Халявных денег в кармане было предостаточно, поэтому к сегодняшней бутылке «Столичной» он решил присовокупить нечто более разнообразное и сытное, чем вчерашний простенький набор холостяцкой закуски.
«Хм… Анастасия Игоревна… А ведь не уехала на своем «Пежо» – вернулась, подхватила! Хотя запросто могла и смотаться. Знать, не полностью потерянный для общества человек, – улыбнулся Артур своим мыслям и, переключившись на предстоящий «банкет» в номере возрадовался еще сильнее: – Эх, гулять, так гулять! Вчера я устроил тренировочный вечер, поэтому завтра после аналогичной порции водки хуже не станет!..»
Но радостные мысли поселились в голове ненадолго. На смену им пришло неприятное чувство беззащитности в огромном мегаполисе, преследовавшее до самого супермаркета; в каждом встречном пешеходе опять мерещилась враждебность, каждый второй автомобиль с тонированными стеклами казался подозрительным.
«То ли дело там – на войне, – вздыхал он, припоминая головоломные операции своей группы, – одного беглого взгляда на бредущего по склону человека достаточно, чтобы понять: простой сельчанин, разыскивающий отбившихся от стада овец, или «дух» из дозора банды Шахабова. Эх, мля… был бы рядом Оська!..»
Глава третья
Париж. 1 сентября
Очнувшись от сна, он жадно втянул в себя воздух, шумно и резко выдохнул. С минуту подышав полной грудью, тряхнул головой, изумленно осознавая, что во сне чуть было не лишился жизни от нехватки кислорода. Такое с ним иногда приключалось, ежели ночные видения преподносили нечто ужасное, заставляющее затаить от переживания и стресса дыхание.
Сегодня приснился Сашка, мчавший на своем белоснежном грузовике по Парижу. Мчавший, не зная куда, не ведая расположения улиц, мостов, площадей. И где-то там – впереди за поворотом, его подстерегала гибельным монолитом та проклятая бетонная стена. Из ниоткуда доносились строгие окрики инструктора по вождению. С фальшивой уверенностью тот подгонял, приказывал забыть о страхе, увеличить скорость и гнать, гнать, гнать… И Оська гнал, выжимая из ревущего движка максимум лошадиных сил.
– Фух!.. – отбросил Дорохов одеяло; резко поднялся, сел на край постели и снова тряхнул головой, отгоняя остатки дурного наваждения.
Не считая ночных химер и пересохшего горла, последствий от вчерашнего ужина под холодную водочку не ощущалось – голова не болела и соображала относительно бойко. По крайней мере, хватило одного короткого взгляда на часы, чтобы понять: на «свидание» с мадам он не опаздывает и в запасе еще достаточно времени для душа, бритья и нормального несуетливого завтрака.
И спустя полчаса свеженький и довольный собой он покинул отель с предчувствием того, что сегодня на кладбище Пер-Лашез должно свершиться нечто важное. Если не само ДЕЛО, то, по меньшей мере, решающий инструктаж, его предваряющий…
Под стеклянную крышу цветочного павильона Артур вошел минут за семь до назначенного часа. В глазах моментально зарябило от яркого, залитого солнечным светом разноцветья – повсюду были утроены низкие стеклянные стеллажи, альпийские горки. Вдоль прозрачных стен стояли вазоны с роскошными букетами; над головами посетителей висели разнообразной формы кашпо. И кругом цветы, источающие невообразимую гамму ароматов…
Выбрав девять бордовых розочек, он рассчитался с продавщицей за покупку и успел сделать еще один круг меж цветочных рядов, прежде чем увидел вошедшую в павильон Анастасию.
– О, как это мило с вашей стороны, – улыбнулась она, принимая розы. – Спасибо. Но на самом деле цветы не для меня. Пойдемте, нас ждет увлекательная прогулка…
Кажется, настроение у мадам было сносным – с лица не сходила лучезарная улыбка, грозного и заносчивого тона во фразах не проскакивало. Взяв кавалера под руку, она увлекла его к дверям…
Под строгой аркой Анастасия ненадолго задержалась – купила план огромного кладбища, и только после этого они приступили к неторопливому осмотру, начав путешествие с исторической Стены коммунаров.
– Ой, взгляните – Беллини! А чуть дальше и правее – Шопен! Надо же… – шептала девушка, и глаза ее загорались неподдельным восторгом.
