А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

На овощебазу или улицы мести. Благодарю покорно!
– Да, – неопределенно протянул Никита. – Дворником работать – это тебе не мир спасать. Понимаю.
Тильвус покосился на него, но промолчал.
– Так что насчет возвращения? – гнула свое Сати. – Будете возвращаться?
Чародей отрицательно мотнул головой.
– Слушайте, господин маг, это, в конце концов, ваше дело. Раз вас совесть не мучит, можете и здесь отсидеться, пока у вас там война идет. Ну, друганов ваших на войне этой положат, так это фигня, новых заведете, правда? Но вот мечуган свой вы у нас извольте забрать! – Сати решительно махнула вилкой.
Маг замер, не донеся пельмень до рта.
– Какой мечуган?
– Вечный Странник! – пробормотал Никита сквозь зубы.
Тильвус поперхнулся пивом.
– Имей в виду, дед, хочешь ты или не хочешь, а железку заберешь! Мы и так с ней страху натерпелись. Все равно, что бомбу с часовым механизмом с собой возить – неизвестно, когда рванет.
– Он у вас?
– Ну а где? – воскликнула Сати, теряя терпение. – Приятель ваш сказал, что меч нужно спереть и вам вернуть как можно скорее. Нам до вас дела нет, скажем прямо, но то, что Странник мог в музее веселье устроить, нам как-то не очень понравилось. Так что мы его того… ну, позаимствовали, в общем. В кладовке прятали, а сейчас он в машине у Никиты. Забирайте!
Тильвус задумчиво отхлебнул пиво.
– Ну, что вы молчите? Это правда, что меч сам может… ну, убить кого захочет? – спросила Сати.
Маг кивнул.
– Он еще не то может…
– Ну вот! – подхватил сисадмин. – Поэтому забирай его, дед, и делай с ним что хочешь. Нам такое счастье ни к чему.
– Да-да! – подхватила Сати.
Из-за соседних палаток показался лысоватый загорелый мужик. Он вел за повод большого серого оленя.
– Кто желает прокатиться или сфотографироваться? – бормотал мужик привычной скороговоркой. – Кто желает…
Проходя мимо столика, где сидели Тильвус, Сати и Никита, олень мотнул головой и насмешливо фыркнул.
Маг бросил быстрый взгляд на Сати и пробормотал:
– Ну, ты уж слишком… постеснялся бы!
Сати растерянно заморгала глазами, ей показалось, что великий маг обращался к оленю, чего, конечно же, быть не могло!
Она тряхнула головой и решительно вернулась к теме разговора:
– Давайте не будем терять время. Пойдемте прямо сейчас к машине, заберете…
– Ну что «заберете», что «заберете»! Не решил я еще! И вообще с этим возвращением… Что за бесцеремонное вмешательство в частную жизнь! Совесть надо иметь! – Тильвус с достоинством окинул взглядом собеседников и подцепил на вилку очередной пельмень.
Никита слушал его с открытым от удивления ртом.
– Ну, дед, ты даешь! – начал он было, но Сати перебила его.
– Это вам неплохо бы про совесть помнить! Нету у вас ее, господин великий маг! – сердито заявила она. – И никогда не было! Там, где ваша помощь нужна, вы помогать не хотите, потому что тут, в нашем мире жить вам проще и удобнее! Бомж вы, по призванию бомж, а не по определению!
Никита толкнул ее в бок, но подельница с досадой отмахнулась.
– Да какой это великий маг? – пренебрежительно спросила она, ткнув вилкой в сторону Тильвуса. – Ты только погляди на него, полюбуйся! И он же нам еще про совесть говорит! А самому наплевать, что там люди гибнуть будут! А тут? Мы меч для вас нашли, художественный музей обворовали, между прочим! А это дело – уголовно наказуемое, ясно вам? Раскроется эта кража рано или поздно, музейщики милицию вызовут и нас с Никитой в тюрьму посадят! Как вам это, а? Да если б мы знали, что сидим не зря, не так обидно было бы! Так что о совести лучше не говорите!
Она оттолкнула тарелку и отвернулась.
Великий маг почесал в голове и помолчал, что-то соображая. Потом вздохнул.
– Хорошо, хорошо, – покладисто сказал он. – Вы меня убедили.
Никита подозрительно прищурил глаза.
– Правда? – обрадовалась Сати, она не умела подолгу сердиться на кого-то. – Ой, ну наконец-то! А когда вы отправитесь… э… ну… в общем…
– Да вот прямо сейчас и отправлюсь! – бодрым голосом откликнулся маг.
Он вылил в стакан остатки пива и выразительно посмотрел на сисадмина. Тот понял намек и поднялся.
