А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Девочка шагнула к нему, зеленые глаза сверкали от радости.
– Папа, я знала, что ты придешь!
Обняв худенькие плечики, Дженнингс прижал к себе дочку.
– Где мама? – спросила она. – С тобой прилетела?
Ответить нечего.
– Пошли, милая, будем ее искать!
– Подожди, Хьюи ранен.
– Что?
– Он в машине застрял! Все лицо в крови...
Не слишком хотелось помогать похитителю, но Уилл все-таки подошел к машине. Да, парень сильно ранен... В воздухе пахнет бензином: если начнется пожар, он сгорит заживо.
– Папа, спаси его!
Опустив Эбби на землю, доктор бросился к водительской двери. Похоже, не заклинило, просто гигант не может выбраться из-за руля. Весит килограммов сто пятьдесят, Уилл с огромным трудом сдвинул его с места.
– Хьюи! – заорал он. – Помоги мне, шевелись!
Предплечье оказалось размером с окорок; схватив его обеими руками, доктор дернул изо всех сил. Застонав, словно раненый бык, великан развернулся, попробовал встать и рухнул на землю. Травянистый склон помог Дженнингсу откатить Хьюи на безопасное расстояние. Все, больше здесь ничем не поможешь, по крайней мере пока.
– Пошли искать маму! – позвала Эбби.
Уилл, естественно, согласился, хотя что делать дальше, толком не представлял. Разумнее всего спрятаться в лесу и ждать приезда полиции. Но вдруг Хики действительно был в том серебристом «камри» и Карен по-прежнему с ним? Вдруг сидит в салоне связанная или лежит раненая в багажнике? Пистолет Шерил сейчас явно не помешал бы, но его, увы, не вернешь: взорвался вместе с самолетом.
Притянув к себе дочку, Уилл посмотрел на вершину склона. Человек десять выстроились у обочины и следили за ним во все глаза. На шоссе, наверное, встали сотни машин. Воистину эта пробка может войти в Книгу рекордов Гиннесса! А если среди любопытных притаился Хики? Что же, у кого-нибудь из водителей найдется пистолет: это же Миссисипи, в конце концов! Возможно, у них у всех по пушке!.. Подняв Эбби на закорки, Дженнингс стал подниматься к дороге.

* * *

Спрятавшись среди деревьев, разделяющих северную и южную полосы, Шерил пыталась отдышаться. Разворачивающееся у подножия склона действо напоминало кадр из фильма Спилберга. Ощущение такое, будто наблюдаешь с крыши за парадом. Однажды в детстве она действительно смотрела парад таким образом. Ее взял с собой папа, настоящий папа, только тот праздник не удался...
Самолет доктора догорал, выбрасывая клубы черного, как из заводской трубы, дыма. К месту пожара вышел водитель лесовоза, наверное, хочет оценить нанесенный им ущерб. Насколько хватало глаз, в обе стороны тянулась многокилометровая пробка, а к месту происшествия стягивались сотни любопытных. Однако к самому самолету люди подходить не решались, будто чувствуя: шоу еще не закончено. Хорошо хоть с девочкой все в порядке! Шерил видела, как доктор поднялся с ней на шоссе.
Так, чтобы, не дай Бог, не попасть в тюрьму, нужно трогаться. Лучше всего перейти на северную полосу и поймать какого-нибудь изголодавшегося по сексу коммивояжера. Вид у нее ужасный, но правда заключается в том, что мужчинам все равно. Особенно когда тебе двадцать шесть, а тело такое, что любая манекенщица позавидует.
Шерил собиралась встать, когда увидела, как из подъехавшей машины вышел Джои и двинулся к зевакам, окружившим Уилла и его дочь.

* * *

Реакция собравшихся на обочине поразила Дженнингса до глубины души. Все они говорили одновременно, но утомленное сознание выхватывало лишь обрывки фраз. Кое-кто хлопал по спине, однако подавляющее большинство возмущалось: «Где тот дебил пилот? Его нужно арестовать!»
Крепко обняв Эбби, Уилл попросил кого-нибудь вызвать полицию или ФБР. От группы отделились трое и отошли в сторону, по-видимому, чтобы позвонить.
– Папа, что с самолетом? – спросила малышка, показывая на догорающую развалину.
Дженнингсу даже удалось рассмеяться.
– Свою миссию эта старушка выполнила, а остальное не важно.
– Смотри, какой у меня медведь! Его Хьюи сделал!
Эбби протянула искусно вырезанную фигурку. Уилл не считал себя специалистом, но наметанный глаз коллекционера мигом оценил деревянного медведя: в нем было нечто чистое, искреннее, трогательное.