Пройдя еще несколько шагов по аллее и сверяясь с планом, она снова трепетно порхала в сторону и, осторожно приближалась к мраморным надгробиям, звала:
– Идите же скорее! Смотрите, кого я нашла на двадцать шестом участке: Доде и Сен-Симон…
Дорохов плелся следом, вспоминая, где, когда и от кого слышал эти фамилии. Сказать уверенно, кем были при жизни эти люди и чем знамениты, он, пожалуй, не смог бы и под пыткой.
Приблизительно через полчаса блужданий меж старых, но ухоженных могил он приметил парочку – мужчину и женщину лет тридцати трех, постоянно оказывавшихся поблизости. Мужчина был худощав, в простенькой одежде и с фотоаппаратом на шее; его спутница – яркая блондинка, несла на согнутой в локте руке сиреневый пиджачок от брючного костюма. Насторожившись, Артур стал чаще посматривать в их сторону…
Те неотступно следовали за ними.
– Послушайте, Анастасия Игоревна, – наклонился он к агенту, – у меня прискорбное известие: за нами тащится «хвост».
Поворачивая с главной аллеи на очередной участок, она осторожно посмотрела на чету; помолчала. Подозрительная парочка свернула с аллеи к тому же участку.
И беззаботность бесследно исчезла с лица девушки.
– Не думаю, – наконец, проронила она. – Как-то не очень верится в такую оперативность американских спецслужб.
– Да? А мне говорили: недооценивать противника нельзя.
– Согласна. Но и шарахаться от первого встречного не стоит.
Несколько минут она сама внимательно наблюдала за поведением парочки туристов, повторявших их маршрут на удалении тридцати-сорока шагов. Потом задумчиво спросила телохранителя:
– Вам в Центре читали лекции о разновидностях слежки?
– Нет. Просто рассказывали, как распознать и какими способами уходить. Увы, но Центр – не школа разведки, а я – обычный спецназовец на модной ныне должности «телохранитель».
– Верно, – кивнула Анастасия, – в Центре вас экстерном готовят для другой работы. Так вот послушайте, – приглушенно сказала она, все так же рассматривая надписи на могилах, а, заодно не выпуская из поля зрения тех, кто показался напарнику филёрами. – Известны три вида слежки. Первая: обычная, когда спецслужба осторожно пытается выяснить об объекте максимум информации: кто, кем прислан, цель заброски, контакты… При этом «хвост» работает предельно осторожно и распознать его очень непросто.
– Знакомо. Примерно об этом нас и предупреждали.
– Второй вид гораздо проще. Спецслужба вешает на «хвост» представителю чужой разведки эдаких глуповатых шпиков, намеренно показывая: «Привет, милый! Мы тебя видим и сопровождаем. Так что не делай резких телодвижений…»
– Хм, занятно!.. А зачем им себя обнаруживать?
– Подобный способ практикуется, когда о разведчике известно почти все, и начинается своеобразная игра с разменами, с намеками… Но данный «флирт» уже из другой области.
– Невразумительно, но бог с ним.
– Имеется и третий вариант – самый неприятный.
– Отстрел?
– Упаси вас бог! Убийства и прочие брутальные методы не используются разведкой и ее оппонентами – для этого есть другие «конторы». Третий способ слежки отличается тонкой изощренностью – тем и страшен. Просто, прячась за такими лохами, – молодая женщина кивнула в сторону парочки, – начинают вести игру настоящие профи. А это уже серьезно! В их арсенале много всяких «штучек»: и машины, оснащенные по последнему слову техники, способные распознавать нашу речь на удалении до пятисот метров; и четко передающие «объект» друг другу люди, распознать которых практически невозможно. Они же без особого напряжения зафиксируют каждый наш шаг на цифровые камеры, выяснят все детали: место проживания, имена, контакты…
– И в чем же прикол третьего способа? – опять не понял Дорохов.
– Прикол в том, что мы относительно просто освобождаемся от топорной опеки лохов, чем лишний раз подтверждаем свою принадлежность к разведке и…
– Расслабляемся, – продолжил он за нее.
– Совершенно верно. Расслабляемся и «открываем карты» противнику, который на самом деле не отпускает нас ни на минуту.
– Мда… Мудреная наука. И что же вы предлагаете в данной ситуации?