– Пива или пельменей?
– И пива, и пельменей, – нахально распорядился Тильвус.
Сати отодвинула пустые тарелки и стаканы в сторону.
– Вот, я так и знала, что все хорошо закончится. Как и полагается.
Тильвус согласно кивнул.
– А… э-э-э… Вы не подумайте, что мы вас торопим, – извиняющимся тоном продолжала Сати. – Но вас там ждут, как мне кажется… так что… Но нам, конечно, будет вас очень не хватать, гм… ну, это всегда так говорится, сами понимаете. Из вежливости.
Сати немного помялась.
– Да, я вот еще о чем хотела вас спросить. Вы же маг, чародей и все такое… послушайте, а как насчет небольшой компенсации за моральный ущерб?
Тильвус насторожился.
– Какой еще компенсации?
– Каблук вы починить не можете? Я же из-за вас его сломала! Ну, там, заклинание какое-нибудь? Очень туфли жаль… Может, при помощи магии?
– Никакой магии я тут применять не могу, – отрезал Тильвус и метнул быстрый взгляд в сторону барной стойки, где Никита рассчитывался с официанткой.
– А вообще-то… – проговорил он, снова воровато глянув в сторону сисадмина. – Попробовать можно. Где твои туфли?
Сати обрадовалась:
– Ой, спасибо большое! Туфли тут, под столом валяются!
Она сползла с лавки и принялась шарить по полу. Как назло, туфля отлетела в сторону, почти к соседнему столу, пришлось потрудиться, чтобы отыскать ее.
В конце концов Сати, крепко стукнувшись несколько раз головой о скамейку, вылезла из-под стола, зажав в руке покалеченную туфлю.
Тильвуса на месте не было.
Не веря своим глазам, Сати уставилась на скамью, где мгновение назад сидел чародей. Потом вскочила и бросилась к выходу, едва не сбив с ног подходившего Никиту.
– Где дед? – встревожился сисадмин. – Упустила?!
– Сбежал, подлец! Смылся! Только что тут был и как испарился!
Они выскочили на набережную, обшаривая взглядами пеструю толпу гуляющих. Тильвуса среди них не было видно.
– Где же он? – растерянно спросил Никита. – Исчез…
– Гад! – яростно выкрикнула подельница. – Ну погоди у меня!
Несколько прохожих обернулись, явно приняв выкрики на свой счет, но Сати было все равно. Ей хотелось плакать от злости.

ГЛАВА 14

Крики на набережной стихли. Великий маг подождал все же для верности еще с часик и только после этого вылез из кустов. Парень с ненормальной девицей, требовавшей починить ей башмаки при помощи магии, вне всякого сомнения, уже ушли, но ухо надо было держать востро: один раз этой парочке уже удалось отыскать его в огромном городе. Тильвус отряхнулся, подтянул штаны и, поминутно озираясь, торопливо двинулся прочь.
Оказавшись на безопасном расстоянии, он пошел спокойнее, прокручивая в голове недавние события и хмыкая. На даче людям явился, конечно же, Тисс и умудрился дать им поручение, не слишком утруждая себя разъяснением деталей. Очень похоже на него! С Тиссом Тильвус был знаком уже много лет, но все равно тот нет-нет да и ухитрялся поставить мага в тупик своей дивной эльфийской логикой.
– Но в этот раз ничего у тебя не вышло, вот так-то! – с некоторым злорадством воскликнул Тильвус вслух и хмыкнул при мысли о том, как ловко ему удалось обвести девицу вокруг пальца. Шедшая навстречу дачница с тяжелой сумкой на колесиках взглянула на бродягу с недоумением.
– Нажрутся с утра пораньше, – недовольно пробормотала она, – а потом по улицам шляются.
Тильвус сделал вид, что все сказанное к нему не относится. Соблюдая осторожность, он вышел из парка не через центральный вход, а через боковой, которым мало кто пользовался. Калитка вывела его на тихую улицу, тут маг еще раз бдительно огляделся и прошмыгнул в переулок.
Он решил не терять бдительность и затаиться на несколько дней. Кандидатов на этот раз Тисс выбрал отлично – эти ненормальные не успокоятся, пока своего не добьются.
Тильвус свернул на улицу, что вела к центральной площади. Чем ближе он подходил к ней, тем явственней слышал звуки музыки. Похоже, на площади шло какое-то веселье. Маг остановился, постоял немного, упершись взглядом в землю и перебирая в памяти, что бы это могло быть, потом с облегчением вздохнул: ну да, сегодня же отмечают какой-то праздник, после которого гости города наконец-то разъедутся по домам.
