А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

– Диана отдернула руку, но по телу все равно прокатилась горячая волна.
– Дорогая, я думал, тебе доставляют удовольствие мои поцелуи.
– Я уверена, что так оно и есть.
Оба повернулись на голос. Пока они разговаривали, дверь открыла женщина такой красоты, что, взглянув на нее, Диана почувствовала легкую зависть. Если слова Росаны – правда, то становилось понятно, почему Алекс влюбился в графиню.
Она выглядела старше, чем себе представляла Диана. Роскошные черные волосы кое-где тронула седина, кожа была подобна фарфору. Черный атлас подчеркивал красивую фигуру и тонкую талию.
Алекс приветливо улыбнулся ей:
– Почему ты сама открываешь дверь? – В его голосе слышалась нежность. – Разве у тебя нет прислуги?
– Есть. – В ее взгляде появилось неудовольствие. – Но я хотела сама поприветствовать тебя, Алехандро. Нам необходимо многое обсудить.
Диану удивил тон графини. Чем она недовольна? Тем, что Алекс привел в ее дом другую женщину? И почему в такую жару она одета в черное? Если это траур, то по кому? Возможно, по мужу? Может быть, только из-за траура они не могут воссоединиться с Алексом?
– Да, нам надо о многом поговорить. – Алекс, казалось, не слишком обеспокоился тоном графини. Он подтолкнул Диану вперед. – Диана, я рад представить тебе леди Миранду Роунсли де Бесоса, графиню Ротстоун. Мадам, позвольте представить вам леди Диану Ковингтон с Ямайки.
– Я очень рада принимать вас в своем доме, – сказала графиня. – Пожалуйста, проходите.
– Спасибо, – сдержанно ответила Диана и вошла в дверь. Миранда, отметила она, вспомнив оговорку Алекса. Он едва не произнес это имя, но вовремя спохватился. «Неужели Росана права? Неужели он любит ее? Но если так, то что я делаю в его жизни?»
Диана для начала решила понаблюдать за ними, чтобы определить; какие у них отношения.
Алекс, нахмурившись, последовал за Дианой. Он видел, что она чем-то обеспокоена, но решил спросить об этом позже.
– Я завтракала, когда вы пришли, так что, надеюсь, вы оба присоединитесь ко мне. – Графиня строго посмотрела на Алекса, и ее слова теперь походили скорее на приказ, чем на просьбу.
– Это большая честь для нас, – послушно ответил Алекс.
Графиня величественно кивнула и повела их в богато обставленную столовую. Алекс пропустил мать и Диану вперед, а сам последовал за ними. На пороге комнаты он остановился как вкопанный.
– Доброе утро, капитан. – Берк с полным ртом помахал им кусочком хлеба в руке. – И тебе, девочка, тоже.
Алекс бросил гневный взгляд на мать, которая села во главе стола рядом с Берком.
– Что все это значит?
– Мы завтракаем, – ответил Берк и повернулся к графине: – Еще шоколада, миледи?
Та кивнула, и он налил ей в чашку горячего шоколада.
– И как давно у вас это началось? – Забыв о Диане, Алекс оперся ладонями о стол перед Берком и наклонился вперед. Он весь дрожал от желания заехать кулаком в челюсть своему лучшему другу.
– Завтрак? С рассветом, мой друг. – Берк хлебнул из своего бокала мадеры и ухмыльнулся. – Присаживайся, Алекс, перекуси.
– Меня тошнит, – фыркнул Алекс. – Скажи, Берк, сколько времени ты здесь находишься? С прошлого вечера?
– Алехандро!
Алекс не обратил внимания на возмущенный возглас матери и продолжал в упор смотреть на человека, которого считал своим лучшим другом. Он знал, что Берк в совершенстве владеет приемами любовной игры, но не думал, что это когда-нибудь коснется его матери! Берк медленно встал, не сводя глаз с Алекса.
– Надеюсь, ты не думаешь, что мы с графиней…
– А что бы подумал ты, Берк? Очень красноречивая сцена. – Алекс обвел рукой вокруг. – Красивая, состоятельная вдова. Непринужденный завтрак. Ты здесь в такой ранний час, что даже я постеснялся бы зайти. – Рука Алекса застыла на рукоятке кинжала. – Скажи, что я не прав.
– Ты не прав.
Эти слова произнес не Берк. Их сказала графиня. Она стояла с гордым видом, подняв подбородок.
– Сядьте, мадам. Этот вопрос мужчины сами решают между собой.
– Я не сяду! А ты забываешь, с кем говоришь, Алехандро!
– Миледи, – начал шотландец.
