А-П

П-Я

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Окончательно понимая, что сражение проиграно прежде, чем успело начаться, Джералд потянулся к папке, где лежало резюме Эстеллы. Надо сосредоточиться на деле, а об удовольствии забыть раз и навсегда. Роман с собственной служащей не в его принципах, пусть даже эта служащая – само воплощение соблазна. Впредь придется держать Эстеллу Джованни на расстоянии вытянутой руки. Хотя и этой дистанции тут явно не хватит.
– Вижу, вы прибыли к нам из окрестностей Лондондерри, – с деловым видом начал он, желая с самого начала придать отношениям характер строгий и официальный.
Но как тут сохранить деловой тон, когда розовый язычок порхает по алым губам, слизывая взбитые сливки? Внутренности Джералда скрутил острый приступ желания, да такой, что в глазах потемнело.
– Я провела там некоторое время. Не работала, просто гуляла и любовалась природой. Там чудесно! Тихо, почти совсем безлюдно, и это серое низкое небо над вересковыми пустошами. А по выходным в деревнях устраивают танцы. Совсем как в старые дни. Зажигательные ирландские джиги…
– Угу, я понял, – сухо оборвал Джералд лирические излияния Эстеллы, чувствуя, что попадает под власть чарующего голоса. Вытащив из нагрудного кармана ручку, он сделал какую-то пометку в бумагах молодой женщины. – А где вы остановились в Сент-Эндрюсе?
Молодая женщина набрала в грудь побольше воздуха, точно готовясь к прыжку.
– Видите ли, я еще не нашла себе жилья. Приехала в Сент-Эндрюс только сегодня утром. На это собеседование. Но к вечеру обязательно что-нибудь подыщу. Я уже даже видела кое-какие объявления.
Ну и девица! Судя по всему, привыкла жить сегодняшним днем, не заботясь о том, что будет дальше. Верх легкомыслия!
– Боюсь, то, что вы видели, было объявлениями для туристов, которые приезжают сюда на относительно короткие сроки. Вам же надо искать жилье на целый сезон. Правда, думаю, подыскать что-то подходящее будет не так уж и сложно – если не сейчас, то чуть позже. Ведь скоро начнутся каникулы и должно освободиться много квартир, которые в учебное время снимают студенты.
– Безусловно, – поспешно согласилась молодая женщина. – И я обязательно найду что-нибудь подходящее.
– А где вы оставили багаж?
Эстелла пожала плечами.
– В камере хранения на автовокзале. – И она обезоруживающе улыбнулась. – Понимаете, мои дальнейшие планы зависели от того, удастся мне получить работу или нет. Вот и…
Воистину верх легкомыслия, недовольно подумал Джералд, делая над собой усилие, чтобы не утонуть в бездонных карих глазах девушки.
– К выбору жилья, даже временного, надо подходить серьезно. За два часа такие вещи не делаются, – вмешалась в разговор леди Энн Элизабет. – Джералд, думаю, пока суд да дело, лучше всего будет отвести мисс Джованни на какую-нибудь квартирку из тех, куда Уильям селит приезжающих на несколько дней партнеров и гостей компании.
– Апартаменты для гостей? – Джералд уставился на бабушку, гадая, не впала ли старушка в маразм. Эстелла не гостья и не друг семьи. Она служащая, наемный работник. С чего бы носиться с ней, как с писаной торбой? Она ведь еще даже испытательного срока не выдержала!
– Наверняка большая часть сейчас все равно пустует, – последовал решительный ответ. – Зато так у Эстеллы будет время привыкнуть к новой работе. Осмотреться в городе и без особых хлопот подыскать себе квартирку.
Ага, мисс Джованни уже стала для бабушки просто Эстеллой. Быстро, однако!
– Леди Фергюссон, как это мило с вашей стороны, – заворковала черноволосая ведьмочка. Похоже, ее чары разят наповал даже самые закаленные сердца!
– Простой выход из сложившейся ситуации, – пожала плечами леди Энн Элизабет.
– Ну ладно, – неохотно согласился Джералд, снова ощущая, что проиграл войну, не успев сделать и первого выстрела.
Но тотчас же, не желая давать слабины и во всем остальном, вперил в пройдошистую девицу тяжелый взгляд. – Только учтите, вы взяты на испытательный срок. Клиентам, которые платят за морскую прогулку на «Мечте», обещано все самое лучшее. И любой промах, любая погрешность или просто недостаточно хорошее обслуживание у нас – вещь совершенно недопустимая и непростительная. В таких случаях у нас разговор короток.