Дойдя до площади, Тильвус снова остановился. Народ праздновал вовсю – на площади было полно народу, гремела музыка, на сцене пели и плясали. На обочине стоял микроавтобус с надписью «Телевидение». Тильвус глянул мельком в сторону сцены: песни и пляски его интересовали мало. Гораздо привлекательней было то, что граждане не только гуляли, но еще и пили. Великий маг наметанным глазом уже заметил несколько бутылок, заботливо поставленных на парапет возле клумб. Тильвус задумчиво поскреб в бороде. Следовало немедленно решить две проблемы. Первая – каким-то образом изыскать средства и купить полиэтиленовый пакет, чтобы складывать бутылки. И вторая – стоит ли лезть на площадь прямо сейчас, когда полно милиции, или все же лучше подождать, пока народу станет меньше, и уже тогда заняться работой вплотную? Он склонялся к тому, чтобы выйти на заработки попозже – мало ли, вдруг неугомонная парочка вздумает продолжить охоту.
– Вот навязались на мою голову, – недовольно пробормотал маг.
На двух огромных экранах, установленных возле сцены, мелькали яркие картинки – шла трансляция праздника. Появлялись то фрагменты выступлений танцевальных коллективов, то лица зрителей, то старательно улыбающиеся физиономии гостей города.
Тильвус пошарил по карманам в поисках денег, вывернул сначала один карман, потом другой. Ни там, ни там не было ни копейки. Тильвус задумался, ковыряя дырку на майке, и вдруг чуть не подпрыгнул от неожиданности – на громадном экране внезапно появилось знакомое лицо. Оно, впрочем, тут же сменилось другими кадрами, показывали площадь с высоты птичьего полета.
– Сидор! – заорал великий маг, ледоколом врезаясь в толпу. Он протолкался к фонтану, оглянулся. Сидора поблизости не было. Вертя головой, Тильвус пробрался к сцене, где музыка гремела так, что уши закладывало, взобрался на ступеньку, выглядывая приятеля, заметил приближающегося милиционера, спрыгнул и снова ввинтился в толпу. Человеческая волна вынесла его к столикам, где сидели гости города, Тильвус отчаянно заработал локтями, стараясь убраться подальше, пока губернаторская охрана не заметила бомжа, отирающегося возле высоких персон. Наконец он выбрался к торговым рядам и внезапно рядом с прилавком увидел Сидора.
Как и следовало ожидать, запасливый приятель оказался при деньгах. Пересчитав наличные, он объявил, что их вполне хватит на два пакета и что собирать бутылки надо немедленно – уже появились конкуренты, не поленившиеся прийти на площадь аж с вокзала. Проталкиваясь к киоску, Сидор сурово клеймил браконьеров.
– Никакого, значить, понятия у людей, – недовольно ворчал он. – Никакого, это самое, порядка! Есть у тебя вокзал – там и работай, а на чужие грядки не лезь! Так ведь нет! Так и норовят! Так и норовят!
– Вот именно, – поддакнул великий маг. – Мы, Сидор, если тут чужих заметим… ну, с вокзала там или с рынка центрального… сразу по шее им дадим. Типа, «на чужой каравай рот не разевай»! А Серегу ты не видел?
– Не. – Сидор пробился к киоску и высыпал мелочь на блюдечко. – Два пакета нам, значить, девушка. Покрепче выберите… Серегу не видал еще, я ж только из ночлежки вернулся. Утром, это самое, приехал. А что, сестра его… того?
– Того, – сокрушенно кивнул Тильвус.
– Вот ведь, блин… – Сидор взял пакеты, и они с Тильвусом отошли от киоска. – Так, начнем, это самое, с урн возле цветников, а потом…
– Слышь, Сидор, я чего сказать хотел… – Маг развернул пакет и озадаченно уставился на картинку – пышногрудую девушку в бикини. – Это кто ж такая, скудно одетая?
Сидор развернул свой – на пакете красовался логотип известной в городе компьютерной фирмы – и плюнул с досады.
– Да, так вот, – спохватился Тильвус. – Мне, Сидор, свалить надо из центра… ну, на несколько дней. Обстоятельства такие возникли, непредвиденные.
Приятель понимающе кивнул.
– Поэтому я сейчас на билет автобусный насобираю и того… ноги делаю отсюда.
Сидор подергал себя за ус.
– Куда думаешь?
– Не знаю пока, – признался Тильвус.
– На овощебазу поехали, – предложил Сидор. Он заглянул в урну, выудил оттуда пару бутылок. – У меня там, это самое, друг работает, помидоры перебирает. Хорошая работа! Можно в конце дня капусты взять или, значить, картошкой разжиться. Он бутылки мне оставляет, заодно и сдадим. Много уже накопилось небось.