– Всем назад! – неожиданно закричал какой-то мужчина. Уилл подумал, что это коп, но толпа неожиданно поредела: кто-то скатился вниз по склону, кто-то бросился к машинам. Среди бегущих выделялся неподвижный как скала мужчина. Темноволосый, темноглазый, с окровавленной ногой, он стоял метрах в десяти от Дженнингса. На глазах у доктора и его дочери он поднял руку. Под ослепительно ярким солнцем холодно блеснул револьвер.
Хики...
Отступать некуда. Они с Эбби зажаты между крутым склоном и горящим самолетом. Можно, прижав к груди дочку, скатиться под откос, но стоит Хики подойти к обочине, как он пристрелит их раньше, чем они спрячутся за деревьями.
– Папа, кто это?
– Шш, милая! – Уилл надеялся, что вспомнит Хики, но со дня операции прошло больше года, и бледное лицо с темными глазами никаких ассоциаций не вызывало. Непостижимо: совершенно незнакомый человек ненавидит так сильно, что хочет убить тебя и твоего ребенка.
– Док, где мои деньги? – поинтересовался Джо.
– Там. – Дженнингс показал на догорающий самолет.
– Надеюсь, ты врешь!
– Я слишком устал, чтобы врать.
– Где Шерил?
– Не знаю. – Всепоглощающая усталость не помешала немного исказить реальное положение вещей. Докладывать Хики, что его жена сгорела в самолете вместе с выкупом, совершенно не обязательно.
Не опуская наведенный на Уилла и Эбби револьвер, Хики отступил к краю обочины и посмотрел вниз.
– Сюда, Хьюи! – закричал он. – Залезай, парень! Давай, у тебя получится!
Дженнингс оглянулся по сторонам: похоже, помогать никто не спешит.
– Знаешь, что сейчас случится? – глядя на пленников, спросил Хики.
– Нет.
– А вот что!
Раздался выстрел, и Уилл почувствовал, как подогнулось правое колено. Силы уходили, но он устоял на ногах и, опустив дочку на землю, заслонил ее собой. Малышка кричала от страха. Хотелось сказать, чтобы бежала со всех ног, но доктор сомневался, что она послушается. К тому же любой рывок может разозлить Хики, и он выстрелит снова. Тоненькие ручки отчаянно цеплялись за брюки.
– Что чувствуешь, когда ранят из собственного револьвера?
Уилл взглянул на ногу. Пуля пробила мышцы сбоку, не повредив бедренную артерию.
– Скорее, Остолоп! – на секунду отвернувшись, заорал Хики. – Поезд уходит! Давай покажи, что ты не полный кретин!
– Джо, убирайся отсюда, пока не поздно, – проговорил доктор.
– Скоро уберусь, не беспокойся! – мрачно рассмеялся похититель. – Но нам с тобой нужно рассчитаться, а твоя малышка – законное средство платежа.
Он приближается, с каждой секундой все ближе... Уилл собрался поднять Эбби на руки и бежать, когда послышался женский голос. Хики аж вздрогнул от неожиданности.
– Джои, деньги у меня!
На дальней стороне дороги у разделительной линии стояла Шерил. Ее улыбка была такой же натянутой, как у врывающихся в офис распространителей, но она по крайней мере старалась.
– Пойдем отсюда! Ну же, давай!
– Так-так, возращение блудной шлюхи, – покачал головой Хики. – Подожди, детка, сначала дела!
Улыбка мигом сползла с лица девушки.
– Джои, не трогай малышку! Тебе это не нужно, правда не нужно...
– Еще как нужно!
– Убив ее, маму все равно не вернешь...
Карие глаза вспыхнули.
– Зато он узнает, что такое боль и страдания! – Револьвер опустился к ногам Уилла, за которыми пряталась Эбби. Да, укрытие не из надежных.
– Джои, пожалуйста! – Достав из портфеля «вальтер», Шерил прицелилась мужу в грудь. – Он не виноват! Поедем в Коста-Рику, тебя ранчо ждет!
Хики посмотрел на Уилла и невесело рассмеялся:
– Что, сумел ее против меня настроить? Ну... безмозглой была, безмозглой осталась.
И глазом не моргнув, он повернулся к Шерил и выстрелил. Блондинка отскочила к разделительной полосе, поливая шоссе дождем долларовых купюр. Уже через секунду Джо снова целился в Уилла, явно не зная, куда стрелять: в сердце или в ноги. Пока решал, над асфальтовым полотном послышался странный звук, напоминающий хлопанье огромных крыльев. Дженнингс первым узнал характерное «воп-воп-воп» лопастей несущего винта. Вскоре и Хики сообразил, что к чему, но, вместо того чтобы бежать, решительно шагнул к Уиллу.
– Зачем мне Коста-Рика? Терпеть не могу испанцев... Я не для этого все затеял! Ну, док, сколько веревочке ни виться, а кончику быть!
Эбби дернула отца за штанину:
– Папа, осторожно!