– Вы имеете в виду… проштрафившихся увольняют без разговоров и шанса исправиться?
Похоже, ее проняло. В голос молодой женщины закралось легкое беспокойство.
– Ну, это смотря по тому, велик ли промах. Случайную ошибку еще можно простить. Но если вы испортите отдыхающим плавание…
– Это будет ужасно! – воскликнула Эстелла, бледнея.
Но в следующий миг на ее выразительном и подвижном лице уже отразилось стремление убедить в своей предельной старательности. – Клянусь, я сделаю все, чтобы не доставить никому ни малейшей неприятности! А прока от меня гораздо больше, чем проблем, уверяю вас. На меня еще никто никогда не жаловался, честное слово, Джерри!
Что ж тут удивительного? Джералд ничуть не сомневался, что Эстелле кто угодно, что угодно простит. Ее невольные жертвы, наверное, и опомниться не успевали, как уже начинали вытаскивать ее из неприятностей, куда она успевала угодить по своему легкомыслию. Взять хотя бы Энни-Грэнни – уже предложила ей прекрасное жилье. Да и сам Джералд чувствовал, как всякий раз, когда эта темноволосая колдунья произносит его имя, сердце у него ёкает, а способность соображать здраво начисто отрубается.
Только не окажет ли эта девица точно такого же воздействия на команду «Мечты»? Что, если из-за нее все члены экипажа потеряют голову и, не дай Бог, потопят судно? Нет уж, пускай сидит в камбузе, а не расхаживает по палубе, смущая товарищей по работе!
– Бен, шеф-повар, которого вы сменяете, хочет уйти через неделю, так что вам стоило бы начать прямо с завтрашнего дня, чтобы успеть перенять у него как можно больше. Он первоклассный специалист, и мне очень жаль, что мы его теряем.
– А почему он уходит?
Джералд пожал плечами, хоть отчасти давая выход накопившемуся раздражению.
– Смена мировоззрений. Можете себе представить, увлекся буддизмом. Теперь собирается в путешествие по Востоку. Ну, слышали вы подобную ерунду?
– Почему же обязательно ерунду? Между прочим, очень интересная религия… – начала было Эстелла, но тотчас умолкла под тяжелым взглядом Джералда, внезапно сообразив, что с первой же минуты знакомства противоречить боссу, по меньшей мере, неосмотрительно. – Уверена, мне на «Мечте» очень понравится, – поспешно сменила она тему. – Во сколько мне быть на причале?
Эта девушка излучала столько счастья и жизнерадостности, что у Джералда стеснилось в груди. Он с усилием опустил взгляд на бумаги перед собой.
– В восемь утра. «Мечта» отплывает в половине девятого и возвращается в начале шестого. Вам выдадут униформу, которую вы будете носить на борту.
И которая, мысленно добавил он, надежно скроет ее волнующие формы, дабы не вводить в искушение слабых духом мужчин.
Джералд посмотрел на часы.
– Если отправимся прямо сейчас, я еще успею познакомить вас с командой до того, как все разойдутся по домам. Хотите?
Молодая женщина с готовностью вскочила, и перед глазами Джералда вновь мелькнула та глубокая ложбинка с завлекательной родинкой. Молодой человек на миг зажмурился, чтобы овладеть собой и не отвлекаться на посторонние мысли.
Леди Фергюссон укоризненно покачала головой.
– И вечно-то ты спешишь, Джерри, – вздохнула она. – Даже не поел. Все на бегу.
– Прости, Энни-Грэнни. Видела бы ты, сколько всего я съел за ланчем! – Он тоже поднялся и наклонился поцеловать бабушку в щеку. – Еще раз спасибо.
– Быть может, Эстелла сумеет соблазнить тебя своей стряпней.
Хмм… Эстелла и так уже безумно соблазняла его, но ее кулинарные способности тут были абсолютно ни при чем.
– С меня вполне хватит, если на ее стряпню будут соблазняться наши клиенты, – довольно сухо отозвался Джералд, стараясь не выдать тайных мыслей.
– Мистер Фергюссон, я и передать не могу, как благодарна вам за то, что вы дали мне шанс! Вот увидите, я буду очень-очень стараться, – обрушился на него поток пылких благодарностей.
Как бы хотелось Джералду услышать, как тот же чувственный голос с той же пылкостью взывает к нему совсем в другой ситуации!..
– Надеюсь, дорогая, у вас и впрямь все пойдет хорошо. Приходите ко мне как-нибудь выпить чаю. Я буду вам рада. Мы сегодня очень славно поболтали.