– Пока ничего, – просто отвечала она, останавливаясь у очередной могильной плиты. – Сейчас мы обычные туристы из России. И вести себя должны соответственно. Ой, смотрите – здесь похоронен Пикассо!..
Потом последовали схожие восторженные эмоции при виде могил Сары Бернар, Айседоры Дункан… А последнюю розу она аккуратно уложила на плиту надгробия Эдит Пиаф.
Худощавый мужчина с блондинкой в сиреневом костюмчике исчезли, возможно, передав эстафету кому-то другому. Но сколько Анастасия с Андреем не пытались вычислить их приемников, ничего не получалось – сзади и впереди постоянно маячили разные люди – посетителей на мемориальном кладбище и впрямь всегда хватало…
– Послушайте, я полагал, вы позвали меня сюда для серьезного разговора, – не выдержал Дорохов, – а мы второй час петляем по участкам, промеж плит, склепов, могилок… Уж и цветочков не осталось.
– Что же в том плохого? Отдаем дань памяти усопшим.
– Да?.. А когда же дойдет очередь до дела? Помнится, провожавший меня человек спешил и постоянно напоминал о дефиците времени.
– Вам не терпится вернуться в школу? Соскучились по кроссам и стендовой стрельбе? – отшутилась она.
– Понимаете ли… Клавка – тамошняя посудомойка, любовь моя первостатейная – слезно обещалась дожидаться, – театрально опечалился молодой человек.
– А-а… – протянула собеседница. – Тогда не стоит торопиться, а то может и не дождаться.
– И все-таки хотелось бы знать: что и когда, помимо обеспечения вашей безопасности мне предстоит делать.
Анастасия повернула к выходу из кладбища; опять взяла его под руку, слегка сжала ладошкой предплечье и прошептала:
– Зачем вам лишняя информация? Меньше знаешь – дольше живешь.
– Что вы говорите?! Какая милая поговорка – впервые слышу! Японский конспиратор…
Она прыснула тихим смешком и подыграла:
– Запоминайте – пригодится. А пока забудьте о своей Клавдии и строго следуйте легенде.
– И так каждый день ей следую: скопил баксов, приобрел билетик до Парижа, прилетел и слоняюсь вторые сутки…
– У этой старой сказки уже появилось продолжение: вчера вы все утро мотались за мной как крысиный хвост по Парижу; потом прицепились на бульваре Сен-Жермен, и если бы я не согласилась посидеть с вами часок в кафе, то… Даже не знаю, чем бы закончились ваши грязные приставания.
– Я? Как крысиный хвост?! Прицепился?! Грязные приставания?..
– Да говорите вы потише! Это же легенда – что вы как маленький!..
Он осекся и шумно выдохнул набранный в грудь для возмущения воздух.
– Вот… Вчера вы назначили мне свидание у кладбища, – сдержанно продолжала она, – я подумала-подумала, да и решила придти. Делать-то мне особо нечего – в Париже живу уже неделю, все осмотрела. Ну, или почти все… В общем мне стало скучно.
– Ага!.. А я типа заезжего клоуна – развлекаю после знакомства с достопримечательностями столицы Франции.
– Ну… вы, вроде как, показались мне симпатичным.
– О как! Спасибочки…
– Так какие у вас планы на вечер? – снова не позволила отклониться от темы Анастасия.
– У меня?!
– У вас.
– Я думал… это вам лучше знать о моих планах.
– Хорошо, – не долго думая, согласилась она, – тогда беру инициативу в свои руки и приглашаю вас в ночной клуб.
Артур оживился, полагая, что в клубе уж точно предстоит перейти от слов к реальному ДЕЛУ, ради которого приехал из далекой России.
– Форма одежды? – деловито справился он.
Та окинула его оценивающим взглядом и удовлетворенно выдала:
– Эта вполне сгодится…
* * *
– Не стоит постоянно оглядываться – мы с вами еще ничего ужасного не совершили, – назидательно выговаривала девушка, устав дергать телохранителя за рукав. – Пока мы такие же туристы из России, как и десятки тысяч других.
– Хорошо, не буду, – пробурчал Дорохов и с надеждой кивнул на рекламу фешенебельного заведения: – Нам сюда?
Под светящейся неоновой вывеской за толстым стеклом огромного окна взад-вперед кокетливо дефилировала полураздетая блондинка с обтянутыми красным латексом бедрами. Видно, в обязанности сего вызывающе одетого (или раздетого?) явления входило заманивать в заведение припозднившихся посетителей.