Джо прицелился. Уилл упал на дочку, прикрыв ее собой, а потом повернул голову: так же, как Шерил во время приземления, он заглянет смерти прямо в глаза...
Однако вместо дульного пламени доктор увидел толстую, похожую на окорок руку, которая схватила Хики за шею и оторвала от земли.
– Джои, нельзя обижать Эбби! – заявил великан. – Можешь обидеть Хьюи, а Эбби нельзя. Она моя Белль.
У Хики глаза на лоб вылезли. Он попытался развернуть руку с револьвером так, чтобы пристрелить двоюродного брата, но первый выстрел оказался неточным. Окровавленная рука поднимала его все выше и выше, мощным зажимом смыкаясь на горле. Джо отчаянно пинал воздух и бестолково палил в безоблачное небо. Каким-то чудом ему удалось выжать несколько слов, но они пришлись явно не к месту:
– Ты, чер-тов дебил...
Завороженный, Уилл смотрел, как Хьюи выжимает жизнь из своего брата. Бледное лицо безмятежно: ни дать ни взять горилла на отдыхе. Последняя пуля Джо порвала ему ухо, а потом щелк! – и барабан револьвера опустел. Сухо хрустнули шейные позвонки, и лицо Хики стало иссиня-черным. Ноги и руки превратились в безвольные тряпки, револьвер с грохотом полетел на асфальт. Через несколько секунд Хьюи бережно опустил брата в придорожную пыль, сел рядом и стал гладить по голове, а потом встряхнул, будто надеясь разбудить.
– Джои! Джои!
Шум лопастей все громче – вертолет шел на посадку. Уилл выпустил дочку и, отстегнув ремень, повязал над раной.
– Смотри! – прошептала Эбби. – Хьюи плачет.
Склонившись над братом, великан накрыл ладонью бледные губы, проверяя дыхание. Ничего не почувствовав, он захныкал, как перепуганный ребенок.
– Ну зачем ты хотел обидеть Белль? – всхлипывал он. – Говорила же ма: нельзя трогать маленьких девочек.
– Папа, мы должны ему помочь. – Эбби двинулась было к Хьюи, но доктор вовремя ее остановил.
– Нет, милая, не уходи. Нам нужно найти маму!
– Я здесь... – послышался слабый голос.
Уилл обернулся. На разделительной полосе стояла Карен с пистолетом в руке. Это же «вальтер»! Женщина целилась в его владелицу, которая ползала по траве, собирая в портфель выпавшие купюры. Обе словно в ступоре, в действиях ни логики, ни смысла.
Эбби побежала к матери, но Уилл схватил ее за руку. Карен не в себе, иначе сразу же бросилась бы к дочке.
– Карен, отдай мне оружие.
Та будто не слышала, по-прежнему целясь в голову Шерил, которая была в полуметре от дула. А блондинке, похоже, все равно: как ни в чем не бывало запихивает деньги в портфель. На плече кровь, хотя, похоже, ранение неопасное.
Сильно хромая, Уилл подошел к жене:
– Пожалуйста, отдай мне оружие!
– Она тоже в этом участвовала! – неожиданно закричала Карен.
– Все кончено, – осторожно протянул руку Дженнингс. – Хики мертв, а Шерил никуда не денется.
Карен отдернула «вальтер», и доктор увидел у нее на животе огромный кровоподтек.
– Что случилось?
– Он в меня стрелял... – проговорила Карен, по-прежнему целясь в блондинку.
– Бросай оружие! – закричал какой-то мужчина. – Полиция штата! Всем лечь на землю! Живо!
Обернувшись, Уилл увидел двух патрульных. Вооруженные револьверами, они держали Карен на мушке.
– Не стреляйте! – заорал он. – Она в шоке!
– Бросай оружие! – снова закричали копы.
Карен обернулась, но револьвер не опустила, и Дженнингс понял: еще секунда, и ее уложат. Словно живой щит, он встал между женой и патрульными, и в ту самую секунду мощный порыв ветра закружил золу и гравий в бешеном вальсе.
Вертолет «Белл-407» с желтой надписью «ФБР» поравнялся с местом аварии и сел неподалеку от догорающего «барона». Из кабины тут же выбрались двое в темных строгих костюмах и со всех ног побежали к патрульным, на ходу доставая удостоверения. Буквально пары фраз хватило, чтобы один из копов опустил револьвер, а вот его коллегу, похоже, авторитет ФБР нисколько не смущал. Невысокий агент заслонил Карен от строптивого патрульного и обратился к Уиллу:
– Вы доктор Дженнингс?
– Да.
– Доктор, я Фрэнк Цвик. Очень рад видеть вас невредимым.
– Я тоже рад встрече, черт побери! Нужна помощь: мою жену ранили, она в шоке.
