А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Если не доешь, нанесешь им оскорбление.
— Что это такое?
— Просто ешь.
Стефани уставилась в миску, которую ей протянула женщина, гадая, что за животное стало жертвой для этой трапезы: среди дикого лука и степной репы плавали куски мяса. Она взяла ложку, сделанную из рога бизона, и кивком выразила благодарность. Мысленно скрестив пальцы, чтобы среди ингредиентов не оказалась змея или собака, Стефани принялась за еду. Хотя блюдо было нежирное и остро пахло, оно оказалось вполне съедобным. Зря боялась.
После ужина Райан с Пятнистым Хвостом ушли, оставив Стефани с женщиной, приносившей еду. Каждую попытку заговорить та встречала враждебным молчанием и пустым взглядом, и Стефани сдалась. Она так устала, что ей было все равно. После долгого, неуютного молчания и усилий держать глаза открытыми Стефани встала.
— Я — хочу — спать, — раздельно произнесла она, когда женщина вскинула голову и уставилась на нее. Стефани жестом показала на тюфяк и сыграла пантомиму — положила сложенные руки под щеку. Женщина кивнула, и Стефани растянулась на ложе из травы и бизоньей шерсти.
Перед тем как провалиться в глубокий сон без сновидений, Стефани подумала, не было ли у Джулиана проблем с апачами.
Глава 22
Джулиан положил руки на луку седла и осмотрел лежащую внизу долину. Деревня из крытых тростником домиков была втиснута в уголок на бесплодную почву среди кукурузных полей.
— Папаго, — сказал Бинго, указывая на людей, пахавших землю. — Питаются мескитовыми стручками, но люди невредные. Апачи — те едят кактусы, они подлый народ. Если бы мне надо было о чем-то спрашивать, я бы спросил у папаго, Странник.
— Звучит убедительно, — согласился Джулиан. — Откуда ты знаешь про эту деревню?
— Откуда? Ты что, Странник, — папаго жили здесь уже тогда, когда появились первые испанцы! А за сотни лет до них другие племен а строили свои дома на этом месте. Индейцы пима называют их «хохокам», что значит «те, что ушли». Интересно, правда? — Бинго пониже надвинул шапку, чтобы прикрыть глаза. Вместо обычной потрепанной фетровой шляпы на нем была шапка из волчьей головы. — Большой амулет, — заверил он Джулиана, и, видя, как на голове старика волк постоянно скалит клыки, Джулиан согласился, что, должно быть, так оно и есть.
— Бинго, — сказал он, — из тебя вышел бы изумительный археолог, ты об этом задумывался? Ты знаешь больше многих, учившихся в Европе.
— Я никогда не был в Европе, но я все знаю про то, где живу и охочусь. А если чего не знаю, то стараюсь узнать. — Он повозился в седле, пристально посмотрел на Джулиана и предложил ему табачной жвачки, от которой тот, как всегда, отказался. — За что ты мне нравишься, Странник, так это за то, что ты выискиваешь, где и зачем всякие вещи, но и не думаешь их разрушать. Ты заслуживаешь уважения, Странник. Этим ты отличаешься от многих, кто сюда приезжает.
— Бинго, ты отдаешь себе отчет, что после того, как мы найдем древнее погребение, я намерен выкопать артефакты и забрать их с собой?
— Да, я хорошо знаю, что ты собираешься делать. Потревожить мертвых — это не причинит вреда живым только в том случае, если ты не планируешь привести сюда целую кучу этих арке… арке… ну как ты их там называешь. Знаешь, я видел их в деле, когда они начинают долбить и копать, они могут разбудить и мертвых.
— Ни в коем случае, Бинго. Я не собираюсь «приводить кучу арки», как ты их назвал, — жестко сказал Джулиан. — Я всегда работаю один или с дочерью, временами мне помогает проводник.
— Что ж, спасибо, сэр, — проворчал Бинго. — Просто я видел много и всезнаек, и желторотых птенцов, которые приезжают в эти края и думают, что все здесь захватят и приручат за такое время, которое требуется нормальному горцу, чтобы почистить ружье. Не поймите меня неправильно, мистер Эшворт. Я не про вас говорю, просто я видел многих джентльменов, которые покидали эти места со стрелой в заднице, а не с подсумком, полным золота. Я не думал вас обидеть.