– Свинг-клуб «Le Donjon»; открыт с шестнадцати вечера до пяти утра, – прочитала Анастасия надпись у двери, и перевела девиз, размашисто начертанный светящейся в темноте краской: – Все разрешено, но ничто не обязательно.
– Недурно звучит. Так мы здесь должны появиться?
– Нет, это заведение не подходит, – отрезала она, чем опять ввергла напарника в печаль.
Во-первых, наличие выбора вместо четко означенной цели вечернего променада, означало очередную неопределенность. И когда же скрытная девица соизволит рассказать о поставленной им задаче? И какая именно будет задача: потребуется кого-то прикончить или выкрасть; надлежит с кем-то тайно встретиться или за кем-то проследить? Или что-то другое?..
А во-вторых… Удаляясь от витрины с полуобнаженной красоткой, Артур беззвучно вздохнул и вытянул из пачки сигарету. Ежели основное дельце опять откладывается, то он не отказался бы посидеть в уютном полумраке и, потягивая холодное пивко, полюбоваться на такую стервочку, танцующую вокруг блестящего шеста и швыряющую в публику последнюю одежку…
Но, начальница упрямо тянула дальше.
Даже не притормозив, они прошли мимо еще одного похожего заведения, внешне напоминающего средневековый замок. Свернув и прогулявшись по Монмартру, оказались в самом центре ночного Парижа. И скоро она легонько ткнула его кулачком в бок:
– Нашла! Поглядите…
– « La Locomotive », – прочитал он вывеску. – Хм… Интернациональное название – везде звучит одинаково. Короче, вы притащили меня в клуб железнодорожников.
– Вроде того. Только не я вас, молодой человек – это вы назначили мне свидание и тащите через весь Париж! Умотали уже девушку, ей богу!
* * *
Двухэтажный клуб находился по соседству со знаменитой красной мельницей «Мулен Руж». По ярко освещенным тротуарам прохаживались туристы, изредка озаряя округу яркими вспышками фотоаппаратов; повсюду толпился местный народ, пиво лилось рекой…
Заплатив на входе по тридцать евро, они вошли внутрь и сразу же окунулись в молодежную тусовку. Залы, коридоры и многочисленные лестницы были забиты стайками разношерстных подростков, отличавшихся не только одеждой, но и цветом кожи. Кое-где попадались компании и людей постарше – ровесников Анастасии и Артура.
Побродив по этажам, они выбрали зал, в котором звучал более привычный рок, а не громыхали рэп, техно или соул. Из освещения моргали в такт тяжелым басам только разноцветные лампы под высоким потолком. Вдоль одной из стен тянулась длинная барная стойка из сверкавшей нержавейки…
– А тут ничего – уютненько, – громко, дабы перекричать музыку, сказала молодая женщина.
– Что будете пить, мадам? – увлек ее к стойке Дорохов.
– Все равно. Вы в этом лучше разбираетесь.
Решив не оставаться в долгу, тот съехидничал:
– Я разбираюсь только в русской водке, а про красное «Божоле» впервые услышал от вас…
Спустя пару минут они потягивали в сторонке коктейль из высоких бокалов; он осторожно посматривал на девушку, а та с интересом глазела по сторонам…
Милая болтовня ни о чем продолжалась около получаса. Анастасия и в самом деле была весела, беззаботна и, пожалуй, не возразила, если бы Артур или кто-то другой пригласил потанцевать, да народ вокруг бесновался в других – отнюдь не медленных ритмах. Невзирая на спокойствие агента, на уверения в их схожести с армией других туристов, он все же бросал осторожные взгляды на тех, кто мог бы, по его мнению, иметь отношение к спецслужбам. Но все вокруг убаюкивало безмятежностью: казалось, никто не обращал внимания на воркующую рядом со стойкой парочку молодых людей…
И вдруг, после двух бокалов легкого коктейля, когда расслабленная нега завладела не только организмом, но и сознанием – в зале резко переменилась обстановка: вспыхнул яркий свет, заставивший всех на миг зажмуриться; быстрая композиция оборвалась где-то посередине. Шум галдящей и прыгающей толпы на несколько секунд остался без музыкального сопровождения и затухающим фоном гулко метался между стен. Следом наступила напряженная тишина; все уставились на пожилого мужчину, спешащего по сцене к микрофону.
