А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Раздевайся!
От возмущения Сабрина задохнулась.
— Неужели ты хочешь со мной… — Она так и не договорила фразу. Но Иен оказался не столь застенчивым.
— Переспать? — докончил он за нее.
Сабрина было открыла рот, но не смогла выговорить ни слова. Только неотрывно смотрела в его глаза.
Иен помолчал, как бы отстраненно изучая будущую жену.
— А если даже и так? Ты что, против?
— Против! — выкрикнула она.
— Но почему?
Мысли девушки путались, и она сказала первое, что пришло ей в голову.
— Потому что мы еще не женаты! Иен, казалось, задумался.
— Конечно, не женаты. Но что решает одна единственная ночь? — Его учтивое спокойствие было страшнее любого крика.
У Сабрины ответа не нашлось, и она промолчала. Иен сложил на груди руки и кивнул головой на платье. Темная бровь поползла вверх.
— Все же тебе придется сделать так, как я сказал.
Только поспеши, иначе я тебе помогу.
Сабрина побелела. Судя по выражению его лица, она поняла, что Иен вполне способен осуществить угрозу. Никогда ей еще не приходилось видеть настолько решительно настроенного человека. Иен был прав: от него не скроешься. Как не убежишь от судьбы…
Руки Сабрины тряслись, когда она прикоснулась к завязкам лифа. Ей было неприятно раздеваться перед мужчиной, а уж перед Иеном просто невыносимо! Она очень не хотела, чтобы Иен видел ее обнаженной. Но выбора не оставалось.
Иен даже не отвернулся, как в прошлый раз у пруда. Напротив, устроил ей настоящую пытку, буквально буравя ее глазами. Сабрина тяжело вздохнула, скинула с плеч платье, и оно волнами упало к ее ногам. Ее движения были порывисты, пальцы скомкали подол рубашки и стянули ее через голову.
Теперь ничто не защищало девушку от беспокойно блуждавших серовато-стальных глаз. Сабрина стала пунцовой, когда Иен обвел ее взглядом с ног до головы. На его лице не отразилось ни малейшего одобрения, да девушка и не жаждала этого. В тот момент она молилась лишь об одном: чтобы Иен нашел ее вызывающей отвращение.
В следующую секунду он улыбнулся, и Сабрину вновь пронзил панический страх. Она повернулась, прыгнула в постель и натянула до подбородка одеяло.
И только тогда пришла запоздалая мысль: она укрылась в том самом месте, которого всеми силами пыталась избежать.
Судорожно проглотив застрявший в горле ком, Сабрина подняла голову и крайне удивилась, когда заметила, что Иен чуть ли не бегом направился к двери.
Кулаки под подбородком до боли сжались.
— Ты куда?
Иен остановился на пороге и, оглянувшись, отвесил ей шутливый поклон.
— Остаток ночи я собираюсь провести у твоих дверей, — спокойно заметил он.
Ничего не понимая, Сабрина спросила: — Но почему?
— Почему? — рассмеялся он. — Потому что я не уверен, что ты не попытаешься снова удрать.
Сабрина не ответила. Иен притащил ее сюда, и она была уверена, что ей в полной мере придется испытать его гнев, как обычно случалось при размолвках с отцом. Но он поступил самым неожиданным образом: решил уйти и оставить ее одну. Девушка не знала, плакать ей или смеяться.
— Я… я не удеру, — наконец очень тихо проговорила она. — Положись на мое слово… обещаю тебе. — Клятва далась ей нелегко. «Но в отличие от Иена, — горько думала Сабрина, — я собираюсь ее держать».
Она даже не заметила, что он улыбнулся.
— Не стоит беспокоиться, девочка. Не злись, но в данных обстоятельствах я не слишком полагаюсь на твое слово.
Сабрина прикусила губу. Взглядом она испепеляла Иена и лихорадочно пыталась подобрать достойный ответ, но когда открыла рот, его уже не было в комнате.
В ту же ночь из замка незаметно выскользнула темная фигура. Человек долго погонял лошадь и наконец оказался у затерянной в лесу крохотной хижины арендатора.
Он спешился, подошел к домику и, толкнув дверь, обнаружил, что она не закрыта. Тогда он распахнул ее настежь и смело шагнул внутрь. Взгляд уперся в стоявшую у противоположной стены кровать.
— Ты чего не заперлась? — не поздоровавшись, спросил он.
В комнате раздался мягкий женский смех.
— А с какой стати? Я же знала, что ты придешь. — Все равно это неразумно. Нельзя вести себя так беспечно.
Влажные губы надулись.
— Почему? Разве не все идет по плану?