– Не надо, Берк. Мы сами с Алехандро решим этот вопрос. – Графиня так посмотрела на Алекса, что он почувствовал себя ребенком. – Как ты посмел бросаться обвинениями в этом доме?! Даже если бы Берк и находился здесь с прошлой ночи, даже если бы мы были любовниками, это не твое дело!
– Черта с два!
Леди Ротстоун прикрыла рукой тяжелое золотое распятие, которое носила на шее.
– Как ты смеешь произносить такое богохульство в этом доме?!
Алекс покраснел. Его мать была благочестивой католичкой и не терпела сквернословия в своем присутствии.
– Прости, – с искренним раскаянием произнес Алекс. – Но что я должен думать?
– Алекс, если бы графиня рассматривала меня с этой точки зрения, я был бы только польщен.
Алекс протянул другу руку и лукаво улыбнулся:
– Я знаю, Берк, и приношу свои извинения.
– Не надо передо мной извиняться. – Берк засмеялся, усаживаясь на место. – Для меня это комплимент, который означает, я еще могу привлечь внимание леди.
Алекс подошел к матери и взял ее руки в свои. Он поцеловал пальцы, потом коснулся губами щеки.
– Прости меня, – пробормотал он. – У меня ужасный характер, ты же знаешь.
– Я знаю. – Графиня погладила Алекса по щеке.
– С этого момента я обещаю контролировать себя.
– Всегда думай, что ты делаешь, Алехандро. – Графиня легонько потрепала его по щеке, и они улыбнулись друг другу, обменявшись понимающими взглядами.
– Простите.
Алекс резко обернулся на голос Дианы, поняв, что совсем забыл о ней.
– Диана? Что случилось?
– Я не очень хорошо себя чувствую, Алекс. Будет лучше, если я вернусь в таверну.
– Чепуха, – опередила Алекса с ответом графиня. – Ты не вернешься в это кошмарное место и останешься здесь со мной. Разве Алехандро не сказал тебе?
– Он, наверное, забыл. – Диана быстро посмотрела в сторону Алекса.
– Диана… – начал Алекс.
– Но ты и правда бледная, – прервала его графиня. – Сейчас кто-нибудь, из слуг покажет тебе твою комнату. Ты должна немного отдохнуть.
– Спасибо, – пробормотала Диана.
Графиня взяла со стола маленький серебряный колокольчик и позвонила. Спустя мгновение в комнате появилась молодая симпатичная испанка.
– Мария, проводи эту девушку в угловую спальню.
Мария поклонилась и обратилась к Диане:
– Сюда, сеньорита.
Диана кивнула и последовала за девушкой. У двери она остановилась и, бросив на Алекса непонимающий взгляд, вышла из комнаты.
Алекс нахмурился. Он понимал, что она, должно быть, устала после событий прошлой ночи, но почему в ее взгляде такая боль?
– Бедная девочка.
Алекс с недоумением посмотрел на Берка:
– Она просто устала.
– Алекс, ты что, слепой? – покачал головой Берк. – Ты ей нравишься, а она думает, что ты любишь графиню.
– Что? – Алекс был поражен. – Но откуда у нее могут быть такие мысли?
– Потому что об этом вчера в таверне говорила Росана. Ты же сам слышал, мой друг. Большинство жителей острова думают, что у тебя с леди Ротстоун любовные отношения.
– Проклятие! Ой, мама, прости, – тут же поправился Алекс.
Не обратив внимания на его грубое ругательство, графиня улыбнулась:
– Ты должен немедленно пойти и поговорить с ней, Алехандро.
– Иди-иди. – Берк поднял свой бокал с мадерой. Алекс поторопился последовать совету, но у дверей его остановил голос матери.
– Алехандро, – она сделала паузу, дождавшись, когда их взгляды встретятся, – когда ты вернешься, мы поговорим о женщинах. Особенно о женщинах из хороших семей, которые вступают в тавернах в поединки с девицами легкого поведения.
Алекс кивнул и вышел из комнаты, даже не вникнув в смысл слов матери.
Диана отпустила прислугу и оглядела спальню. Кто-то мог посчитать большую, с богатым убранством комнату вершиной роскоши. Но для Дианы это была очередная тюрьма.
Диана бросила взгляд на огромную кровать с голубым покрывалом. У богатых показателем достатка почему-то были нелепых размеров кровати. Но эта, хоть и являлась большой, была со вкусом отделана голубым с золотом бархатом. Опытный глаз Дианы определил высокое качество тканей. Очевидно, графиня была женщиной со средствами. Но при этом предпочитала простоту.
Диана вздохнула. Алекс наверняка боготворит ее.
Диана направилась к двери, выходящей на террасу. Что интересного в спальне, если она здесь будет одна? С террасы открывался захватывающий вид на Бесосу. Но она не замечала ни лазурного моря, ни ослепительного песка. Все ее мысли были заняты Алексом… и графиней.