Схватив стойку, он скороговоркой произнес длинную фразу по-французски и так же быстро исчез за кулисами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
«Хм… Анастасия Игоревна… А ведь не уехала на своем «Пежо» – вернулась, подхватила! Хотя запросто могла и смотаться. Знать, не полностью потерянный для общества человек, – улыбнулся Артур своим мыслям и, переключившись на предстоящий «банкет» в номере возрадовался еще сильнее: – Эх, гулять, так гулять! Вчера я устроил тренировочный вечер, поэтому завтра после аналогичной порции водки хуже не станет!..»
Но радостные мысли поселились в голове ненадолго. На смену им пришло неприятное чувство беззащитности в огромном мегаполисе, преследовавшее до самого супермаркета; в каждом встречном пешеходе опять мерещилась враждебность, каждый второй автомобиль с тонированными стеклами казался подозрительным.
«То ли дело там – на войне, – вздыхал он, припоминая головоломные операции своей группы, – одного беглого взгляда на бредущего по склону человека достаточно, чтобы понять: простой сельчанин, разыскивающий отбившихся от стада овец, или «дух» из дозора банды Шахабова. Эх, мля… был бы рядом Оська!..»
Глава третья
Париж. 1 сентября
Очнувшись от сна, он жадно втянул в себя воздух, шумно и резко выдохнул. С минуту подышав полной грудью, тряхнул головой, изумленно осознавая, что во сне чуть было не лишился жизни от нехватки кислорода. Такое с ним иногда приключалось, ежели ночные видения преподносили нечто ужасное, заставляющее затаить от переживания и стресса дыхание.
Сегодня приснился Сашка, мчавший на своем белоснежном грузовике по Парижу. Мчавший, не зная куда, не ведая расположения улиц, мостов, площадей. И где-то там – впереди за поворотом, его подстерегала гибельным монолитом та проклятая бетонная стена. Из ниоткуда доносились строгие окрики инструктора по вождению. С фальшивой уверенностью тот подгонял, приказывал забыть о страхе, увеличить скорость и гнать, гнать, гнать… И Оська гнал, выжимая из ревущего движка максимум лошадиных сил.
– Фух!.. – отбросил Дорохов одеяло; резко поднялся, сел на край постели и снова тряхнул головой, отгоняя остатки дурного наваждения.
Не считая ночных химер и пересохшего горла, последствий от вчерашнего ужина под холодную водочку не ощущалось – голова не болела и соображала относительно бойко. По крайней мере, хватило одного короткого взгляда на часы, чтобы понять: на «свидание» с мадам он не опаздывает и в запасе еще достаточно времени для душа, бритья и нормального несуетливого завтрака.
И спустя полчаса свеженький и довольный собой он покинул отель с предчувствием того, что сегодня на кладбище Пер-Лашез должно свершиться нечто важное. Если не само ДЕЛО, то, по меньшей мере, решающий инструктаж, его предваряющий…
Под стеклянную крышу цветочного павильона Артур вошел минут за семь до назначенного часа. В глазах моментально зарябило от яркого, залитого солнечным светом разноцветья – повсюду были утроены низкие стеклянные стеллажи, альпийские горки. Вдоль прозрачных стен стояли вазоны с роскошными букетами; над головами посетителей висели разнообразной формы кашпо. И кругом цветы, источающие невообразимую гамму ароматов…
Выбрав девять бордовых розочек, он рассчитался с продавщицей за покупку и успел сделать еще один круг меж цветочных рядов, прежде чем увидел вошедшую в павильон Анастасию.
– О, как это мило с вашей стороны, – улыбнулась она, принимая розы. – Спасибо. Но на самом деле цветы не для меня. Пойдемте, нас ждет увлекательная прогулка…
Кажется, настроение у мадам было сносным – с лица не сходила лучезарная улыбка, грозного и заносчивого тона во фразах не проскакивало. Взяв кавалера под руку, она увлекла его к дверям…
Под строгой аркой Анастасия ненадолго задержалась – купила план огромного кладбища, и только после этого они приступили к неторопливому осмотру, начав путешествие с исторической Стены коммунаров.
– Ой, взгляните – Беллини! А чуть дальше и правее – Шопен! Надо же… – шептала девушка, и глаза ее загорались неподдельным восторгом.
