не сделался. Все, пора.
Ц Да не спеши. Они опоздают.
Ц Почему? Что-то случилось, да?
Ц Нет, просто девчонки всегда опаздывают. Ох, Шейн, братишка, вот и тебя ок
ольцевали. А она хорошая девчонка, твоя Вивиана. Всем моим понравилась. Ба
бка Кримсон ее одобрила бы.
Ц Не сомневаюсь. Ладно, Боб, пошли. А где цветы?
Ц В машине. Да не беги ты! У нас пробок на дорогах нет, живо доберемся.
***
Я подарю тебе все розы мира и сплету из них лодку
Мы уплывем в ней по волнам заката туда, где солнце прячется до утра, а пот
ом снова поднимается на небо
Мы будем с тобой вместе до конца времен и еще немножко, потому что больше
й любви, чем наша, просто не может быть
Я сильнее всех, пока твоя рука лежит в моей руке
Я красивее всех, пока твои глаза смотрят на меня
Нет на свете большей любви, и не будет никогда, потому что наша любовь Ц
это навсегда
Возьми эти розы, любимая. Пусть они учатся твоей красоте
Будь со мной рядом всегда, любимый, Ц и эти розы никогда не завянут
***
Сказка про Шейна и принцессу Вивиану благополучно завершилась, взмахну
ла разноцветными крыльями и понеслась дальше, оставив новобрачных наед
ине.
У сказки было много забот.
Ведь столько еще живет людей на земле, которым только предстоит научитьс
я самому главному Ц любви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ц Где коньяк?
Ц Марго, стоит ли
Ц Иди в машину и грей ее.
Ц Ее не надо греть. Мороза не было.
Ц А где твоя жена? Мы что, должны до вечера ее ждать?
Ц Она с Вивианой. Еще там Мими, Элли и Сандра Ц это на случай, если вы спро
сите, куда они делись. Они подружки невесты.
Ц Илси, налей мне коньяку, себе валерьянки, и пойдем уже.
Ц Я не хочу валерьянки. Я не волнуюсь.
Ц Надо же, какая бесчувственная! И всю жизнь ты такой была, ей-богу, всю жи
знь А где букет?
Ц В машине. Колин, вы лучше идите, мы сейчас придем.
Ц Хорошо. Захватите лекарство, ладно?
Ц Бабушку свою будешь лекарствами поить! Уволю! И не смей улыбаться! Илси
?
Ц Да, Марго?
Ц Я нормально выгляжу?
Ц Вы выглядите шикарно. Вас можно перепутать с невестой.
Ц Солдатский комплимент! Вот что я тебе скажу
Ц Коньяк.
Ц Спасибо. Твое здоровье. Так вот. Я решила. К алтарю поведешь ее ты.
Ц Марго, я
Ц Ну какой из Колина посаженый отец! А О'Лири не внушает мне доверия. У нег
о уже три дня такой вид, как будто апоплексический удар на пороге. А если е
го хватит кондрашка прямо в церкви?
Ц Он никак не может пережить наш десант в Соммервилль. Марго, я не знаю, со
гласна ли Вивиана
Ц Не будь дурой, Илси. И не серди меня. Я тебя всю жизнь терпеть не могла Н
е реви!
Ц Это так пыль.
Ц Я тоже всегда так говорила. Ну не плачь мамаша! Пойдем. Поддержи меня. Я
все-таки не девочка
***
Ц Миссис Фаррелл, у меня руки дрожат. Это нормально?
Ц Абсолютно нормально, Ви. Я лично упала в обморок, когда Колин сделал мн
е предложение.
Ц Правда? От волнения?
Ц Не совсем. Я была на втором месяце. Мими мне далась нелегко.
Ц Ой, Господи. А где цветы?!
Ц В машине. Не волнуйся. Девочки, не забудьте в туалет. Потом будет не до то
го.
Ц Мне бы не забыть Миссис Фаррелл, как вы думаете, Марго не обидится, есл
и я ее попрошу, чтобы к алтарю меня вела мама?
Ц Ну конечно, Ви! Это твой день.
Ц Они же с Илси на ножах
Ц Ви, мне кажется, те ножи изрядно притупились. Я поговорю с Колином
Ц Нет, лучше пусть как есть. А то бабушку жалко. И маму тоже
Ц Вивиана, не смей плакать. Нас ждут в церкви через пятнадцать ох, уже че
рез десять минут Девочки! Все готовы? Вперед.
Ц Стойте!
Ц Что, Ви?
Ц А я-то в туалет! Говорила же Ц забуду
***
Ц Ну, Шейн, ты даешь! Слушай, а кто этот дядька с крашеными ногтями?
Ц Это мой друг, Боб. Его зовут Джузеппе.
Ц А почему ногти крашеные? Он что, гей?
Ц Он Ц актер. Знаменитый. Где Джейд?
Ц Его девчонки причесывают. А я и не знал, что у него есть белая шерсть.
Ц Я тоже не знал, пока миллионером не сделался. Все, пора.
Ц Да не спеши. Они опоздают.
Ц Почему? Что-то случилось, да?
Ц Нет, просто девчонки всегда опаздывают. Ох, Шейн, братишка, вот и тебя ок
ольцевали. А она хорошая девчонка, твоя Вивиана. Всем моим понравилась. Ба
бка Кримсон ее одобрила бы.
Ц Не сомневаюсь. Ладно, Боб, пошли. А где цветы?
Ц В машине. Да не беги ты! У нас пробок на дорогах нет, живо доберемся.
***
Я подарю тебе все розы мира и сплету из них лодку
Мы уплывем в ней по волнам заката туда, где солнце прячется до утра, а пот
ом снова поднимается на небо
Мы будем с тобой вместе до конца времен и еще немножко, потому что больше
й любви, чем наша, просто не может быть
Я сильнее всех, пока твоя рука лежит в моей руке
Я красивее всех, пока твои глаза смотрят на меня
Нет на свете большей любви, и не будет никогда, потому что наша любовь Ц
это навсегда
Возьми эти розы, любимая. Пусть они учатся твоей красоте
Будь со мной рядом всегда, любимый, Ц и эти розы никогда не завянут
***
Сказка про Шейна и принцессу Вивиану благополучно завершилась, взмахну
ла разноцветными крыльями и понеслась дальше, оставив новобрачных наед
ине.
У сказки было много забот.
Ведь столько еще живет людей на земле, которым только предстоит научитьс
я самому главному Ц любви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15