– Сможете заставить ее положить оружие?
Повернувшись к жене, Уилл поднял руки:
– Милая, отдай револьвер! Эти люди хотят нам помочь. Не надо...
Карен зашаталась, а потом рухнула на асфальт лицом вниз.
Уилл бросился к ней и упал на колени. На лучевой артерии пульс совсем слабый. С бесконечной осторожностью он перевернул жену на спину и расстегнул окровавленную блузку. Пуля застряла в верхней части брюшной полости, предположительно в селезенке. Он прижался ухом к ее губам и смотрел, как поднимается грудная клетка. Похоже, с легкими все в порядке, но живот уже раздулся от внутреннего кровотечения.
– Что с мамой? – рыдала Эбби. – Папочка, что случилось?
– Все в порядке! – заверил Уилл, понимая: Карен может погибнуть, если в ближайшее время не окажется в операционной.
– "Скорая" в восьми километрах отсюда, – объявил Цвик. – Они поднимаются по склону и, по моим подсчетам, подъедут минут через пятнадцать – двадцать.
– Возьмите ее на вертолет! – попросил Дженнингс. – Десять минут, и будете на крыше университетской клиники...
– Доктор, у нас ведь не воздушная неотложка, а самый обычный вертолет.
– Это лучше, чем ждать... Помоги, Фрэнк!
Старший агент кивнул и пошел договариваться с пилотом.
– Эбби! – распахнув глаза, позвала Карен.
– Мы здесь, – отозвался Уилл.
– Где Эбби? – она попыталась встать. – Где моя девочка?
– Я здесь, мама!
Схватив дочкину ладошку, Карен подняла голову и оглянулась по сторонам, словно охраняющая свой выводок львица.
– Где Хики?
– Мертв, – уже во второй раз сказал Уилл. – Детка, мы в безопасности.
Потребовалось несколько секунд, чтобы это осознать, и, вздохнув с облегчением, Карен закрыла глаза. Измерив пульс на лучевой, бедренной и сонной артерии, Уилл подсчитал ее давление и проверил перфузию ногтевых лож. Она впадает в кому... В больницу, скорее в больницу!
– Мам, папа тебя вылечит!
Бескровные губы растянулись в улыбке:
– Знаю, милая!
– Тебе очень больно?
– Когда ты держишь меня за руку, любая боль отступает!
Эбби засмеялась сквозь слезы.
– Все готово! – объявил подошедший Цвик. – Сможете ее перенести?
– Меня немного штормит, – признался Уилл.
– Папу ранили в ногу! – гордо проговорила девочка. – Он меня спасал!
– Чьи это деньги? – закричал с разделительной полосы патрульный, держа в руках почерневший от огня портфель. Его коллега надевал на Шерил наручники.
– Мои, – отозвался Дженнингс. – Девушку ранили в плечо, а еще она пострадала при пожаре. Как приедет «скорая», пусть сразу в больницу везут!
– Это мои деньги! – заорала блондинка. – Спросите у него!
– Возьмите их с собой, – попросил патрульного доктор. – Потом разберемся...
– Сколько здесь?
– Триста пятьдесят тысяч.
Коп аж присвистнул.
– Обманщик чертов! – завизжала Шерил. – Так и знала, что обманешь!
– От своих слов не откажусь, – заверил Дженнингс. – Приду в суд и расскажу, что ты нам помогала.
– Черта с два! Да ты через пять минут про меня забудешь!
Пожав плечами, Уилл повернулся к Цвику:
– Давайте занесем Карен в вертолет!
Старший агент подозвал на помощь пилота и патрульных.
– А что будет с Хьюи? – спросила Эбби. – Он тоже с нами полетит?
Дженнингс показал на великана в темных очках, который до сих пор пытался разбудить заснувшего вечным сном Джои.
– Ему в окружной тюрьме не место, нужна психиатрическая экспертиза. Если доставите в университетскую клинику, я его пристрою.
Патрульный с портфелем в руках кивнул.
Уилл хотел помочь Цвику и его помощникам поднять на борт Карен, но нога не слушалась.
– Знаете радиочастоту приемного отделения университетской клиники? – спросил он патрульного.
– Сто пятьдесят пять и три десятых.
– Спасибо.
Карен положили на голубые ветровки фэбээровцев, которые кто-то расстелил на полу салона. Цвик сел рядом с пилотом. Уилл был страшно благодарен, понимая: больше всего на свете старшему агенту хочется устроить ему восьмичасовой допрос, а он навстречу идет, порядочность демонстрирует...
Чуть наклонившись вперед, вертолет стал набирать высоту, а Уилл прошел в кабину пилота, чтобы по рации связаться с дежурным приемного отделения. Кратко описав состояние Карен, он попросил хирурга из отделения травматологии, который не поехал на конференцию в Билокси.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34