Пройдя еще несколько шагов по аллее и сверяясь с планом, она снова трепетно порхала в сторону и, осторожно приближалась к мраморным надгробиям, звала:
– Идите же скорее! Смотрите, кого я нашла на двадцать шестом участке: Доде и Сен-Симон…
Дорохов плелся следом, вспоминая, где, когда и от кого слышал эти фамилии. Сказать уверенно, кем были при жизни эти люди и чем знамениты, он, пожалуй, не смог бы и под пыткой.
Приблизительно через полчаса блужданий меж старых, но ухоженных могил он приметил парочку – мужчину и женщину лет тридцати трех, постоянно оказывавшихся поблизости. Мужчина был худощав, в простенькой одежде и с фотоаппаратом на шее; его спутница – яркая блондинка, несла на согнутой в локте руке сиреневый пиджачок от брючного костюма. Насторожившись, Артур стал чаще посматривать в их сторону…
Те неотступно следовали за ними.
– Послушайте, Анастасия Игоревна, – наклонился он к агенту, – у меня прискорбное известие: за нами тащится «хвост».
Поворачивая с главной аллеи на очередной участок, она осторожно посмотрела на чету; помолчала. Подозрительная парочка свернула с аллеи к тому же участку.
И беззаботность бесследно исчезла с лица девушки.
– Не думаю, – наконец, проронила она. – Как-то не очень верится в такую оперативность американских спецслужб.
– Да? А мне говорили: недооценивать противника нельзя.
– Согласна. Но и шарахаться от первого встречного не стоит.
Несколько минут она сама внимательно наблюдала за поведением парочки туристов, повторявших их маршрут на удалении тридцати-сорока шагов. Потом задумчиво спросила телохранителя:
– Вам в Центре читали лекции о разновидностях слежки?
– Нет. Просто рассказывали, как распознать и какими способами уходить. Увы, но Центр – не школа разведки, а я – обычный спецназовец на модной ныне должности «телохранитель».
– Верно, – кивнула Анастасия, – в Центре вас экстерном готовят для другой работы. Так вот послушайте, – приглушенно сказала она, все так же рассматривая надписи на могилах, а, заодно не выпуская из поля зрения тех, кто показался напарнику филёрами. – Известны три вида слежки. Первая: обычная, когда спецслужба осторожно пытается выяснить об объекте максимум информации: кто, кем прислан, цель заброски, контакты… При этом «хвост» работает предельно осторожно и распознать его очень непросто.
– Знакомо. Примерно об этом нас и предупреждали.
– Второй вид гораздо проще. Спецслужба вешает на «хвост» представителю чужой разведки эдаких глуповатых шпиков, намеренно показывая: «Привет, милый! Мы тебя видим и сопровождаем. Так что не делай резких телодвижений…»
– Хм, занятно!.. А зачем им себя обнаруживать?
– Подобный способ практикуется, когда о разведчике известно почти все, и начинается своеобразная игра с разменами, с намеками… Но данный «флирт» уже из другой области.
– Невразумительно, но бог с ним.
– Имеется и третий вариант – самый неприятный.
– Отстрел?
– Упаси вас бог! Убийства и прочие брутальные методы не используются разведкой и ее оппонентами – для этого есть другие «конторы». Третий способ слежки отличается тонкой изощренностью – тем и страшен. Просто, прячась за такими лохами, – молодая женщина кивнула в сторону парочки, – начинают вести игру настоящие профи. А это уже серьезно! В их арсенале много всяких «штучек»: и машины, оснащенные по последнему слову техники, способные распознавать нашу речь на удалении до пятисот метров; и четко передающие «объект» друг другу люди, распознать которых практически невозможно. Они же без особого напряжения зафиксируют каждый наш шаг на цифровые камеры, выяснят все детали: место проживания, имена, контакты…
– И в чем же прикол третьего способа? – опять не понял Дорохов.
– Прикол в том, что мы относительно просто освобождаемся от топорной опеки лохов, чем лишний раз подтверждаем свою принадлежность к разведке и…
– Расслабляемся, – продолжил он за нее.
– Совершенно верно. Расслабляемся и «открываем карты» противнику, который на самом деле не отпускает нас ни на минуту.
– Мда… Мудреная наука. И что же вы предлагаете в данной ситуации?
– Пока ничего, – просто отвечала она, останавливаясь у очередной могильной плиты. – Сейчас мы обычные туристы из России. И вести себя должны соответственно. Ой, смотрите – здесь похоронен Пикассо!..