Брови мужчины разгладились.
— Все нормально, — ответил он с довольным смешком. — Но ты не поверишь, что случилось… он женится на Сабрине.
Женщина тут же села в постели.
— Что?! Когда?
— Завтра. Ты понимаешь, что это все усложняет? Женщина откинула одеяло и, открыв взгляду пришедшего свое обнаженное тело, встала.
— Нет, — загадочно улыбнулась она. — Только сделает интереснее.
— Как это? — не понял пришедший.
— Эти двое — и вместе? — Она злорадно рассмеялась. — Да они поубивают друг друга. Ха! — Ее улыбка стала еще шире. — Вот если бы так и случилось! Они избавили бы нас от многих хлопот.
Мужчина помолчал.
— Ты скоро едешь?
— Должна. — Ее глаза мерцали, отражая пламя очага. — Ну, довольно о них. Вспомним о себе! — Женщина поманила его. — Иди ко мне, мой сластолюбивый жеребец. — Она совершенно не стеснялась своей наготы. Напротив, молчаливо приглашая, дотронулась кончиками пальцев до своих сосков.
Он судорожно вздохнул: женщина была соблазнительной, и сколь бы яростно они ни занимались любовными утехами, она была готова на новые. Мужчина успокоился. Он хорошо знал, что его подруга умна и прекрасно понимает, о чем говорит.
Возбужденный, и он не ждал дополнительного приглашения. Сорвал с себя одежды и двинулся к женщине. Но та покачала головой и, уперевшись ладонью в грудь, остановила его.
Не проронив ни слова, она опустилась перед ним на колени. Да по правде говоря, слова были бы и ни к чему: ее пальцы гладили и ласкали его темные, жесткие волосы. И он застонал. Через секунду рот подруги уже переполняла его упругая плоть. Мягкие характерные звуки смешивались с возгласами наслаждения.
Иен Мак-Грегор был окончательно забыт.
Глава 8
Когда утром Сабрина проснулась, солнечный луч уже осветил небосвод. Ночью в какой-то момент она с болезненной ясностью поняла, что ничего не сможет сделать, чтобы предотвратить свадьбу. В глубине души она испытывала отчаяние, потому что ее судьба больше ей не принадлежала. Правда, пришлось с горечью отметить, что и раньше своей судьбой она распоряжаться не могла. Не забывай, нашептывал ей внутренний голос, что и. Маргарет не по собственной воле обручилась с Иеном.
Чувство вины резануло, как нож. Все было именно так. Но Маргарет не противилась свадьбе. И не любила другого…
В этот самый момент в комнату вбежала Эдна и громко запричитала:
— Миледи, вы еще в постели? Сегодня же день вашей свадьбы! — В ее тоне чувствовалось явное неодобрение. — Скорее вставайте! Нужно спешить, иначе не будете готовы к полудню.
Полдень. Холодное отчаяние сжало Сабрине сердце. То, что сказала служанка, было равносильно смертному приговору.
Если бы не Эдна, она бы не нашла в себе сил встать с постели. Служанка хлопнула в ладоши, и в комнату внесли деревянную ванну.
Пока Сабрина лежала в воде, Эдна металась по спальне, подбирая ей наряд. Она вынула лучшее платье из мягкого бархата цвета слоновой кости, но Сабрина надула губы и покачала головой. Все в ее душе вдруг восстало.
— Надену другое, — резко сказала она. Глаза Эдны округлились и стали огромными, когда госпожа подошла к сундуку и достала платье из грубой коричневой шерсти с потертым подолом и рукавами. Сабрина его часто носила, когда приходилось помогать прачке или выполнять иную работу по хозяйству.
Эдна открыла было рот, но ничего не сказала. Она была ошеломлена.
И волосы госпожа не распустит, как поступают часто невесты. А заплетет в косу и скрутит в пучок. И не станет украшать голову цветами, которые она ей принесла. Сама Сабрина чувствовала, что не права, но никак не хотела выделять этот день из других.
Эдна была готова расплакаться. Сабрине не хотелось расстраивать маленькую служанку, и она нежно поцеловала ее в щеку.
— Не сердись, Эдна, тебя никто не осудит.
В дверь постучали, и из коридора раздался сердитый голос отца: — Давай быстрее. Священник уже ждет.
— Иду, папа, — ответила Сабрина.
— Буду ждать тебя в церкви. — Тяжелые шаги удалились и замерли.
Сабрина подошла к небольшому, висящему на стене зеркалу, слегка повернула голову и увидела на щеке синяк. Кожа была поцарапана и слегка припухла.