— Никто и не обиделся, Бинго, — вздохнул Джулиан. — Просто я хотел бы знать, что делать дальше. Я в тупике. У меня карта, которую я даже не могу прочесть, и я…
— Мой папаша всегда говорил, что знание, что делать дальше, есть свойство мудрости, — прервал его Бинго. — Так вот я говорю, что на нашем месте самое мудрое — спросить старого вождя папаго, где, черт возьми, эта лестница на небеса, или как там ты ее называешь, что на твоей карте. — Бинго почесал нос, подумал и продолжал: — Единственное, что мы при этом можем потерять, — это свои скальпы, а если Мать-Удача будет с нами, то только лошадей.
— Будем надеяться, что ни то и ни другое, — фыркнул Джулиан. Он все еще не понимал, говорит Бинго серьезно или нет.
Полуденное солнце в Аризоне — это не совсем то, что в африканской пустыне, но солнце, которое поджаривало его кепи, напомнило Джулиану Сахару. Он вытер лоб льняным платком, который носил в нагрудном кармашке, и покосился на Бинго.
— Я готов, если ты идешь, — сказал Джулиан и усмехнулся, услышав, как тот выругался. — Ведь это дружественные индейцы, не забыл?
— Я помню! — выпалил Бинго. — Но я не доверяю ни одному индейцу, каким бы дружественным он ни был! Я просто должен минуту подумать. — Он сделал Джулиану знак следовать за ним, но дал последнее предостережение. — И запомни, Странник, слушай внимательно и делай то же, что я. Белые вообще должны следовать этому правилу, когда имеют дело с индейцами: наблюдать за их обычаями и не обижать их! Мы никому не хотим отдавить ноги…
Райан Корделл тоже имел правило в первую очередь наблюдать. В данный момент он сидел в парилке — сооружении, где апачи очищают свои тела. Пятнистый Хвост все еще не водил его к вождю, видимо, считая, что сначала нужно вместе с другими индейцами принять участие в ритуальном очищении.
Посреди костра грелся камень, на который плескали водой из медленного ручья, и клубы пара заполняли домик, имевший форму стога сена — три больших сука, накрытых бычьими шкурами. Райан парился вместе с несколькими апачами, оставшимися в лагере, и прислушивался к торжественному пению, возвещавшему о храбрых деяниях недавно вернувшихся воинов. Пот катился по бокам, заливал глаза, и он смахивал с ресниц крупные капли.
Сидя на корточках, Райан слушал, как Пятнистый Волк хвастается, что взял в плен «белую женщину с волосами из лунного света».
— Она ростом с мужчину, — громко говорил Пятнистый Волк, — и родит много прекрасных сыновей для такого воина, как я!
Райан бесстрастно слушал. Он распознал стратегию Пятнистого Волка. «Бизоний Рог уже сделал заявку на нее, хотя она принадлежит белому другу Пятнистого Хвоста, — шептались позади него апачи. — Кто завоюет белую женщину?»
Пятнистый Хвост покосился на Райана и отметил, что тот благоразумно молчит, хотя Бизоний Рог начинает злиться. Тонкая улыбка тронула губы Пятнистого Хвоста. Отличное будет представление, когда его воины станут бороться за белую женщину! Он почесал зудящий укус блохи и призадумался, почему Райан до сих пор не высказал намерения бороться за женщину. Кроме первого заявления о том, что она принадлежит ему, он больше не упоминал, что хочет ее. Может, она ему надоела, и он не прочь совершить сделку?
Перебросив за плечи длинные черные волосы, Пятнистый Хвост некоторое время обдумывал эту мысль. Несмотря на угрозу его достоинству, он готов был бросить вызов тому, кто хочет ее завоевать. Когда они ехали к лагерю, на ощупь она была хороша. Хотя она не такая пышная, как его жена, он отметил женственные округлости и то, что она может быть мягкой и податливой. У нее волосы, как луна, а темные глаза — цвета Матери-Земли, и это хороший знак. Она выше многих его воинов и не очень испугалась, когда они разбудили ее в лагере. У нее характер, как у его злобной, полудикой кобылы, которая принесла ему лучшего из его боевых коней. Пятнистый Хвост решил, что Пятнистый Волк прав: она станет хорошей женой тому, кто ее завоюет.
Райан каким-то образом почувствовал, о чём думает Пятнистый Хвост. Тот скосил на него черные глаза и прищурился, словно оценивал его сильные и слабые стороны. Райан понял, что сын вождя решил бороться за Стефани. Черт побери! Поскольку Райан считается ее первоначальным владельцем — если бы он не был другом вождя, с этим бы никто не посчитался, — то будет соревнование между всеми претендентами. Райан знал, что вождь, Черный Ястреб, требует соблюдать справедливость: он должен либо продать Стефани, либо бороться за нее. Как владелец, он должен будет бороться со следующим претендентом, потом следующим и так далее, пока не останется один победитель. Этот человек объявит Стефани своей женой, а Райан в утешение получит несколько лошадей. Все мероприятие — праздник для апачей, пир и игры будут до и после состязания.
