А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

А он боготворит Джеда.
– Так что же тебя смущает?
– Ну… мне больно. Вернее – обидно. Раньше со всеми вопросами он приходил ко мне, а теперь спрашивает совета у Джеда.
– Потому что Джед для него – новый человек. Со временем он вернется к тебе, и ты еще посмеешься над своими страхами.
Кэролайн ненадолго задумалась. Потом со вздохом пробормотала:
– Я не уверена в этом, отец. Я испытываю к Джеду то чувство благодарности, то проклинаю день, когда он появился в нашей жизни.
– Ты любишь его? – неожиданно спросил Натан. Она пожала плечами:
– Я бы сама хотела это знать. Я испытываю к нему какие-то чувства… Но не знаю, можно ли назвать это любовью.
– Тогда решай поскорее, потому что через неделю он уедет. Если ты любишь его, ты теряешь сейчас драгоценное время. Неужели не понимаешь?
Кэролайн поднялась на ноги.
– Мне надо взять коляску и съездить на лесопилку. Я совсем забросила свою бухгалтерию.
– Ты поедешь одна?
– Я много раз ездила туда одна. В дороге у меня будет время подумать о нас с Джедом. Где они сейчас?
– Поехали на речку купаться.
– А им не пришло в голову спросить меня, не хочу ли я отправиться с ними? – Она шагнула к двери. – Я вернусь к обеду.
– Где Кэролайн? – спросил Джед, когда они с Гарретом вернулись домой.
– Она поехала на лесопилку, чтобы поработать с бухгалтерскими книгами, – ответил Натан.
Джед посмотрел на потемневшее небо.
– Давно она уехала? Похоже, надвигается гроза.
– Кэролайн сказала, что будет дома к обеду. Через час, когда отдаленное ворчание грома сменилось грозными раскатами, Джед начал нервничать.
– Ей пора уже быть дома.
– Если честно, то я тоже так считаю, – ответил Натан. – У Кэролайн достаточно здравого смысла, чтобы не попасть под ливень.
– Может, поехать ей навстречу? Есть более короткая дорога, на которую она может свернуть?
– Проторенная дорога – самая короткая.
– Возможно, что-то случилось с коляской. Я оседлаю Либерти и съезжу проверю.
– В конюшне есть несколько непромокаемых плащей. Захвати их с собой на случай, если вас застанет ливень.
– Спасибо. Надеюсь, мы встретимся на дороге. Джед быстро вывел из конюшни Либерти, засунул плащи в седельную суму и пустил коня в галоп.
Поглощенная работой, Кэролайн не заметила, как пролетело время. Когда же послышались глухие раскаты грома, она подошла к окну и поняла, что пора ехать, если она хочет вернуться домой до начала грозы.
Собрав со стола бухгалтерские книги, чтобы закончить работу дома, Кэролайн вышла и уложила книги в коляску таким образом, чтобы они не намокли. Потом осмотрелась. Мужчины, работавшие на лесопилке, помахали ей на прощание, затем поспешно направились к своему домику, чтобы укрыться от дождя.
Кэролайн, вернувшись в контору, взяла еще кое-какие бумаги, которые могли ей понадобиться. Потом шагнула к масляной лампе, собираясь погасить ее. И тут вдруг раздался выстрел, зазвенело стекло, лампа выпала из ее рук. Узкая струйка масла потекла по столу и тотчас же вспыхнула ярким пламенем. В следующее мгновение огонь перекинулся на стоявший рядом стул.
Дым быстро заполнял комнатку и разъедал глаза. Споткнувшись о стул, Кэролайн упала и на коленках поползла к двери. Внезапно чьи-то сильные руки подхватили ее и вынесли наружу.
– Дорогая, ты цела? – спросил Джед.
– Да, цела, – пробормотала она и тут же закашлялась.
Услышав выстрел, из домика выскочили люди. Увидев огонь, они побежали к конторе.
– Скорее тяните шланг, не дайте огню распространиться! – закричал Пит Додж, старший рабочий.
Двое мужчин бегали с ведрами, пытаясь залить пламя, а остальные стали качать воду из реки, направляя струю на крышу и стены лесопилки.
– Контору уже не спасти! – закричал Додж. – Пусть кто-нибудь забрасывает огонь землей, чтобы он не добрался до деревьев.
Джед пытался убрать подальше коляску, но лошадка Белл, чувствуя дым, вставала на дыбы, стремясь освободиться. В конце концов, ему удалось отвести лошадь с коляской к реке, подальше от горящей постройки.
Схватив лежавший в коляске шарф, Джед намочил его в реке и подал Кэролайн:
– Завяжи им нос и рот.