— Миледи, — пробормотала Эдна и потянула госпожу за рукав, — давайте припудрим…
— Нет! — Сабрина произнесла это с неожиданным упорством и упрямо подняла плечи. Отец ее ударил, пусть теперь смотрит, пусть смотрят все: она не собирается скрывать правду. Изобразив на лице улыбку, Сабрина пригладила волосы. Она впервые задумалась о том, что принесет ей день.
Церковь была небольшой и располагалась у северной башни. Войдя внутрь, Сабрина увидела, что у алтаря уже собралась небольшая группа людей. Она направилась к ним, и негромкие шлепки мягкой обуви выдали ее присутствие еще до того, как к ней повернули головы. Сабрина замерла. Слева стоял отец, справа — Иен и Аласдэр. Повисла могильная тишина.
Преподобный отец Стюарт лихорадочно переводил взгляд с Иена на нее. Глаза Дункана налились кровью, и по его лицу было ясно, что он готов вот-вот сорваться. Какую-то секунду Сабрина считала, что это непременно случится, и поежилась при мысли о его безудержной ярости. Аласдэр, напротив, вел себя подчеркнуто вежливо. Хотя сначала он был поражен, его глаза округлились, и девушка заметила, что он всеми силами старается сдержать улыбку. А Йен?
Он оделся в традиционный горский костюм, и его левое плечо плотно облегал шотландский плед. В мускулистой руке Иен держал шотландскую шапочку с фамильным гербом — головой льва, увенчанной старинной короной. В другое время Сабрина посчитала бы его завораживающе красивым. Но теперь заметила, как при виде ее платья уголки его рта поползли вниз, и втайне возликовала: наряд произвел впечатление. Конечно, он предпочел бы восторженную, застенчивую невесту. Но раз сам пожелал этого брака, Бог свидетель, должен расхлебывать и последствия.
Сабрина не хотела свадьбы, не хотела его, и девушку не волновало, узнает об этом кто-нибудь или нет.
Чувствуя себя уверенно, она подняла голову.
— Будем начинать?
Иен чуть заметно улыбнулся: — Безусловно, — и подал ей руку.
Сабрина поколебалась мгновение, но все же положила на нее ладонь, почувствовав под пальцами жар его тела. Они сделали шаг вперед и предстали перед отцом Стюартом.
Минуты летели, будто в тумане. Впервые Сабрина осознала, что с нынешнего дня ей суждено принадлежать этому человеку, что она сделается его собственностью, вещью. Она подумала с болью, что Иен не станет ее нежно лелеять, как Джеми. Не будет своей любовью возносить до небес. Она для него ничего не значила, ничего вообще. Иен стоял рядом, и на его лице застыло холодное, суровое выражение, такое же холодное и суровое, какой отныне станет ее жизнь.
Тупая боль пронзила ей грудь. Сердце исходило слезами отчаяния. Сабрина не желала этого! Она хотела любви, счастья и согласной жизни. Броситься бы вон из церкви и бежать сломя голову! Будто читая ее мысли, Иен чуть сильнее сжал руку девушки. Сабрина не удержалась и украдкой покосилась на его чеканный профиль.
Их глаза встретились: серовато-стальные и приглушенно-зеленые. Иен не отводил взгляда, и Сабрина почувствовала себя предметом, который с интересом рассматривают. Неужели он давно на нее так смотрит, почти что с бешенством подумала она. И тут в кристально чистой глубине его глаз мелькнул невысказанный вызов — вызов, который гордость девушки не могла не принять.
Она развернула плечи и стала прямее копья. Церемония продолжалась своим чередом и закончилась без происшествий. Сабрина произнесла клятву тихим низким голосом, а Иен — недрогнувшим баритоном.
Свершилось. Сквозь туман в голове Сабрина услышала, как отец Стюарт объявил их мужем и женой. Иен повернулся к ней, и его крепкая рука обвилась вокруг ее талии. Нервы девушки вмиг напряглись, словно струна. По его самодовольной улыбке она отгадала его намерения. Губы зашевелились, и с них готовы были сорваться слова отказа.
Иен был готов к этому. Он крепко прижал Сабрину к себе. Вспыхнул его пронзительно-пылкий и вместе с тем разрушительный взгляд, и в следующее мгновение его губы закрыли ей рот.
Объятие показалось грубым, требовательным, грабительским, поцелуи жег раскаленной головней. Иен утверждал свое право на собственность. И когда он поднимал голову, Сабрина заметила на его лице торжество победителя.
Ее щеки нестерпимо пылали, но она ответила возмущенным взглядом. В этот момент она его почти ненавидела.