Рассмотрев варианты, Райан понял, что у него нет выбора. Краткая мысль, что он мог бы пойти на сделку, была отброшена: если он откажется бороться, апачи сочтут его трусом. Он почетный друг Черного Ястреба, и для вождя будет более позорным, если он откажется от состязания, чем если проиграет его. Апачи не считают зазорным отступить, если это означает сохранить жизнь для борьбы на другой день, но они презирают трусов.
Райан мрачно подумал, что и Стефани скорее одобрила бы то, что он ее не продал. Если бы он взял тех лошадей, что ему предлагал Пятнистый Волк, он бы сейчас не сидел с апачами в парилке и не размышлял о будущем. Между этими тремя апачами возникнет разногласие, и тогда он…
Райан с отвращением вздохнул, вспомнив, по какой причине оказался в Аризоне со Стефани Эшворт. Он отметил про себя, что все мужские беды происходят либо из-за денег, либо из-за любви. В его случае присутствовали обе причины.
Глава 23
Вождь Черный Ястреб постановил так, как и думал Райан: будет состязание между Райаном и каждым из претендентов, в случае ничьей победу присуждает шаман. Правила просты. Борьба идет до тех пор, пока один из бойцов не сможет подняться с земли или пока женщина из деревни не объявит, что он слишком тяжело ранен, чтобы продолжать борьбу.
— Ты долго пробыл среди своего народа, Белый Медведь, — сказал Райану Черный Ястреб. — Ты все еще сильный воин? — Апачи дали такое имя Райану за густую поросль на груди, напоминавшую шкуру медведя.
— Завтра узнаем ответ на твой вопрос, — сказал Райан, возвращая вождю трубку. У него уже кружилась голова от смеси крепкого табака с пейотом. Пейот — днище кактуса — вызывает галлюцинации, апачи в основном берегут его для религиозных церемоний. Райан уже долгое время раскуривал трубку с апачами. Та, которую он держал в руках, была замысловато изукрашена в отличие от обычных, сделанных из оленьей кости. Черный Ястреб был обладателем ценной трубки из красного камня, который называется катлинит. Она имела форму скачущей лошади. Время от времени Черный Ястреб доставал из вышитого бисером кожаного кисета порцию табака и набивал его в трубку, заталкивая птичьим пером. Он улыбнулся Райану поверх клуба серого дыма.
— Ты, как всегда, спешишь дать ответ, который вовсе не ответ, — заметил Черный Ястреб. — Скажу точнее: как ты думаешь, ты сможешь победить моего сына и двух других тренированных воинов?
Райан подавил искушение встряхнуть головой, чтобы прочистить мозги от опутавшей его паутины. Оттягивая время, он принял от вождя трубку и подержал ее перед собой, косясь на него сквозь дым. Старый вождь посмотрел ему в глаза, в благородных чертах лица читался вопрос. Райан чуть не улыбнулся. Черный Ястреб был храбрым и честным человеком, каких он едва ли еще встречал, и выглядел он властно, как вашингтонский сенатор. Родись Черный Ястреб в другом мире, он был бы прославленным лидером, известным всему миру. Но как вождь апачей, он был просто краснокожий, и ему была уготована судьба других индейских лидеров, таких как Джеронимо, Кочайз и Мангас Колорадас. Из них только Джеронимо остался в живых, он обитал в федеральной резервации для апачей. Группа его соратников-отступников была невелика, каким-то образом они избежали участи быть загнанными в обычную резервацию.
— Да, я уверен, что достаточно силен, чтобы бороться с твоими лучшими воинами, — наконец сказал Райан. Он передал трубку Черному Ястребу. Они сидели, скрестив ноги, в типи вождя. Старый вождь подался вперед и уставился на Райана испытующим взглядом.
— Хоть это будет дружеский поединок, но он настроит людей против меня, Белый Медведь, — угрюмо сказал Черный Ястреб. — В последние годы многие вещи навсегда изменили путь жизни моего народа. Мы, как буйволы, будем уничтожены и забыты. Скоро долины перестанут оглашаться ревом бизонов и криками апачей.
Райан не спорил. Черный Ястреб видел будущее так же, как и он. Это было грустно, но неизбежно.