В памяти всплывало то, как Алекс целовал пальцы леди Ротстоун, как обнимал ее. Она не могла забыть нежные нотки, которые проскальзывали в его голосе, когда он разговаривал с графиней. Острая боль пронзила сердце Дианы. Похоже, слова Росаны были не просто домыслами брошенной женщины. Очевидно, отношения Апекса с графиней зашли слишком далеко.
Диана подавила глубокий вздох разочарования и подошла к каменному парапету, глядя на безоблачное небо. Ей тоже хотелось, чтобы у них с Алексом были такие отношения. Ей даже показалось, что между ними появилось некое взаимопонимание. Но его взаимоотношения с графиней выглядели более прочными и глубокими, чем та хрупкая близость, которая зарождалась у нее с Алексом.
Диана понимала, почему он любит ее. Леди Ротстоун красива и грациозна, и Алекс ей тоже очень нравится. Рядом с графиней Диана чувствовала себя нескладной девочкой. И все же ей ужасно хотелось завоевать сердце Алекса.
Диана нахмурилась, поняв, что теребит в руках цветок, который даже не помнила когда сорвала с вьющейся по парапету лозы. Лепестки, медленно кружась, падали вниз, словно немой укор такому варварскому обращению.
Она рвала хрупкий цветок с ожесточением маленькой девочки, которая в приступе гнева разломала любимую игрушку.
Нет, так вести себя нельзя, надо прекратить это немедленно. Алекс – сильный человек, и рядом с ним должна быть такая же сильная, взрослая, мудрая женщина. Нельзя дуться как ребенок. Нельзя позволять слухам и собственной неуверенности терзать душу мучительными сомнениями. Она должна верить Алексу.
За спиной послышались шаги. Диана оглянулась и увидела Алекса. Их взгляды встретились на мгновение, и Диана протянула ему руку.
Алекс подошел к ней ближе, взял за руку. Тепло его прикосновения, как всегда, вызвало трепет у Дианы. Его пальцы переплелись с ее, и у Дианы сбилось дыхание. Развернувшись, она положила его руки себе на талию и с довольным вздохом прислонилась спиной к широкой груди. Сейчас ей было стыдно за свои детские страхи и не хотелось смотреть на Алекса.
– Диана, что тебя беспокоит, amada?
– Тебе показалось. – Диана повернула голову и потерлась щекой о его грудь. – Уже ничего.
Алекс поцеловал ее в макушку и развернул к себе.
– Объясни, пожалуйста, что случилось в столовой?
– Ничего особенного. – Диана попыталась отступить, но Алекс крепко держал ее. Она подняла на него умоляющий взгляд, на лице застыло выражение досады. – Пожалуйста, не спрашивай меня, Алекс. Давай оставим это.
– Нет, я так не могу. – Алекс поцеловал Диану. – Я вижу, тебя что-то беспокоит, и хочу знать, что именно.
– Это глупо. И не важно. Мне даже стыдно говорить об этом. – Диана уткнулась лбом в его грудь, находя утешение в его объятиях.
– Диана, – Алекс погладил ее волосы, – расскажи.
Она вздохнула, понимая, что эта просьба будет так же настойчива, как и преследование Маркуса.
– Леди Ротстоун… – шепотом начала Диана. – Я думала, что ты… Потом поняла, что это не так… Но я запуталась…
Алекс вздохнул. Какое-то время он молчал, потом он заговорил:
– Леди Ротстоун никогда не была моей любовницей.
В сердце Дианы вспыхнула надежда.
– Вначале я не верила. Но Росана сказала…
– Росана повторила один из многочисленных слухов, которые ходят по острову. Она ревновала, потому что я не любил ее.
– Но ты любишь леди Ротстоун? – Диана сделала шаг назад, и на этот раз Алекс отпустил ее. – Прости меня за этот вопрос, Алекс, но мне необходимо знать, пусть это и неприлично. Я видел, что ты целовал ее, обнимал, слышала, как разговариваешь с ней. Ты обращаешься с ней как с очень дорогим человеком.
– Она действительно дорогой для меня человек. Я знаю графиню всю жизнь, Диана. – Алекс взял ее за руку. – Она держала меня на руках, когда я был ребенком. Конечно, я люблю ее, но скорее как тетю или как мать. Совсем не так, как ты подумала.
– Я не знала, что мне думать после сцены за завтраком. Ты вел себя как ревнивый поклонник, а не как племянник, Алекс.
– Диана, она никогда – ни раньше, ни сейчас – не была моей любовницей. – Алекс вновь заключил Диану в свои объятия. – Моя любовь – ты.