В воздухе летала копоть, но, к счастью, ветра не было, поэтому пламя не перекинулось на самые большие деревья. Однако отдельные искры все же долетали до кустов, росших вблизи невысоких деревьев, и вскоре кора на некоторых из них начала тлеть.
Но тут вдруг небо разверзлось – и хлынул ливень. Через несколько минут огонь погас, и мужчины забросали землей уголья, которые могли бы разгореться.
Несмотря на ливень, рабочие разбились на группы и стали пилить деревья, на которых остались следы возгорания, – на случай если где-нибудь в коре затаился огонь. Опытные лесорубы, они слишком хорошо знали, что, разгоревшись на ветру, несколько угольков могут сделать с лесом.
Наконец, сделав все необходимое, они решили, что пришло время оценить ущерб. На месте конторы и стоявшего с ней рядом туалета остался лишь мокрый пепел, но два главных строения, а также лесопилка и домик, в котором жили рабочие, остались невредимыми.
Внезапно грянул ружейный выстрел, и в тот же миг Джед толкнул Кэролайн на землю и прикрыл ее собой. Пуля просвистела у него над головой. Пит Додж тотчас же выхватил свой «кольт» и спустил курок. И он не промахнулся – раздался чей-то крик, а затем глухой удар.
Они осторожно приблизились к лежавшему на земле человеку.
– Это Бомбер! – в ужасе воскликнула Кэролайн. – О Боже! Мы застрелили невинного человека!
Пит Додж присел, осмотрел ружье Бомбера и, покачав головой, спросил:
– Ты стрелял?
Бомбер кивнул.
– Неужели он?! – изумилась Кэролайн. – Но почему вы пытались убить меня?
– Потому что это все… из-за вас… – Бомбер судорожно хватал ртом воздух. – Из-за вас и вашего муженька-конфедерата. Все это стало бы моим, если бы… Калхоун обещал… если я помогу выжить вас отсюда.
– Подпиленная ось коляски – тоже ваша работа? – спросил Джед.
– Да. Чтобы напугать хозяина.
– А случай с подрывом пней? – спросил Джед. – Тоже вы?..
– Да, я сделал это нарочно. Специально не поставил предупредительный флажок. Знал, когда зажечь фитиль, чтобы мальчик не пострадал.
Голос умирающего становился все слабее. Кэролайн наклонилась над ним, чтобы расслышать его слова.
– А он уехал… Сказал мне, что все отменяется.
– Вы говорите о Калхоуне? – спросил Джед. Бомбер кивнул:
– Он засмеялся, когда я сказал ему, что расскажу шерифу.
– Но почему вы связались с ним, Бомбер? Вы работали на моего отца много лет. Он ценил вас, доверял вам.
– Надоело работать на других. Хотел иметь собственное… – Его голос прервался, он закрыл глаза.
– Вот и все, – сказал Пит.
Ошеломленная произошедшим, Кэролайн молча смотрела на лежавшего перед ними человека. Джед обнял ее за плечи и повел к коляске. Набросив на нее плащ, он усадил ее и, приблизившись к мужчинам, спросил:
– У Бомбера есть родственники, которым следовало бы сообщить о его смерти?
– Мы о них ничего не знаем, – ответил Пит. – Он был очень замкнутым человеком. Держал все при себе и ни с кем не разговаривал подолгу.
– Тогда можете похоронить его. Поскольку все мы – свидетели произошедшего и слышали его признание, у нас не должно быть проблем с шерифом.
Рабочие кивнули, и Джед продолжал:
– Я отвезу Кэролайн домой. Спасибо вам, парни, за работу, которую вы проделали. Спасибо от имени Коллинзов. Я знаю, что Натан завтра приедет и сам поблагодарит вас.
– Вы, Пит, здесь старший, и я оставляю все на ваше усмотрение. Но если бы вы работали у меня, то я посчитал бы, что вы заслужили отдых, – добавил Джед, привязывая Либерти к задку экипажа.
Пит засмеялся:
– Я подумал о том же.
Джед еще раз поблагодарил рабочих, пожал всем руки, и они с Кэролайн уехали.
Они находились уже не так далеко от дома, когда дождь усилился. Теперь поднялся почти ураганный ветер.
Джеду приходилось кричать, чтобы Кэролайн его услышала.
– Нет ли поблизости места, где можно укрыться?
Она покачала головой:
– Н-не знаю т-такого места…
Тут заднее колесо коляски угодило в выбоину, и его тут же засосала дорожная грязь. Джед соскочил на землю, чтобы осмотреть колеса.
Ему приходилось попадать в ураганы на море, и хотя эта буря была совсем не такой сильной, он не стал даже пытаться впрягать Либерти, чтобы увеличить силу тяги. Самое разумное, что они могли сейчас сделать, – это найти укрытие, где можно было бы спрятаться от ветра и дождя.