— Да, Черный Ястреб. Но придет время, когда твой народ и мой станут жить в мире.
— Вероятно. Но сейчас перед нами вопрос о белой женщине с лунными волосами. Три моих лучших воина, включая младшего сына, хотят ее получить. Придется устроить поединок, чтобы решить, кому она достанется. Она — твоя женщина, Белый Медведь?
Райан помедлил, ища правильный ответ. Наконец он сказал:
— Да, сегодня она моя. Поединок решит, чья она будет завтра.
Если бы Стефани знала, что ее судьба сейчас зависит только от результата завтрашней борьбы Райана с тремя закаленными в боях апачами, она бы преисполнилась еще более дурных предчувствий. Но сейчас она только злилась, что Райан нашел себе занятие получше, чем сообщить ей о ходе дела.
— Где он? — потребовала она ответа от Пятнистого Хвоста, когда тот вернулся в свой типи. — Я не видела его целый день!
— Придержи язык, женщина. Когда будет надо, тебе скажут. — Он бросил на пол сумку из оленьей кожи и сел.
От раздражения ее голос стал еще резче:
— Райан все еще в деревне? Почему он не пришел меня проведать?
Пятнистый Хвост, прищурившись, посмотрел на Стефани. Она не так хороша, как женщины-апачи, решил он. Его жена, Маленькая Птичка, могла придираться или злиться, но знала, когда нужно замолчать. Придется эту научить, как должна себя вести жена.
— Он скоро придет, а теперь помолчи!
Стефани мигом уловила враждебность в его тоне. Она покорилась, сложила руки и села на свой тюфяк. Проснувшись утром, она поначалу растерялась, но потом вспомнила события, приведшие ее в жилище из бизоньих шкур. Когда Стефани попробовала спросить о чем-то жену Пятнистого Хвоста, та не проявила ни малейшего желания ей помочь и только пожала плечами. Любопытство и сомнения терзали ее, она возилась на тюфяке, гадая, где Райан. Не может быть, чтобы он бросил ее!
Было около полудня. Нижний край полости, закрывавшей вход в типи, был поднят для проветривания. В лучах солнца плясали пылинки, Стефани закашлялась, потому что пыль лежала повсюду тонким слоем. Несмотря на жару, в типи было вполне терпимо, что удивляло ее. Может быть, это оттого, что типи Пятнистого Хвоста стоит под раскидистым хлопковым деревом и сюда залетает ветерок от маленького ручья, протекающего через всю деревню.
Уткнувшись подбородком в кулаки, Стефани слушала, как кричат и смеются дети, играя в воде. Она печально вздохнула — ей хотелось бы к ним. Прошло несколько дней после того, как она принимала настоящую ванну, а что может успокоить лучше воды? Именно сейчас ей требовался покой, отдых после страшных событий, которыми она не могла управлять, это они правили ею.
Всю жизнь Стефани учили контролировать ситуацию, повелевать своей судьбой. Приехав в Аризону, она потеряла контроль даже над собственными чувствами. Райан Корделл перевернул ее жизнь. Опасность её положения отступала на задний план при мысли о чувствах, которые она испытывает к Райану. Из этого кризиса он ее как-нибудь спасет, а кто спасет ее от него?
Стефани вскинула голову — в типи вошел Райан. Он поднырнул под полог и остановился в проходе. Стефани вытаращила глаза: невероятно! Он был в набедренной повязке, черные волосы по лбу были перехвачены полоской ткани. На нем были высокие, до колен мокасины из бычьей кожи. Она бы не сразу узнала его, если бы не волосатая грудь, — Стефани заметила, что у апачей нет волос на теле.
Темнокожий, черноволосый, Райан напоминал воина-апачи, вот только у апачей не бывает таких глаз — серебристо-серых, как чистый родник в горах. Они смотрят в душу и понимают, что она при этом чувствует. От его кривой улыбки упало сердце, и Стефани сама не поняла, что встала, пока не оказалась в объятиях Райана. Уткнувшись лицом ему в плечо, она обвила его руками и прижалась к нему всем телом.
— Соскучилась по мне, Принцесса? — Игривый тон толкнул ее на дерзкий ответ.
— Как по нарыву! — Она потерлась лбом о чисто выбритую челюсть Кордела. — Где тебя черти носили?
— Ах, какой радушный прием! Я всегда мог рассчитывать на то, что ты покажешь себя с лучшей стороны. — Он отодвинул ее на расстояние вытянутой руки и оглядел с головы до ног.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36