Потом последовали схожие восторженные эмоции при виде могил Сары Бернар, Айседоры Дункан… А последнюю розу она аккуратно уложила на плиту надгробия Эдит Пиаф.
Худощавый мужчина с блондинкой в сиреневом костюмчике исчезли, возможно, передав эстафету кому-то другому. Но сколько Анастасия с Андреем не пытались вычислить их приемников, ничего не получалось – сзади и впереди постоянно маячили разные люди – посетителей на мемориальном кладбище и впрямь всегда хватало…
– Послушайте, я полагал, вы позвали меня сюда для серьезного разговора, – не выдержал Дорохов, – а мы второй час петляем по участкам, промеж плит, склепов, могилок… Уж и цветочков не осталось.
– Что же в том плохого? Отдаем дань памяти усопшим.
– Да?.. А когда же дойдет очередь до дела? Помнится, провожавший меня человек спешил и постоянно напоминал о дефиците времени.
– Вам не терпится вернуться в школу? Соскучились по кроссам и стендовой стрельбе? – отшутилась она.
– Понимаете ли… Клавка – тамошняя посудомойка, любовь моя первостатейная – слезно обещалась дожидаться, – театрально опечалился молодой человек.
– А-а… – протянула собеседница. – Тогда не стоит торопиться, а то может и не дождаться.
– И все-таки хотелось бы знать: что и когда, помимо обеспечения вашей безопасности мне предстоит делать.
Анастасия повернула к выходу из кладбища; опять взяла его под руку, слегка сжала ладошкой предплечье и прошептала:
– Зачем вам лишняя информация? Меньше знаешь – дольше живешь.
– Что вы говорите?! Какая милая поговорка – впервые слышу! Японский конспиратор…
Она прыснула тихим смешком и подыграла:
– Запоминайте – пригодится. А пока забудьте о своей Клавдии и строго следуйте легенде.
– И так каждый день ей следую: скопил баксов, приобрел билетик до Парижа, прилетел и слоняюсь вторые сутки…
– У этой старой сказки уже появилось продолжение: вчера вы все утро мотались за мной как крысиный хвост по Парижу; потом прицепились на бульваре Сен-Жермен, и если бы я не согласилась посидеть с вами часок в кафе, то… Даже не знаю, чем бы закончились ваши грязные приставания.
– Я? Как крысиный хвост?! Прицепился?! Грязные приставания?..
– Да говорите вы потише! Это же легенда – что вы как маленький!..
Он осекся и шумно выдохнул набранный в грудь для возмущения воздух.
– Вот… Вчера вы назначили мне свидание у кладбища, – сдержанно продолжала она, – я подумала-подумала, да и решила придти. Делать-то мне особо нечего – в Париже живу уже неделю, все осмотрела. Ну, или почти все… В общем мне стало скучно.
– Ага!.. А я типа заезжего клоуна – развлекаю после знакомства с достопримечательностями столицы Франции.
– Ну… вы, вроде как, показались мне симпатичным.
– О как! Спасибочки…
– Так какие у вас планы на вечер? – снова не позволила отклониться от темы Анастасия.
– У меня?!
– У вас.
– Я думал… это вам лучше знать о моих планах.
– Хорошо, – не долго думая, согласилась она, – тогда беру инициативу в свои руки и приглашаю вас в ночной клуб.
Артур оживился, полагая, что в клубе уж точно предстоит перейти от слов к реальному ДЕЛУ, ради которого приехал из далекой России.
– Форма одежды? – деловито справился он.
Та окинула его оценивающим взглядом и удовлетворенно выдала:
– Эта вполне сгодится…
* * *
– Не стоит постоянно оглядываться – мы с вами еще ничего ужасного не совершили, – назидательно выговаривала девушка, устав дергать телохранителя за рукав. – Пока мы такие же туристы из России, как и десятки тысяч других.
– Хорошо, не буду, – пробурчал Дорохов и с надеждой кивнул на рекламу фешенебельного заведения: – Нам сюда?
Под светящейся неоновой вывеской за толстым стеклом огромного окна взад-вперед кокетливо дефилировала полураздетая блондинка с обтянутыми красным латексом бедрами. Видно, в обязанности сего вызывающе одетого (или раздетого?) явления входило заманивать в заведение припозднившихся посетителей.