– Я верю тебе, Алекс.
– Для графини Маркус опасен точно так же, как и для тебя. – Диана положила голову ему на грудь, и Алекс погладил ее по волосам. – Поэтому она ни с кем не общается, находясь под моей защитой. Она так же, как и я, безумно хочет предать Маркуса правосудию.
– Предать правосудию?.. – Диану осенила новая мысль. Она действительно не заметила признаков страсти между леди Ротстоун и Алексом. Ни одного интимного намека, ни одного проникновенного взгляда – ничего подобного тому, что существовало между ними. – Она любила твоего брата, да, Алекс?
Рука Алекса на секунду замерла, но потом продолжила гладить ее по затылку.
– Любила.
– Значит, она тоже хочет, чтобы Маркуса повесили?
– Ты права.
– А что это за имя, которым она тебя называет?
– Ты могла бы давать уроки судебным следователям по ведению допроса, – рассмеялся Алекс.
Диана игриво хлопнула его по плечу.
– Отвечай на вопрос. Что означает это имя?
– Алехандро? Так по-испански звучит Александр.
Чем больше Диана думала обо все этом, тем большей глупышкой себя чувствовала. По сравнению с изысканной леди Ротстоун Диана казалась незрелой девочкой, то и дело поддававшейся вспышкам раздражительности. Алексу нужна женщина, а не вздорный ребенок.
– Диана, верь мне.
– Я верю.
– Вот и хорошо. А теперь тебе надо отдохнуть. Леди Ротстоун права, ты действительно очень бледная.
– Просто устала.
– Тогда поспи. – Он коснулся пальцем ее губ. – Сегодня вечером тебе не придется много отдыхать.
У Дианы покраснели щеки и учащенно забился пульс. Она шутливо оттолкнула его:
– Уходи! Не могу же я спать здесь с тобой.
Алекс взял ее руку и поцеловал в ладошку.
– Когда я вернусь, ты вообще не будешь спать, – пообещал он и, ухмыльнувшись, вышел из комнаты.
Диана поняла, что сегодня ночью она не будет одинока в этой огромной постели, и сердце у нее подпрыгнуло от радости.
Алекс остановился у входа в столовую. Он увидел, что стул, на котором сидел Берк, пуст и перевел взгляд на мать, по-прежнему сидевшую за столом.
– Где же твой поклонник, мама? – пошутил он. – Неужели голову этого непостоянного шотландца вскружила чья-то другая прелестная улыбка?
Леди Ротстоун подняла голову, на скулах вспыхнул румянец.
– Берк ушел, Алехандро, но он успел рассказать мне о событиях прошлого вечера.
– Я это уже понял. – Алекс сел за стол и взял хлеб, пытаясь отложить неизбежное объяснение.
Алекс видел, как пальцы матери сжали рукоятку ножа, которым она чистила фрукты.
– Он рассказал мне об этой ужасной драке с ножом. Алехандро, кого ты привел в мой дом?
– Она – леди, мама.
– Берк тоже так сказал. Но почему леди из знатного рода участвует в шумных драках в таверне?
– Диана – необыкновенная девушка, мама, – улыбнулся Алекс.
– Я еще не знаю ее, но держится она с достоинством. – Графиня указала на Алекса. – Поэтому я во всем обвиняю тебя, Алехандро. Зачем ты привел такую очаровательную девушку из хорошей семьи в таверну?
Алекс едва удерживался от желания беспокойно заерзать на стуле. Ему был знаком этот тон матери еще с тех пор, когда она давала ему нагоняй за детские шалости.
– Она была там недолго, мама.
– Достаточно долго! Если бы ты привел ее прямо ко мне, ей бы не пришлось защищать себя от той женщины! Только представь, молодая леди вынуждена сражаться за свою жизнь в окружении сборища пьяных людей! Я очень разочарована в тебе, Алехандро.
– Но она победила, мама, – ответил Алекс, прожевав хлеб.
– Не важно. Этого вообще не должно было произойти. – Графиня взяла чашку горячего шоколада и сделала глоток. – Будь любезен, объясни, почему ты привез ее сюда? Почему она не в кругу своей семьи? Только не подумай, я не упрекаю тебя, Алехандро. В конце концов, это твой дом. Мне просто любопытно.
Алексу пришлось самому наливать кофе, поскольку мать отпустила прислугу, чтобы поговорить с сыном наедине. Он поднял чашку и вдохнул аромат крепкого напитка.
– Ты должна поздравить меня, мама. Диана будет моей женой.
– Алехандро! – Графиня со стуком поставила чашку на стол, лицо ее светилось счастьем. – Почему ты раньше ничего не сказал?
– Потому что Диана сама еще ничего не знает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26