Подхватив Кэролайн на руки, Джед отнес ее к деревьям, стоявшим у обочины дороги. Затем снова направился к застрявшей в грязи коляске и вернулся с двумя лошадьми.
Деревья мало защищали от дождя, но все-таки здесь было спокойнее. Осмотревшись и увидев лежавшие на земле ветки, Джед тотчас же придумал, как устроить более надежное убежище.
Выбрав самую толстую ветку, он поднял ее повыше и прислонил к дереву таким образом, чтобы она образовала некоторое укрытие. Затем приставил рядом несколько веток – так, чтобы под ними можно было пробраться внутрь.
Сняв с себя плащ, он встряхнул его и расстелил на земле. Потом он точно так же стряхнул воду с плаща Кэролайн и стал стаскивать с нее туфли и чулки.
– Ч-что ты делаешь? – запротестовала она, когда он принялся расстегивать пуговицы на ее блузке.
– Освобождаю тебя от мокрой одежды, пока ты не заработала воспаление легких.
Он снял с нее и блузку с юбкой. Ее нижняя рубашка была такой же мокрой, и, не обращая внимания на протесты жены, Джед стащил с нее и рубашку.
– Д-даже и не д-думай, Фрейзер, – пробормотала она, стуча зубами, когда он взялся за пояс ее штанишек.
– Кэролайн, сейчас не время для демонстраций стыдливости. – Он снял с нее и штанишки. – Теперь ложись. – Его сильная рука легла ей на спину. Несколько минут он энергично растирал ее ноги и ступни, потом – руки и плечи. – Теперь перевернись. – Она по-прежнему дрожала, и он принялся растирать ей спину.
– Н-не п-пытайся с-сказать мне, ч-что ты н-не п-по-лучаешь уд-довольствия, – заявила она, когда он стал растирать ей ягодицы.
– Я с удовольствием буду вспоминать об этих минутах, когда буду стоять на вахте. – Не удержавшись, Джед легонько шлепнул ее. – Дорогая, теперь тебе теплее?
– Н-не н-намного.
– Странно, а мне становится все теплее.
Джед разделся сам, затем привлек к себе жену и накрылся плащом.
Тепло их тел соединилось, и скоро он почувствовал, как она расслабилась и перестала дрожать.
– Спасибо, Джед. Мне стало гораздо лучше.
– Пока идет дождь, нам нет смысла уходить отсюда. Когда дождь кончится, нам придется оставить экипаж, потому что он прочно застрял в грязи. Как думаешь, ты сможешь ехать на Либерти?
– Попытаюсь. А ты? Тебе ведь придется ехать на Белл без седла.
– Я справлюсь.
Она хихикнула:
– Нуда, ведь Фрейзеры рождаются с умением ездить верхом.
– Вы ужасно неблагодарная, миссис Фрейзер. Разве я не пожертвовал тепло своего тела, чтобы согреть вас?
– И ты получал от этого удовольствие, – с улыбкой заметила Кэролайн. – А насчет верховой езды… спасибо, Джед, за то, что ты сделал для Гаррета. Он в восторге от Ранта. Я очень боялась, что Гаррет когда-нибудь захочет ездить верхом, но теперь, после твоих уроков, он все делает правильно.
– Он прекрасно все делает. Тебе не о чем беспокоиться.
– Спасибо тебе. Ты всегда прав, Джед. Я говорю это искренне. Наверное, я часто принимаю неправильные решения, касающиеся Гаррета.
– Это не так, дорогая. Ты сделала очень много для воспитания мальчика. Но он взрослеет, так что нужно понемногу отпускать поводок.
Она в задумчивости кивнула, потом сказала:
– Джед, дождь может продолжаться всю ночь. Мы не можем оставаться здесь так долго.
– Подождем еще минут пятнадцать, а потом подумаем…
Она взглянула на него и засмеялась:
– Что изменится за пятнадцать минут? Буря утихнет? – Их губы сейчас находились так близко, что почти соприкасались.
– О какой буре ты говоришь? – прошептал Джед. – О той, что снаружи? Или о той, что бушует здесь?
Он принялся покрывать поцелуями ее шею. Она закрыла глаза – его поцелуи разбудили в ней страсть.
– Мне следовало бы сопротивляться, Джед. Но мне так хорошо…
– Тогда не сопротивляйся, милая.
Он уложил ее на спину и стал ласкать холмики ее грудей. Потом его руки спустились ниже, к изгибам ее бедер. Когда же он склонился над ней, его губы коснулись одной ее груди, а рука легла на другую.
– Ты снова прав, Джед, – шепнула она. – Да-да, прав.
И он продемонстрировал ей, как все может измениться за пятнадцать минут.
