– Из всех гадостей, которые вы сказали…
– Милорд! – прервал ее Сильвестр.
– …эти слова самые невыносимые! – провозгласила Феба. – Прошу вас, ответьте, с чего вы взяли, что бабушка будет довольна?
– Ну, а что мне еще остается думать, когда именно ваша бабушка предложила мне подумать о вас, как о моей жене? – парировал Сильвестр. В его глазах таился смех.
– Бабушка?
– Какая же вы однако недогадливая! Кто же еще, по-вашему, послал меня в Остерби?
– Вы хотите сказать, что приехали в Остерби по совету бабушки?
– Да, но с крайней неохотой, – ответил герцог, чтобы позлить Фебу.
– О!.. Тогда… тогда, когда вы послали меня к ней… Сильвестр, вы невыносимы!
– Нет, нет! – торопливо покачал головой герцог Салфорд, вновь обнимая девушку.
Потом Салфорд с невозмутимым видом хладнокровно заглушил все протесты Фебы длительным поцелуем. Возмущенная до глубины души невеста, очевидно, полагая, что герцог слишком глубоко погряз в пороках, чтобы его можно было исправить, отказалась (на время во всяком случае) от всяких попыток указать ему на все его прегрешения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44