– Место спокойное? – деловито осведомился Тильвус, отправляя в пакет добычу.
– Место-то? – Сидор подождал, пока граждане допьют пиво и поставят бутылку на парапет. – Спокойное… Ну, хочешь, другое что подыщем. Можно еще, значить, на кладбище отсидеться. Туда посторонние редко заглядывают…
Сидор никогда не задавал лишних вопросов, и Тильвус очень ценил это качество в приятеле.
– На кладбище? – Маг задумался. – Тоже неплохо, знаешь…
– Хорошее место! – горячо поддержал Сидор. – А многие, это самое, опасаются. Говорят, неспокойно там, ну, сила нечистая и все такое. Упыри, значить, разные. – Он заглянул в урну.
– Да упыри-то это что! С упырями-то разговор короткий! – отмахнулся маг.
– Читал недавно в газете, – солидно кивнул Сидор и поворошил мусор в урне. – Там про домовых было и про этих… вампиры, что ли? Интересно… Самое действенное средство от них – святая, значить, вода и чеснок!
– Да? – с сомнением переспросил Тильвус. – Что, вот прямо так и написано?
– Ага. Ну, чесноку-то, это самое, в магазине завались! Если поедем на кладбище, можно купить пару упаковок. А вот насчет святой воды… – Сидор почесал затылок. – Можно, конечно, зайти в храм, попросить… – Он с сомнением глянул в сторону золотых куполов, что виднелись из-за деревьев. – Да там бабки, значить, сидят, ну такие злющие! Страшно и заходить.
Тильвус покачал головой. Он выудил очередную бутылку и сунул в пакет.
– Сидор, предрассудки все это, – снисходительно проговорил он.
– Чего предрассудки? Бабки предрассудки? Ого! А вот как заедет она тебе, это самое, клюкой по шее – вот и увидишь тогда, предрассудки или нет.
– Святая вода и чеснок – предрассудки. Не боятся вампиры этого! Они даже серебра не всякого боятся. Оно же разное бывает, серебро-то… Они только света солнечного опасаются, это да. Это правда. Вот, помню, как-то раз…
Тут Тильвус заметил удивленный взгляд Сидора и прикусил язык.
– Как-то раз читал я в газетке какой-то про вампиров этих, – вывернулся маг. – Да ладно, кладбище – это как-то… Давай лучше на овощебазу поедем. Денег на билеты уже хватит.

Овощебаза располагалась в нескольких ангарах – громадных, высоких, продуваемых ветрами. Пахло тут почти так же, как в подвале: гниющими овощами и сыростью.
– Хорошее место, значить, овощебаза эта! – говорил Сидор, ныряя из одного ангара в другой. – Сюда по выходным много народу приезжает, тут по дешевке закупиться можно. Она, конечно, частная, порядки здесь строгие. Держат ее эти самые, ну… короче, неважно. Серьезные ребята, в общем.
Тильвус отодвинул брезентовый полог, закрывающий вход, и последовал за Сидором внутрь. После солнечного дня в ангаре казалось полутемно и прохладно. Вокруг высились груды наваленного картофеля, виднелись штабеля ящиков и коробок.
– Ты, это самое, не отставай! – бросил Сидор через плечо. – Тут заблудиться с непривычки – раз плюнуть!
– Не отстану, не боись… – бодро ответил Тильвус, поспевая за приятелем.
Вдоль стены шмыгнули крысы – одна, за ней другая. Маг уловил обрывки их быстрых мыслей: недоумение и страх.
Сидор прошел по слабо освещенному проходу и остановился.
– Ты это… – помявшись, сказал он. – Тут обожди, ладно? Я бутылки, значить, заберу – и назад. А то нагорит корешу-то моему, что посторонние к нему ходят. Тут у них, это самое, серьезно с этим!
– Не вопрос, – отозвался Тильвус. – Подожду.
Сидор кивнул и рысцой побежал в дальний конец ангара, где тарахтел мотором небольшой погрузчик и несколько человек сгружали фанерные ящики и складывали их возле стены.
Тильвус некоторое время от нечего делать наблюдал за погрузкой, потом отыскал в кармане полурастаявшую мягкую ириску и принялся сцарапывать прилипшую обертку. Бумажка приклеилась намертво, он махнул рукой и засунул ириску в рот вместе с фантиком. Внезапно Тильвус замер, почувствовав на себе чужой взгляд. Он медленно обернулся.
На куче картошки сидела громадная серая крыса с седой мордой и в упор глядела на мага черными блестящими глазами.
Тильвус поспешно выплюнул конфету.
– И я вас приветствую, – учтиво произнес великий маг. В отличие от людей, он не испытывал отвращения или страха перед этими умными и беспощадными существами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32