Она лежала, прерывисто дыша, и сердце почему-то стучало у нее в ушах. Тело же все еще было наполнено чудесными ощущениями, которые подарил ей Джед. Она нисколько не сожалела о том, что уступила, и, более того, готова была уступить снова.
Ах, как же она ошибалась, думая, что сможет отказаться от него – или от себя! Когда его не будет рядом, ей, по крайней мере, останутся воспоминания, не только фантазии.
Неизвестно, когда это произошло, неизвестно как, но она влюбилась в него. Хотя именно этого она боялась, сейчас это уже не имело значения. И у них оставалась еще неделя.
Джед внезапно приподнялся.
– Ты слышишь?..
Кэролайн на несколько секунд задержала дыхание.
– Нет, ничего не слышу.
– Вот именно. Ветер улегся. – Он встал и, выглянув наружу, прислушался. А она любовалась его наготой. В первый раз у нее появилась возможность увидеть его при дневном свете полностью обнаженным. Он был безупречно сложен. Идеально. – Дождь почти прекратился, так что, думаю, мы можем отправиться домой, – сказал Джед.
Кэролайн кивнула и потянулась за своей одеждой.
Глава 24
День был солнечным, жарким и влажным, а ветра почти не было. Рико Фрейзер спешился, привязал лошадь к коновязи и снял шляпу.
Кузен Джед и его прелестная жена Кэролайн сказали, что живут неподалеку от Напы. И вот в погоне за четверкой негодяев, изнасиловавших и убивших его мать, он оказался в этом городе. Но пока он не предаст правосудию этих мерзавцев, нечего и думать о приятном.
Окинув взглядом улицу, он заметил возле салуна столб, к которому были привязаны четыре лошади, среди которых выделялся крупный серый жеребец. И теперь стало ясно: он нашел тех, кого искал.
Рико медленно зашагал по улице. В жаркий полдень людей было немного, и он, убедившись, что никто за ним не наблюдает, поднял заднюю ногу серого жеребца и осмотрел копыто. Да, так и есть, один гвоздь на подкове шатался – по этому следу он и шел последние пять дней.
Рико проверил барабан «кольта», сунул его в кобуру и вошел в салун. Подошел к стойке и заказал пиво.
Было нетрудно понять, что четверо горланивших в конце стойки пьянчуг – именно те, кого он искал. Рико в ярости сжал кулаки – перед ним были гнусные негодяи, которые насиловали и убивали его мать.
Рико с трудом сдерживался, ему хотелось тотчас же броситься на громогласного мерзавца, который, судя по всему, был главарем. Но следовало держать себя в руках. Главное сейчас – запомнить их лица. А уж потом он непременно отомстит им.
Тот, что сидел поближе, повернул голову в сторону Рико.
– Эй, Чарли, с каких это пор ты обслуживаешь полукровок?!
– Я обслужу каждого, у кого найдется монета в двадцать пять центов, – с невозмутимым видом ответил Чарли. – И должен заметить, Бен, что я еще не видел твоих денег на стойке.
Бен засопел и вытащил из кармана цепочку.
– Вот это подойдет? Она точно стоит нескольких кружек пива.
Бармен взял цепочку и стал рассматривать ее. В центре с нее свисал маленький золотой крестик.
Рико ухватился за стойку, когда увидел цепочку, которую его мать никогда не снимала с шеи. Его отец сам сделал этот маленький крестик.
– Откуда она у тебя? – спросил Чарли.
На лице негодяя появилась мерзкая ухмылка.
– От подруги. Если ты понимаешь, о чем речь.
Эти слова вызвали гогот и одобрительные восклицания у его собутыльников.
Бармен положил цепочку на стойку.
– Хорошо. Но только еще по одному пиву на каждого.
– Мне не нравится сидеть рядом с этим полукровкой.
– Брось, Бен. Он никому не мешает. Сегодня жарко, ему, как и вам, хочется холодного пива, – сказал Чарли.
– Ну нет, нам в нашем городе не нужны полукровки. Пусти одного – и такие же, как этот, заполонят весь город. Я прав, мальчики?
Его приятели дружно закивали.
– Эй, полукровка! – крикнул он Рико. – У тебя не найдется маленькой сестренки, которой захочется прямо здесь раздвинуть ножки для старины Бена? – Он подтолкнул локтем соседа. – Последняя оказалась бесполезной. Правда, Канзас? Все время молилась…
– Пока вы насиловали ее! – закричал Рико, не в силах более сдерживаться. – Гнусные твари! – Рико выплеснул содержимое своей кружки в лицо Бену и нанес удар, который отбросил пьянчугу от стойки.
Схватив цепочку матери, он сунул ее в карман.
– Черт побери, Слаттер! Так и знал, что это случится! – заорал бармен. – Каждый раз, когда вы заявляетесь сюда, вы начинаете драться и крушить все вокруг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26