Аласдэр прокашлялся, сердечно похлопал кузена по спине и, повернувшись к Сабрине, со смешком произнес:
— Отныне я буду называть вас кузиной.
Сабрине удалось изобразить улыбку. В зале было все уже готово для праздника. Стали подходить с поздравлениями родственники. Иен крепко обнимал жену за талию.
«Вцепился, как пиявка», — думала девушка. Ей приходилось сдерживаться, чтобы не оттолкнуть его и во всеуслышание не закричать, что это не свадьба, а представление. А Иен смеялся, непринужденно говорил, будто ждал этого события всю жизнь.
Сабрина понимала, что к ее раздражению примешивается некое иное чувство. Иен был высок, широк в плечах, могуч, и от него веяло настоящей мужской силой. Рядом с ним девушка казалась себе маленькой и беззащитной, и это ей вовсе не нравилось.
Она почти не ела, Иен же пробовал все, что было на столе, и много пил. Сабрина покосилась на его руки, и ее вновь пронзила странная дрожь. Как и все тело, кисти Иена казались длинными, жилистыми и очень сильными. Руки покрывала мягкая, шелковистая поросль. Девушке безумно захотелось узнать, неужели такие же волосы растут у него и в других местах…
Мысли продолжали роиться в голове. Накануне вечером она боялась, что Иен уложит ее в постель. Потом горячо протестовала против их брака. Но препятствия, которое существовало еще вчера, теперь нет, и Иен имеет право делать с ней все, что захочет.
Он видел ее обнаженной — ничего не поделаешь, что было, то было, но так ни разу и не притронулся. А теперь мог ласкать, когда бы и где бы ни захотел. Сабрина поперхнулась, во рту пересохло, будто она наелась песка. Девушка почти почувствовала, как его жаркие сильные пальцы гладят ее тело. И не найдется никого, кто мог бы его остановить.
Мысли Сабрины становились все более мрачными. Она не принадлежала Джеми, а сейчас отдала бы все, что имела, чтобы это случилось. Внутри возникло щемящее чувство, оно ширилось и распирало грудь.
Все тело похолодело от страха: брачная церемония позади. Как пережить предстоящую ночь? Дыхание вырывалось из горла толчками. Надо найти способ его остановить. Любой ценой…
— Ты меня боишься, жена?
Жена! Сабрина постаралась сосредоточить внимание на стоящем перед ней на столе серебряном бокале. В словах Иена не слышалось и оттенка нежности. Одна высокомерная насмешка. Этому человеку доставляло удовольствие ее уколоть, и он забавлялся ее унижением.
А для Сабрины слово «жена» звучало настоящим проклятием.
— Нет! — Язык не ворочался в пересохшем рту, и девушке понадобилось немало усилий, чтобы громко выговорить ответ.
— Тогда смотри на меня! — Голос Иена внезапно сделался резким. Сабрина машинально подчинилась и тут же пожалела об этом. Глаза мужа были чужими и холодными. Неулыбчивые губы поджаты и перекошены, челюсть упрямо выпячена. Девушка скользнула взглядом вниз и тут же заметила, насколько могуча его взбугренная жгутами мышц шея, у основания которой темнело переплетение жестких волос. Она подумала, насколько скрывает его одежда, и поежилась от ранее неведомого страха — страха неизвестного.
Сабрина потупилась и твердо решила больше не проявлять слабости. Но тут же в душе ее вспыхнул огонь и по жилам пронесся спасительный гнев. Как она негодовала из-за того, что Иен насильно увел ее за собой! Внезапно ей захотелось уязвить мужа, сделать так, чтобы он пожалел о дне своей свадьбы.
Иен насупил брови и угрюмо спросил: — О чем ты думаешь?
— Вряд ли тебе захочется знать.
— Захочется. Говори, Сабрина.
Она спокойно и как будто невинно выдержала его взгляд.
— Ну, если ты настаиваешь, знай, я думала о Джеми.
— Почему? — коротко спросил Иен.
— Потому что он тот мужчина, за которого я должна была выйти замуж. — Сабрина старалась изо всех сил, чтобы ее слова как можно сильнее ранили мужа.
— Тебе его лучше поскорее забыть. Его больше нет в твоей жизни.
Глаза Сабрины потемнели, и она пылко произнесла: — Я его никогда не забуду. Никогда!
Пальцы Иена на ножке бокала сделались белыми. Он не произнес ни слова, но девушка чувствовала, как сильно все напряглось в нем.
— Если бы ты женился на Маргарет, — решившись продолжить, она мило улыбнулась, — то получил бы женщину чистую, как только что выпавший снег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31