– С удовольствием, леди Фергюссон.
Силы небесные! Джералд едва сдержался, чтобы не застонать от досады. А дальше что? Ввести эту самонадеянную особу в тесный семейный круг? И вообще, как теперь объясняться с Уиллом и Берти по поводу того, что ее бесплатно селят в апартаментах для гостей? Его служащую! Наемного работника! Бред, да и только.
Что и говорить, загнала его бабушка в угол. Ну да делать нечего. Придется выбираться из этого угла – притом так, чтобы и Энни-Грэнни не расстраивать и самому не влипнуть. Ох, чует его сердце, от этой Эстеллы Джованни только и жди неприятностей!
3
– Сюда и, пожалуйста, не отставайте.
Джералд стремительными шагами вел свою оробевшую спутницу к припаркованному возле величественного входа черному «ягуару».
«Все на бегу», сказала леди Фергюссон, и теперь Эстелла понимала, что та имела в виду. Молодая женщина едва поспевала за своим длинноногим боссом. Она уже запыхалась, сердце выпрыгивало из груди.
Ох, и в какую же авантюру она ввязалась? По силам ли ей осуществить все, что она столь опрометчиво наобещала? Не откусила ли она больше, чем в состоянии проглотить? Похоже, соответствовать высоким стандартам семейства Фергюссон – дело весьма и весьма нелегкое. Придется все схватывать на лету – или еще быстрее.
Кругом все так и наводило на мысли о древности, знатности и богатстве – редкое сочетание в наши дни, когда столько аристократических родов разорилось. Должно быть, это из-за того, что Фергюссоны чужды сословной спеси и не боятся замарать руки работой. Интересно, а влюбиться в простую повариху – побоятся? Или никому из них такое и в голову не придет?
В памяти сразу же всплыли десятки сказочек про Золушек, находивших своих прекрасных принцев. Нет, в жизни такого не бывает. Но когда Джералд открыл своей спутнице дверцу автомобиля, Эстелла все равно одарила светловолосого красавца самой ослепительной улыбкой. К сожалению, он не заметил. Чему-то хмурясь, он уже уселся за руль.
Какие-то неприятности с бизнесом? Спрашивать было неудобно, поэтому молодая женщина прикусила язычок и тихо, как мышка, просидела всю дорогу до гавани. Джералд тоже не проронил ни слова. Все в том же угрюмом молчании он притормозил возле уже знакомого Эстелле офиса и передал новую служащую на попечение секретарши с такой небрежной деловитостью, точно речь шла о каком-нибудь неодушевленном предмете. Честно говоря, молодая женщина почувствовала себя слегка неуютно.
– Бетти, это Эстелла Джованни. Будет нашей новой поварихой на «Мечте».
– Замечательно! Поздравляю!
Джералд не дал Эстелле даже ответить.
– Бетти, выдайте ей униформу, снабдите необходимой информацией и сообщите мне, когда соберется экипаж. А мне пока надо заняться делами.
– Хорошо, мистер Фергюссон, – ответила Бетти уже вслед удаляющейся спине босса, поспешно скрывшегося в своем кабинете.
Подобная резкость ничуть не омрачила ее жизнерадостности. Секретарша Джералда была миловидной молоденькой женщиной с рыжими волосами и с треугольным личиком, густо усыпанным веснушками. В ее зеленых глазах читалось нескрываемое любопытство.
– Что ж, добро пожаловать в компанию Фергюссонов.
– Спасибо. – Эстелла широко улыбнулась новой знакомой и выразительно покосилась на дверь кабинета. – Он всегда такой стремительный?
– Более или менее, – призналась секретарша, но тут же сморщила лицо в заговорщической гримасе. – Хотя, надо сказать, сейчас у него и впрямь хлопот хватает. А тут еще Бен надумал уйти. Смешно, да? Ну какой буддизм в Шотландии? Хотя, – она подмигнула Эстелле, – люди вообще странные существа. Вот я, например, пошла сюда работать, чтобы отвлечься после развода. А вы?
– Я? – не поняла Эстелла.
События разворачивались так быстро, что даже у нее, завзятого перекати-поля, кружилась голова.
– Ну, вы ведь в город только что приехали – даже не знали, где Фергюссон-холл. Тоже от чего-то бежите?
– Да нет, просто решила посмотреть мир, – беспечно ответила Эстелла.