– Свинг-клуб «Le Donjon»; открыт с шестнадцати вечера до пяти утра, – прочитала Анастасия надпись у двери, и перевела девиз, размашисто начертанный светящейся в темноте краской: – Все разрешено, но ничто не обязательно.
– Недурно звучит. Так мы здесь должны появиться?
– Нет, это заведение не подходит, – отрезала она, чем опять ввергла напарника в печаль.
Во-первых, наличие выбора вместо четко означенной цели вечернего променада, означало очередную неопределенность. И когда же скрытная девица соизволит рассказать о поставленной им задаче? И какая именно будет задача: потребуется кого-то прикончить или выкрасть; надлежит с кем-то тайно встретиться или за кем-то проследить? Или что-то другое?..
А во-вторых… Удаляясь от витрины с полуобнаженной красоткой, Артур беззвучно вздохнул и вытянул из пачки сигарету. Ежели основное дельце опять откладывается, то он не отказался бы посидеть в уютном полумраке и, потягивая холодное пивко, полюбоваться на такую стервочку, танцующую вокруг блестящего шеста и швыряющую в публику последнюю одежку…
Но, начальница упрямо тянула дальше.
Даже не притормозив, они прошли мимо еще одного похожего заведения, внешне напоминающего средневековый замок. Свернув и прогулявшись по Монмартру, оказались в самом центре ночного Парижа. И скоро она легонько ткнула его кулачком в бок:
– Нашла! Поглядите…
– « La Locomotive », – прочитал он вывеску. – Хм… Интернациональное название – везде звучит одинаково. Короче, вы притащили меня в клуб железнодорожников.
– Вроде того. Только не я вас, молодой человек – это вы назначили мне свидание и тащите через весь Париж! Умотали уже девушку, ей богу!
* * *
Двухэтажный клуб находился по соседству со знаменитой красной мельницей «Мулен Руж». По ярко освещенным тротуарам прохаживались туристы, изредка озаряя округу яркими вспышками фотоаппаратов; повсюду толпился местный народ, пиво лилось рекой…
Заплатив на входе по тридцать евро, они вошли внутрь и сразу же окунулись в молодежную тусовку. Залы, коридоры и многочисленные лестницы были забиты стайками разношерстных подростков, отличавшихся не только одеждой, но и цветом кожи. Кое-где попадались компании и людей постарше – ровесников Анастасии и Артура.
Побродив по этажам, они выбрали зал, в котором звучал более привычный рок, а не громыхали рэп, техно или соул. Из освещения моргали в такт тяжелым басам только разноцветные лампы под высоким потолком. Вдоль одной из стен тянулась длинная барная стойка из сверкавшей нержавейки…
– А тут ничего – уютненько, – громко, дабы перекричать музыку, сказала молодая женщина.
– Что будете пить, мадам? – увлек ее к стойке Дорохов.
– Все равно. Вы в этом лучше разбираетесь.
Решив не оставаться в долгу, тот съехидничал:
– Я разбираюсь только в русской водке, а про красное «Божоле» впервые услышал от вас…
Спустя пару минут они потягивали в сторонке коктейль из высоких бокалов; он осторожно посматривал на девушку, а та с интересом глазела по сторонам…
Милая болтовня ни о чем продолжалась около получаса. Анастасия и в самом деле была весела, беззаботна и, пожалуй, не возразила, если бы Артур или кто-то другой пригласил потанцевать, да народ вокруг бесновался в других – отнюдь не медленных ритмах. Невзирая на спокойствие агента, на уверения в их схожести с армией других туристов, он все же бросал осторожные взгляды на тех, кто мог бы, по его мнению, иметь отношение к спецслужбам. Но все вокруг убаюкивало безмятежностью: казалось, никто не обращал внимания на воркующую рядом со стойкой парочку молодых людей…
И вдруг, после двух бокалов легкого коктейля, когда расслабленная нега завладела не только организмом, но и сознанием – в зале резко переменилась обстановка: вспыхнул яркий свет, заставивший всех на миг зажмуриться; быстрая композиция оборвалась где-то посередине. Шум галдящей и прыгающей толпы на несколько секунд остался без музыкального сопровождения и затухающим фоном гулко метался между стен. Следом наступила напряженная тишина; все уставились на пожилого мужчину, спешащего по сцене к микрофону.
Схватив стойку, он скороговоркой произнес длинную фразу по-французски и так же быстро исчез за кулисами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27