С первого же взгляда было совершенно очевидно: Бетти любит посплетничать. А посему лучше не делиться с ней подробностями личной жизни, не то назавтра их будут знать все до единого жители Сент-Эндрюса. Да и потом, молодая женщина с изумлением осознала, что с появлением на сцене Джералда Фергюссона прошлая любовь как-то незаметно отодвинулась куда-то в дальние дали. Настолько дальние, что Эстелла готова была пожелать Роду с Моникой счастья. Почти готова.
Решив не тратить времени на раздумья о прошлом и будущем, Эстелла тряхнула головой и подарила Бетти еще одну беспечную улыбку.
– Где я уже только не побывала. Вот теперь и сюда добралась. Как же тут красиво! И какое все удивительно родное, хотя родилась я совсем в другом месте!
– А вы уже нашли, где остановиться?
– Да. На первое время. – Все та же осторожность заставила Эстеллу и здесь не откровенничать. – Так что теперь мне только и нужно, что познакомиться с экипажем «Мечты» и…
– Получить форму, – закончила за нее Бетти. – Какой у вас размер? Я сейчас принесу.
Они едва-едва успели примерить и подобрать униформу, как «Мечта» уже плавно скользнула к причалу. Эстелла увидела ее в распахнутое окно, что выходило на море. На миг у молодой женщины перехватило дыхание. Хотя за время своих странствий она повидала немало дорогих яхт, в этой было что-то особенное, быть может, даже слегка несовременное. А точнее – строго классическое. И эта строгая классика так подходила к серовато-синему морю и серому шотландскому небу, что Эстелла с первого взгляда влюбилась в судно, на котором ей предстояло работать.
– Лучшая яхта на всем побережье! – с гордостью произнесла Бетти. Три года, как с верфи. Все самое современное, а уж стильно-то как! Не камбуз – картинка, сами убедитесь. И все остальное тоже.
Эстелла кивнула, глядя, как с яхты на причал неторопливо сходят сегодняшние клиенты – веселые, оживленные, явно всем довольные. Только бы и ей не подвести, суметь соответствовать высокому уровню. Уровню Джералда Фергюссона. Эстелла сама не знала, откуда в ней это – страстное желание понравиться, да что там просто понравиться – угодить Джералду? Странно, она, конечно, всегда любила быть на хорошем счету у начальства, но не до такой же степени! Так почему же сейчас? Эстелла постаралась заглушить противный голосок, что нашептывал самый очевидный ответ на этот вопрос.
– А… а мистер Фергюссон сам ходит в море на «Мечте»? – не удержалась она.
– О, ну конечно! Почти каждые выходные. Или когда у него гости или особо важные клиенты и Джерри лично их опекает и принимает.
Джерри… Это имя слетело с губ Бетти запросто, и Эстелла решила: наверное, здесь принято обращаться к боссу неформально. Никто не усмотрит ничего предосудительного в том, если и она будет называть его по имени. В конце концов, он сам так представился… А потом, уже после того, как они вышли от леди Фергюссон, вдруг отдалился, замкнулся в себе. Или ей только показалось?
Сегодня вторник. Значит, в запасе у нее целых три дня. Три дня до того момента, как Джералд поднимется на борт «Мечты». Три дня на то, чтобы хоть немного научиться готовить и перенять у Бена всякие хитрости. Надо бы взять с собой тетрадь и все записывать. А уже потом можно будет придумать какие-то свои фирменные мелочи. Ну, соус какой-нибудь экзотический, салатик из даров моря – чтобы Джерри понял: новая повариха и впрямь клад. Тогда он улыбнется ей этой своей неподражаемой улыбкой, и…
– А вот и наши. – Голос Бетти вырвал мечтательницу из сладких грез. – Бен, ну, тот повар, который уходит, это вы уже поняли. Потом идут Питер, Майкл и Гасти – собственно экипаж. Затем Ален и Дженни – они занимают публику и водят экскурсию по Аррану. А та хорошенькая блондиночка – Кэрол, ваша, то есть Бена, помощница.
Выглянув в окно, Эстелла увидела пятерых мужчин и двух женщин. Что ж, скоро это соотношение изменится. В команде «Мечты» станет на одного мужчину меньше и на одну женщину больше.
Бен, единственный из экипажа, чей возраст близился к сорока, опередил товарищей и буквально ворвался в офис.
– Ох, побегу я за Джерри. – И Бетти порхнула к двери босса.
Но Джералд уже и сам стоял в дверях.
– Ну что, удалось кого-нибудь подыскать? – с порога спросил Бен.
Похоже, незнакомки в комнате он даже не заметил.
– Спокойней, Бен, спокойней, – осадил его Джералд. Строгие нотки во властном голосе недвусмысленно предупреждали, что повар слегка зарвался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15